1016万例文収録!

「うきょうづか」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うきょうづかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うきょうづかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 591



例文

リソースの無駄遣いを防ぎ、転送すべきログ情報を外部装置に効率よく転送できるログ転送装置、ログ転送プログラムおよび記録媒体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a log transfer device preventing waste of resources and efficiently transferring log information to be transferred to an external device, a log transfer program, and a recording medium. - 特許庁

日本での造営は、寛弘4年(1007年)、藤原道長が大和国金峰山山頂に造営した金峰山経塚が最古で、はじめは貴族層が末法の危機感から弥勒下生に備え、経典を後代に伝えようとした意味があるという。例文帳に追加

The oldest kyozuka in Japan is the one built by FUJIWARA no Michinaga on the top of Mt. Kinpo in Yamato Province in 1007. Initially, kyozuka were built by nobles, who, out of mappo-shiso (latter day) pessimism, wished to prepare themselves for the advent of Miroku (Maitreya) and to hand down Buddhist scriptures to later generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため現在でも、阪急自身が建設した神戸線・阪急宝塚線系統の各路線を「神宝線」と総称し、京都本線系統の各線と区別することがある。例文帳に追加

Even today, lines that are part of the Kobe and Hankyu Takarazuka lines, which were built by the Hankyu Railway, are sometimes subsumed under a single general category--the Jinpo Line--to distinguish them from the lines that are part of the former Kyoto Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザ本人に不正なログインの発生を容易に気付かせると共に、以降のログインロックの操作に対して、確実に本人認証を行うことができるサーバ、方法、およびプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a server, a method and a program which makes a user himself (or herself) easily notice occurrence of unauthorized login and surely perform personal authentication for following login lock operation. - 特許庁

例文

現に運転を行っている運転者に気付かれることなく、その運転者が正規の運転者であるか否かをより迅速且つ高精度に判定することができる車両盗難判定装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a vehicle theft determination device capable of more quickly determining whether or not a driver is a regular driver at high accuracy without being noticed by the driver performing driving at present. - 特許庁


例文

電磁波による不正行為を行う不正者に気付かれず、その不正行為を遊技管理者に報知することができる不正報知通信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a fraud notifying communication system capable of notifying a fraud to a game manager with its unnoticed from a fraudulent person executing the fraud using electromagnetic wave. - 特許庁

固定弁体以下の部材の設計変更が不要で、操作レバーが正面位置にある状態で水のみが吐出可能であり、湯の無駄使いを防止することのできる湯水混合栓を提供する。例文帳に追加

To provide a hot/cold water mixing faucet free of necessity for changing the design of member(s) below a stationary valve element, capable of discharging only the water under the condition that an operating lever lies in the front position, and of precluding wasteful use of hot water. - 特許庁

リール駆動機構の異常に気付かずテープを装着してしまい後に正常にテープを取り出す事ができなくなるという問題を避けることができる磁気記録再生装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain a magnetic recording/reproducing device capable of evading such a problem that a tape is loaded without being aware of the abnormal state of a reel driving mechanism and it becomes unable to be normally taken out afterwards. - 特許庁

AV情報のスタートのタイミングを視聴者の生体情報に合わせて制御することによって、実際の演奏や、演技の際の息使いや興奮度などにマッチした状況を再現できる。例文帳に追加

By controlling the start timing of the AV information matching the living body information of the viewer, a state matching the breathing and the degree of excitation at an actual playing or acting performance is reproduced. - 特許庁

例文

プレイヤがゲームプレイ中に見ている画面領域とは異なる画面領域に重要な説明などを表示する際に、そのことをプレイヤに自然に気付かせることのできる表示手法を提供すること。例文帳に追加

To provide a displaying method which can make a player naturally notice an important explanation or the like when the important explanation or the like is displayed in a screen region being different from a screen region which the player watches while playing a game. - 特許庁

例文

使用者が初心者の場合にも、設定情報を所定の設定状態に戻すことを使用者に気付かせることが可能な表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device that enables a user to notice that setup information is put back into a predetermined setup state even when the user is a beginner. - 特許庁

「東京駅」開業、「宝塚少女歌劇」初演、「女性パーマ」流行、「森永製菓森永ミルクキャラメル」発売、美術団体「二科会」発足、初のカラー長編映画「義経千本桜」公開、「東京ゴルフ倶楽部」創立、上野「大正博覧会」にてブラジル珈琲の宣伝例文帳に追加

Opening of the 'Tokyo Station,' first performance of 'Takarazuka Shojo Kagekidan' (Takarazuka Girls Revue Company), popularity of perms among women, launching of 'Morinaga's milk caramel' by Morinaga & Co., Ltd, inauguration of an art organization 'Nika Association,' release of the first feature-length color motion picture film 'Yoshitsune Senbonzakura' (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees), establishment of 'Tokyo Golf Club,' and advertisement of Brazilian coffee at the 'Taisho Exposition' held in Ueno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、南禅寺山内(左京区)、東洞院四条(下京区)、衣棚丸太町(上京区)、袋町と転々しながら、1794年「清風瑣言」(匙茶道書)を、1797年「霊語通」(仮名遣い研究)を上梓。例文帳に追加

Subsequently, he published 'Seifu Sagen' (a book on sajicha, the spoon tea ceremony) in 1794 and 'Reigotsu' (a study of the use of kana) in 1797 while moving house in locations such as the precincts of Nanzen-ji Temple (Sakyo Ward), Higashi no Toin Shijo (Shimogyo Ward) and Koromo no Tana Marutamachi (Kamigyo Ward) to Fukuro-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貝塚、古墳、都城跡、城、旧宅などの遺跡、庭園、橋、峡谷、海浜、山岳などの名勝地、動物、植物、地質鉱物などの自然の産物は記念物と総称されている。例文帳に追加

Historical sites (such as shell mounds, ancient tombs, citadel style castle sites, castle sites and old residences), famous places of scenic beauty (such as gardens, bridges, canyons, coasts and mountains), and natural creations (such as animals, plants and geological minerals) are collectively called monuments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方の「鷹使い」は生業鷹匠として発展したが、第二次世界大戦後の経済状況の変化で急速に衰亡し、現在では沓澤朝治(1896-1983)の下で1年間学んだ松原英俊1人が残っているにすぎない。例文帳に追加

The 'hawker' in the Tohoku Region developed as Takajo of a regular vocation, but declined rapidly because of the change in the economy after the World War II, so only Hidetoshi MATSUBARA, who learned from Asaji KUTSUZAWA (1896-1983) for a year, remains as a present day hawker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前方部の先が撥形に開いている他の古墳は、兵庫県揖保川町の養久山(やくやま)1号墳、同県の権現山51号墳、京都府山城町の椿井大塚山古墳、岡山市の浦間茶臼山古墳などがある。例文帳に追加

Other kofun with a square front whose tip opens like a plectrum include Yakuyama No. 1 Kofun Tumulus in Ibogawa-cho, Hyogo Prefecture; Gongenyama No. 51 Kofun Tumulus in the same prefecture; Tsubai Otuskayama-kofun Tumulus in Yamashiro-cho, Kyoto Prefecture; and Urama Chausuyama-kofun Tumulus in Okayama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通信ネットワークを通じた外部サーバへのアクセスに面倒な操作を必要とせず、また、その外部サーバから受信したデータの処理を一律に印字することなく、記録紙の無駄使いをなくすことのできる通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication device which dispenses with a complicated operation for accessing an external server via a communication network and does not print the data received from the external server indiscriminately to thereby eliminate waste of recording papers. - 特許庁

燃料切れに対応することができて、しかも燃料切れが原因で電気ヒータ装置による暖房が行われていることをユーザに気付かせることができるハイブリッド式暖房装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hybrid type heating apparatus which can cope with fuel shortage and cause a user to be aware of the fact that heating is being performed with an electric heating device because of fuel shortage. - 特許庁

屈曲疲れに対して適切な抵抗、引き裂きに対して適切な抵抗及び亀裂成長に対して適切な抵抗を有する、乗物/輸送手段用無限ゴムキャタピラーを提供する。例文帳に追加

To provide an endless rubber crawler for a vehicle/transportation means having proper resistance against bending fatigue, proper resistance against tearing, and proper resistance against the growth of a crack. - 特許庁

安否が気遣われる被災者が多数滞在していることが推定される危険地域を判定することが可能な危険領域判定装置および危険領域判定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a hazardous area determination device and a hazardous area determination method for determining a hazardous area where many casualties whose safety is a concern are supposed to stay. - 特許庁

犯人に気付かれないように犯人を特定する化合物を噴射・塗布し、容疑者が事件現場にいたことを確実に証明できる防犯噴射装置を提供する。例文帳に追加

To provide an anti-crime spray device capable of surely proving that a suspect is present at an incident site by spraying and applying chemical compound for identifying a criminal to a criminal without being noticed by the criminal. - 特許庁

本発明は、従来のマイクロファイバー使いの美容用具やヘルスケア用具よりも拭き取り性に優れ、しかも肌を傷つけにくい優れた美容用具またはヘルスケア用具を提供するものである。例文帳に追加

To provide a cosmetic tool or health care tool excellent in wiping off property as compared with conventional cosmetic tool or health care tool using micro fibers, and also hardly hurting a skin. - 特許庁

米の研ぎ汁に含まれる不純物の除去を確実なものにするとともに、水のような洗米水の無駄遣いをせずに洗米することができる洗米装置及び洗米方法並びに洗米機能付き炊飯装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and method for washing rice which positively remove impurities contained in a rinsing after polishing rice and can wash rice without wasting water for washing rice such as water, and an apparatus for cooking rice with the function of washing rice. - 特許庁

ジョブの途中停止時に排出された用紙がプリント未完成であることを利用者が気付かずに回収するのを防止できる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device which prevents a user from recovering a form ejected at the time of interruption of a job without finding that this form is incompletely printed. - 特許庁

大容量録画装置などの記録再生装置において、複数のユーザが共用する場合であっても、重複録画による記憶媒体の無駄遣いを回避する。例文帳に追加

To prevent wasteful use of a storage medium caused by duplicated video recording even when a plurality of users share it, with respect to a recording and reproducing apparatus such as a large capacity video recording apparatus. - 特許庁

乗車券類(特急券および特急券など)や釣銭などの取り忘れがあったときに、取り忘れを気付かせると共に、乗車券類の再発行および精算を行う技術を提供するものである。例文帳に追加

To provide a technology which notify a person about an object left behind, reissues a ticket and adjusts the fare when a ticket (railway ticket, limited express ticket, etc.), or change, etc is left behind. - 特許庁

バスの車内における緊急事態の発生時に犯人に気付かれることなく後続車に緊急事態が発生していることを知らせることのできる緊急通報表示器を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an emergency-reporting display capable of informing succeeding cars of the occurrence of emergency without being noticed by a criminal when the emergency is caused in the interior of a bus. - 特許庁

バスの車内における緊急事態の発生時に犯人に気付かれることなく後続車に緊急事態が発生していることを知らせることができる緊急通報装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an emergency message device which can message an emergency affair to the following vehicle without a criminal's when it breaks out inside a bus. - 特許庁

種々の材質からなる識別対象物に容易に付与できるとともに、耐環境性が高く、しかも付与されていることが気付かれ難い等の諸特性を備えた新規且つ有用な識別用合成樹脂を得る。例文帳に追加

To obtain a novel and useful synthetic resin for identification capable of being easily applied to an object to be identified comprising a material of each kind, enhanced in environmental resistance and having various characteristics, such as a property being hardly noticed of the applications to the synthetic resin or the like. - 特許庁

歩車道境界ブロックや中央分離帯に人や車輌が衝突して強いダメージを受けることがあり、コンクリートの肌のままであるため夜間や雨天においては視認性が悪く、色使いも現実的に難しい。例文帳に追加

To provide a block installed on a road or the like and a concrete structure molding installed on the road or the like capable of relieving the impact of a collision, having excellent visibility and facilitating the repair when the block and molding on the road or the like is damaged. - 特許庁

なお、神戸線との直通列車は、かつて神戸線・阪急今津線経由で京都~宝塚間を直通する「歌劇特急」や、それとは別に戦後から昭和30年代までは、神戸~京都間を直通する特急があった。例文帳に追加

At one time there were through-trains operating to and from the Kobe Line; one was 'Kageki-tokkyu' (limited express), which directly connected Kyoto and Takarazuka, passing through the Kobe Line and the Hankyu Imazu Line, and the other was a limited express train, which was directly operated between Kobe and Kyoto from the post-war period until the 1930s of the Showa period (for about a decade from 1955).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また1914年の創設以来、今日ではエンターテイメントの一角を担うまでに有名になった宝塚歌劇団の組の花・月・雪という組分けもここから来ている。例文帳に追加

Takarazuka Revue, that became renowned as one of the major entertaining groups since the establishment in 1914, has three groups: Flower, Moon, and Snow, which also derived from setsugetsuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、舞鶴線西舞鶴経由でも京都方面との優等列車が設定されていたが、2008年3月15日のダイヤ改正で宮福線経由に変更され、西舞鶴~宮津間は快速・普通列車のみの運転となった。例文帳に追加

While some higher quality trains used to go to Kyoto via Nishi-Maizuru Station on the Maizuru Line, the route was changed to via the Miyafuku Line following the timetable revision of March 15, 2008, and consequently, only rapid and local trains operate on the section between Nishi-Maizuru and Miyazu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザの個人的聴感に左右されず、数値的判断に基づいた客観的に、車載用音響システム(特にスピーカ)の劣化をユーザが気付かないほどの比較的軽微な状態において検出することができるようにする。例文帳に追加

To objectively detect the deterioration of an onboard acoustic system (particularly speaker) based on a quantitative judgment free from personal feelings on sound in such a relatively slight state that a user is not aware of. - 特許庁

管状基部1aに先細テーパ管部1bを続かせた地上に立設される長尺の金属製ポールであって、前記管状基部1aを多重管構造として補強してある。例文帳に追加

A tapered tube section 1b is continued to a tubular base section 1a and erected on the ground in the long-sized metallic pole, and the tubular base section 1a is reinforced as multiple-tube structure. - 特許庁

待機中の運転再開を容易かつ確実に実施でき、しかも燃料の無駄遣いを低減して燃費を向上させることができる荷役システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a cargo handling system capable of easily and surely restarting operation in a waiting mode, reducing waste of fuel, and enhancing fuel economy. - 特許庁

データ破壊を検知して、パチンコホールの店員が段階設定値を打ち直しても遊技者が気付かない又は納得できる遊技機及び段階設定値登録方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a game machine and a rank setting value registering method making a player unnoticed or consensual if a clerk of a Pachinko parlor detects data corruption and retypes a rank setting value. - 特許庁

親子間の「お小遣い」という現金の授受を、定額化・自動化するとともに、金額・頻度等の管理を容易にする資金移動サービスを提供する。例文帳に追加

To provide a funds transfer service capable of realizing the fixed amount setting and automation of the transfer of money, so called, 'allowance' between parents and children, and simplifying the management of the monetary amount and frequency or the like. - 特許庁

ドライブバイ・ファーミング攻撃のようなコンピュータシステムのユーザが気付かないように悪意あるサイトにリダイレクトする攻撃に対する保護を提供する。例文帳に追加

To provide a protection against attacks, such as a drive-by pharming attack, which redirect a user of a computer system to a malicious site without the user noticing. - 特許庁

現実空間の画像に、仮想物体の画像を重畳表示する画像表示装置において、現実空間内において当該画像表示装置の利用者に接近する物体を仮想物体画像表示によって隠蔽しないように仮想物体画像を表示し、係る接近物を利用者に気づかせるための画像表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image display device for superimposing an image of a virtual object on an image in a real space, and an image display method for displaying the virtual object approaching a user of the image display device in the real space so as not to be hidden by virtual object image display and notifying the user of the approaching object. - 特許庁

東北地方の「鷹使い」の起源は明らかでなく、幕末以前に遡る見方もあるが、用具とその名称に共通・類似するものがあることから、武士の鷹狩が土着化したものと見られる。例文帳に追加

The origin of 'hawker' in the Tohoku Region is not clear, although some people guess that it started before the Meiji Period, and it seems that Taka-gari practiced by warriors was indigenized because both have common or similar equipment and names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NHKからも義太夫で放送され、また京都の「都おどり」および宝塚歌劇(昭和51年(1976年)題名「紙すき恋歌」)にも上演されている。例文帳に追加

It was broadcasted in gidayu (a style of reciting dramatic narratives) by Nippon Hoso Kyokai (Japan Broadcasting Corporation), and also performed at 'Miyako Odori' (a dance performance of Gion Kobu district) in Kyoto and the Takarazuka Revue (titled 'Kamisuki koiuta' (Love song of paper making) in 1976).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、小柄は日用の刃物として用いる片刃のナイフ、笄は髪などを整えるヘラであり、手裏剣のように重心調整がなされていないため打剣するのは極めて難しく強度にも問題がある。例文帳に追加

However, a kozuka is a single-edged knife for daily use, and a kogai is a spatula for fixing hair, and it is extremely difficult to throw them as a shuriken since the center of gravity is unadjusted and its strength is inadequate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞妓変身、時代劇、宝塚歌劇、等の変身スタジオ(京都市内に多い)では、それぞれの役柄に応じて実際の舞妓、芸妓、俳優と同じ衣装、鬘が用意され、同じ厚化粧をして貰える場合が多い。例文帳に追加

Transformational studios (many are found in Kyoto City), such as maiko makeovers, jidaigeki, Takarazuka Revue, and so on, often provide the same costumes and wigs as actual maiko, geigi or actors depending on their roles, as well as assist in putting on atsugesho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年、『ツァラトゥストラはこう語った』の翻訳を、『展望』誌上で「青木智夫」の名でこき下ろしたのは、ドイツ文学者・東大教授の手塚富雄である。例文帳に追加

In 1950, Doi's translation of "Also sprach Zarathustra" was lambasted in the magazine "Tenbo" (Foresight) by Tomio TEZUKA, a scholar of German literature and a professor at the University of Tokyo, writing under the pen name 'Tomoo AOKI.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、その学績は実証的学問法を確立して国学の発展に寄与し古典研究史上、時代を画するものであり、また後世の歴史的仮名遣いの成立に大きな影響を与えた。例文帳に追加

Keichu established an empirical study method, and his academic achievements contributed to the development of early modern Japanology (Kokugaku) and became a landmark of the history of the study on the Japanese classics, thus greatly influencing the establishment of old kana orthography of the posterity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICOCAの広告は、京阪神・岡山・広島支社の駅のポスターおよび京阪神のJR宝塚・京都・神戸線で運行されているJR西日本321系電車の車内モニターで放映されている。例文帳に追加

ICOCA is advertised on posters at stations operated by the Keihanshin, Okayama and Hiroshima branches as well as on the monitors installed in the cars of JR West Commuter Train Series 321, which are operated on the JR Takarazuka Line, Kyoto Line and Kobe Line in the Keihanshin area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

椿井大塚山古墳は邪馬台国卑弥呼に中国より献上された三角鳥獣神鏡が発掘されるなど邪馬台国や卑弥呼伝説にも一石を投じる遺跡地帯である。例文帳に追加

A mirror with triangular rims and designs of divinities and animals presented from China to Himiko, of the Yamatai Kingdom, was excavated from the Tsubai-Otsukayama Tomb (among others), and the area is sort of a region of relics that has caused a stir regarding legends concerning the Yamatai Kingdom and Himiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在知られる経塚の最古は、藤原道長が外面に願文を書き、なかに紺紙金字経を収めた銅製の経筒を大和国の金峰山山頂に埋納した例とされている。例文帳に追加

The oldest kyozuka that is known today is believed to be the one on the top of Mt. Kinpo in Yamato Province, in which a bronze sutra case with ganmon (prayer) inscribed on the outside by FUJIWARA no Michinaga that contained Konshi-kinji-kyo (sutras in gold on dark-blue paper) was buried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

来年度予算は、持続可能な財政の構築に向けた一里塚になったものと考えておりますが、公債依存度はなお四十一・八パーセントに及ぶなど、財政は依然大変厳しい状況にあります。例文帳に追加

I believe that the draft budget for FY2005 will be a milestone towards building a sustainable fiscal structure, Japan's fiscal condition is still very severe, however, with the bond dependency ratio remaining at the high level of 41.8%. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS