1016万例文収録!

「とおりがかる」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とおりがかるの意味・解説 > とおりがかるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とおりがかるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 258



例文

花、植木園芸においては病害虫の予防と発生の度行う、多種類の薬液の希釈、撹拌、薬剤容器の入れ替え、使用後器具の水洗等、手間と時間の掛かる水と原液の混合作業を簡便化、効率化ができる、通水管(ホース)上に接続して設置する混合器を提供する。例文帳に追加

To provide a mixing device which can effectively simplifying a mixing operation of water and undiluted solutions requiring much time and effort such as dilution and mixing of various chemical liquids, replacement of chemical containers, washing with water of the used instruments and which is mounted by connecting with a flowing pipe (hose). - 特許庁

硬水の原水を電解槽30に通水して水酸化カルシウムを含有する電解水を生成し、前記電解水を洗剤槽40に通水して溶解水とし、前記溶解水を洗濯槽20に注水しながら硬水の原水を石灰軟化法により軟化させ、適量注水後に衣類を洗濯する。例文帳に追加

The washing machine washes clothing after generating electrolytic water containing a calcium hydroxide by passing hard raw water to an electrolytic cell 30, making dissolved water by passing the electrolytic water to a detergent tub 40, softening the hard raw water by a lime softening method while injecting the dissolved water to a washing tub 20, and injecting an appropriate quantity of water. - 特許庁

参考事例集において、特に注意を要する事例は本チェックリスト別紙「外国通貨又は旅行小切手の売買に係る疑わしい取引の参考事例」のとおりであり、これらの事例が参考事例集に適切に盛り込まれている必要がある。また、「外国通貨又は旅行小切手の売買に係る疑わしい取引の参考事例」に含まれていない事例であっても、両替業務の経験等から疑わしい取引に該当すると判断される事例については、参考事例集に盛り込まれている必要がある。例文帳に追加

Cases that require special attention in terms of a reference casebook are as listed in the exhibit of this checklist, titledReference Cases of Suspicious Transactions Pertaining to Buying and Selling of Foreign Currency or Traveler’s Checks,” and a reference casebook must include these cases in an appropriate manner. In addition, even cases that are not included inReference Cases of Suspicious Transactions Pertaining to Buying and Selling of Foreign Currency or Traveler’s Checks” must be included in a reference casebook if they are determined to fall under suspicious transactions based on experience, etc. in money exchange business.  - 財務省

ユニバーサルデザインの観点から電子機器のユーザビリティの向上を図るために、健常者だけでなく視聴覚障害者も自分が意図した通りに電子機器が作動しているかどうか認識でき、かつ操作を容易に行うことができる電子機器を提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic equipment which enables not only a healthy person but also a visually and auditorily disabled person to recognize whether or not the electronic equipment operates as he/she intends and to easily operate the electronic equipment in order to improve the usability of the electronic equipment from the viewpoint of universal design. - 特許庁

例文

特定構造を有する不飽和単量体(A)、ラジカル重合性不飽和単量体(B)の重合物及びシリケートオリゴマー(C)を含有してなる樹脂組成物。例文帳に追加

This resin composition comprises a polymer of an unsaturated monomer (A) having a specific structure and (B) a radically polymerizable unsaturated monomer (B) and a silicate oligomer (C). - 特許庁


例文

帯電防止層8,22は、(A)ウレタン(メタ)アクリレートオリゴマー、(B)分子内に1個以上の(メタ)アクリロイル基を有するモノマー、(C)光ラジカル重合開始剤、(D)帯電防止剤を含有する組成物の硬化物である。例文帳に追加

The electrification preventive layers 8, 22 are a cured material of a composition containing (A) urethane (meta)acrylate oligomer, (B) a monomer having one or more (meta)acryloyl group in molecules, (C) an optical radical polymerization initiator, and (D) an electrification preventive agent. - 特許庁

通水層1中にレンガ状に多段の処理土壌層2−1〜2−nを設けた汚水浄化装置において、前記通水層1を軽石によって形成したことを特徴とする。例文帳に追加

The sewage cleaning apparatus is provided with a plurality of stages of the treating soil layers 2-1 to 2-n like bricks in the water permeation layer 1, in which the water permeation layer 1 is formed of pumice. - 特許庁

本発明に係る洗浄剤組成物は、陰イオン性界面活性剤(A)、マルトオリゴ糖(B)、およびスメクタイト系粘土鉱物(C)を含有することを特徴とする。例文帳に追加

The detergent composition includes an anionic detergent (A), a maltooligosaccharide (B), and a smectite clay mineral (C). - 特許庁

フッ素および硫酸含有排水を炭酸カルシウム充填塔に通水してフッ素処理する際に好適な排水処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for treating waste water containing fluorine and sulfuric acid, which is suitable when the waste water containing fluorine and sulfuric acid is passed through a calcium carbonate-packed column to treat the contained fluorine. - 特許庁

例文

シート折畳み時のシートバックと荷室フロア面との間の段差の解消と、荷室およびシートの使い勝手確保との両立を図る車両の後部荷室構造を提供する。例文帳に追加

To provide a real luggage compartment structure of a vehicle for making elimination of a step between a seat back and a luggage compartment floor surface in folding a seat compatible with securement of usability of the seat. - 特許庁

例文

シート折畳み時のシートバックと荷室フロア面との間の段差の解消と、荷室およびシートの使い勝手確保との両立を図る車両の後部荷室構造を提供する。例文帳に追加

To provide rear cargo compartment structure of a vehicle capable of securing convenience of a cargo compartment and seats, eliminating a stage difference between a seat back and a cargo compartment floor surface when folding the seats. - 特許庁

軽く折りたたみ可能な且つ植物の育成に優れた通気性と通水性を持つ布帛製と内部又は外部骨格部分よりなる運搬搬送しやすい構造植木鉢。例文帳に追加

This easily carriable structure flower pot comprises foldable fabric portions having air permeability and water permeability excellent for the growth of the plant and an inner or outer skeleton portion. - 特許庁

シート折畳み時におけるシートバックと荷室フロア面との間の段差の解消と、荷室およびシートの使い勝手確保との両立を図る車両の後部荷室構造を提供する。例文帳に追加

To provide a rear luggage compartment structure of a vehicle for making elimination of a step between a seat back and a luggage compartment floor surface in folding a seat compatible with securement of usability of the seat. - 特許庁

第九条の二 法第百五十条の規定により法第百四十二条の吸収合併及び法第百四十三条第一項の新設合併について会社法第二百三十四条第二項及び第八百七十一条の規定を準用する場合におけるこれらの規定に係る技術的読替えは、次の表のとおりとする。例文帳に追加

Article 9-2 In the case where the provisions of Article 234, paragraph (2), and Article 871 of the Companies Act are applied mutatis mutandis, pursuant to the provisions of Article 150 of the Act, to an Absorption-Type Merger under Article 142 of the Act and a Consolidation-Type Merger under Article 143, paragraph (1) of the Act, the technical replacement of terms pertaining to these provisions shall be as follows.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

投信法第14条第1項の規定による投資信託財産に係る運用報告書は、投資者が理解しやすいように配慮して表示されるべきものであり、投資信託財産の計算に関する規則(以下「投信財産計算規則」という。)第58条第1項各号に掲げる事項の具体的な表示要領は、以下のとおりであることに留意し、例文帳に追加

A management report concerning investment trust assets, in accordance with the provisions of Article 14-1 of the Investment Trust Act, shall be prepared so as to be easily understood by investors, and the following items, which are pursuant to Article 58(1) of the Rules for Calculation of Investment Trust Assets (hereinafter referred to asInvestment Assets Calculation Rules”) shall be included.  - 金融庁

法第百五十条 の規定により法第百四十二条 の吸収合併及び法第百四十三条第一項 の新設合併について会社法第二百三十四条第二項 及び第八百七十一条 の規定を準用する場合におけるこれらの規定に係る技術的読替えは、次の表のとおりとする。例文帳に追加

In the case where the provisions of Article 234, paragraph 2, and Article 871 of the Company Act are applied mutatis mutandis, pursuant to the provisions of Article 150 of the Act, to an Absorption-Type Merger under Article 142 of the Act and an Incorporation-Type Merger under Article 143, paragraph 1 of the Act, the technical replacement of terms pertaining to these provisions shall be as follows.  - 経済産業省

前記コンロッド逃がし用凹入部10の各凹入部周側壁11の少なくとも一部は、シリンダ軸心Yに近付くにつれてシリンダ軸芯Yを通りクランク軸心Xと直交する仮想平面Zから次第に遠ざかる平面14または凸曲面15に形成してある。例文帳に追加

The peripheral side wall 11 of each recess 10 is at least partially formed in a plane 14 or a convex curved surface 15 such as to pass the cylinder axis Y and go farther from a virtual plane Z perpendicular to the crank shaft axis X gradually as it approaches the cylinder axis Y. - 特許庁

活性カルシウムを溶出性のペーストカルシウム18に調整してカートリッジ17に封入し、供給水24を制御しながらカートリッジに通水すると同時に、併列して設置した直接流入する供給水の系をカートリッジ流入水の調整と同時に相関的に制御する。例文帳に追加

Active calcium is adjusted to paste calcium 18 possible to elute to be sealed in a cartridge 17 and supply water 24 is passed through the cartridge 17 while controlled and the system of directly flowing-in supply water arranged in parallel to the cartridge is correlatively controlled simultaneously with the adjustment of the inflow water to the cartridge. - 特許庁

複数選択した文書について個別に印刷設定を行うモードと、全文書に共通の印刷設定を行うモードとの2通りのモードしか設定できないと、例えば異なる印刷指示の文書のセットを複数部作成する場合に作業に手間がかかる例文帳に追加

To solve the problem that it takes a lot of time and effort when a plurality copies of a set of documents having different print indications are printed in the case that only two printing modes, one is that a plurality selected documents are separately printed in different settings, and the other is that all the documents are printed in a common setting, are provided. - 特許庁

提案された通り、最終規則は、対象国を原産国とする紛争鉱物を有する発行人に対し、かかる紛争鉱物が対象国における武装集団の直接間接の資金源となっていた、またはこれらに利益をもたらしたかどうかを判断することを求めている。例文帳に追加

The final rule requires, as proposed, an issuer with conflict minerals that originated in the Covered Countries to determine whether those minerals directly or indirectly financed or benefited armed groups in the Covered Countries. - 経済産業省

以上のとおり貿易構造からも、2000年代を通じ4か国の間ではドイツを軸とした貿易不均衡(ドイツの他の3か国向けの貿易黒字が増加する一方で他の3か国の対独貿易赤字が増加)が拡大しているのみならず、ユーロ圏域外でも中国等新興国との強い価格競争圧力にさらされて輸出市場での存在感を低下させている他の3か国に対し、ドイツは輸出品目を技術集約度の高い高付加価値な工業製品に特化することで優位を保っているなど、ドイツと他の3か国の間の競争力の格差が生じていることがわかる例文帳に追加

As explained above, from the perspective of trade structure as well, not only had the trade imbalance between Germany and the four countries been widening through the 2000s (while Germany's trade surpluses with the other three countries were increasing, the other three countries' trade deficits with Germany were increasing), but while the other three countries were losing their presence in the export market due to strong pressures of price competition with emerging economies including China, Germany maintained its advantage by specializing in very technologically-intensive and high value-added manufacturing products for export items, giving the impression that the discrepancy of competitiveness was arising between Germany and the other three countries. - 経済産業省

ハイス系材料を外層材に用いた場合の問題を解消し、サーマルクラウンの低減、絞り事故の低減、通板性の向上を図ることができ、破壊靱性値が大きくてクラックの発生及び進展のし難い圧延ロールの外層材の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide an external layer material of a rolling roll in which the reduction of a thermal crown, the reduction of a drawing accident and sheet passability can be attained, fracture toughness value is high and the generation and propagation of cracks are hard to occur by solving the problem in the case where a high-speed steel material is used for the external layer material. - 特許庁

ガス供給管7内を通り抜ける間に処理ガスは加熱され、この加熱された処理ガスを溶湯金属2中に放出することができるので、溶湯金属2が冷却されることによる粘度の上昇を抑制し、シャフト4のローター5側の近傍部分に多大な負荷が掛かることによる亀裂や破損の発生を防止することができる。例文帳に追加

The treating gas is heated while passing through the inner part of the gas supplying tube 7 and this heated treating gas can be exhausted into the molten metal 2, and thereby, the raising of the viscosity caused by cooling of the molten metal 2 is restrained and the generation of cracking and breaking caused by receiving the large load near the portion of the rotor 5 side of the shaft 4 can be prevented. - 特許庁

本発明に係る録画管理装置1は、録画予約された番組に係る情報を録画予定情報として録画予定情報記憶部112に記憶し、ディジタル信号処理部103または番組情報処理部112により新たなEPGデータが抽出された場合に、録画予定情報記憶部110に記憶された録画予定情報の通りに録画が実行できるか否かを判定する。例文帳に追加

The video recording management apparatus 1 stores information with respect to program whose video recording is reserved into a video recording schedule information storage section 110 as video recording schedule information, and discriminates whether or not video recording can be performed according to the video recording schedule information stored in the video recording schedule information storage section 110 when a digital signal processing section 103 or a program information processing section 112 extracts new EPG data. - 特許庁

ケミカルフィルタの容器52内には、通気孔を通って筐体内部と外部との間を通気する空気中からガス成分を酸化する酸化剤と、酸化剤により酸化された酸性ガスを捕集するアルカリ処理された捕集剤とが収納されている。例文帳に追加

In the case 52 of the chemical filter, an oxidizer for oxidizing the gas components from the air flowing between the inside of the case and the outside through the venthole, and an alkali-treated collector for collecting acidic gases oxidized with the oxidizer are stored. - 特許庁

縦長の金属バッグであっても、これを蛇腹状に整然と折り畳むことができ、該金属バッグの展開速度や展開方向の安定化を図るとともに、展開時のバースト等の問題を解消することができる金属バッグの折り畳み加工方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a metal bag folding method capable of neatly folding a metal bag in a bellows fashion even when it is longitudinal, stabilizing the developing speed and the developing direction of the metal bag, and solving a problem such as a burst during the development. - 特許庁

本発明に係る播種構造では、地表面(G)に敷設した不透水性シート(1)に通芽用開口(3)を形成し、種子が埋め込み固定された固形播種床材(2)を、該通芽用開口に対する相対位置関係が固定されるよう、該不透水性シートの接地面(B)側に配置する。例文帳に追加

The seeding structure is prepared through forming a sprout-passing opening 3 at a water-impermeable sheet 1 laid on the ground surface G, and disposing a solid seeding bed material 2 in which a seed is fixedly embedded, at the grounded surface side B of the water-impermeable sheet so that the relation of the relative position with the sprout-passing opening is fixed. - 特許庁

2つの原画像を記録する場合、XYZグローバル座標系上に、2つの原画像Ia,Ibをそれぞれ点光源の集合として定義するとともに、αβγローカル座標系上の原点Qから射出した光の伝播が可能な2通りの伝播空間Sa,Sbを定義する。例文帳に追加

When two original images are recorded, on an XYZ global coordinate system, two original images Ia, Ib are defined as the aggregates of point light sources, respectively, and further, two kinds of propagation spaces Sa, Sb capable of propagating light emitted from an original point Q on an αβγ local coordinate system are defined. - 特許庁

第一条 銀行法(以下「法」という。)第二十六条第二項の内閣府令・財務省令で定める銀行の自己資本の充実の状況に係る区分及び当該区分に応じ内閣府令・財務省令で定める命令は、次条に定める場合を除き、次の表のとおりとする。例文帳に追加

Article 1 (1) The categories pertaining to the adequacy of a bank's equity capital to be provided for by Cabinet Office Ordinance and an Ordinance of the Ministry of Finance under Article 26, paragraph (2) of the Banking Act (hereinafter referred to as the "Act") and orders provided for by Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance corresponding to said categories shall be as shown in the following table, excluding cases provided for in the next Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記に係る具体的な目標は別表第二のとおりとし、当該目標の達成に向けて、国は、これらの疾患の発症予防や重症化予防として、適切な食事、適度な運動、禁煙など健康に有益な行動変容の促進や社会環境の整備のほか、医療連携体制の推進、特定健康診査・特定保健指導の実施等に取り組む。例文帳に追加

Specific targets relating to the above items are as shown in Appended Table 2, and with the aim of achieving these targets, the national government will work to preventonset and progression of these diseases by encouraging behavioral changes that are beneficial to health, such as appropriate diet, moderate exercise, stopping smoking, etc., and by putting in place the social environment for them, and in addition, will promote asystem of coordinated medical care and will work to implement specified health checkups and specified health guidance. - 厚生労働省

車両の側面衝突の衝撃でセンターピラー12が変形しても、ブラケット50に固定されたピラーガーニッシュ53の上端と折り畳んだエアバッグ21との位置関係が変化し難くなるため、展開するエアバッグ21がピラーガーニッシュ53の上端に引っ掛かるのを防止してスムーズな展開を可能にすることができる。例文帳に追加

Even if the center pillar 12 is deformed by a shock applied in case of side impact, the positional relationship between the top of the pillar garnish 53 fixed to the bracket 40 and the folded-up air bag 21 is unlikely to change, so that the air bag 21 developing is prevented from hitching at the top of the pillar garnish 53, which assures smooth development. - 特許庁

コップ蓋の周縁には窪み91をつけ、コップの口付部71に掛かるようにし、コップ蓋の上端は逆容器状に環状に隆起させ、その頂上部に飲み口97を設け、反対側に通気孔93を設ける。例文帳に追加

The cup lid is provided with a recess 91 in the peripheral edge so that the cup lid hooked to the mouth part 71 of the cup, the upper end of the cup lid is made to annularly protrude in an inverted container shape, and a tap 97 at the top and a vent hole 93 on the opposite side are provided. - 特許庁

このとき、通水路11の水は浴槽100へと給水されることから、凍結の防止により通水路11の破損を未然に防止することができるだけでなく、こうして流通させた水を浴槽100に貯留して水資源の有効利用を図ることができる。例文帳に追加

At this time, since the water in the water flow passage 11 is supplied to the bathtub 100, this can not only prevent breakage of the water flow passage 11 by preventing freezing but also achieve effective use of the water resource by storing the water made to flow in the bathtub 100. - 特許庁

(b)出願手数料及びその他の特定事項を庁が受領した時点で,出願が出願日付与に係る要件が満たされていない場合は,付与していた出願日を取り消し,新しい出願日を庁の記録に記入する。新しい出願日は,出願人への通知で定めた通りに完全にされた又は訂正された出願を庁が受領した日とする。 19例文帳に追加

(b) If the application did not satisfy the requirements for grant of a filing date at the time that the filing fee and other indications were received by the Office, the filing date that was given shall be cancelled and a new filing date shall be entered in the records of the Office. The new filing date shall be the date on which the Office received the completed or corrected application as specified in the notice to the applicant. - 特許庁

(3) 本条の規定に基づく特許証の裏書に基づいて許諾されるライセンスの実施権者は,(当事者間の契約で定められる条件を伴うライセンスに係るライセンス契約に別段の明示の定がない限り)特許の侵害行為を阻止するために訴訟を提起することを特許権者に求めることができる。また,前記のとおり要請された後2月以内に訴訟を提起することを特許権者が怠り又はこれを拒絶するときは,実施権者は,自己が特許権者であるものとして自己の名義で,かつ,特許権者を被告として,侵害訴訟を提起することができる。例文帳に追加

(3) The licensee under any licence granted by virtue of the endorsement of a patent under this section shall (unless, in the case of a licence the terms of which are settled by agreement, the licence otherwise expressly provides) be entitled to call upon the patentee to take proceedings to prevent any infringement of the patent; and if the patentee refuses or neglects to do so within 2 months after being so called upon, the licensee may institute proceedings for the infringement in his own name as if he were patentee, making the patentee a defendant: - 特許庁

そのため、酸素センサが、油のかかる可能性のある場所に取り付けられる場合であっても、樹脂チューブ50を自在に曲げることにより、通気孔58を有するゴム部材54の位置を、油がかかり難い位置に変更することができ、油が酸素センサ内部に侵入等するのを回避できる。例文帳に追加

As a result, even when an oxygen sensor is attached to a place having a possibility of being contaminated with an oil, the position of a rubber member 54 having a vent 58 can be changed to a position which is hardly contaminated with the oil even when the resin tube 50 is bent freely, and it is possible to prevent the oil from creeping or the like into the inside of the oxygen sensor. - 特許庁

聴聞官は,両当事者に通知して行った聴聞により,差押財産が傷み易いこと,又は全当事者の訴訟に係る利益がその売却によって増進されることが認められる場合はいつでも,当該財産を自己が指示する方法で公売により売却し,その売却益を,訴訟の判決が下るまで,局長が定める通り供託するよう命じることができる。例文帳に追加

Whenever it shall be made to appear to the Hearing Officer, upon hearing with notice to both parties, that the property attached is perishable, or that the interests of all the parties to the action will be subserved by the sale thereof, the Hearing Officer may order such property to be sold at public auction in such manner as he may direct, and the proceeds of such sale to be deposited as the Director may prescribe to await the judgment in the action. - 特許庁

このため、本発明のビフィズス菌増殖促進剤は、従来から問題とされていた茶カテキン類のもつ苦味・渋味を気にすることなく、かつフラクトオリゴ糖摂取による下痢や軽い腹痛といった症状を引き起こすことなく、安心して美味しく摂取することが可能である。例文帳に追加

Therefore, the bacillus bifidus proliferation accelerator can be taken safely and tastefully without caring the bitter/astringent tastes of the tea catechins which are conventionally concerned and without causing diarrhea or light abdominalgia by taking the fracto-oligosaccharide. - 特許庁

ベルト層下部からビード部下を通りビードフィラー内面側までを連続して覆うJISA硬度が50度〜80度のゴムシート層を設けることで、低周波数領域から中周波数領域のロードノイズの低減を図る。例文帳に追加

Road noise ranging from a low frequency range to a middle frequency range is reduced by providing a rubber sheet layer which continuously covers from a belt layer lower part to a bead filler inner side through below a bead lower part and which has a JISA hardness of 50 to 80 degrees. - 特許庁

既述したとおり、本来、内部統制の構築の手法等については、それぞれの企業の状況等に応じて、各企業等が自ら適切に工夫して整備していくべきものと考えられるが、それだけでは実務上の対応が困難であるとの意見が多く出されたことから、実施基準においては、各企業等の創意工夫を尊重するとの基本的な考え方を維持しつつ、財務報告に係る内部統制の構築・評価・監査について、できるだけ具体的な指針を示すこととした。例文帳に追加

As previously mentioned with regard to the methods of establishing internal controls, each company in principle may attempt to implement the most appropriate processes in accordance with the specific circumstances surrounding the company in question. However, we have received a number of public comments stating that doing so was difficult in practice solely by way of applying the Draft Standard (and asking for guidance in certain areas). The Practice Standard maintains the basic idea of respecting the innovative efforts of each company but tries to provide as concrete a guidance framework as possible for establishing, assessing and auditing internal controls over financial reporting.  - 金融庁

第3-2-14図で見たとおり、中小企業の場合、代表者及びその一族が自社の株式の大部分を所有し(所有と経営の未分離)、会社と代表者は実質的には同一人格と考えられるケースが多いことから、金融機関は融資の際に会社の借入金に係る責任を代表者に求め、会社経営におけるモラルハザードを防止しようとする傾向があるため、代表者の保証の徴求が一般的となっていると考えられる。例文帳に追加

As seen in Fig. 3-2- 14, for SMEs, presidents or their families hold the majority of the company's shares (ownership and management are not separate) and there are numerous cases in which the company and the president are effectively considered a single entity. For this reason, and given the trend toward preventing moral hazard in company management, it has probably become standard practice for financial institutions, when providing finance, to require presidents to accept the responsibility for the company's borrowings and to furnish a guarantee. - 経済産業省

補正後の請求項に係る発明は、一回目の拒絶理由通知で既に示されているとおり、補正前に新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われた請求項1 と発明の単一性の要件を満たしていない。したがって、補正後の請求項に係る発明は審査対象とせずに、二回目の拒絶理由通知(最後の拒絶理由通知)において第17 条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由のみを通知する。例文帳に追加

The invention claimed in claim after the amendment does not meet the requirements of unity of invention in relation to the invention claimed in claim 1, which was examined in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, before the amendment, as already indicated in the first notice of reasons for refusal. Therefore, the invention claimed in claim after the amendment is not the subject of the examination, and in the second (final) reasons for refusal, only a reason for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) is notified.  - 特許庁

その国際協力銀行、それから地方銀行協会等とも連携・調整を行ってまいりましたが、今般、皆さん方にお配りしてあると思いますが、資料のとおり、地域金融機関を中心とする本邦金融機関がJETROやJBIC等と連携しながら、まず、情報提供・相談面、2番目として資金供与面で中堅・中小企業の海外進出を支援する体制の整備・強化を図ることと決定をいたしました。例文帳に追加

The Financial Services Agency (FSA) has been engaged in cooperation and coordination with JBIC, which I have just described, and also with the Regional Banks Association of Japan. As is described in the handout that I believe has just been distributed to all of you, we have decided to develop and strengthen a system of support for the entry of mid-to-large companies and SMEs into overseas markets, under which Japanese financial institutions, mainly regional financial institutions, provide such support in the areas of information supply and consultation and, secondly, in the area of financing in partnership with JETRO, JBIC, etc.  - 金融庁

「YOL見出しは,原告自身がインターネット上で無償で公開した情報であり,前記のとおり,著作権法等によって,原告に排他的な権利が認められない以上,第三者がこれらを利用することは,本来自由であるといえる。不正に自らの利益を図る目的により利用した場合あるいは原告に損害を加える目的により利用した場合など特段の事情のない限り,インターネット上に公開された情報を利用することが違法となることはない。」例文帳に追加

The YOL index" is the information which the Plaintiff released on the internet free of charge. Considering the fact that, as explained in the foregoing, the Copyright Law etc. does not grant any exclusive right to the Plaintiff, such information can be used freely by third parties. The use of information released on the internet will not be held illegal, except in special cases such as that the purpose of such use is to obtain unjust profits, or to cause damage to the Plaintiff."  - 経済産業省

本条に基づいて,上記のとおり国防大臣への譲渡を行った者は,当該譲渡契約に含まれる当該発明に関するすべての事項についての秘密保持等のための誓約及び合意事項その他に関し,又はかかる譲渡並びにかかる誓約及び合意について知っているその他の者は,情報保全法(Security of Information Act)の適用上,国の公職についている者から当該事項について秘密に委ねられた情報を所有し,又はこれを管理する者とみなされる。前記最初に記載の者がかかる情報の何れかを,国防大臣との間で,国防大臣により,又は国防大臣に代わって通知を受けることを認められている者以外の者に通知した場合は,かかる行為は,情報保全法第4条の違反となる。例文帳に追加

Any person who has made an assignment to the Minister of National Defence under this section, in respect of any covenants and agreements contained in such assignment for keeping the invention secret and otherwise in respect of all matters relating to that invention, and any other person who has knowledge of such assignment and of such covenants and agreements, shall be, for the purposes of the Security of Information Act, deemed to be persons having in their possession or control information respecting those matters that has been entrusted to them in confidence by any person holding office under Her Majesty, and the communication of any of that information by the first mentioned persons to any person other than one to whom they are authorized to communicate with, by or on behalf of the Minister of National Defence, is an offence under section 4 of the Security of Information Act.  - 特許庁

本発明は、陰イオン交換樹脂のAPFO(含フッ素カルボン酸塩)吸収量を高め、通液時のPTFE(ポリテトラフルオロエチレン)の凝集物発生を防止し、吸収されたAPFOの溶離が容易な、精製ポリテトラフルオロエチレン水性分散液の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a purified polytetrafluoroethylene aqueous dispersion, while enhancing the APFO (ammonium perfluorooctoate) absorption of an anion exchange resin, preventing the by-production of PTFE (polytetrafluoroethylene) aggregates at the liquid passing, and facilitating the elution of the absorbed APFO. - 特許庁

炭酸カルシウム粉末を含み、ヒドロシリル化反応により硬化するシリコーンゴム組成物であって、長期に保管しても、当初設計の通りのシリコーンゴムの物理的特性やシリコーンゴムに対する接着性を得ることができるシリコーンゴム組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a silicone rubber composition capable of obtaining a physical characteristic of the silicone rubber as initially designed and an adhesion property to the silicone rubber even if it is stored for a long period of time in the silicone rubber composition containing a calcium carbonate powder and cured by a hydrosilylation reaction. - 特許庁

レプリケーション機能部101は、アプリケーションプログラム102がデータの書き込み要求を発生すると、オリジナルデータ領域104にデータを書き込むと共に、サーバ120のレプリケーション機能部121を介して、ローカルディスク123の同期データ領域125に、データを書き込む。例文帳に追加

If an application program 102 requests data writings, a replication function part 101 writes data in the original data area 104 and also writes the data in the synchronized data area 125 of the local disk 123 through a replication function part 121 of the server 120. - 特許庁

最後に、通水カバー20が、上記のカーボンブロック浄水手段10の全周辺部11の全体をカバーしてその全周辺部11との(本実施例では不織布4を通して)通水を図るもので、その水入出孔12aに通じる。例文帳に追加

Finally, a cover 20 for passing water covers the whole of the entire peripheral part 11 of the carbon block water purifying means 10 and passes water to the entire peripheral part 11 (through a non woven fabric 4) to connect to an inlet and an outlet holes 12a of the water. - 特許庁

例文

我が国においても、第9次雇用対策基本計画にもあるとおり、専門的・技術的分野の外国人労働者の受入れを積極的に推進しようとしており、多くの在留資格について最長の在留期間が1年から3年に伸長されたほか、IT技術者に係る上陸許可基準の見直し、構造改革特別区域法の特例を受ける外国人研究者について活動範囲を拡大する等の措置が講じられてきている。例文帳に追加

As stated in the Ninth Basic Plan on Employment Measures, Japan is also actively promoting acceptance of foreign workers with special and/or technical skills. The maximum period of residence under many statuses of residence has been extended from one to three years. In addition, criteria for landing permits for IT technicians have been reviewed, and the scope of activity of foreign researchers receiving special treatment under the exception of the Law on Special Zones for Structural Reform has been expanded. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS