1016万例文収録!

「ふたまたお3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふたまたお3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふたまたお3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

また、前面ふたと筐体1との間は、接着剤などによって接続するとともに、前面ふたには、前面放音穴aを塞ぐように防水シート5を貼付する。例文帳に追加

Furthermore, the front side cover 3 and the package 1 are joined by an adhesive or the like, and a waterproof sheet 5 is adhered to the front cover 3 so as to enclose the front side sound holes 3a. - 特許庁

二股の反対部分に鉄製品に着けておくための磁石()と壁に掛けておくためのホール(4)を設けた事を特徴とする。例文帳に追加

The side opposite to the bifurcated ends is provided with a magnet (3) for keeping the label stripper attached to an iron product and a holder (4) for keeping the label stripper hung on a wall. - 特許庁

また、結束バンドを使用する際、前以て生物の生長を予測し、結束バンドの締め付け内径の大きさを決め、チューブ、又は添え板、又はシール等を付帯させることにより、内径の調整が容易に可能となる。例文帳に追加

Also, on using the binding band, by forecasting the growth of the organism, the size of the tightening inner diameter of the binding band is decided, and the adjustment of the inner diameter becomes easily possible by attaching a tube 3, an attaching plate, a seal or the like to the band. - 特許庁

本発明の損失調整器は、ファイバ固定基板1、押さえフタ2、ファイバまたはアレイファイバから構成されている。例文帳に追加

This loss adjustor is composed of a fiber fixing substrate 1, a press cap 2 and a fiber or array fiber 3. - 特許庁

例文

便蓋の好ましくは正面中央部の外縁または先端上面の縁およびまたは便座4の好ましくは側面の外縁に便蓋または便座と色調を異にし更に好ましくは軟質または半硬質の取っ手7,6を取り付ける。例文帳に追加

Preferably, flexible or semi-rigid handles 7 and 6 having color tone different from that of a stool cover or a stool seat are attached preferably to the outer edge of the central part of the front face of the stool cover 3 or to edge of the top face and/or outer edge of the side face of the stool seat 4 further preferably. - 特許庁


例文

ガスボンベ2からのガス供給管を二股に分岐し、その一方に中圧圧力調整器および中圧メータ1を設ける。例文帳に追加

A gas supply tube lead from a gas bomb 2 is branched into two, and the intermediate pressure regulator 3 and the intermediate pressure meter 31 are installed to one of them. - 特許庁

また2つのパンタグラフ2のどちらか一方が降下又は破損した場合においても、もう一方のパンタグラフ2と保護接地装置によって、緊急時に変電所からの送電を停止するため冗長性を確保することが可能となる。例文帳に追加

Moreover, even when either of two pantographs 2 is lowered or broken, the redundancy can be secured by stopping power transmission from a substation by another pantograph 2 and a protective grounding device 3 upon this emergency. - 特許庁

前記復元力調整部8bは前記蓋部の側縁を跨いで形成されて、該蓋部は、前記復元力調整部を介して前記折れ線を上面パネルとのヒンジ軸とするのが望ましい。例文帳に追加

The restoring force adjusting part 8b is formed across the side edge of the lid part, and the lid part preferably uses the folding line as the hinge axis for the upper surface panel 3, through the restoring force adjusting part. - 特許庁

 前項において準用する第四十三条の三第一項又は第四十三条の四第一項の規定により負担金の徴収を受ける者の範囲及びその徴収方法は、国土交通省令で定める。例文帳に追加

(3) The parties to bear the cost and the method of its collection pursuant to the provisions of Article 43-3 paragraph (1) or Article 43-4 paragraph (1), which apply mutatis mutandis to the preceding paragraph shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 検疫所長は、前二項の規定により実費を負担しなければならない者が、経済的事情により、その実費の全部又は一部を負担することが困難であると認められる場合においては、前二項の規定にかかわらず、その全部又は一部を徴収しないことができる。例文帳に追加

(3) The quarantine station chief may not collect all or part of the actual costs from such a person who has to pay the actual costs pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, notwithstanding the provisions in the preceding two paragraphs, if it is recognized that such a person cannot bear all or part of such costs for economic reasons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

また、前記2つの斜面における最深部と最浅部との中間部から最浅部にかけての箇所にも、各々1個以上の超音波発振子を、前記最深部を挟んで向かい合う位置に設置してもよい。例文帳に追加

In one embodiment, at least one ultrasonic transducer 3 is provided also at each of those positions of the two slopes which are middles between the deepest part and the shallowest part and are opposite to each other across the deepest part. - 特許庁

このように構成することで、隣設するシフターシャフトの間隔を広げたり、また、被検出部6を形成するためにシフターシャフト2,及び4を延長することなく、複数のシフト位置検出センサ5a,5b及び5cを既存レイアウトのシフターシャフトに容易に配置することができる。例文帳に追加

Such a structure makes it possible to easily arrange the plurality of shift position detecting sensors 5a, 5b and 5c on the exiting shaft without widening a clearance to an adjoining shifter shaft and prolonging the shifter shafts 2, 3 and 4 to form a part to be detected 6. - 特許庁

(3) 実用新案の出願日は、カザフフタン特許庁が次の出願書類を受理した日により定められるものとする。すなわち、出願人の氏名(ミドルネームがある場合はこれも記す。)又は正式名称を明記した保護証書の付与を求める願書、明細書、特許請求の範囲、及び図面。例文帳に追加

(3) The filing date of a utility model application shall be determined by the date of receipt by Kazpatent of the following elements: the request for the grant of a title of protection, stating the name and forename (and the middle name if there is a middle name) or the official name of the applicant, the description, the claims and drawings. - 特許庁

ブラッグ反射器(2)上に、三重層()を成長させ、レーザ放射線λ_Lに対する最低強度の外側で、2つの層(4’および4”または5’および5”)内に単一量子層(6)を埋め込み、三重層の結合光学厚さがλ_L/2であることを特徴とする。例文帳に追加

A triple layer 3 is grown on the Bragg reflector 2, a single quantum layer 6 is buried in two layers (4' and 4", or 5' and 5") outside the minimum strength to laser radiation of wavelength λL, and the coupling optical thickness of the triple layer is set to λL/2. - 特許庁

また、冷却器は、スイッチング素子2の両主面に接触配置されており、コンデンサ4は、冷却器とスイッチング素子2との一対の接触面をそれぞれ延長させた2つの仮想平面Sと交差する位置に配置されていることが好ましい。例文帳に追加

The cooler 3 is arranged so as to contact with both main faces of the switching element 2, and the capacitor 4 is preferably arranged in a position which crosses the two virtual planes S formed by extending a pair of contact faces between the cooler 3 and the switching element 2. - 特許庁

包装装置1は、展張枠とそれに展張された弾性フィルム4とからなる包装部材2を二つと、二つの展張枠を両者が当接又は近接した状態に保持する係止レバー10等と、物品Aに押し当たったときに張出変形する弾性フィルム4の外側を包囲する包囲枠5とを備えている。例文帳に追加

A packaging device 1 is provided with two packaging members 2 comprising expansion frames 3 and an elastic film 4 expanded thereby, a locking lever 10 to keep two expansion frames 3 in an abutted or close condition, and a surrounding frame 5 to surround the outside of the elastic film 4 to be expanded when pressed against an article A. - 特許庁

本発明は、ボディ全体またはボディの一部に沿って延在する螺旋状の切屑フルート2、回転スピンドルに締付けられるシャンク、二つの主切刃5及び二つのリーディングエッジ7を含む中実の超硬合金から作られた金属切削用のツイストドリルに関する。例文帳に追加

To provide a twist drill for metal cutting, made of solid cemented carbide, including helical chip flutes 2 extending through the entire body of the twist drill or a part thereof, a shank 3 to be secured to a rotary spindle, two main cutting edges 5, and two leading edges 7. - 特許庁

の集塵装置1であって、室内の壁2と接する床の隅部に沿って集塵用の連続した溝4が設けられ、該溝4の上は室内空間または床面にある塵埃が落下可能な孔開きの蓋板5で覆われていることを特徴としている。例文帳に追加

This dust collector 1 for the floor 3 is characterized as follows: a continuous groove 4 for collecting dust is provided along a corner of the floor 3 which is brought into contact with an indoor wall 2; and a section on the groove 4 is covered with a cover plate 5 with drilled holes into which the dust in an indoor space or on a floor surface can fall. - 特許庁

二十七 第六十七条の二又は第二百十七条第三項において準用する会社法第九百四十一条の規定に違反して、同条の調査を求めなかったとき。例文帳に追加

(xxvii) When he/she, in violation of Article 941 of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 67-2 or Article 217, paragraph (3), has failed to seek the investigation set forth in the same Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、上記[Fe]は鉄濃度(atoms/cm^)であり、L_1はシリコンウェーハ中のFe−Bペア解離直後の少数キャリアの拡散長(μm)であり、L_2は上記解離したFe−Bペアが再びFe−Bペアの状態に戻ったときの少数キャリアの拡散長(μm)である。例文帳に追加

Moreover, [Fe] indicates iron concentration (atoms/cm^3), while L_1, diffusing length (μm) of minority carrier after dissociation of the Fe-B pair in the silicon wafer, and L_2 indicates diffusing length (μm) of minority carrier when the Fe-B pair is returned again to the state of Fe-B pair. - 特許庁

内燃機関の運転状態に応じて排気が通過する流路を切り換えまたは各流路を流れる排気の流量を調節するためのバルブ装置は、単一の回転軸4と、その回転軸4に固定されて二股に分かれたアーム5と、二股に分かれたアーム5の先端に設けられた2つの平板状バルブ6、7とにより構成される。例文帳に追加

A valve device 3 for switching flow passages through which exhaust passes or adjust flow rate of exhaust passing through each flow passage in accordance with an operating state of an internal combustion engine comprises a single rotary shaft 4, an arm 5 fixed to the rotary shaft 4 and branched into two, and two flat-plate valves 6, 7 provided to tips of the arm 5 branched into two. - 特許庁

透明樹脂、その前駆体またはそれらの混合物からなる色素担体と、C.I.Pigmeent Blue 15:を含むフタロシアニン系青色顔料と、C.I.Pigment Green 58を含むフタロシアニン系緑色顔料とを、共に含有することを特徴とするカラーフィルタ用シアン色感光性着色組成物。例文帳に追加

The photosensitive cyan colored composition for color filters comprises a dye carrier made of a transparent resin, a precursor thereof or a mixture of those, a phthalocyanine-based blue pigment comprising C.I. Pigment Blue 15:3, and a phthalocyanine-based green pigment comprising C.I. Pigment Green 58. - 特許庁

ペリクル1を収納して保管、搬送するために用いられる大型ペリクル収納容器であって、ペリクル1を収納するトレイ2と、該トレイ2を被覆する蓋とからなり、該トレイ2または蓋の少なくとも平面部は二重構造であって、2枚のトレイ2a,2bの間にハニカム構造42を設けて構成したことを特徴とする。例文帳に追加

The large-sized pellicle storage container, used for storing and conveying the pellicle 1 comprises a tray 2 for storing the pellicle 1, and a cover 3 for covering the tray 2, and at the planar part of the tray 2 or the cover 3 is of a double structure, formed by providing a honeycomb structure 42 between two trays 2a, 2b. - 特許庁

ペリクル1を収納して保管、搬送するために用いられる大型ペリクル収納容器であって、ペリクル1を収納する樹脂材料からなるトレイ2と、該トレイ2を被覆する樹脂材料からなる蓋とからなり、該トレイ2または蓋の少なくとも一方の外面側に補強板4を取り付けたことを特徴とする。例文帳に追加

The storage container for a large pellicle is used for storing and carrying a pellicle 1 and is composed of a tray 2 made of a resin material to store a pellicle 1, and a lid 3 made of a resin material covering the tray 2, wherein a reinforcing plate 4 is attached to an outer face side of at least either the tray 2 or the lid 3. - 特許庁

貯留容器2内の液体のスロッシングを抑制するスロッシング抑制装置1であって、液体の液面に浮遊させる平板状の浮体12と、浮体12の表面又は底面に対して略平行方向に弾性伸縮自在に張設されたバネ17と、バネ17の少なくとも一端に取り付けられた錘18とを有する同調型振動系1とを備える。例文帳に追加

The sloshing suppressing device 1 for suppressing the sloshing of liquid 3 in a storing container 2 is equipped with: a plate-like floating body 12 floating on the level of the liquid 3; and a synchronization type oscillation system 13 having a spring 17 expanded in an elastically expanding manner in a direction substantially parallel to a surface, and a weight 18 mounted at least on one end of the spring 17. - 特許庁

脊柱の2つの椎体間の固定のため椎間インプラント1であって、2つの相対する表面を有し、骨が成長する間、充填するための孔5または空洞6を含む本体と、位置決め機器の把持端部を受け入れるための係合部7であって、前記本体の開口部8を通して接近可能なスプライン状シャフト9として成形される係合部7とを備える椎間インプラント1に関する。例文帳に追加

The intervertebral implant 1 for the fusion between two vertebral bodies of a vertebral column includes: a body having two opposite surfaces 3 and including holes 5 or cavities 6 for filling purposes during bone growth; and an engagement portion 7 for receiving a gripping end of a positioning instrument, wherein the engagement portion is shaped as a splined shaft 9 accessible through an opening 8 of the body. - 特許庁

即ち、マンドレルに超高分子量ポリエチレン製のテープ又はフィルムを螺旋状に捲回してホース内面側の被覆層を形成し、その外面に加硫剤として硫黄を含有する未加硫ゴム層、布層および該未加硫ゴム層を順次積層してホース主体層2を形成し、その外側に再び上記テープ又はフィルムを螺旋状に捲回してホース外面側の被覆層'を形成する。例文帳に追加

Namely, the ultrahigh molecular weight polyethylene tape or film is wound on a mandrel to form the covering layer 3 on the hose inner surface side and a non-vulcanized rubber layer containing sulfur as a vulcanizing agent, a fabric layer and the non-vulcanized rubber layer are laminated sequentially on the outer side thereof to form the hose main layer 2 and the tape or film is wound helically again on the outer side thereof to form the covering layer 3' on the hose external surface side.  - 特許庁

イムノマーは、好ましくは、新規なプリンを含み、これらの’末端において結合した少なくとも2つのオリゴヌクレオチド、ヌクレオチド間結合または非ヌクレオチドリンカーへの官能化された核酸塩基または糖を含み、オリゴヌクレオチドの少なくとも1つは、免疫調節性オリゴヌクレオチドであり、アクセス可能な5’末端を有する。例文帳に追加

The immunomers preferably comprise novel purines, at least two oligonucleotides linked at their 3' ends, and internucleoside linkages or functionalized nucleobase or sugar to a non-nucleotidic linker, wherein at least one of the oligonucleotides is the immunomodulatory oligonucleotide and has an accessible 5' end. - 特許庁

(3)の一般規定を害することなく,長官は,書面をもってする命令により,及びそれに記載した理由により,(2)により任命された職員に係属中の何らかの事項を撤回し,かつ,当該事項を長官自身で最初から若しくは撤回した段階からの何れかから処理し,又はそれを(2)により任命された他の職員に対して付託することができるものとし,当該職員は,付託命令書に記載の特別指示に従って,当該事項を最初から又は付託段階からの何れかから,遂行することができる。例文帳に追加

Without prejudice to the generality of the provisions of sub-section (3), the Controller may by order in writing and for reasons to be recorded therein, withdraw any matter pending before an officer appointed under sub-section (2) and deal with such matter himself either de novo or from the stage it was so withdrawn or transfer the same to another officer appointed under sub-section (2) who may, subject to special directions in the order of transfer, proceed with the matter either de novo or from the stage it was so transferred. - 特許庁

本発明は、少なくとも紙材料層5と樹脂フィルム層6とイージーピール層7とを積層して成る、つまみ21を有する円形状又は角を丸めた長方形状の蓋材20において、蓋材20を構成する紙材料層5の表面側に、発泡インキ層を設けたアルミレス蓋材である。例文帳に追加

The aluminum-less lid material so constituted that the lid material 20 comprising a lamination of at least a paper material layer 5, a resin film layer 6 and an easy-to-peel layer 7, having a round form or a rectangular form with rounded corners, having a tab 21, is provided with a foam ink layer 3 on the surface side of the paper material layer 5 that constitutes the lid material 20. - 特許庁

第三十三条 第二十二条第三項又は第二十三条第三項(同条第六項において準用する場合を含む。)の規定により保健所長がとる措置に要する費用は、当該保健所を設置する都道府県、市又は特別区が支弁し、国庫は、政令の定めるところにより、これを負担しなければならない。例文帳に追加

Article 33 Costs for measures undertaken by the chief of the public health center pursuant to the provisions in Paragraph 3 of Article 22 or Paragraph 3 of Article 23 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Paragraph 6 of Article 23) shall be paid by a relevant prefecture, city or special ward in which the public health center is located, and then shall be borne by the national treasury.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

遮光具1は、可撓性の環体11、及び、環体11の内側に張設された遮光幕12を備え、遮光幕12の周縁部又は環体11に離隔して設けられ、互いに係止可能で係止時の長さが該離隔距離よりも短くなる2つの係止体,4を2組備えている。例文帳に追加

This shade 1 includes a flexible annular body 11, a shading curtain 12 stretched inside the annular body 11, and two sets of two locking bodies 3, 4 provided at a space on the peripheral edge part of the shading curtain 12 or the annular body 11, and capable of locking with each other so that the length in locking is smaller than the spacing distance. - 特許庁

本発明は、(a)メチレン鎖数が4〜12の脂肪族ジアミンとテレフタル酸との等量モル塩から得られる構成単位50〜97モル%、及び(b)11−アミノウンデカン酸又はウンデカンラクタムから得られる構成単位50〜モル%からなることを特徴とする共重合ポリアミドである。例文帳に追加

The copolyamide includes: (a) 50 to 97 mol% of a constituent unit obtained from an equimolar salt of aliphatic diamine having 4 to 12 methylene chains and terephthalic acid; and (b) 50 to 3 mol% of a constituent unit obtained from 11-amino undecanoic acid or undecane lactam. - 特許庁

本発明の非接触ICタグ1は、ベースフィルム11面に半波長ダイポールアンテナ2を有し、左右の1/4波長アンテナ間にICチップ4を装着しているUHF帯またはマイクロ波帯非接触ICタグ1において、当該ICチップの同一パッドに接続する、前記半波長ダイポールアンテナの全長の1/から1/10のアンテナ全長からなる小型の近接書き込み専用アンテナを有することを特徴とする。例文帳に追加

The noncontact IC tag 1 for UHF zone or microwave zone having a half-wave dipole antenna 2 on a surface of a base film 11 and an IC chip 4 between left and right 1/4-wavelength antennas includes a small antenna 3 exclusive for near writing having a total antenna length of 1/3 to 1/10 of the total length of the half-wave dipole antenna. - 特許庁

ジエチルアミノヒドロキシベンゾイル安息香酸ヘキシルを含有する日焼け止め化粧料において、(1)エステル結合を二つ以上有するエステル油と、(2)脂肪酸以外で疎水化処理をした酸化亜鉛及び/又は酸化チタンとを配合し、()さらに油中水型乳化組成物に調製することを特徴とする日焼け止め化粧料である。例文帳に追加

The sun-screening cosmetic containing diethyl amino hydroxy benzoylbenzoic acid hehexyl is characterized by blending: (1) an ester oil which has two or more ester links; and (2) a zinc oxide and/or titanium oxide which is subjected to a hydrophobic treatment by excepting a fatty acid, and (3) by further preparing to a water-in-oil emulsion composition. - 特許庁

内部に物品が収容される筐体1と、前記筐体に開閉自在に取り付けられた蓋とを有する樹脂製の収容体であって、前記収容体には前記筐体及び前記蓋をまたぐようにして封印シール4が貼り付けられるシール貼り付け面が備えられ、前記シール貼り付け面には、鋭い先端を有する突起部が複数形成されていることを特徴とする収容体。例文帳に追加

A container, made of resin that comprises a case 1 for use in storing items therein and a lid 3 attached to the case in such a way that it can freely be opened or closed, has a seal bonding surface to which a seal 4 is adhered while covering the case and the lid, and the seal bonding surface is formed with a plurality of protrusions having sharp extremity ends. - 特許庁

本発明のイージーオープン缶蓋1の製造方法は、リングタブ7をパネルに固着する工程の後又は固着する工程と同時に、リングタブ7のアウターランスの一部に上方から押しつぶし加工を施す工程を有することを特徴とする。例文帳に追加

The method for manufacturing the easily openable can lid 1 is characterized by comprising the process of applying the crushing process by pushing from the upper part on a part of an outer-lance of the ring tab 7 after fixing the ring tab 7 on the panel 3 or at the same time when fixing it. - 特許庁

本発明の電池容器用封口板は、トリアジンジチオール化合物またはシランカップリング剤により表面処理を行った電極端子,4および蓋体2と、を、弾性率が55MPa以下のエラストマ樹脂を含有したポリフェニレンスルフィド組成物からなる絶縁密封材料5で一体化したことを特徴とする。例文帳に追加

The sealing plate for battery container includes electrode terminals 3, 4 and a cover 2, whose surfaces are treated with triazinedithiol compound or silane coupling agent, and which are intergrated by insulating sealing material 5 formed of polyphenylene sulfide composition containing elastomer resin which has an elastic modulus of 55 MPa or less. - 特許庁

第三十一条 警告(委員会が、法第三条、第六条、第八条又は第十九条の規定に違反するおそれがある行為がある又はあったと認める場合において、当該事業者又は当該事業者団体に対して、その行為を取りやめること又はその行為を再び行わないようにすることその他必要な事項を指示することをいう。以下本条、次条及び第三十四条において同じ。)は、文書によってこれを行い、警告書には、警告の趣旨及び内容を示し、審査局長がこれに記名押印しなければならない。例文帳に追加

Article 31 (1) A warning (meaning, where the Commission finds activities that are or were likely to be in violation of the provisions of Article 3, Article 6, Article 8, or Article 19 of the Act, instructions that are given to the relevant entrepreneur or trade association to cease the activities, to refrain from resuming the activities, or any other necessary matters; the same applies in the following paragraph, the next Article and Article 34) shall be given in writing, a written warning shall indicate the purpose and contents of the warning, and the Director General of the Investigation Bureau of the General Secretariat shall cause his/her name and seal to be affixed thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百三十二条の二 第六十七条の二又は第二百十七条第三項において準用する会社法第九百五十五条第一項の規定に違反して、調査記録簿等(同項に規定する調査記録簿等をいう。以下この条において同じ。)に同項に規定する電子公告調査に関し法務省令で定めるものを記載せず、若しくは記録せず、若しくは虚偽の記載若しくは記録をし、又は同項の規定に違反して調査記録簿等を保存しなかった者は、三十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 332-2 Any person who, in violation of Article 955, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 67-2 or Article 217, paragraph (3), has failed to state the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Justice concerning the Investigation of Electronic Public Notice prescribed in the same paragraph in the registry of studies, etc. (meaning the registry of studies, etc. prescribed in the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article), or has failed to make a record, or has made a false statement or record, or has not preserved the registry of studies, etc. in violation of the same paragraph, shall be punished by a fine of not more than three hundred thousand yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

観察者の眼と被検試料との間の距離調節装置と、少なくとも2つの光学レンズとを有するとりわけ顕微鏡又は望遠眼鏡等の光学拡大装置において、光学レンズの少なくとも一方は、前記被検試料(7)上で合焦するよう、観察光ビームの光軸(2)に対し横断方向に摺動可能な多焦点レンズ及び/又はプログレッシブレンズ()として構成する。例文帳に追加

An optical magnification device for varying the distance between an observer's eye (1) and an object (7), e.g. for a binocular magnifier or a microscope, in which focusing onto the object (7) is accomplished by means of progressive and/or multifocal lenses (3) displaceable perpendicular to the observation beam(s) 2. - 特許庁

ユーザ使用付帯コンテンツ決定部6は、関連性情報記憶部2に記憶された1以上の関連性情報と、付帯コンテンツ記憶部に記憶された1以上の付帯コンテンツのそれぞれの特徴に基き、ユーザにとって、新たなユーザ使用メインコンテンツの出力中またはその前後に出力されることが相応しいと判断される付帯コンテンツを決定し、それをユーザ使用付帯コンテンツとして出力する。例文帳に追加

A user use accessory contents deciding part 6 decides accessory contents whose output during the output of new user use main contents or before and after that is judged to be suitable for a user, and outputs it as user use accessory contents based on one or more relevancy information stored in the relevancy information storing part 2 and one or more accessory contents stored in the accessory contents storing part 3. - 特許庁

2つの電極間に放電用および処理用ガスを供給し直流電圧を印加することにより該電極間に発生するアーク放電によるプラズマを用いて表面処理する方法であって、固定された基板に対して前記プラズマ発生源を移動させる方式、または前記プラズマ発生源を固定し基板側を移動させる方式により表面処理することを特徴とする。例文帳に追加

In a method in which gas 2 for discharge and for treatment is supplied between two electrodes 1 to impress DC voltage, a surface treatment is conducted using the plasma with arc discharge generated between electrodes, the surface treatment is conducted by a method in which a plasma generating source is moved for a fixed substrate 3 or a method in which the plasma generating source is fixed and a substrate side is moved. - 特許庁

少なくとも2つのFRP構造体1a、1bが隣接して配置され、両FRP構造体1a、1bの突き合わせ端部をまたぐように強化繊維基材が上面あるいは上下面に配置されたFRP成形体が、前記両FRP構造体1a、1bと接合され一体化されていることを特徴とするFRP構造体1a、1b、およびその製造方法。例文帳に追加

At least two FRP structures 1a, 1b are adjacently arranged and FRP molded objects having reinforcing fiber base materials 3 arranged to the upper surface or upper and lower surfaces thereof are arranged so as to straddle the abutted end parts of both FRP structures 1a, 1b to be bonded to and integrated with both FRP structures 1a, 1b. - 特許庁

発光素子1と、発光素子1の上に配置され、発光素子1に向かって互いに近づき合う少なくとも2つの傾斜面2a及び2bまたは曲面を有する構造体2と、発光素子1と構造体2との間の隙間に充填される充填材層とを備えることを特徴としている。例文帳に追加

This is provided with the light emitting element 1, a structural body 2 which is arranged on the light emitting element 1 and has at least two inclined surfaces 2a and 2b to mutually approach toward the light emitting element 1 or which has a curved surface, and a filling material layer 3 filled into a gap between the light emitting element 1 and the structural body 2. - 特許庁

フタルイミドと−ブテン−1,2−エポキシドから得られる2−フタルイミド−−ブテノール化合物とアンモニアとを反応させる工程を有することを特徴とする式(2)(式中、R^1、R^2及びR^はそれぞれ、はそれぞれ独立に、置換基を有していてもよいアルキル基、置換基を有していてもよいアリール基又は水素原子を表す。)で示される2−アミノ−−ブテン−1−オール化合物の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the 2-amino-3-butene-1-ol compound represented by formula (2) (wherein R^1, R^2 and R^3 independently represent each alkyl which may be substituted, aryl which may be substituted or H) includes a process for reacting ammonia with a 2-phthalimide-3-butenol compound obtained from phthalimide and 3-butene-1,2-epoxide. - 特許庁

(三) 合成電界は、航空機が当該ILSを利用して進入する方向から見て、コースライン(任意の水平面においてローカライザー装置が発射する電波の水平偏波によるDDM(二つの変調波の変調度の差の絶対値を一〇〇で除して得た値をいう。以下同じ。)が零となる点の軌跡のうち滑走路の中心線又はその延長線に最も近接したものを平均化し、直線とみなしたものをいう。以下同じ。)の右側では、一五〇ヘルツの変調波による変調度が九〇ヘルツの変調波による変調度より大きく、コースラインの左側では、九〇ヘルツの変調波による変調度が一五〇ヘルツの変調波による変調度より大きいものであること。例文帳に追加

3. The composite electric field shall be such that, on the right side of the course line (which refers to a virtual straight line obtained by taking the average of selected loci that are closest to the runway centerline or its extended line among the loci of points of which DDM (one-hundredth of absolute value of difference in the degree of modulation between two modulation waves; hereafter the same shall apply) based on the horizontal polarization wave on an arbitrary horizontal plane of a radio wave emitted by localizer; hereafter the same shall apply) as observed from an approaching direction of aircraft using said ILS, the degree of modulation of a modulated wave that is modulated with a modulation wave of 150 Hz is greater than that of 90 Hz, while on the left side of the course line, the degree of modulation of a modulated wave that is modulated with a modulation wave of 90 Hz is greater than that of 150 Hz.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 消防長又は消防署長は、火災の予防に危険であると認める物件又は消火、避難その他の消防の活動に支障になると認める物件の所有者、管理者又は占有者で権原を有するものを確知することができないため、これらの者に対し、前項の規定による必要な措置をとるべきことを命ずることができないときは、それらの者の負担において、当該消防職員に、当該物件について第三条第一項第三号又は第四号に掲げる措置をとらせることができる。この場合においては、相当の期限を定めて、その措置を行うべき旨及びその期限までにその措置を行わないときは、当該消防職員がその措置を行うべき旨をあらかじめ公告しなければならない。ただし、緊急の必要があると認めるときはこの限りでない。例文帳に追加

(2) When a fire chief or fire station chief is unable to identify the owner, manager or possessor, who holds title, of an object that is found to be dangerous from a fire prevention perspective or an object that is found to be likely to hinder fire extinguishing activities, evacuation and other fire defense activities, and therefore unable to order these persons to take any necessary measures under the provision of the preceding paragraph, he/she may have his/her fire defense personnel take the measures listed in Article 3, paragraph (1), item (iii) or item (iv) with regard to said object, at the expense of said person. In this case, the fire and fire station chief shall, in advance, set a reasonable time limit and give public notice to the effect that such measures should be implemented by said time limit and that if the measures have not been implemented by said time limit, his/her fire defense personnel will implement the measures; provided, however, that this shall not apply when it is found that there is an urgent necessity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十八条 市町村は、介護保険の財政の安定化を図るため、その介護保険に関する特別会計において負担する費用のうち介護給付及び予防給付に要する費用(第四十三条第三項、第四十四条第六項、第四十五条第六項、第五十五条第三項、第五十六条第六項又は第五十七条第六項の規定に基づき条例を定めている市町村に係る当該介護給付及び予防給付に要する費用については、当該条例による措置が講じられないものとして政令で定めるところにより算定した当該介護給付及び予防給付に要する費用とする。次項において同じ。)、地域支援事業に要する費用、財政安定化基金拠出金の納付に要する費用並びに基金事業借入金の償還に要する費用の財源について、政令で定めるところにより、他の市町村と共同して、調整保険料率に基づき、市町村相互間において調整する事業(以下この条及び次条において「市町村相互財政安定化事業」という。)を行うことができる。例文帳に追加

Article 148 (1) A Municipality, in order to promote fiscal stabilization of Long-Term Care Insurance, with regard to financial resources for the disbursements necessary to provide for Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits (with regard to the disbursements necessary for said Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits pertaining to a Municipality that provides an ordinance based on Article 43, paragraph (3), Article 44, paragraph (6), Article 45, paragraph (6), Article 55, paragraph (3), Article 56, paragraph (6), Article 57, paragraph (6), shall be the disbursements necessary for said Long-Term Care Benefits and Prevention Benefits calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order, as a Municipality may not undertake measures promulgated by said ordinance; the same shall apply in the following paragraph), the disbursements necessary for Community Support Projects, the disbursements necessary for payment of Fiscal Stability Funds contribution, and the expense necessary for repayment of Borrowings for Fund Project among those disbursements to be imposed by a special account concerning said Long-Term Care Insurance, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, in cooperation with other Municipalities based on an adjustment rate of insurance premiums, may conduct a project to provide adjustments mutually among Municipalities (hereinafter referred to as "Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project" in this Article and the following Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

審査請求が受領された場合に長官が出願に係る審査官に願書,明細書及びその他の書類を付託すべき期間は,通常は,その公開の日から1月又は審査請求の日から1月の何れか遅い方までとする。 ただし,当該付託は,(1)に基づく審査請求が提出された順序により行なわれるものとする。(ii) 審査官が第12条(2)に基づいて報告書を作成すべき期間は,長官が当該出願を審査官に付託した日から通常1月とする。ただし,3月を超えないものとする。 (iii) 長官が審査官の報告書を処理すべき期間は,長官が当該報告書を受領した日から通常1月とする。例文帳に追加

The period within which the Controller shall refer the application and specification and other documents to the examiner in respect of the applications where the request for examination has been received shall ordinarily be one month from the date of its publication or one month from the date of the request for examination whichever is later; Provided that such reference shall be made in order in which the request is filed under sub-rule (1), (ii) The period within which the examiner shall make the report under sub-section (2) of section 12, shall ordinarily be one month but not exceeding three months from the date of reference of the application to him by the Controller; (iii) The period within which the Controller shall dispose of the report of the examiner shall ordinarily be one month from the date of the receipt of the such report by the Controller.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS