1016万例文収録!

「いかごはん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いかごはんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いかごはんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 436



例文

電子機器100では、複数の利用者CUが発声した音声が複数のマイクロフォン121,122に入力されると、その入力結果から利用者CUが発声した音声を音声認識部131が認識し、認識された音声から複数の利用者CUの言語を言語判定部132が個々に判定する。例文帳に追加

In an electronic apparatus 100, when sounds uttered by a plurality of users CU are input in a plurality of microphones 121, 122, a sound recognition portion 131 recognizes the sounds uttered by the users CU on the basis of the input results, and a language determination portion 132 individually determines languages used by a plurality of users CU on the basis of the recognized sounds. - 特許庁

検出値と実際値との間に偏差が生じていることに起因してバルブ特性を変更する駆動部材がその機械的限界位置に到達したときに、動弁系の駆動固着が発生したと誤判断することを回避し、動弁系の駆動固着を正確に検出することのできる動弁系の異常検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide an abnormality detection method for a valve system, correctly detecting drive sticking of a valve system, by avoiding erroneous determination that the driving sticking has occurred in the valve system, when a drive member changing valve characteristics caused by deviation between a detection value and an actual value reaches its mechanism limit position. - 特許庁

部品形成用基板3を、粘着テープ5が配設されたテープフレーム2に貼着する際、部品形成用基板3を保持するテーブル4の部品形成用基板3の位置決め面6,7を、粘着テープを圧接するローラ1の進行方向が対角線となる角度位置として貼着後、搬送する部品形成用基板の搬送方法とする。例文帳に追加

In this method for carrying the substrate for forming the component, when the substrate 3 for forming the component is affixed to a tape frame 2 with an adhesive tape 5 provided thereon, positioning surfaces 6 and 7 of the substrate 3 for forming the component of a table 4 for holding the substrate 3 are affixed at the angular position so that the advancing direction of a roller 1 for pressing the adhesive tape forms diagonal. - 特許庁

リグノセルロース物質を蒸解して得られる未漂白パルプをアルカリ酸素脱リグニンし、その後、反応初期pH=1.5〜4.5で過酸化水素処理し、次いで、元素状塩素を使用しない多段漂白工程で処理してなる漂白完成パルプのヘキセンウロン酸量を絶乾パルプ当たり15mmol以下とする。例文帳に追加

Unbleached pulp obtained by the digestion of a lignocellulosic material is delignified with an alkali and oxygen, treated with hydrogen peroxide at pH 1.5-4.5 at the initial stage of the reaction and treated by multistage bleaching process without using elemental chlorine to obtain the bleached pulp having a hexeneuronic acid content of15 mmol based on the bone-dry weight of the pulp. - 特許庁

例文

炊飯の際水で研ぐことなく単に水を加えるだけで簡単に通常の半分以下の短い時間で美味しいご飯となり、かつ長期保存もできるというα化加工米の長所を有しながら、しかも動植物の栄養粉末、植物性栄養液、植物油の栄養成分を含んだ高栄養価α化加工米を得る。例文帳に追加

To provide a nutritious pregelatinized rice capable of simply cooked in a short time of a half or less of usual cooking time by only adding water without washing with water when cooking rice, having advantage of long preservability inherent to the nutritious pregelatinized rice, and comprising nutritive powder of animals and plants, vegetable nutrition solution or nutrient composition of plant oils. - 特許庁


例文

DPFの強制再生を中断することなく酸化触媒の劣化を判定でき、もって強制再生の中断による排ガス性能や走行性能の低下を未然に防止できると共に、外気温度等の環境条件の影響による誤判定を排除して高い劣化判定精度を実現できる酸化触媒の劣化診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a deterioration diagnosis device for an oxidation catalyst, determining deterioration of an oxidation catalyst without interruption of forcible regeneration of a DPF, preventing degradation in exhaust gas performance or travelling performance by the interruption of the forcible regeneration, and implementing high deterioration determination accuracy by eliminating erroneous determination by influence of an environmental condition such as an outside air temperature. - 特許庁

モード端子36にコンデンサを外部接続することでモード制御信号生成部34への入力電圧の変化が平滑化されるので、誤判別動作によるモニタ電圧出力部32の出力電圧の変化に応じて、モード制御信号生成部34から出力されるモード制御信号が切り替わることが抑制される。例文帳に追加

Since a change in input voltage into the generating section 34 is smoothed by externally connecting a capacitor to the mode terminal 36, a mode control signal outputted from the generating section 34 can be prevented from being switched depending on a change in output voltage in the output section 32 caused by an erroneous determination operation. - 特許庁

HLBが2以下の乳化剤を含まない炊飯用油脂組成物であって、炊飯用油脂組成物全体中、レシチン0.1〜3.0重量%、ポリグリセリン脂肪酸エステル0.1〜0.6重量%を含有する炊飯用油脂組成物を作製し、それを白飯、塩飯、酢飯、炊き込みご飯などの米飯類に使用すること。例文帳に追加

The oil and fat composition which is free from an emulsifier with an HLB of ≤2, contains 0.1-3.0 wt.% of lecithin, 0.1-0.6 wt.% of polyglycerol fatty acid ester in the total composition, and the composition is used for cooked rices such as plane cooked rice, salted rice, vinegared rice, cooked rice containing ingredient. - 特許庁

受信PathごとにPathの相関による有効性判定の情報を使うことにより、AFCの制御の基となるデータの信頼性判断の適用タイミングを早くすることができ、その結果、間欠受信中においてもタイムリーにAFCの有効性判定を行うことができ、誤判定を防ぐことでAFC精度の低下を防ぐことができる。例文帳に追加

The information of effectiveness determination by path correlation for each reception path is used whereby the application timing of reliability judgement of data, which becomes the base for AFC control, can be quickened and as a result, effectiveness determination on the AFC can be performed timely even at intermittent reception whereby the deterioration of accuracy of AFC can be prevented by preventing incorrect determination. - 特許庁

例文

また、上記誤判定を避けるために無負荷判定電圧Vthを検出値|Vxs|のピーク値よりも高くする場合に比べ、無負荷判定電圧Vthを低くすることで無負荷状態の判定による電源回路の出力電力の低下を早期に行って回路への電気的ストレスを低減することができる。例文帳に追加

Further, as compared with a case where the no-load decision voltage Vth is raised more than a peak value of the detected value |Vxs| to avoid the wrong decision, an electrical stress can be reduced by lowering the no-load decision voltage Vth and lowering at an early state the output power of the power supply circuit by the no-load state decision. - 特許庁

例文

演奏動作正誤判定部34は、押鍵情報に基づいて、楽音中データバッファを検索して、発音フラグが発音保留中で、かつ、対応する音符データの発音開始時刻が、押鍵時刻から所定の許容時間内であるような発音中データを見出し、対応する音符データの発音を楽音生成回路28に指示する。例文帳に追加

A performance operation error determination section 34 searches the data buffer under sounding based on key press information, and finds data under sounding in which the sounding flag is under sounding hold, and the sounding start time of the corresponding sound note is within a predetermined allowed period from key press time, and instructs sounding of the corresponding note data to a musical sound generation circuit 28. - 特許庁

左折又は左への車線変更終了後、ハンドルを右に戻して方向指示器スイッチレバーが戻り左ウインカーが消えた時点で、左ドアミラー表示画像領域に前方景観画像を表示するとともに右ドアミラー表示画像領域に右ドアミラーの画像表示を元に戻す。例文帳に追加

After completion of turning to the left or changing the lane to the left, it displays a front landscape image in the left door mirror display image area, and returns the original right door mirror image display in the right door mirror display image area, when the steering wheel is returned to the right and the direction indicator switch lever is returned to turn off the left turning signal. - 特許庁

その後、半導体発光素子5を接着する面および光出射される側の面に、半導体発光素子5の接着面の面積の4倍に値する領域に、蒸着およびスパッタ成膜法により、銅と直接反応しないNiまたはTiからなるバリア金属層2を50nm以上150nm以下の膜厚で形成する。例文帳に追加

An Ni or Ti barrier metal layer 2 in the range of 50-150 nm thickness which is not directly reactive with Cu is formed by vapor deposition or sputtering film forming method on regions 4 times as wide as the area of a surface for laminating a semiconductor light emitting element 5 at the surface for laminating the light emitting element 5 and a light emitting surface. - 特許庁

従来の構成では、温度検知手段に異物や水が付着しやすい構成となっていることと、また炊飯器本体内の送風ファンにより温度検知手段が冷却されることにより、温度検知手段の検知遅れが生じる場合があり、検知遅れが生じると炊飯量の判定に誤りが生じ、炊き上がったご飯の食味が低下してしまう。例文帳に追加

To provide a rice cooker reducing a detection delay of a temperature detecting means and capable of constantly cooking tasty boiled rice by accurately determining the amount of rice to be cooked. - 特許庁

半導体素子及び/又は半導体集積回路140を備えた半導体膜110を分離層100上に有する部材を用意する工程、該部材の該半導体膜側から切り込み溝150を形成する溝形成工程、及び該溝形成工程後、該半導体素子及び/又は半導体集積回路140の所望の領域を該部材から分離する分離工程を有することを特徴とする薄膜半導体装置の製造方法。例文帳に追加

This manufacturing method of thin-film semiconductor devices include a process for preparing a member that has a semiconductor film 110 with a semiconductor device and/or a semiconductor integrated circuit 140 on a separation layer 100, a process for foaming a cutting groove 150 from the side of the semiconductor film of the member, and a process for separating the desired region of the semiconductor device and/or semiconductor integrated circuit 140 from the member. - 特許庁

ユーザ端末100に、現在の位置情報を決定する位置決定手段113と、相手の映像を撮影するカメラ130とを備え、翻訳センタサーバ200に、会話を行っている相手の音声から言語を判別する言語判別手段221と、その撮影された映像からその人物の人種を判別し言語を判別する人種判別手段231とを備える。例文帳に追加

A user terminal 100 comprises a location determination means 113 for determining current location information and a camera 130 for taking a picture of the partner, and a translation center server 200 comprises a language discrimination means 221 for discriminating the language from voices of the partner with whom a conversation is being made, and a race discrimination means 231 for discriminating a race of that person from the taken picture to discriminate the language. - 特許庁

運転状態監視装置100は、連続して異常と判定された回数が所定期間に満たない場合には、一時的な異常誤判定とみなし、かかる環境条件における運転指標データの基準値に対する誤差許容範囲を拡げると共に、かかる環境条件に隣接する環境条件における運転指標データの基準値に対する誤差許容範囲も同時に拡くする。例文帳に追加

When the frequency of continuously determining troubles does not reach a preset period, the operating condition monitoring device 100 assumes temporary erroneous trouble determination, and then it widens an error permissible range to a reference value for operation index data in such environmental conditions and simultaneously widens an error permissible range to a reference value for operation index data in environmental conditions approximating the environmental conditions. - 特許庁

複数本の光ファイバ1を一平面状に平行に並べて一括樹脂被覆して一体化した光ファイバテープ心線3において、複数本の光ファイバのそれぞれに、長手方向に左右交互反転する捻りが与えられている光ファイバテープ心線とすることにより、低コストで低PMDが実現できる。例文帳に追加

In the optical fiber ribbon 3 constituted by arranging a plurality of optical fibers 1 side by side in a plane in parallel and coating them together at a time, the plurality of the optical fibers are twisted alternately counterclockwise and clockwise along the length to realize low PMD at low cost. - 特許庁

反応溶媒として原料と同じアルコールを用いて、酸触媒存在下、α−ヒドロキシ酸をエステル化した後、揮発性の塩基を加えて酸触媒を中和し、その後、反応溶媒を蒸留除去するという簡便な操作で、α−ヒドロキシ酸エステルを高純度かつ高収率で製造することができる。例文帳に追加

This α-hydroxy acid ester can be produced in high purity and high yield by the simple operation that after esterifying an α-hydroxy acid by using a same alcohol for a raw material as the reaction solvent in the presence of an acid catalyst, the acid catalyst is neutralized by adding a volatile base, and then the reaction solvent is distilled off. - 特許庁

水で研ぐことなく単に水を加えるだけで簡単に通常の半分以下の短い時間で美味しいご飯となり、かつ長期保存もできるというα化加工米の長所を有しながら、しかも動植物の栄養粉末、植物性栄養液、植物油の栄養成分を含んだ高栄養価米を得ることができる高栄養価米の加工方法及び装置を得る。例文帳に追加

To provide a processing method and an apparatus for high nutritive value rice enabling obtaining the high nutritive value rice easily becoming tasty boiled rice in a short time of half and below normal time only through adding water without washing in water, having an advantage of pregelatinization processed rice preservable for a long period and also containing animal and vegetable nutritive powder, vegetable nutritive liquid and vegetable oil nutrient composition. - 特許庁

これにより、電池での撮影可能な枚数(最大撮影枚数)Nmaxより少ない撮影枚数Npの場合においてフラッシュ発光等により矢印Lwのように一時的に電池の出力レベルが落ち込んでも電池切れと誤判断されることがなく、電池切れの判定に関する信頼性を向上できる。例文帳に追加

When the number of photographing sheets Np is smaller than that of sheets that can be photographed by the battery (maximum number of photographing sheets) Nmax, erroneous judgment on battery run-down is prevented even if the output level of the battery is temporarily dropped like an arrow Lw by flash light emission, and reliability on judgment of battery run-down can be improved. - 特許庁

また、被処理水1中に含まれる浮遊固形分不純物は、リン吸着剤2に蓄積した場合、その後反応器液導入経路から導入される液による逆洗操作によって排除されるため、その後晶析槽8に導入されるリン吸着剤からのリン含有の脱離薬液中への被処理水1中の浮遊固形分の影響を排除する。例文帳に追加

When suspended solid impurities contained in the water 1 are accumulated in a phosphorus adsorbent 2, the impurities are removed by backwashing operation using a liquid introduced thereafter from a reactor liquid introduction path to eliminate the influence of suspended solids in the water 1 on a desorbing chemical liquid containing phosphorus from the phosphorus adsorbent introduced thereafter into a crystallization tank 8. - 特許庁

液体潤滑剤の塗布厚み斑によって生じた液体潤滑剤の突出した部分とグライドヘッドの衝突で圧電素子から電圧が発生し、グライドハイト不良品との誤判定、また、グライドヘッドから連続して出力が出る異常出力現象が多発して、グライドハイト検査の正確性と作業性を阻害している。例文帳に追加

To solve the problem that voltage is generated from a piezoelectric element by collision of a protruded part of a liquid lubricant generated by an application thickness spot of the liquid lubricant with a glide head and thereby erroneously determining a glide height defective product, or causing an abnormal output phenomenon providing continuously output from the glide head frequently and thereby accuracy and operability of the glide height inspection are obstructed. - 特許庁

なお、国際経済交流財団による調査(2011)によると、「海外において必要とする外国人人材」を企業に聞いたところ、営業販売が7 割弱とトップであり、今後販売機能を強化する上で外国人人材が如何に重要かが示唆されている他、経営層の必要性についても5 割弱が回答している(第3-2-1-4 図)。例文帳に追加

In addition, according to the survey by the Japan Economic Foundation (2011), to a question about “Non-Japanese personnel required in overseas offices”, nearly 70% of companies listed the sales staff. This answer suggests that non-Japanese manpower is very important in strengthening sales function in the future. Also nearly 50% of companies mentioned the need for management staff (Figure 3-2-1-4). - 経済産業省

例えば、当該会社の経営者からの社内への通達等、当該会社の作成している経営者から組織の内外の者に対する質問書、各業務の業務内容を前任者から後任者に伝達するための文書等、販売担当者が受注の際に作成した文書等、ソフトウェアのマニュアル、伝票や領収書などの原資料、受注入力後販売管理システムから出力される出荷指図書などの業務指示書等を適宜、利用し、必要に応じてそれに補足を行っていくことで足りることに留意する。例文帳に追加

For example, internal notices from that company's management, questionnaires that management prepared for people within and outside the organization, documents in which predecessors describe to successors the content of operations, documents prepared when salespeople receive orders, software manuals, original documents such as vouchers and receipts, and shipping instructions output from a sales management system after orders are input, etc.  - 金融庁

債務整理の場合も、ご存じのように、これは当然、民間金融機関ですから民間経営者のご判断でございますけれども、債権の放棄とか、場合によってはそういうこともしやすくなるということで、それが金融機能強化法の一つの目的でもございますから、こういったことも非常に客観的な金融環境の整備、強化のためには、災害の復旧・復興に向かってプラスの効果が働くのではないかと思っておりますけれども、これらの施策に鋭意取り組んでいるところであり、これらの取組みを通じ、被災地の復興支援に最大限努めていきたいと思っております。例文帳に追加

While decisions concerning debt workouts are up to the managers of private financial institutions, it will become easier to forgive debts in some cases, and that is one of the purposes of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. I expect that improving and enhancing the financial environment from a very objective standpoint will have positive effects on restoration and reconstruction after the disaster. We are working hard to draw up and implement those measures, and through these measures, we will do our utmost to support the reconstruction of the disaster areas.  - 金融庁

三善清行による「革命勘文」(『群書類従』 第貮拾六輯雜部 所収)で引用された『易緯』での鄭玄の注「天道不遠三五而反六甲爲一元四六二六交相乗七元有三變 三七相乗廿一元爲一蔀合千三百廿年」から一元60年、二十一元1260年を一蔀とし、そのはじめの辛酉の年に王朝交代という革命が起こるとするいわゆる緯書での辛酉革命の思想によるという。例文帳に追加

It is said that it was based on the idea of Shinyu kakumei (a prediction of revolution in Kanototori of the Chinese astrological calendar) in isho (Chinese books which describe predictions and others), that is, a revolution to change the dynasty would occur in the first Kanototori year considering 60 years as one cycle () and 1260 years of 21 cycles as one period (), in accordance with the note from Zheng Xuan, '天道 六甲一元 四六二六相乗 相乗 廿一元 千三廿,' in "Yi wei" which was cited in 'kakumeikanmon' (in zatsubu (overall section) in the 26th section of "Gunsho ruiju"(Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA)) by Kiyoyuki MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個々の金融機関のご判断ですから、私がコメントすることは控えたいと思いますが、一般論としては、2つの銀行はそれぞれ2つの県に主要な商圏としてのエリアを持っておられますし、それがダブらないという意味で、こういう時期にそれぞれの自主判断において銀行が合併することは、こういった時代ですから、利用者にとっても、経営の安定化ということを考えても歓迎すべきことだと思っています。例文帳に追加

I would like to refrain from commenting on this matter as it is up to individual financial institutions. Generally speaking, however, the main business areas of the two banks are in their respective prefectures, so in the sense that they do not overlap, the merger of the banks based on their own judgments at a time like this is welcome news not only to users, but also in consideration of the stability of management in this day and age.  - 金融庁

有機ハロゲンを5000重量ppmまでの量で含有するテトラメチルビフェニル型エポキシ樹脂を、有機溶媒中に混合または溶解した後、該混合液または溶解液中にアルカリ金属水酸化物を添加して有機ハロゲンの分解反応を行い、反応終了後、反応混合液に水を投入して反応を停止させることを特徴とする、有機ハロゲン含有量が410重量ppm以下に低減されているテトラメチルビフェニル型エポキシ樹脂の製造方法。例文帳に追加

This method for producing the tetramethylbiphenyl type epoxy resin having a reduced organic halogen content of ≤410 ppm is characterized by mixing or dissolving the tetramethylbiphenyl type epoxy resin having an organic halogen content of up to 5,000 ppm in an organic solvent, adding an alkali metal hydroxide to the mixture liquid or solution to decompose the organic halogen, and then charging the reaction mixture liquid into water to terminate the reaction. - 特許庁

3級アルコキシ基を置換基として持つスチレンに由来する繰返し単位からなるポリマーを脱保護反応に付し、上記置換基の80〜95モル%をヒドロキシル基に変換した部分保護ポリヒドロキシスチレンを製造する方法およびこの部分保護ポリヒドロキシスチレンをさらにビニルエーテルと反応させてヒドロキシル基の一部をアセタール基に変換した部分保護ポリヒドロキシスチレンを製造する方法。例文帳に追加

The method for producing a partially protected polyhydroxystyrene is characterized in that a polymer having the repeated units originated from styrene having a tertiary alkoxy group as a substituent is treated with a deprotection reaction so that 80-95 mol% of the substituents may be converted to their hydroxyl groups; and that the partially protected polyhydroxystyrene thus obtained is further reacted with vinyl ether so that part of the hydoxy groups may be converted to their acetal groups. - 特許庁

本発明は、印刷により支持体上に樹脂組成物層が形成可能な液状の樹脂組成物であって、液状樹脂組成物の乾燥、または、乾燥および半硬化後に室温においてタックフリーであり、その後半導体素子搭載後の半導体素子保持力に優れ、且つ硬化後に低弾性で耐半田クラック性に優れるなどの信頼性に優れる液状樹脂組成物およびそれを用いて作製した半導体装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a liquid resin composition that is a liquid resin composition which can form a resin composition layer on a support by printing, is tack-free at room temperature after drying or drying and partially-hardening a liquid resin composition, is excellent in semiconductor element holding power after subsequently loading a semiconductor element and excellent in reliability such as solder cracking resistance with low elasticity after hardening; and to provide a semiconductor apparatus made therewith. - 特許庁

例えば、当該会社の経営者からの社内への通達等、当該会社の作成している経営者から組織の内外の者に対する質問書、各業務の業務内容を前任者から後任者に伝達するための文書等、販売担当者が受注の際に作成した文書等、ソフトウェアのマニュアル、伝票や領収書などの原資料、受注入力後販売管理システムから出力される出荷指図書などの業務指示書等を適宜、利用し、必要に応じてそれに補足を行っていくことで足りることに留意する。」とされていることに留意する(以下、実施基準「Ⅲ. 財務報告に係る内部統制の監査」において同じ。)。例文帳に追加

Keep in mind that it is sufficient to suitably use and supplement records as needed. For example: internal notices from the company’s management; questionnaires that the company’s management prepared for people within and outside the organization, documents in which predecessors describe to successors the content of operations; documents prepared when salespeople receive orders; software manuals; original documents such as vouchers and receipts; and shipping instructions output from a sales management system after orders are input, etc.” (Same hereinafter in Practice Standards “III. Audit on Internal Control Over Financial Reporting”)  - 金融庁

いわゆる一斉注入といった議論が出てくる背景には、申請を考えている金融機関の風評リスクの問題というものが指摘されることがございますけれども、私は、この機能強化法の申請を検討していただくということは、言ってみれば、今申し上げた、「先を読む経営」、すなわち、足下の状況に対応するということに汲々とするだけはなくて、半年後、1年後、更には3年後、5年後の経営がどうなっていくのか、営業環境はどうなっていくのか、そういったことをしっかりと読んでいくという努力をしていく中でのご判断ということでありましょうし、また、地域経済あるいは地域の中小企業に対して、金融面から金融仲介機能をしっかり発揮することによって支えていく、サポートしていくことへのコミットメントを表明するという側面もあるのではないかと思っているところであります。例文帳に追加

The issue of reputational risk for financial institutions considering making an application for capital injection is sometimes cited as a background factor for the argument for simultaneous capital injections. However, I think that considering making an application for capital injection will mean, so to speak, making judgment as part of forward-looking management, namely considering how the management should be conducted and how the operating environment will change one year, three years and five years from now. It may also be regarded as the expression of a commitment to supporting local economies and local SMEs by exercising the financial intermediary function properly.  - 金融庁

答)これはどんどん健全なというか計画を出していただいて、そして審査をして第三者の皆様方のご判断もいただいてOKというところには、それを種金にして地域経済あるいは中小企業に対して貸し出しをしていただきたいという、これは金融機関に対してのお金ではなくてその先の、資金を必要としている地域の中小企業に対しての目的のお金でございますので、私はそういう意味で、基本的にはこちらから絶対資本をこの公的なお金を使ってくれと押し付けるわけにはいきませんけれども、出来るだけこれは多く使っていただいた方がありがたいというふうに思っております。例文帳に追加

A.We will approve capital injection if applicants are judged to be eligible as a result of the screening of their business plans by a panel of third-party experts, and I hope that they will use the funds as the source of loans for the local economy and to small and medium-size enterprises (SMEs). Thus, these funds are not targeted at financial institutions but at local SMEs that need funds. In this sense, although we cannot force them to use public funds injected as capital, I would appreciate it if they actively use the funds.  - 金融庁

これはどんどん健全なというか計画を出していただいて、そして審査をして第三者の皆様方のご判断もいただいてOKというところには、それを種金にして地域経済あるいは中小企業に対して貸し出しをしていただきたいという、これは金融機関に対してのお金ではなくてその先の、資金を必要としている地域の中小企業に対しての目的のお金でございますので、私はそういう意味で、基本的にはこちらから絶対資本をこの公的なお金を使ってくれと押し付けるわけにはいきませんけれども、出来るだけこれは多く使っていただいた方がありがたいというふうに思っております。例文帳に追加

We will approve capital injection if applicants are judged to be eligible as a result of the screening of their business plans by a panel of third-party experts, and I hope that they will use the funds as the source of loans for the local economy and to small and medium-size enterprises (SMEs). Thus, these funds are not targeted at financial institutions but at local SMEs that need funds. In this sense, although we cannot force them to use public funds injected as capital, I would appreciate it if they actively use the funds.  - 金融庁

例文

(1) 第三者の請求又は職権による手続において次の事由の何れかが証明された場合は,庁は,特許を取り消す。(a) 第5条から第9条までの特許付与の要件が満たされていないこと (b) 発明が,特許において,当該技術の熟練者によって実施可能な程度に明確かつ完全に開示及び説明されていないこと (c) 特許の対象が出願の内容を超えていること。これは,分割出願に基づいて付与された特許の対象が分割出願の内容を超える場合にも適用される。 (d) 特許による保護範囲が拡大されていること (e) 所有者が,第10条(1)及び(3),第11条(1)又は第12条(1)に基づいて特許を受ける権原を有する者とは認められないこと (f) 特許付与の時点において有効であった規則にいう特許付与の要件が満たされていなかったこと例文帳に追加

(1) The Office shall revoke a patent if during the proceedings started on third party request or ex officio it is proved that (a) requirements for granting it pursuant to Sections 5 to 9 have not been met, (b) the invention is not disclosed and described in the patent so clearly and so fully so that it can be carried out by a person skilled in the art, (c) the subject-matter of the patent extends the content of the application as filed. This shall also apply in case of the subject-matter of the patent granted on the basis of a divisional application extending over the contents of the application as filed, (d) the scope of protection following from the patent was extended, (e) the owner does not have the right to the patent pursuant to Section 10(1) and (3), Section 11(1) or Section 12(1). (f) the granting conditions valid in time of granting were not fulfilled. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS