1016万例文収録!

「じゅううえもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅううえもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅううえもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 715



例文

活性化エネルギーレベル0.1−1.0ev、粒子径5−300nmの半導体ナノダイヤモンドを重量比で0.0005−3.0wt%溶液、軟膏剤又は繊維に分散付着させてなる。例文帳に追加

The therapeutic agent contains a semiconductor nanodiamond having an activation energy level of 0.1-1.0 eV and a particle diameter of 5-300 nm in an amount of 0.0005-3.0 wt.% dispersed in or made to adhere to, a solution, an ointment or a fiber. - 特許庁

コストを低減することができ、また、省エネルギーの点でも問題はなく、さらに機械的強度も十分高い複層ガラスを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a sealed double-glazed unit capable of reducing cost, free of problem also in respect of energy saving, and having sufficiently high mechanical strength. - 特許庁

特定地点P通過前後の車両走行速度差に起因する走行安全・渋滞問題の解決及び特定地点P−交差点A間走行時の車両運動エネルギーの効率的利用方法。例文帳に追加

To improve the efficiency of saving energy and reduction of an amount of exhaust gas by solving a problem related to safety traveling/congestion due to a vehicle traveling speed difference before and after passing through a specific spot P, and achieving an efficient utilization method of vehicle kinetic energy when a vehicle travels between the specific spot P and an intersection A. - 特許庁

生ごみ処理を、従来の焼却処理では、膨大な燃焼エネルギーが必要で、大気中へのCO_2放散による多くの問題を含んでいる。例文帳に追加

To execute a garbage treatment in a manner as to eliminate the need for the enormous combustion energy needed for the conventional incineration treatment, to solve the many problems associated therewith by diffusion of CO2 into the atmosphere, to save energy of the garbage treatment and to lessen the diffusion of the CO2 into the atmosphere. - 特許庁

例文

皮溝、汗穴、指紋中の種々の汚れや、皮膜化した頑固な汚れを効果的に除去し、かつ低刺激性で環境影響を十分考慮した身体洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a low stimulating body cleaning composition effectively removing various stains in skin grooves, sweat glands and finger prints and persistent filmed stains with sufficiently considering environmental effects. - 特許庁


例文

従来の熱処理技術では、低抵抗のリン化硼素半導体層を得るために、リン化硼素層の表面に窒化珪素の保護膜を被着させる必要がある上に、長時間に亘る熱処理が要求される問題点を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that a conventional heat treatment technique needs to coat the surface of a boron phosphide layer with a silicon nitride protective layer so as to obtain a low-resistance boron phosphide semiconductor layer, and further needs heat treatment for a long time. - 特許庁

本発明の目的は、観光客が自分が撮影された実際の画像を十分に時間をかけて確認した上で該画像のプリントを注文できる写真販売方法及び販売システムを提案することである。例文帳に追加

To provide a picture selling method and a system enabling a tourist to order the printing of images taken by himself, after taking enough time to check the actual images. - 特許庁

ストリーミング等による反射線防護上の問題を回避した上で、単位時間あたりの検知数(スループット)が高く、装置重量が軽い、中性子法を用いた爆発物検知装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an explosive detection device using a neutron method capable of avoiding a problem of reflection line protection by streaming or the like, and having the large number of detections (throughput) per unit time and a light device weight. - 特許庁

これにより、芯部の変形に伴う音質劣化、イヤピースの離脱、芯部の先端と外耳道aとの間の干渉など、従来の問題を解消することが可能となる。例文帳に追加

Thus, it is made possible to solve conventional problems such as sound quality degradation accompanying the deformation of the core part, detachment of the earpiece and interference between the distal end of the core part and the external acoustic meatus (a). - 特許庁

例文

従来、ジクロフェナクナトリウム外用剤が有していた皮膚刺激性、難経皮吸収性という問題を解決したジクロフェナクナトリウム含有消炎鎮痛外用剤を提供する。例文帳に追加

To provide a dichlofenac sodium-containing anti-inflammatory analgesic external preparation which has solved the problem of the skin irritation and difficulty in percutaneous absorption of the conventional dichlofenac sodium external preparation. - 特許庁

例文

グラフィック・アーツ分野で、環境に対して問題の少ない現像液を用いて低補充量で処理を行っても、黒ポツの発生もなく安定に硬調な画像を得ることができる処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a processing method free of occurrence of black stops and capable of stably giving a high contrast image even when processing is carried out in the field of the graphic arts using a developing solution less liable to affect the environment under a small amount of replenishment. - 特許庁

充填物の上や下にさほど大きな凹みができないようにして,製品の信頼性や上層の平坦性の向上を図り,また汚染の問題も生じないようにした板状体の穴埋め方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for filling the holes of a flat body in which reliability of the product and flatness of the upper layer are enhanced without causing any problem of contamination by preventing formation of a significant recess on or under a filler. - 特許庁

床下空間の地盤を防蟻シートで覆ってしまうことで生じる問題を解消して、床下空間の環境を良好に維持し、建築構造の耐久性を向上させ、床上の居住環境も良好に維持する。例文帳に追加

To keep the environment of an underfloor space good, improve the durability of construction structure and maintain the living environment on a floor good by solving the problem caused by covering the ground of the underfloor space with an anti-termite sheet. - 特許庁

ベルトの複層化による従来の問題を解消すべく、高温使用時などにおいて内部応力や歪が生じにくく、ベルト走行性や耐久性が良好な複層エンドレスベルトを提供する。例文帳に追加

To provide a multilayer endless belt less liable to produce internal stress and strain in use at a high temperature and having good running performance and durability. - 特許庁

構成の複雑化およびそれに伴う上記問題を回避しつつ、補機駆動用のモータの低損失駆動、車両重量の低減、車両エネルギー効率の向上を実現する車両用モータ駆動装置を提供すること。例文帳に追加

To attain low power loss driving of a motor for driving auxiliary machinery, reduction in vehicle weight and high vehicle energy efficiency, while avoiding complicating the constitution of a device. - 特許庁

高Si並びに高Cr含有によって得られる高い電気抵抗が十分に活用されていない問題を有利に解決し、数百〜10kHz 域での高周波磁気特性に優れた無方向性電磁鋼板を提供する。例文帳に追加

To provide a nonoriented silicon steel sheet in which the problem that high electric resistance obtainable by high Si-high Cr incorporation is not sufficiently made the most of is advantageously solved, and which has excellent high frequency magnetic properties in the region of several hundreds to 10 kHz. - 特許庁

従来の相補入力構造を有する比較回路での消費電力、トランジスタ数、スループット遅延などの技術上問題点を改善すべく、非相補入力構造を有する比較回路を提供する。例文帳に追加

To provide a comparator with non-complementary input structure in order to improve technical problems such as power consumption, number of transistors and a throughput delay in a conventional comparator circuit with a complementary input structure. - 特許庁

誰も使用しない時間帯である深夜などにも電源がONのままにならないようにし、電気代の無駄を無くし、省エネに貢献し、ひいては環境問題に対しても重要な対策にもなるようにする。例文帳に追加

To prevent a power supply from remaining ON even at midnight, a time zone when nobody uses a device, refrain from wastefully using electricity, contribute to energy saving and provide an important measure against environmental problems. - 特許庁

今後は、地域内の各鉄道沿線ごとの小グループでの研究会等の場の設置、企業の課題に応じた専門家の派遣等、更に事業活動を充実させていく予定である。例文帳に追加

Program activities will be developed further over the coming years, including small groups of researchers established around the various railway lines within the region and the dispatch of experts to respond to company problems. - 経済産業省

特に、我が国の本物の「和」の魅力は、海外から実際に我が国を訪問してもらい、そこでしかできない付加価値の高い体験を通して実感してもらうことがアウトバウンドを進める上で重要である。例文帳に追加

It is essential for the outbound development of regional resources to encourage people from overseas to actually visit Japan to discover the true attractiveness of Japanese culture through the high value added experience that you can only have at the region. - 経済産業省

我々は,これらの重要な分野,及び,腐敗,不正貿易との闘いにおける,APECビジネス諮問委員会(ABAC)及び腐敗防止・透明性タスクフォース(ACT)による最近の貢献を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the recent contributions of the APEC Business Advisory Council (ABAC) and the ACT in these important areas and in fighting corruption and illicit trade. - 経済産業省

環境影響領域で寄与度が70%~90%を占める、環境的に重要なプロセスは、専門家の定性的判断で少なくとも「品質的に可」レベルの評価を得たデータを用いる。例文帳に追加

For environmentally significant processes accounting for the subsequent 20% (i.e. from 70% to 90%) of contributions to environmental impacts, at leastfair qualitydata shall be used, as assessed via qualitative expert judgment.  - 経済産業省

本章では、このような問題意識に立ち、特に現在既に事業を行っている中小企業にとって、各種の環境変化に対応して発展を続ける上で最も重要な経営革新のあり方について分析する。例文帳に追加

With this in mind, we analyze in this chapter the nature of the business innovations most crucial to enterprises' continued development in the context of the changes in the environment facing SMEs presently engaged in business in particular. - 経済産業省

中・長期的なエネルギー需要の拡大が予想され、地球温暖化問題への対応が求められる中、省エネルギー、新エネルギー、原子力の重要性は高まっている。例文帳に追加

The demand for energy is expected to increase in the medium-to-long term, and it is required to take measures against global warming issues. In such circumstances, the importance of energy conservation, new energy and nuclear energy becomes even higher. - 経済産業省

FTAAPの実現の過程において、APEC は、FTAAPに含まれるべき「次世代型」の貿易・投資の問題を規定・整理し、対処することに重要な役割を果たすことにより、FTAAP の育ての親(インキュベーター)として、貢献することとされた。例文帳に追加

It was also agreed that, in the process of realizing the FTAAP, APEC would make contributions as the incubator of the FTAAP, by playing an important role in defining, coordinating and taking action for “next generationtrade and investment issues that should be included in the FTAAP. - 経済産業省

以上の通り、21 世紀において我が国が持続的な展を達成する上で、廃棄物問題・3R は最重要の題として対応が必要となっており、環境と経済が両した新たな経済システムを構築することが急務となています。例文帳に追加

According to the overview of Japan’s material f low,  - 経済産業省

関税等を始めとする伝統的な水際問題に加え、環境規制や製品規格など外国政府の国内政策措置が企業収益を大きく左右する事態が増加し、また、国際規格の重要性も高まっている。例文帳に追加

There are increasing cases where domestic policy of a foreign government such as an environmental regulation or product standard related issue, beside traditional water edge issues including tariff issue, can give a big impact as to whether a company gains or loses profit. In addition to it, importance of global standard is growing, as well. - 経済産業省

また、本報告書は、国際貿易政策・措置の問題を解決するための具体的方策としてWTOのもとでの多国間による紛争解決手続を活用することの重要性を提言してきたが、この点についても大きな成果が見られる。例文帳に追加

Also, our report suggests the importance of utilizing the multilateral dispute settlement procedures under the WTO to address unfair trade policies and measures. - 経済産業省

公正さの問題は、貿易自由化の不均衡な形態、移住、資本市場の不安定さの伝染する効果、商品価格、そして誤った判断に基づくコンディショナリティに現れています。例文帳に追加

The fairness issue shows up in the unbalanced pattern of trade liberalization, in migration, in the contagion effect of instabilities in capital markets, in commodity prices and ill judged conditionalities. - 厚生労働省

0.0004から0.3重量%の量のフッ素と一緒に合金を形成しているタングステンの層を含んで成る被膜および/または0.0004から0.3重量%の量のフッ素と一緒に合金を形成している一炭化タングステン(WC)の層を含んで成る被膜が単独に、あるいは多層にダイアモンドまたはダイアモンド含有材料の上に施される。例文帳に追加

A coating film including a layer of tungsten forming an alloy with 0.0004-0.3 wt.% of fluorine and/or a coating film including a layer of tungsten monocarbide (WC) forming an alloy with 0.0004-0.3 wt.% of fluorine are laid individually or in a multilayer on diamond or diamond-containing material. - 特許庁

キーパーソンのタイプ別の重要度としては、「事業部門全体を束ねられる人材」を大いに重要とする割合が67.3%と最も多く、次いで「社長の右腕として社長の身近な相談相手になれる人材」が61.0%、「個々の事業部門について現場のマネジメントを行い、収益に責任をもつ人材」が60.7%となっている。例文帳に追加

Regarding the importance of different types of key person, the highest percentage (67.3%) regarded as very important are "human resources who can take overall charge of business departments."These are followed by "human resources who can act as close advisors to the president as a right-hand man" at 61.0%, and "human resources who can manage business departments and be responsible for earnings" at 60.7%. - 経済産業省

のちにこれを鴈治郎に代演させたのをはじめ、『心中天網島・河庄』の治兵衛、『菅原伝授手習鑑・寺子屋』の武部源蔵、『双蝶々曲輪日記・引窓』の十次兵衛、『敵討襤褸錦・大晏寺堤』の治郎右衛門、『近江源氏先陣館・盛綱陣屋』の盛綱などの、その後の鴈治郎の当たり役を教えている。例文帳に追加

Later he let Ganjiro perform as a substitute at first and then taught Ganjiro's successful characters such as Jihei in the drama "Shinju-ten Amijima, Kawasho" (Kawasho of "The Love Suicide at Amijima"), Genzo TAKEBE in the drama "Sugawara Denji Tenarai Kagami, Terakoya" (Sugawara's secrets of calligraphy, a private school in the Edo period), Jujibei in the drama "Futatsu chocho kuruwa nikki, Hikimado" (Skylight of [A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters]), Jiroemon in the drama "Katakiuchi tsuzureno nishiki, Daianjizutsumi" (Splendid revenge by the man who wore a rag), Moritsuna in the drama "Omi-Genji Senjinyakata, Jinya Moritsuna."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指紋付着低減コート液と、それの製造方法と、それが基材に塗布されている物品において、メチルエチルケトン、メチルイソブチルケトン、又はシクロヘキサノンを主成分とする有機化合物と、ウレタンアクリレートを主成分とする有機窒素化合物とが、それらの混合溶液に対して、それぞれ固形分で10重量%〜40重量%ずつ混合されて混合溶液が作られている。例文帳に追加

In regards to the coating liquid for reducing fingerprint attachment, the method for producing the same, and the article of which the base material is coated with the same, a mixed solution is produced by mixing each 10-40 wt.% in solid content of an organic compound mainly containing methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, and an organic nitrogen compound mainly containing urethane acrylate, respectively with respect to the mixed solution. - 特許庁

建設機械に装備される排土板に、重量を付加するために取り付けられるウエイトの、着脱が困難、保管が困難、またウエイトが土工作業の邪魔になるなどの問題を除くことができ、かつ必要に応じて容易に重量を追加あるいは削除できる、建設機械の排土板を提供する。例文帳に追加

To provide an earth removing plate of a construction machine capable of easily adding or eliminating weight when necessary, by removing the problems that the attachment/detachment of a weight is difficult, the storage of the weight is difficult, and the weight hinders civil engineering work, in the weight installed on the earth removing plate equipped in the construction machine for adding the weight. - 特許庁

電波方式で読み書きされるものは、容器の充填・内容物が水溶液や水分を含有した液体である場合には、ICタグの取り付け場所によっては充填されている水溶液や水分を含有した液体に電波が吸収されやすく、そのためICタグの読み取り感度などが低下したりしてしまうという問題点を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that the reading sensitivity of an IC tag deteriorates because an electric wave is easily absorbed by a filled aqueous solution or a packed liquid containing moisture, depending on a location where the IC tag is attached, in case the filling or contents of a container is the aqueous solution or the liquid containing moisture, with regard to the IC tag of electric wave system for data reading and writing. - 特許庁

なお、2006 年 5月18日に経済財政諮問会議で決定された「グローバル戦略」では、貿易量が大きく、我が国企業の生産ネットワークが構築されている東アジアとのEPA 締結を加速化するとともに、経済安全保障上重要な資源産出国や、潜在的な貿易量の拡大余地の大きい人口大国との交渉に積極的に取り組むことが重要であるとされている。例文帳に追加

Separately, in the Global Strategy it approved on May 18, 2006, the Council on Economic and Fiscal Policy (CEFP) called for speeding up the conclusions of EPAs with East Asian countries, our major trade partners in which Japanese companies have established production networks. CEFP also stressed the importance for Japan to actively negotiate with resource producing countries which play key roles in its economic security, as well as with hugely populated countries which have sizable potential to expand trade with Japan. - 経済産業省

環境ラベリング制度の評価をめぐっては、環境保護の見地から有用性を強調し、貿易阻害効果も少ないとする一部先進加盟国(EU、スイス等)と、その貿易阻害効果に危惧を示す米国及び途上国との意見が対立しているが、その実施に当たっては透明性確保が重要であり、今後その問題を十分議論する必要があるとの認識では各国一致している。例文帳に追加

Developed and developing countries differ in their views of environmental labelling. The developed countries argue that such labelling is useful for conservation purposes and has very little detrimental impact on trade; the developing countries have concerns that trade could indeed be impaired. All countries agree, however, that it is important to maintain transparency in such systems and that the issues need to be fully discussed in the future. - 経済産業省

第百八十六条の二 この法律の規定による処分に係る聴聞は、公開して行う。ただし、聴聞される者から非公開の申出があつたとき(非公開を相当とする理由があると認められるときに限る。)、又は公益上必要があると認めるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 186-2 Hearings pertaining to the dispositions to be taken under the provisions of this Act shall be open to the public; provided, however, that this shall not apply to cases where the person subject to a hearing requests that the hearing be closed to the public (limited to cases where reasonable grounds for having the hearing held closed to the public have been found), or cases where it is found necessary for the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

竹本は、近松門左衛門の代表作として有名な『曽根崎心中』が、世間に広く知れ渡るようになり、それを機に竹本が引退するのを竹田出雲が留まらせ、宝永2年(1705年)にこの脚本を担当したのが作品の始まりである。例文帳に追加

Takemoto (the famous chanter who established Gidayu-bushi) intended to retire after "Sonezaki Shinju" (The Love Suicides at Sonezaki), a masterpiece of Monzaemon CHIKAMATSU, became popular and well known, but Izumo TAKEDA persuaded him not to, and wrote a script for this play in 1705; this is how the play was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまでの当戦略チームにおける有識者ヒアリングでも、民間実務家や格付会社より、情報のモニタリングが重要であることや詐欺的なローンのリスクを見抜けなかったという問題点が指摘されるなど、情報の非対称性を克服していく上で様々な問題があったことが推定される。例文帳に追加

Presumably, there have been various problems in overcoming the asymmetry of information. In the course of interviews with experts conducted by the Strategy Team, private practitioners and credit rating agencies pointed out the importance of information monitoring and the problem of having been unable to identify the risk of fraudulent loans.  - 金融庁

さらに昨年の外部諮問委員会の報告(グリア・レポート)にも言及されている民間セクター開発については、IDBの民間部門局、IIC、MIFといった機関の役割を改めて議論した上で、より効率的で効果的な協調体制を模索していくことも重要であると考えます。例文帳に追加

Furthermore, with regard to expansion of the private sector program, highlighted in the report of the External Advisory Group last year, we believe it inessential to first review the role of Private Sector Department of IDB, IIC, and MIF, and then to explore an efficient and effective framework of coordination.  - 財務省

従来、電池正極用活物質として使用されるポリチオール化合物には種々な問題点があったが、この問題点を解決するため、単離されたポリチオール化合物のリチウム塩を電池正極用として使用し、且つ負極に金属リチウムを使用する高エネルギー密度のリチウム二次電池を提供する。例文帳に追加

To provide a lithium secondary battery with high energy density, in which lithium salt with an isolated polythiol compound is used for a battery positive electrode and metal lithium is used for a negative electrode. - 特許庁

経験的知識に基づいた探索によって組み合わせ最適化問題を解く場合において、その知識が、効率的な探索を行う上で十分ではなく、しかも常に適応可能とは限らない場合でも、ユーザと対話しつつ問題の緒条件に適応して、効率的に解を求めることを目的とする。例文帳に追加

To make good use of experiential knowledge which is not always correct by performing a pruning process through total evaluation of intermediate evaluation values based upon the experiential knowledge and priority based on genetic algorithm. - 特許庁

従来の強制融雪は設置場所の制約やランニングコストの面、また省エネルギー対策や地球環境対策に相反するという問題点があった、本発明は、それらの問題点を、自然エネルギーである地熱を有効利用し融雪効果を得る。例文帳に追加

To obtain snow melting effect efficiently using heat of the earth being natural energy by solving the problem of restriction of an installed place and an aspect of a running cost, and disagreeing with saving energy measure and global environmental measure in a conventional snow melting. - 特許庁

SIL13からの到達光により記録層14aにプラズモン励起させ、このプラズモンによって生じる、通常の近接場光(電磁場)の数十倍〜数百倍の強度の近接場光により情報の記録および再生を行う。例文帳に追加

The plasmon excitation is made on the recording layer 14a by the beam attained from the SIL 13, then the information is recorded and reproduced by the near-field light having the intensity of several tens times to several hundreds times the normal near-field light (electromagnetic field), generated by this plasmon. - 特許庁

界面活性剤の影響による、揮散能力の経時的低下の問題と、揮散板等の香料溶液含浸部分に触れた場合の汚染の問題を解決し、かつ意匠性に大きな制限を与えることがない芳香剤充填用容器、およびそれを使用した芳香具を提供する。例文帳に追加

To provide an aromatic agent filling-up container which can solve the problem of time deterioration of volatilization capacity caused by influence of a surfactant, and of contamination when touching on an impregnation section impregnated with an essence solution such as a volatilizing plate and does not give large limitation on designability, and an aromatic agent using the aromatic agent filling-up container. - 特許庁

従来の電気、ガス、灯油を使用する空調システムはランニングコストの面、また省エネルギー対策や地球環境対策に相反するという問題点があった、本発明は、それらの問題点を、自然エネルギーである地熱を有効利用し冷暖房の補助を目的とする。例文帳に追加

To assist room cooling and heating by effectively utilizing geothermal heat as natural energy while solving a problem that the conventional air conditioning system using electricity, gas and kerosene is against to the aspect of the running cost and the measures for energy saving and global environment. - 特許庁

車両、住宅内等の臭気が問題となる閉空間や、揮発性ガスが問題となるような電子機器内部に利用される部材の接着固定に好ましく用いられるアクリル系粘着剤、粘着テープ及びこれを用いてなる車両用エアコンディショナーユニットを提供する。例文帳に追加

To provide an acrylic adhesive preferably used in a closed space such as the inside of a vehicle, house, etc., where smell becomes a problem, and for the adhesion/fixation of a member utilized at an inner part of an electronic instrument where vaporizable gas becomes a problem, an adhesive tape and an air-conditioner unit for a vehicle by using the same. - 特許庁

一般的に、食品貿易の拡大は、一国の経済厚生を拡大させ、また国民が多様な食生活を送ることを可能とするが、それに伴って、BSE(牛海綿状脳症)18問題や食中毒などの食品安全に関わる問題が一国にとどまらず、世界中に拡大する可能性がある。例文帳に追加

Generally, increased food trade contributes to the expansion of a country's economy and public welfare, at the same time providing diversified diet for its people. But it also accompanies the risk of spreading food safety issues of a single country worldwide, such as bovine spongiform encephalopathy (BSE) and food poisoning. - 経済産業省

例文

こうした中、統計上では製造業に分類される先進諸国の企業は、収益性の低い組立・加工の部門を海外に移転し、あるいは外部にアウトソーシングする一方、経営資源の重点を開発、販売等の間接部門へと移しつつあり、製造業の「サービス産業化」が進んでいる。例文帳に追加

Companies in developed countries which statistics categorize within the manufacturing industry are therefore transferring their low-profit assembly and fabrication sectors abroad or outsourcing them, focusing their management resources instead on development, sales and other indirect sectors in what could be described as a service economy shift within the manufacturing industry. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS