1016万例文収録!

「どうろくじんみね」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうろくじんみねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうろくじんみねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1898



例文

このような構成とすることにより、操作用ネジ17を回動するという簡単な操作により、操作板部20を昇降させて可撓板部18の撓みを調節して開封口の開閉を確実に制御することができる。例文帳に追加

By the simple operation of turning the screw 17 for operation, the operation plate part 20 is elevated/lowered to adjust the deflection of the flexible plate part 18, and to surely control the opening/closing operation of an unsealing port. - 特許庁

これにより、段積状態とされた複数のケース10は、中央部11が常に水平方向に維持され、かつ、ケース同士が密着することがないため、上方から1個ずつ確実に分離できる。例文帳に追加

Thus, the plurality of the cases 10 of the stacked state are always maintained at the central parts 11 in the horizontal direction, and since the cases will not be brought into close contact with each other, the cases can be surely separated individually from above. - 特許庁

同社の大津たまみ社長は、「働く女性として自分が欲しかったサービスをシンプルにビジネス化した。」と語り、サービスを提供することで働く女性の負担を軽くするとともに、プロとして代行サービスができる女性を育成することで女性が働ける場所を広げようと考えている。例文帳に追加

President Tamami Otsu says “I made a simple business providing the services I wanted myself as a working woman.” While providing services that lessen the burden on working women, Otsu also wants to expand employment opportunities for women by training them to provide professional household services.  - 経済産業省

ユーザが音楽配信を停止せずに眠った場合に、ユーザの睡眠状態を検出して自動的に音楽配信を停止することができる音楽配信システム、音楽受信端末、音楽配信方法およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a music download system, a music receiving terminal, a music download method and a program for detecting sleeping state of a user and automatically stops music download when the user falls asleep without stopping music download. - 特許庁

例文

動的コンパイラプログラムは、共有プール135から、コンパイル対象の部分プログラムに対応する実行命令列に関係付けられた条件のリストを読み出し、各条件を対応する現在の実行状態情報の値が満たすか否かを判定する。例文帳に追加

A dynamic compiler program reads the list of the conditions associated with the execution instruction sequence corresponding to the partial program of a compilation object from the shared pool 135, and determines whether or not the value of corresponding present execution state information satisfies the respective conditions. - 特許庁


例文

小型化が可能でかつ組み合わせによって個々の電子部品の特性の劣化を招くことなく、しかも個々の電子部品どうしの電極間の接続が広い接合面積で確実に行われる構造の面実装型複合部品を提供する。例文帳に追加

To obtain surface-mounted composite parts which can be reduced in size and is constituted in such a way that the electrodes of individual electronic parts can be connected surely with wide joining areas without deteriorating the characteristics of the electronic parts due to the combination. - 特許庁

そうした始動が不能なときには、発進クラッチ12を一旦切断した状態でM/G24により変速機入力軸13を回転し、慣性エネルギをチャージした後に発進クラッチ12を再接続して、再び始動を試みる。例文帳に追加

When the internal combustion engine 10 can not be started in such a manner, after rotating the transmission input shaft 13 by M/G 24 and charging inertia energy under a condition that the starting clutch 12 is disengaged once, the starting clutch 12 is engaged again to re-try to start the internal combustion engine 10. - 特許庁

層厚の厚い窒化物半導体層を有している窒化物半導体装置、及びHEMTが作り込まれている窒化物半導体装置を検査する場合においても、欠陥を確実に励起させ、かつ欠陥に由来するイエロールミネッセンスを精度良く検出する。例文帳に追加

To surely excite a defect and to accurately detect yellow luminescence derived from the defect even when inspecting a nitride semiconductor device having a nitride semiconductor layer having a large thickness and a nitride semiconductor device with an HEMT (high electron mobility transistor) fabricated therein. - 特許庁

電磁ソレノイド11は、枠状のヨーク組立13を含む筒状のコイルユニット12、コイルユニット12を軸方向に貫通した状態のプランジャ14、復帰用ばね25などを備えており、プッシュロッド15はプランジャ14に同軸状に連結される。例文帳に追加

The electromagnetic solenoid comprises a cylindrical coil unit 12 including a frame-like yoke assembly 13, a plunger 14 with the coil unit 12 penetrated in the axial direction, a returning spring 25, etc., and the push-rod 15 is concentrically connected to the plunger 14. - 特許庁

例文

本発明の磁性基材は、非晶質金属磁性材料やナノ結晶金属磁性材料のような磁性金属薄帯と、アルミニウムや銅などからなる金属箔とが、磁性金属薄帯の良好な磁気特性を発現させるための300℃〜600℃程度の熱処理が可能な耐熱性熱可塑性樹脂を介して積層されている。例文帳に追加

This magnetic base material is constituted by laminating a magnetic metal thin strip comprising an amorphous metal magnetic material or a nano-crystal metal magnetic material and a metal foil comprising alminum, copper or the like through a heat-resistant thermoplastic resin capable of being heat-treated at about 300-600°C in order to develop the good magnetic characteristics of the magnetic metal thin strip. - 特許庁

例文

支持部材26の内側に形成されている大気室38において、冷却ジャケット40は、円盤状の熱伝導性部材たとえばアルミニウムブロックからなり、熱伝導性シート部材42を介してその上面を載置台24の裏面にぴったり押し付けた状態で設置されている。例文帳に追加

An air chamber 38 is formed inside the support member 26, a cooling jacket 40 formed of an aluminum block such as a disk- shaped thermally conductive member is installed in the air chamber 38 to bring its top surface into close contact with the rear of the mounting pad 24 via a thermally conductive sheet member 42. - 特許庁

第七十四条 組合財産が不動産に関する権利(不動産登記法(平成十六年法律第百二十三号)第三条各号に掲げる権利をいう。次項において同じ。)であるときは、第五十六条において準用する民法第六百七十六条第二項の規定にかかわらず、次項の規定により読み替えて適用される不動産登記法第五十九条第六号に規定する共有物分割禁止の定めの登記をしなければ、清算前に当該組合財産について分割を求めることができないことを第三者に対抗することができない。例文帳に追加

Article 74 (1) If the assets of a Partnership are the Rights to Real Estate (meaning the rights referred to in each item of Article 3 of the Immovables Registration Law (Law No. 123 of 2004); hereinafter the same shall apply in the following paragraph), notwithstanding paragraph 2 of Article 676 of the Civil Code, as applied mutatis mutandis under Article 56, and where the provisions on the prohibition of partition of properties in co-ownership, as provided in item (vi) of Article 59 of the Immovables Registration Law and applied by being read with the replacement under the following paragraph, are not registered, then it may not be asserted against a third party that it is impossible to demand partition of the assets of the Partnership before liquidation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

車体Fに固定のブラケット10にコネクタCを取付けるとともに、そのブラケット10のコネクタCと同一軸上に電線挟持具15を設け、電線aを、この挟持具15に挟持した後コネクタCに導き接続する。例文帳に追加

The connector C is mounted to a bracket 10 fixed to the vehicle body F, and a wire clamping part 15 is arranged on an axis same with that of the connector C, and the wire 'a' is guided and connected to the connector C after clamping by the wire clamping part 15. - 特許庁

未架橋ゴムローラの金属軸体71の周面が露出している部分を、金属軸体71よりも熱伝導率の低い材料からなる搬送部材72で被覆した後、未架橋ゴムローラを外部から加熱することによって未架橋ゴム組成物からなる層を架橋発泡させてゴム弾性層を形成する。例文帳に追加

An exposed portion on the peripheral surface of a metal shaft 71 of an uncrosslinked rubber roller is coated with a conveyance member 72 composed of a material having lower heat conductivity than the metal shaft 71 and thereafter the uncrosslinked rubber roller is heated from the outside, thereby cross-linking and foaming a layer composed of an uncrosslinked rubber composition to form a rubber elastic layer. - 特許庁

眼鏡店100の端末コンピュータ101は入力画面を通じて、眼鏡レンズ情報、少なくともフレームカーブとヤゲン溝の周長とフレームPD(瞳孔間距離)と左右フレーム枠の傾斜角とを含む眼鏡フレーム枠情報、および処方値を工場200のメインフレーム201に公衆通信回線300を介して送信する。例文帳に追加

A terminal computer 101 of a spectacle store 100 sends the spectacle frame information, such as spectacle lens information, spectacle frame information including at least frame curves, the peripheral lengths of Vee; grooves, frame PD (inter-pupil distances), and inclination angles of right and left frames and prescription values to the main frame 201 of a factory 200 via public telephone circuits 300. - 特許庁

天然ゴムを30重量%以上含有するゴム成分100重量部に対して、白色充填剤を15〜120重量部、および平均粒子径が3〜50μmである黒鉛を5〜50重量部含有するサイドウォール用ゴム組成物。例文帳に追加

The rubber composition for sidewall contains 15-120 pts.wt. of a white filler and 5-50 pts.wt. of a graphite with the average particle size of 3-50 μm based on 100 pts.wt. of a rubber component containing 30 wt.% or more of a natural rubber. - 特許庁

第九条 組合が組合事業の利用分量に応じて配当した剰余金の額に相当する金額は、法人税法(昭和四十年法律第三十四号)の定めるところにより、当該組合の同法に規定する各事業年度の所得の金額又は各連結事業年度の連結所得の金額の計算上、損金の額に算入する。例文帳に追加

Article 9 The amount equivalent to the amount of surplus that a cooperative has distributed in accordance with the amount of use of the cooperative's businesses shall, pursuant to the provisions of the Juridical Person Tax Act (Act No. 34 of 1965), be included in the amount of loss when calculating the amount of income for each business year or the amount of consolidated income for each consolidated business year under the provisions of the same Act with regard to said cooperative.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

車両加速時または定速走行時、かつ、バッテリ45の蓄電量が放電用設定値V1以上の場合は、バッテリ45からの供給電力のみによりモータジェネレータ41が電動機動作を行うように、コントローラ51が制御する。例文帳に追加

During acceleration or constant speed running of the vehicle, when storage amount of the battery 45 is a set value V1 for discharge or larger, the controller 51 performs control, so that the motor generator 41 performs electric motor operation only by electric power supplied from the battery 45. - 特許庁

1つの振動の振動持続時間(27)と共に通常のパルス長(25)が延長されたパルス長(26)に増大され、又は圧力パワー補給が付加的エネルギ−蓄積器の積分時間を介して、実現され、負荷による電圧落ち込みを補償する。例文帳に追加

Normal pulse length 25 is extended to a pulse length 26 along with duration 27 of one vibration or pressure power supply is realized through the integration time of an additional energy accumulator thus compensating for voltage drop due to a load. - 特許庁

FATFは、ホンジュラス の資金洗浄・テロ資金供与対策の改善における著しい進捗を歓迎し、同国が、2010年2月にFATFにより特定された資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に関するアクションプランにおけるコミットメントをおおむね達成したことを認識する。例文帳に追加

The FATF welcomes Honduras' significant progress in improving its AML/CFT regime and notes that Honduras has largely met its commitments in its Action Plan regarding the strategic deficiencies that the FATF had identified in February 2010.  - 財務省

FATFは、トルクメニスタン の資金洗浄・テロ資金供与対策の改善における著しい進捗を歓迎し、同国が、FATFにより特定された資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に関するアクションプランにおけるコミットメントをおおむね達成したことを認識する。例文帳に追加

The FATF welcomes Turkmenistan's significant progress in improving its AML/CFT regime and notes that Turkmenistan has largely met its commitments in its Action Plan regarding the strategic deficiencies that the FATF had identified.  - 財務省

銅箔上にポリイミド系樹脂層を有する積層体であって、ポリイミド系樹脂層の少なくとも1層に、線湿度膨張係数が20×10^-6/%RH以下で、線熱膨張係数が25×10^-6/℃以下のある低湿度膨張性ポリイミド系樹脂層を有する積層体。例文帳に追加

The laminated body has a polyimide type resin layer on copper foil in which a low humidity expansive polyimide type resin layer with a linear humidity expansion coefficient not more than 20×10^-6/% RH and a linear thermal expansion coefficient not more than 25×10^-6/°C is contained in at least one layer of the polyimide type resin layer. - 特許庁

更に、ポール30は、上記したロック状態となる回転により、特定の径方向に移動可能な状態となり、追い込みプレート40にかけられる引張バネ50の附勢力作用によってフック20を更にストライカSの挟持隙間を詰める方向に押し回す。例文帳に追加

The pole 30 becomes a movable state in a specified radial direction by rotation to make the lock state, and further pushes and rotates the hook 20 in a direction to narrow a holding gap of the striker S by the energizing force action of the tension spring 50 applied to the driving plate 40. - 特許庁

車両急減速時等にノブ68へ略水平方向の衝撃力(Fh)が作用すると、切込み66を境にしてノブ68を破断させながら、カバーノブ52の筒部54が脆性破壊して衝撃エネルギーを吸収し、ノブ68を衝撃力の作用方向へ移動させる。例文帳に追加

A knob 68 is moved in the working direction of impact force as a cylinder part 54 of a cover knob 52 causes brittle fracture and absorbs the impact energy while rupturing the knob 68 with a slit 66 as its border when the impact force (Fh) roughly in the horizontal direction works on the knob 68 at the time of vehicle quick deceleration, etc. - 特許庁

インナーシャフト12Bと入力軸22との間の回転トルクが通常の操舵トルクよりも大きくなると、中空円筒状バネ60A〜60Cが弾性変形して縮径する量が大きくなり、中空円筒状バネ60A〜60Cの中空部607A〜607Cと円柱状ピン61との間の隙間量と同一になる。例文帳に追加

Diametrically contracted quantities of the elastically deformed hollow cylindrical springs 60A to 60C becomes large and becomes the same as clearance quantity between hollow parts 607A to 607C of the hollow cylindrical springs 60A to 60C and a columnar pin 61 when the rotating torque between the inner shaft 12B and the input shaft 22 becomes larger than the normal steering torque. - 特許庁

1 この法律は、平成十四年三月三十一日までの間において政令で定める日から施行する。ただし、第二条中自衛隊法第三十六条の四第一項の改正規定、同条を同法第三十六条の八とする改正規定、同法第三十六条の三を同法第三十六条の七とする改正規定、同法第三十六条の二の前の見出しを削る改正規定、同条の改正規定、同条を同法第三十六条の六とし、同条の前に見出しを付する改正規定及び同法第三十六条の次に四条を加える改正規定並びに第三条(防衛庁の職員の給与等に関する法律第三条第一項、第二十二条第一項、第二十四条の四及び第二十四条の五の改正規定、同条を同法第二十四条の六とする改正規定、同法第二十四条の四の次に一条を加える改正規定並びに同法第二十八条の三の改正規定に係る部分を除く。)、第四条及び附則第三項から第五項までの規定は、公布の日から施行する。例文帳に追加

(1) This Act shall come into effect as from a date prescribed by Cabinet Order no later than March 31, 2002; provided, however, the following provisions shall come into effect as from the day of promulgation. Those provisions of Article 2 that amend the following: paragraph (1) of Article 36-4 of the Self Defense Forces Act ("SDF Act"); "Article 36-4" of the SDF Act to read as "Article 36-8" of the SDF Act; "Article 36-3" of the SDF Act to be "Article 36-7" of the SDF Act; the SDF Act by deleting the heading preceding Article 36-2 of the SDF Act; Article 36-2; "Article 36-2" of the SDF to be "Article 36-6" of the SDF Act; the SDF Act by adding a heading to precede Article 36-6; and the SDF Act by adding four Articles after Article 36. The provisions of Article 3 (excluding parts that amend the following: paragraph (1) of Article 3 of the Act on Remuneration, etc. of Ministry of Defense Personnel; paragraph (1) of Article 22 of such Act; Articles 24-4 and 24-5 of such Act; "Article 24-5" of such Act to be "Article 24-6"; such Act by adding one Article after Article 24-4; and Article 28-3 of such Act). The provisions of Article 4. The provisions of paragraphs (3) through (5) of the Supplementary Provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府県知事は、第三十六条の規定による完了検査を行なつた場合において、当該工事が当該開発許可の内容に適合すると認めたときは、登録簿にその旨を附記しなければならない。例文帳に追加

(2) When prefectural governors have executed the construction completion inspection pursuant to the provision of Article 36 and deem that the relevant construction area in conformity with the contents of the relevant development permission, they shall put a supplementary note in the register to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新規な9,10−ジフェニルアントラセン誘導体、それよりなるホール輸送材料、発光材料およびそれを用いた有機エレクトロルミネッセンス素子例文帳に追加

NEW 9,10-DIPHENYLANTHRACENE DERIVATIVE, HOLE TRANSPORT MATERIAL AND LUMINESCENT MATERIAL EACH COMPRISING THE SAME, AND ORGANIC ELECTROLUMINESCENT DEVICE USING THE SAME - 特許庁

各色の発光ダイオードの順方向電圧が異なる場合でも、確実に各発光ダイオードを階調駆動して可変色イルミネーションに所望の色を出力させる。例文帳に追加

To output a desired color to a variable color illuminator by surely gradation-driving each light emitting diode even when forward voltages of the diodes of the respective colors are different. - 特許庁

外部のストレージサービスを利用する場合でも、ネットワーク上の情報漏洩やサーバ管理者の不正行為による情報漏洩を有効に防止し、機密データの管理負荷の低減とセキュリティの維持とを同時に実現する。例文帳に追加

To simultaneously attain reduction in management load and maintenance of security for secret data, in use of an external storage service, by effectively preventing information leak on a network or information leak by a server manager's illicit action. - 特許庁

砥石台20の旋回角度の変化に合わせて、Y軸サドル30を上下動させ、X方向から見た場合にワークWと砥石22の接点をワーク軸11上に常に位置させた状態で加工を行う。例文帳に追加

The Y-axis saddle 30 is vertically moved in conformity to the change of the turning angle of the wheel spindle stock 20 to perform machining in the state of a contact point between the workpiece W and the grinding wheel 22 being always positioned on a workpiece spindle 11 from the X-direction view. - 特許庁

ケース101は、カートリッジ装着部110に装着された装着状態において、コイルバネ148に抗して、突出部45と係合部145との係合が解除される向きに筐体31が移動するスペースを有する。例文帳に追加

The case 101 has a space for moving the casing 31 in a direction to release engagement between the projecting part 45 and the engaging part 145 against the coil spring 148 in the mounted state of the case 101 mounted on the cartridge mounting part 110. - 特許庁

通常のインストルメントパネルを用いても広い温度領域で好ましい膨張用通路が形成される裏当部材で覆われた開裂溝を確実に破断することができる自動車のエアバッグ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air bag device for an automobile capable of surely tearing a cleavage groove covered with a backing member wherein a desirable inflation passage is formed in a wide range of temperature even if a usual instrument panel is used. - 特許庁

五 この法律、金融商品取引法、会社法、一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)、投資信託及び投資法人に関する法律(昭和二十六年法律第百九十八号)、宅地建物取引業法(昭和二十七年法律第百七十六号)、出資の受入れ、預り金及び金利等の取締りに関する法律(昭和二十九年法律第百九十五号)、割賦販売法(昭和三十六年法律第百五十九号)、貸金業法(昭和五十八年法律第三十二号)、特定商品等の預託等取引契約に関する法律(昭和六十一年法律第六十二号)、商品投資に係る事業の規制に関する法律(平成三年法律第六十六号)、不動産特定共同事業法(平成六年法律第七十七号)、金融業者の貸付業務のための社債の発行等に関する法律(平成十一年法律第三十二号)、信託業法、信託法若しくはこれらに相当する外国の法令の規定に違反し、又は民事再生法(平成十一年法律第二百二十五号)第二百五十五条、第二百五十六条、第二百五十八条から第二百六十条まで若しくは第二百六十二条の罪、外国倒産処理手続の承認援助に関する法律(平成十二年法律第百二十九号)第六十五条、第六十六条、第六十八条若しくは第六十九条の罪、破産法(平成十六年法律第七十五号)第二百六十五条、第二百六十六条、第二百六十八条から第二百七十二条まで若しくは第二百七十四条の罪、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二百四条、第二百六条、第二百八条、第二百八条の三、第二百二十二条若しくは第二百四十七条の罪、暴力行為等処罰に関する法律(大正十五年法律第六十号)の罪若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三年法律第七十七号)第四十六条、第四十七条、第四十九条若しくは第五十条の罪を犯し、罰金の刑(これに相当する外国の法令による刑を含む。)に処せられ、その刑の執行を終わり、又はその刑の執行を受けることがなくなった日から三年を経過しない者例文帳に追加

(v) a person who has been sentenced to a fine (including a punishment under the laws and regulations of a foreign state equivalent thereto) for having violated the provisions of this Act, the Financial Instruments and Exchange Act, the Companies Act, the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006), the Act on Investment Trusts and Investment Corporations (Act No. 198 of 1951), the Building Lots and Buildings Transaction Business Act (Act No. 176 of 1952), the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates (Act No. 195 of 1954), the Installment Sales Act (Act No. 159 of 1961), the Money Lending Business Act (Act No. 32 of 1983), the Act on Deposit, etc. Transaction Agreements of Specified Commodities, etc. (Act No. 62 of 1986), the Act on Regulation of Business Pertaining to Commodity Investment (Act No. 66 of 1991), the Real Estate Specified Joint Enterprise Act (Act No. 77 of 1994), the Act on Issuance, etc. of Bonds for Financial Corporations' Loan Business (Act No. 32 of 1999), the Trust Business Act, the Trust Act, or the laws and regulations of a foreign state equivalent to these Acts, or for having committed a crime prescribed in Article 255, Article 256, Article 258 to Article 260 inclusive, or Article 262 of the Civil Rehabilitation Act (Act No. 225 of 1999), Article 65, Article 66, Article 68, or Article 69 of the Act on Recognition of and Assistance for Foreign Insolvency Procedures (Act No. 129 of 2000), Article 265, Article 266, Article 268 to Article 272 inclusive or Article 274 of the Bankruptcy Act (Act No. 75 of 2004), Article 204, Article 206, Article 208, Article 208-3, Article 222, or Article 247 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907), the Act on Punishment of Violent Acts (Act No. 60 of 1926), or Article 46, Article 47, Article 49, or Article 50 of the Act on Prevention of Illegal Acts by Organized Crime Group Members (Act No. 77 of 1991), and for whom three years have yet to elapse since the date on which the execution of the sentence was completed or since the date on which he/she ceased to be subject to the execution of such sentence;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ローラー部材の空回りを防止し、金属軸の駆動力をローラー部材に確実に伝達できる複合構造搬送ローラーであって、ビレット加熱炉のような非常に高温の炉内においても、セラミックス製のローラー部材と金属フランジとの熱膨張差によるローラー部材の破損を防止できるローラーを提供する。例文帳に追加

To provide a complex-structured carrying roller prevented from causing the idle run of a roller member to ensure transmission of the driving force of a metal shaft to the roller member, causing no damage to the roller member due to a thermal expansion difference between the ceramic roller member and a metal flange even in an extremely high-temperature furnace such as a billet heating furnace. - 特許庁

2 警察官又は保護者は、第三条第一項第三号に掲げる少年について、直接これを家庭裁判所に送致し、又は通告するよりも、先づ児童福祉法(昭和二十二年法律第百六十四号)による措置にゆだねるのが適当であると認めるときは、その少年を直接児童相談所に通告することができる。例文帳に追加

(2) A police official or the Custodian of a Juvenile as prescribed in Article 3, paragraph (1), item (iii) may directly notify the child consultation center of the Juvenile if it is found appropriate to subject the Juvenile to the measures under the Child Welfare Act (Act No. 164 of 1947) in preference to direct referral or notification to the family court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これにより、電動モータ14が作動してカップリング16が回転すると、このカップリング16に設けた各羽根16Aによって冷却風が発生し、この冷却風を冷却風ガイド13によってバッテリ19に導くことにより、バッテリ19を確実に冷却することができる。例文帳に追加

Thus, when the coupling 16 rotates by operating the electric motor 14, cooling air is generated by the respective blades 16A arranged in this coupling 16, and the battery 19 can be surely cooled by introducing this cooling air to the battery 19 by the cooling air guide 13. - 特許庁

FATFは、ウクライナの資金洗浄・テロ資金供与対策の改善における著しい進捗を歓迎し、同国が、2010年2月にFATFにより特定された資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に関するアクションプランにおけるコミットメントをおおむね達成したことを認識する。例文帳に追加

The FATF welcomes Ukraine’s significant progress in improving its AML/CFT regime and notes that Ukraine has largely met its commitments in its Action Plan regarding the strategic deficiencies that the FATF had identified in February 2010.  - 財務省

FATFは、パラグアイの資金洗浄・テロ資金供与対策の改善における著しい進捗を歓迎し、同国が、2010年2月にFATFにより特定された資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に関するアクションプランにおけるコミットメントをおおむね達成したことを認識する。例文帳に追加

The FATF welcomes Paraguay's significant progress in improving its AML/CFT regime and notes that Paraguay has largely met its commitments in its Action Plan regarding the strategic deficiencies that the FATF had identified in February 2010.  - 財務省

『京城万寿禅寺記』などによると、白河天皇の皇女である郁芳門院(てい子内親王)が永長元年(1096年)に数え年21歳で亡くなり、それを悲しんだ天皇が皇女の菩提のために六条御堂を建てた。例文帳に追加

According to sources including "Keijo Manjuzenji-ki," the Rokujo Mido was built by the grieving Emperor Shirakawa in order to pray for the soul of his wife Yuhomonin (Imperial Princess Teiko) who died in 1096 aged 21.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

密着性を有する超音波伝播手段9を超音波振動子7の真上にあたる加熱室底面6上に置き、食材を入れた鍋2を超音波伝播手段9の上に載せる構成とする。例文帳に追加

An ultrasonic wave propagation means 9 having adhesiveness is placed on a bottom surface 6 of a heating chamber just above an ultrasonic vibrator 7, and the pan 2 in which cooking ingredients are put, is placed on the ultrasonic wave propagation means 9. - 特許庁

半導体ウエハ表面保護用粘着テープを半導体ウエハに貼り付け、半導体ウエハの裏面を研削後、前記テープを剥離する工程において、従来剥離が困難であった、ウエハの厚さ、口径、表面の膜状態(ポリイミド、ベンゾシクロブテン等)であっても、良好に剥離することのできる半導体ウエハ表面保護用粘着テープを提供する。例文帳に追加

To provide an adhesive tape for the surface protection for a semiconductor wafer, which is excellently peeled even in thickness, diameter and surface film state (polyimide, benzocyclobutene etc.) of wafer conventionally having difficulty in peeling in a process in which an adhesive tape for the surface protection for a semiconductor wafer is pasted to a semiconductor wafer, the back of the semiconductor wafer is ground and the tape is peeled. - 特許庁

本発明は、ビニル芳香族炭化水素と共役ジエンとの重量比が60/40〜95/5であり、ゲルパーミエーションクロマトグラフィー(GPC)測定による数平均分子量が3万〜50万であり、動的粘弾性測定で得られる損失正接値の温度に対する関係が特定の条件を満足し、水添率が60%以上であるブロック共重合体水添物を提供するものである。例文帳に追加

The hydrogenated block copolymer is composed of a vinyl aromatic hydrocarbon and a conjugated diene at a weight ratio of 60/40 to 95/5, the number-average molecular weight of the copolymer is 30,000-500,000 determined by gel permeation chromatography (GPC), the relationship of the loss tangent determined by dynamic viscoelasticity measurement to temperature satisfies a specific condition and the hydrogenation ratio of the copolymer is60%. - 特許庁

また同様に第4 図により2011 年と各年齢階層別の労働力率、就業率等が一定と仮定して2012年の人口構成にかけあわせたものと2012年の実績との差異をみると、労働力人口、就業者数等は実績の方が大きく、65~69歳層の労働力率・就業率等が上昇したことが背景として推察される。例文帳に追加

Similarly, on the assumption that the labour force participation rate, the employment rate, etc .by each age class in 2011 remain the same in 2012, the population of each age class in 2011 is multiplied by each of the above rates, and the results are compared to the actual figures in 2012 as shown in Figure 4; then we can see that the actual figures of the labour force, number of the employed, etc . are greater than the assumed figures, suggesting as a background the increase of labour force participation rate, employment rate, etc . for the group aged 65 to 69 . - 厚生労働省

ユーザ指定によらず多チャネルまたは全チャネルの自動録画が可能な録画装置において、ユーザ指定により予約録画された番組は確実に保存でき、また、この2系統の録画機能により、同時間帯における予約可能なチャネル数を増やすことができるようにすることも可能な録画装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video recording apparatus capable of surely storing a program timer-recorded by a user designation and also increasing the number of channels that can be reserved in the same time zone by means of two systems of video recording functions in the video recording apparatus, in which automatic video-recording of multiple channels or all channels can be performed independently of user designation. - 特許庁

この予備発泡樹脂粒子を原料として熱融着成形させて得られる発泡樹脂成形体は、軋み音の発生が少なく、自動車用フロア嵩上げ材として好適である。例文帳に追加

The foamed resin molded article produced by the thermal fusion molding of the prefoamed resin particle generates little squeaking noise and is suitable as a raising material for an automobile floor. - 特許庁

学校用制服を構成するアイテムの色の組み合わせから生じる快適性を、学校用制服をコーディネートする側の主観が入ることなく自動的に数値化して評価できるようにする。例文帳に追加

To automatically represent comfortableness in a numerical form without any personal point of view of a coordinator of a school uniform in evaluation of comfortableness based on a color combination of items constituting the school uniform. - 特許庁

電子機器または電子部品を収容する筐体に用いる複合樹脂材料であって、PA6樹脂(ポリアミド6=6ナイロン樹脂)とABS樹脂(アクリロニトリル・ブタジエン・スチレン・共重合合成樹脂)と炭素繊維とを含み、1GHz帯での電界遮蔽性が20dB以上であり、かつ、熱伝導率が1.0W/m・K以上である複合樹脂材料である。例文帳に追加

A composite resin material used for the housing which stores an electronic apparatus or electronic component includes a PA6 resin [polyamide (6,6-nylon) resin], an ABS resin (acrylonitrile-butadiene-styrene copolymerized resin), and carbon fibers, electric field shielding properties at a 1 GHz band being20 dB, and thermal conductivity being ≥1.0 W/(m×K). - 特許庁

流動層式反応装置を用いたエチレンのオキシクロリネーション反応により1,2−ジクロロエタンを製造するに際し、上記反応装置内に存在せしめる触媒粒子について、粒子径45μm未満の触媒粒子の割合を5質量%以下に維持する。例文帳に追加

In manufacturing 1,2-dichloroethane by the oxychlorination reaction of ethylene by using a fluidized bed reactor, the catalyst particles which are allowed to be present in the reactor are kept so as to have the ratio of the catalyst particles having a particle diameter of <45 μm to ≤5 mass%. - 特許庁

例文

デュアルクラッチ12の2つのクラッチC1,C2を介してそれぞれエンジン10により回転駆動される2本の入力軸13a,13bを、2組の歯車切換機構SM1,SM2を介して出力軸14に連結し、両入力軸の何れか一方にはモータジェネレータ15を連結する。例文帳に追加

Two input shafts 13a and 13b rotatably driven respectively by an engine 10 via two clutches C1 and C2 of a dual clutch 12 are connected to an output shaft 14 via two sets of gear switching mechanism SM1 and SM2, respectively, and one input shaft is connected to a motor generator 15. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS