1016万例文収録!

「イアン」に関連した英語例文の一覧と使い方(507ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > イアンの意味・解説 > イアンに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

イアンを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25489



例文

データ取得部21が、クライアント1から転送されるアプリケーションデータに含むことのできない出力指示情報をアプリケーションデータとは別に受信し、指示決定部25が受信した出力指示情報に基づいて、アプリケーション22、プリンタドライバ23、指示付加部24のうちの少なくとも1つに出力指示の付加を行わせる。例文帳に追加

A data obtaining part 21 receives output instruction information which can not be included in application data transferred from a client 1 separately from the application data, and allows at least one of an application 22, a printer driver 23, and an instruction adding part 24 to operate the addition of the output instruction based on the output instruction information received by an instruction deciding part 25. - 特許庁

共同編集支援サーバ10のファイルマージ部14は、共同編集支援クライアント20の要求によってファイルのマージを行う度に、自動マージ処理で使用した衝突判定範囲とマージ結果の成功・失敗等の履歴や、手動マージ処理による衝突の解決方法等をマージ履歴格納部15に格納する。例文帳に追加

A file merging part 14 in the corporate edition support server 10 stores a collision determination range used for automatic merging processing, the history of success/failure of merged results, a resolution method of collision due to manual merging processing, etc. in a merging history storage part 15 in each execution of file merging according to a request from a corporate edition support client 20. - 特許庁

主制御部1は、受信した電子メールのサイズが、その宛先のクライアントパーソナルコンピュータ30に対応するユーザメールボックス8のサイズ内であるとき、受信した電子メールをそのユーザメールボックス8に格納し、対応するユーザメールボックス8のサイズより大きいとき、受信した電子メールを共通メールボックス8Aに格納する。例文帳に追加

The main control unit 1 stores a received electronic mail in a user mail box 8 thereof when the size of the received electronic mail is less than the size of the user mail box 8 corresponding to a client personal computer 30 at its destination, and stores the received electronic mail in the common mail box 8A when the size of the received electronic mail is larger than the size of the corresponding user mail box 8. - 特許庁

ネットワークファクシミリ装置の内部にWWWサーバー部12を配置し、同報送信指示画面を構造化文書で作成してホームページ形式でクライアント202に提示し、同報送信指示画面に入力したデータに基づいてWWWサーバー部12からイメージデータを同報送信するようにした。例文帳に追加

A WWW server part 12 is arranged in a network facsimile machine, and a multi-address transmission instruction image of a structured document is prepared, and presented in a home page format to a client 202, and the image data are multi-address transmitted from the WWW server part 12, based on data inputted to the multi-address transmission instruction screen. - 特許庁

例文

そして、プロキシサーバ101は、クライアントPC103から再開指示に係る電子メールの送信指示がなされると、当該送信指示された電子メール内のデータと前記特定された電子メールのデータとの組み合わせが前記送信制御条件を満たす場合に、再開指示に係る電子メールの送信を許可又は不許可とする制御を行う。例文帳に追加

The proxy server 101 controls to allow or not to allow the transmission of the e-mail regarding the re-creation instruction if a combination of data in the transmission-instructed e-mail and data in the specified e-mail satisfies the control condition when a transmission instruction of the e-mail regarding the re-creation instruction is issued from the client PC 103. - 特許庁


例文

金属製のアイアン型ゴルフクラブヘッド1であって、前面がフェース2をなすフェース板部8を有するヘッド本体1Aと、フェース板部8の背面8bに溶接固着されかつトップ面、トウ面、ソール面及びヒール部の各背面側部分を形成する周縁面10を有するリング状部材1Bとを含む。例文帳に追加

The iron golf club head 1 includes the head body 1A having a face plate part 8 whose front face forms a face 2, and the ring-shaped member 1B fixed to the back face 8b of the face plate part 8 by welding and having a circumferential face 10 that forms respective back face-side parts of a top face, a toe face, a sole face and a heel part. - 特許庁

本発明の画像処理システムは、画像フォーマット変換部114が、画像データ蓄積手段であるHDD105に蓄積されている画像データに対して、外部クライアント装置117で指定された画質やフォーマットなどの条件に適合するように解像度変換処理やフィルタ処理、γ補正処理、中間調処理などの画像処理を施す。例文帳に追加

In an image processing system of the present invention, an image format conversion section 114 performs image processing, such as resolution conversion processing, filter processing, γ correction processing, halftone processing or the like on image data stored in an HDD 105 that is an image data storage means, so that the image data are compatible to conditions such as image qualuity or format specified by an external client device 117. - 特許庁

互いにネットワークにより接続された、少なくとも1以上の所定の条件が満たされた、少なくとも1以上の情報及び広告情報、をデータベースから抽出して送信するTPNCサーバ101サーバと、少なくとも1以上の情報及び広告情報をTPNCサーバ101から受信するクライアントコンピュータ112とを備える。例文帳に追加

The content distribution system is provided with a TPNC server 101 for extracting at least one or more pieces of the information and the advertisement information for which at least one or more prescribed conditions are satisfied from a data base and transmitting the information and a client computer 112 for receiving at least one or more pieces of the information and the advertisement information from the TPNC server 101 connected through a network. - 特許庁

戸籍システムクライアント1は、戸籍システム入力画面6を備え、戸籍システム入力画面6は、入力される氏名を表示する氏名表示欄と、文字検索機能により検索された検索文字を表示する文字検索表示画面7と、検索文字のうちから選択される選択文字と選択文字に関する文字情報を表示する文字情報表示画面8とを備えている。例文帳に追加

A census registration system client 1 is provided with a census registration system input screen 6, which is provided with a name display column for displaying a name to be inputted, a character retrieval display screen 7 for displaying retrieval characters retrieved by a character retrieval function, and a character information display screen 8 for displaying selected characters selected from among the retrieval characters and character information related to the selected characters. - 特許庁

例文

一定期間ごとに、評価対象に対して多段階の評価を行う評価方法において、プロジェクト報告クライアント3a、3b、3cより報告される各プロジェクトのシンボルを用いた多段階評価で、所定期間、同一である場合、シンボルを過去の評価結果に基づいてフォント、表示位置、色などを変化させて、プロジェクト状況一覧5を作成する。例文帳に追加

In a method for conducting multistage evaluation of an evaluating object, when the same evaluation continues for the prescribed period in the multistage evaluation using the symbol of each project reported from project reporting clients 3a, 3b and 3c, the symbols are varied by varying fonts, display positions, colors, etc., on the basis of past evaluation results to prepare a list of project situation 5. - 特許庁

例文

ショット時のグラス抵抗を大幅に減殺し、初心者や非力なプレーヤでもラフにおけるクラブヘッドの振り抜きが容易に行え、チョロやシャンク等のミスショットを有効に解消し、併せてシャンク等により人身事故を起こす問題を解決し、安全性を確保するゴルフ用アイアンクラブにおけるヘッドの構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure of a head of an iron club which drastically lessen the grass resistance at a shot, enables even a beginner or powerless player to easily swing through a club head at the rough, to effectively eliminate missed shots, such as a mishit and shank, and assures safety by solving the problem of giving rice to an accident resulting in injury or death by the shank, etc. - 特許庁

サーバ装置は、クライアント装置から低い優先度が付加されたファイルを受信した際に、サーバ装置の負荷状態が高負荷状態又は低負荷状態にあるかを監視する監視部によってサーバ装置が高負荷状態にあることが監視されている場合、必須処理を当該ファイルに行い、当該ファイルを一時的に第1の保存領域に保存する。例文帳に追加

In a case where a server device receives, from a client device, a file to which a low priority is added, when a monitoring part for monitoring whether or not a load state of the server device is high or low monitors that the server device is in the high load state, the server device performs necessary processing on the file and temporarily stores the file in a first storage area. - 特許庁

データセグメントの送信時点から該送信に対する確認応答の受信時点までの第1の時間が計測され、計測された第1の時間が統計された統計結果に基づいて、クライアント装置50についての第1の時間の確率分布を学習し、学習した結果を用いて確認応答に対するデータセグメントを推定する。例文帳に追加

A first time from a transmission time point of a data segment to a receiving time point of the confirmation response to the transmission is measured, probability distribution of the first time with respect to a client device 50 is learnt on the basis of the statistic result totalizing the measured first times, and the learnt result is used to estimate a data segment corresponding to the confirmation response. - 特許庁

クライアント装置20はシードを引数の初期値として一方向関数の繰り返し演算によって一連の第2パスワード群を生成し、パスワードの生成順とは逆順に一連の有効期限を対応付け、認証実施時に現在有効なパスワードを第2パスワード群から選定してサーバ装置10に送信する。例文帳に追加

The client device 20 generates a series of second password group by repeated operation of the one-way function using the seed as an initial value of argument, associates a series of expiration dates to passwords thereof in the order opposite to the generation order of passwords, selects a currently valid password from the second password group at authentication execution and transmits it to the server device 10. - 特許庁

CPU201は、表示部209に表示されている画像表示情報を、クライアント103に配信しているかを判定し(S501)、仮想キーボードが出力されている画像表示情報か(S502)を判定し、秘匿性を有する情報を入力するための画像表示情報であるかを判定する(S503)。例文帳に追加

A CPU 201 determines whether or not image display information displayed at a display part 209 is distributed to a client 103 (S501), determines whether or not it is the image display information of outputting a virtual keyboard (S502), and determines whether or not it is the image display information for inputting confidential information (S503). - 特許庁

電子フォームサーバ101の制御部は、マウス104の位置情報とフォーム情報208の領域情報302とを比較し、マウス104の位置が入力領域にある場合(ステップ704のYes)、入力領域の種別に応じた領域種別値をクライアント102に送る(ステップ705)。例文帳に追加

The control part of the electronic form server 101 compares the positional information of a mouse 104 with area information 302 of form information 208, and when the position of the mouse 104 is present in an input area (a step 704; Yes), the control part transmits an area classification value corresponding to the type of the input area to a client 102 (a step 705). - 特許庁

プリンタ80にTCP/IPクライアント機能を拡張付与し、プリンタドライバの配信元となる外部サーバ装置9に、外部ネットワーク411経由で自発的にアクセスしてプリンタドライバをダウンロードし、さらに、TCP/IPサーバ機能により、プリンタドライバ記憶手段に記憶したプリンタドライバを第一のネットワーク410を介してホスト装置3に配信できるようにする。例文帳に追加

The printer 80 is provided with a TCP/IP client function such that it can spontaneously access an external server device 9 serving to deliver printer drivers, via an external network 411, to download a printer driver, and with a TCP/IP server function such that it can deliver the printer driver stored in a printer driver storage means to the host devices 3 via a first network 410. - 特許庁

印刷処理装置30において、印刷属性設定部33は、クライアント端末例えば10aのユーザが該端末の表示部に表示された印刷要求画面を用いてある文書情報の省資源印刷の指示を行うに際して、該印刷に用いる印刷資源の削減率に相当するコストが指定されたか否を監視する。例文帳に追加

In the printing process device 30, a printing attribute setting up part 33 monitors whether a cost corresponding to a reduction rate of print resources used in printing is assigned, when resource-saving oriented printing of some documentary information is instructed by a user using a client terminal, e.g., a printing request screen shown in a display part of the client terminal of 10a. - 特許庁

計算機システムは、クライアントからファイルへのアクセス要求を受信する第一の計算機と、第一の計算機に接続され、ファイルの管理情報を格納する第一の記憶装置と、第一の計算機からデータへのアクセス要求を受信する第二の計算機と、第二の計算機に接続され、ファイルデータを格納する第二の記憶装置とを有する。例文帳に追加

The computer system has a first computer for receiving a request for accessing the file from the client, a first storage device which is connected to the first computer and stores the management information on the file, a second computer for receiving a request for accessing the data from the first computer, and a second storage device which is connected to the second computer and stores file data. - 特許庁

そして、サーバ装置1は、問い合わせ管理テーブルに登録されている各問い合わせ情報について、問い合わせ情報が示す問い合わせの受付日からの経過日数に基づいて、当問い合わせの担当者の端末と、担当者の関係者の端末と、の少なくとも一方に対して問い合わせに関する通知データを生成してクライアント装置2に送信する。例文帳に追加

About each piece of inquiry information registered in the inquiry management table, the server apparatus 1 generates notification data on the inquiry for at least either a terminal of the operator in charge of the inquiry or a terminal of a person concerned with the operator according to elapsed days from the reception date of the inquiry indicated by the inquiry information, and sends them to the corresponding client terminal 2. - 特許庁

ネットワークを経由して参照可能な文書の表示時に、参照者の必要とする情報を含む部分を該文書の内容から抽出することにより、参照者自身が文書の内容全てを判読することなく、必要な情報のみを効率的に閲覧することが可能となるようなWWWクライアントの文書処理方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a document processing method for a world wide web(WWW) client capable of efficiently reading only necessary information without reading the whole contents of a document by a referring user himself (or herself) by extracting a part including information required for the user from the contents of a document allowed to be referred to through a network when the referable document is displayed. - 特許庁

クライアント111〜113とアプリケーションサーバ101とでやり取りされるパケットデータをネットワークアプリケーション障害原因切り分け装置103で常時取得し、この取得したパケットデータの内容を事前に定義した情報に基づきネットワーク処理時間とサーバ処理時間とを判断し、切り分けを行った情報を蓄積しておき、一定間隔で監視センタ131へ送信するもの。例文帳に追加

The apparatus 103 for determining a cause of a fault in the network application always acquires packet data transmitted and received between respective clients 111 to 113 and an application server 101, determines a network processing time and a server processing time on the basis of information in which contents of the acquired packet data are previously defined, stores determining information, and transmits the stored information to a monitoring center 131 at fixed intervals. - 特許庁

クライアント側のMFPは、操作パネル150にこの機能を選択するボタン151を設け、起動時にユーザ認証を経てサーバMFPから指定アドレスのファイル情報を得、GUI操作画面に、フォルダ構成152f、フォルダ内の文書ファイル152c、文書のプレビュー152v、文書情報152iとして表示する。例文帳に追加

An MFP on the client side is provided with a button 151 for selecting that function on an operating panel 150, obtains the file information of a specified address from the server MFP through user authentication at start-up, and displays a folder configuration 152f, a document file 152c in a folder, and the preview 152v of a document as document information 152i on a GUI operating screen. - 特許庁

クライアント端末からのサービス要求に応じてサービスを提供するサービス装置において、節電状態に移行する節電条件が整うと、前記サービス装置の節電状態を管理する節電管理装置に節電移行通知、及びステータス情報を送信して節電状態に移行する。例文帳に追加

In the service device for providing a service in response to a service request from a client terminal, when power saving conditions for transferring to a power saving condition are satisfied, power saving transfer information and status information are transmitted to the power saving management device for managing power saving condition of the service device to transfer to the power saving condition. - 特許庁

メール操作情報取得部7はメールサーバ2の履歴からメールに対するユーザの操作情報を取得し、PC操作情報取得部8はクライアント1におけるユーザの操作履歴を取得し、振る舞い情報作成部10は上記取得されたユーザの操作情報及び上記取得されたユーザの操作履歴に基づいて、メールに対するユーザの振る舞い情報を作成する。例文帳に追加

A mail operation information acquisition part 7 acquires operation information of the user to a mail from a history of a mail server 2, a PC operation information acquisition part 8 acquires an operation history of the user in a client 1, and a behavior information creating part 10 creates behavior information of the user to the mail, based on the acquired operation history of the user and the acquired operation information of the user. - 特許庁

Webサーバは、ネットワークを介してWebページをクライアント端末へ送信し、前記Webページから入力されたタンクレベル等の情報を記述した電子メールを自動で固定の電子メールアドレスに送信し、かつデータベースサーバにて作成されたLNGタンクレベルの目標値達成シミュレーション結果を保持する。例文帳に追加

The Web server sends a Web page to a client terminal via a network, automatically sends an e-mail describing information such as a tank level input from the Web page to a fixed e-mail address, and holds a target value achieving simulation result of the LNG tank level created by the database server. - 特許庁

アプリケーション提供システムがネットワークを介して接続されるクライアントへ提供するアプリケーションの画面遷移をシミュレーションするとともに、画面生成処理とアプリケーション処理を連携させることができるアプリケーション開発支援システム、アプリケーション開発支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide an application development supporting system and method which simulate the picture transition of an application to be provided by an application providing system to a client connected through a network, and coordinating picture generation processing and application processing. - 特許庁

ネットワーク上において不特定多数の参加者の中から対戦相手を選択して遊戯する対戦型のカードゲームを遂行するための新規のカードゲームシステム、このシステムに用いる新規のサーバ装置、同じく新規のクライアント装置および対戦人選定プログラムを記録した新規の媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a card game system for performing a competition type card game wherein a competitor is selected out of many and unspecified participants on a network to play a game, a server and a client apparatus using the same, and a medium on which competitor selecting program is recorded. - 特許庁

システム内のビデオフレームを加工する手段と、システム内のビデオフレームの流れを制御する手段とを有するビデオバス制御システムにおいて、クライアントシステムからの要求を受け付ける要求処理サブシステム510と、ビデオフレームの加工と流れを制御する画像処理サブシステム520とを分離する。例文帳に追加

In the video bus control system with a means for working a video frame in a system and a means for controlling the flow of the video frame in the system, a request processing subsystem 510 for receiving a request from a client system and a picture processing subsystem 520 for controlling the work and flow of the video frame are separated from each other. - 特許庁

登録可能と判定された場合に、仮ワークフローリストに含まれるそれぞれのワークフローを実行するための実行用データと表示を制御するための表示用データとをクライアントから取得し、表示用データに基づき、実行が可能なワークフローと、実行不可のワークフローとを識別可能な状態で表示制御する。例文帳に追加

When it is decided that the workflow can be registered, data for execution for executing each of the workflows included in a temporary workflow list and data for display for controlling display are acquired from the client and on the basis of the data for display, display is controlled in a state where executable workflows and non-executable workflows are identifiable. - 特許庁

また、サーバ2およびクライアント3は、それぞれリバランスコントローラ262およびリバランスコントローラ342によってリバランスの処理を開始するか否かを決定するために、リバランスアドバイザー524を周期的にコールすることによりモニタリングし、現在の運用環境に応じて構造体を構成する機能単位の移動または交換をともなう動的な再展開(リバランス)を行う。例文帳に追加

Moreover, in order to determine if processing for rebalance is started by a rebalance controller 262 and a rebalance controller 342, respectively, the server 2 and the client 3 performs monitoring by periodically calling a rebalance adviser 524, and perform dynamic redeployment (the rebalance) accompanied by movement or exchange for a functional unit comprising the structure according to the ongoing operation environment. - 特許庁

このガイドラインは、原産地証明書取得に当たり輸出産品の原産資格を立証するために必要な確認方法・整えるべき書類等について指針を示しており、原産地証明の要点を簡潔に明示し、企業のコンプライアンス・コストを明確化することを通じて、企業の原産地証明書取得に対する理解促進等に資するようにまとめられたものである。例文帳に追加

This guideline instructs the necessary verification method to prove the origin of exported products and to prepare documents for exported products through clarifying key points of the proof of origin process and a company? compliance cost, summarized to emphasize a better understanding of a company obtaining Certificate of Origin. - 経済産業省

実績の乏しいベンチャー企業が、日本市場での販売拡大を図るためには、展示会やセミナー、マスコミへの露出などを通じたブランド戦略や、大企業とのアライアンスによる信頼感拡大、ベンチャー・中小企業同士の連携による提供商品の多様化・高度化、技術評価サービス利用による技術レベルの可視化などに努力していく必要がある。例文帳に追加

In order to sell more in the Japanese market, start-ups that don’t have track records should, for instance, develop a brand strategy for exposing their products through exhibitions, seminars, and mass media, arrange an alliance with a large enterprise for achieving more confidence, form a partnership with other ventures and SMEs for offering more diverse and/or sophisticated products, and use technology assessment services for demonstrating the level of their technologies.  - 経済産業省

食品産業におけるHACCP 手法の導入及び一般的衛生管理の徹底による食品の品質管理の向上やコンプライアンスの徹底、ガイドラインに基づく自主的な原料原産地表示の普及等を通じた消費者の信頼を確保し、国内市場の活性化を図るための取組を支援した。例文帳に追加

Support was provided for initiatives to secure the trust of consumers and stimulate domestic markets by such means as improving the quality control of food products through the introduction of HACCP practices and adoption of ordinary hygiene control in the food industry, rigorous compliance, and voluntary labeling of places of origin of ingredients in accordance with guidelines.  - 経済産業省

このほか、ブラジルにおいては、2009 年12 月に武田薬品工業株式会社が100%出資の販売子会社を設立することを決定したほか、日立アプライアンス株式会社が日本の家電メーカーで初めて家庭用エアコンの生産に乗り出し、都市部の富裕層を対象として2010 年秋までに省エネ性能に優れた20 機種を投入する方針を示している。例文帳に追加

In Brazil, Takeda Pharmaceutical Company announced its plan to establish a 100%-owned sales subsidiary in December 2009. As the first Japanese home electronic appliances maker, Hitachi Appliances, Inc. launched its production of home-use air conditioners and released its policy to introduce 20 energy-efficient models targeting the affluent class in cities by the fall of 2010. - 経済産業省

現地資本企業が環 境規制を十分に遵守していないにも関わらず、 外国資本企業はコンプライアンスや企業の社会 的責任の観点から当該環境規制を遵守している ような場合には、環境規制の実効的なエンフォースメントを確保することが、公平な競争環境 の整備につながるであろう。例文帳に追加

When local enterprises do not fully comply with environmental regulations but foreign enterprises do comply (based on respect for compliance or corporate social responsibility), obtaining sufficient enforcement of environmental regulations is needed to bring about even-handed competitive conditions. - 経済産業省

また、中小企業も処罰の対象となることは大企業と変わらないが、中小企業が大企業と同 等のコンプライアンス体制を整備することは、現実的に困難であることから、前述のように、 自社の競争法違反リスク、競争法以外のリスク対策との優先度、人的・財政的資源の 制約等を見極めた上で、体制整備をする必要がある。例文帳に追加

Further, although small and medium size corporations are also subject to penalties as with large corporations, it is difficult for them to establish the same kind of compliance regimes as those of large corporations. Therefore, as mentioned above, they need to establish compliance regimes, based on their assessment of their anti-competition risks, the prioritization of such risks compared to other risks and the limitations of human and financial resources. - 経済産業省

コンプライアンス・ルールを、営業担当者等の読み手に訴えるものとするためには、 単純に禁止事項を羅列するのではなく自社で起こりそうな場面を具体的に想定したQ&A形式にする、してはいけないことが端的に分かるリスト形式にする(Do's & Don'ts などと呼ばれる)等の工夫をすることが効果的。例文帳に追加

In order to gain the attention of salespersons, etc., the compliance rules should not simply list matters which are prohibited. Instead it is effective to make adjustments such as using a Q&A format with hypothetical situations likely to occur in the corporation, or a straightforward list of what can and cannot be done (called dos and don'ts) . - 経済産業省

事業者団体活動は、競争法上のリスクがあることを認識の上、自社が加入する事業者 Ⅲ 企業のカルテルに関する競争法コンプライアンスに係る取組≪予防の観点≫ 16 団体を把握し、当該団体や会合に参加することの必要性(いわゆる"お付き合い"や "親睦"のためだけに参加していないか)を検証し、必要と認められる団体及び会合の みに参加するよう見直すことが望ましい。例文帳に追加

Upon recognition of the risks of activities of trade associations under competition law, it is desirable for the corporation to assess trade associations in which the corporation participates and verify the necessity of attending III Status of Corporate Compliance of Cartel Competition Law <Prevention> 16 trade associations or conferences (in other words, ensuring that participation is not simply for "social reasons" or "to maintain friendly relations"), and only participate in associations and conferences that are recognized as necessary. - 経済産業省

これは、後にそれらの文書や発 言が、競争当局の調査対象となった場合に、競合他社との間で、競争法上問題になる Ⅲ 企業のカルテルに関する競争法コンプライアンスに係る取組≪予防の観点≫ 20 ような合意が存在しなくとも、何らかの合意があったとの誤った印象を与えてしまう 可能性があるためである。例文帳に追加

This is because there is a possibility that in cases where such documents or verbal statements become the subject of investigations by competition authorities, a mistaken impression could be given that some form of agreement was reached even an agreement with competitors which would be a problem under competition laws do not exist. - 経済産業省

<参考事例> ? コンプライアンス・ルールに、競争法に故意に違反した従業員、部下の競争法違反を知りながら放置した従業員は懲戒処分の対象になること、及び自社の競争法遵守プログラムに準拠した行動をとらなかった従業員も懲戒処分の対象となることを明記している。[我が国企業G社]例文帳に追加

Reference cases: Clearly written in the rules that employees who violate competition law intentionally and employees who have not taken any measures despite knowing of violation of competition law by subordinates will be subject to disciplinary action, and employees who did not take action to comply with corporation competition law compliance programs will also be subject to disciplinary action. (Corporation G, Japanese corporation) - 経済産業省

役職員に対して、競争法コンプライアンスに関する意識を持たせるためには、研修において、いかに役職員に競争法違反に関する危機感を持たせられるか(競争法に違 反した場合、自社に巨額の制裁金が課され得るだけでなく、自らが刑事罰を問われ、 場合によっては収監される等)が課題。例文帳に追加

In order to have executives and employees become aware of competition law compliance, the challenge is how to get the executives and employees to develop a sense of danger concerning the violation of competition law (that not only the corporation will suffer huge losses, but executives or employees may themselves become subject to criminal punishment and even face imprisonment, where the competition law is violated). - 経済産業省

設定項目が豊富設定が極めて複雑で、ソフトウェアは非常に大きくなり過ぎており、DHCPからNTPサーバの情報を得ることはできず、デフォルト設定ではホスト名を送信しませんdhcpcdnet-misc/dhcpcd長い間Gentooではデフォルトであり、外部のツールに依存せず、Gentooで積極的に開発されていますたまに遅くなることがあり、与えられたIPアドレスなどの貸与期間に制限がない場合は、今のところデーモン化されませんpumpnet-misc/pump軽量、外部ツールへの依存なし性能向上のためには維持されておらず、信頼性が低く、特にモデム経由の場合に信頼性が低く、DHCPからNISサーバの情報を取得できませんudhcpcnet-misc/udhcp軽量 - 他に比べて最小のDHCPクライアントであり、組み込みシステム向けに作成されています動作実績が少ない - デフォルトでこれを使っているディストリビューションがなく、3秒超のタイムアウト時間を設定できません二つ以上のDHCPクライアントがインストールされている場合、どれを使用するかを指定する必要があります - そうしないと可能ならdhcpcdをデフォルトにします。例文帳に追加

Very configurableConfiguration is overly complex, software is quite bloated, cannot get NTP servers from DHCP, does not send hostname by defaultdhcpcdnet-misc/dhcpcdLong time Gentoo default, no reliance on outside tools, actively developed by GentooCan be slow at times, does not yet daemonize when lease is infinite pumpnet-misc/pumpLightweight, no reliance on outside toolsNo longer maintained upstream, unreliable, especially over modems, cannot get NIS servers from DHCPudhcpcnet-misc/udhcpLightweight - smallest DHCP client around, made for embedded systemsUnproven - no distro uses it by default, cannot define a timeout beyond 3 seconds If you have more than one DHCP client installed, you need to specify which one to use - otherwise we default to dhcpcd if available. - Gentoo Linux

モバイルアクセスポイントは、ユーザによる使用のために、音声通信アプリケーション又はデータ通信アプリケーションを含む1又は複数の端末機能を提供するように構成された端末モジュールと、少なくとも1つのクライアントデバイスによる使用のために、前記少なくとも1つのクライアントデバイスへ、コンピュータネットワークへのアクセスを提供することを含む1又は複数のゲートウェイ機能を提供するように構成されたゲートウェイモジュールと、それら対応する機能を有効にするために端末モジュール及びゲートウェイモジュールを実行するように構成されたプロセッサとを含む。例文帳に追加

A mobile access point comprises: a terminal module configured to provide one or more terminal functions including a voice or data communications application, for use by a user; a gateway module configured to provide one or more gateway functions including providing at least one client device with access to a computer network, for use by the at least one client device; and a processor configured to execute the terminal module and the gateway module to effectuate their corresponding functions. - 特許庁

このような創薬シーズ及び要素技術の全ての技術を自社開発だけで対応することは更なる研究開発費用の増大や投資家から見た投資効率の低下等を招くこととなるため、近年、アメリカにおいては独自の革新的なバイオテクノロジー技術を有するベンチャー企業と製薬企業とのアライアンス及びM&Aが増えている。しかしながら、日本でのバイオベンチャーは数が少なく、十分に成熟していない状況にあり、日本の製薬企業は主にアメリカのバイオベンチャーをアライアンスパートナーとしている。しかし、今後の日本の医薬品産業の国際競争力を強化のためには、ベンチャー企業の育成が不可欠である。例文帳に追加

For the development of such drug discovery seeds and elemental technologies to be entirely undertaken in-house alone incurs problems such as further increases in research expenditure and the deterioration of investment efficiency in the eyes of investors. Therefore, in the US, the number of pharmaceutical company alliances and M & A with venture firms in possession of unique innovative biotechnologies has been increasing in recent years. However, since bioventures in Japan are few in number and lack maturity, Japanese pharmaceutical companies mainly form alliance partnerships with US bioventures. But the nurture of venture firms is vital to enhance the future global competitiveness of Japan's drug industry. - 厚生労働省

しかし、X のコミュニティにおいて Xvfb の新しい使用法が数多く考えられた。 これは、普通は使われない深さやスクリーンの設定におけるクライアントのテストや、Xvfb をバックグラウンドのレンダリングエンジンとして使うバッチ処理、X サーバを新しいプラットフォームへ移植するための補助、実際には X サーバを使用しないが、それにもかかわらず X サーバが必要とするアプリケーションを実行するための邪魔にならない方法の提供などである。例文帳に追加

The X community has found many other noveluses for Xvfb, including testing clients against unusual depths and screenconfigurations, doing batch processing with Xvfb as a background rendering engine, load testing, as an aid to porting the X server to a new platform,and providing an unobtrusive way to run applications that don't really need an X server but insist on having one anyway. - XFree86

取締役会等及びコンプライアンス統括部門の管理者が行う評価・改善活動が有効に機能しており、法令等遵守に関する役職員の取組等が常に向上しているような好循環がみられる場合には、評定を行う上でのプラス要素として勘案するものとする。例文帳に追加

If any of the following is recognized through the process of inspection, it shall be considered as a positive factor in giving a rating. (1) Disclosure documents and other materials used by the financial institution for making explanations to customers take account of the customer’s standpoint and provide specificdescriptions to facilitate their understanding, rather than providing abstract explanations, and the financial institution reviews and revises these materials on an ongoing basis in order to make them easy-to-understand and suited to the needs of customers, by reflecting the opinions of customers in the revisions. (2) The Customer Explanation Management and Customer Support Management are effectively coordinated to produce synergy effects. For example, the financial institution promptly and properly reviews and revises the Customer Explanation Manuals in light of problems identified in the process of customer support management. (3) The financial institution not only makes proper efforts to enhance the Customer Explanation Management System, the Customer Support Management System, the Customer Information Management System and the Outsourcing Management System, but also ensures the effectiveness of customer protection by properly managing other processes it has determined to be essential to customer protection and improving customer convenience. (4) Assessment and improvement activities conducted by the Board of Directors, etc. and the managers in charge of customer protection produce effective results, leading customers to constantly appreciate improvements made by the financial institution.  - 金融庁

監視委員会の場合はどうしても違反事例やコンプライアンスの問題が中心になっておりますので、事前通告すると証拠が隠されてしまうといった問題があるので事前通告しにくいということですが、今般のプロジェクトでもここがひとつの論点になっていて、リスク管理態勢を適切に検証していくには無予告ではなくて事前に予告して相手方にしっかりとした準備をさせたうえで検証していく必要性があると思いますが、長官のご見解を改めてお聞かせください。例文帳に追加

As the SESC focuses on violation of laws and compliance issues, I understand that it is difficult for the SESC to make prior notices given the possibility that evidence of legal violations may be concealed. This issue is a point of debate in the announced review project. I believe that in order to properly examine risk management systems, it is necessary to give prior notice so as to enable securities companies to make necessary preparations, rather than inspecting them without giving prior notice. What is your view on this issue?  - 金融庁

1コンプライアンス統括部門を独立した態様で設置しない場合(例えば、他の部門と統合した一つの部門を構成する場合のほか、他の業務と兼担する部署が法令等遵守の一元的管理を担当する場合や、部門や部署ではなく責任者が法令等遵守を担当する場合等)には、当該金融機関の規模・特性に応じ、その態勢のあり方が十分に合理的で、かつ、機能的な側面から見て部門を設置する場合と同様の機能を備えているかを検証する。例文帳に追加

1 When the Compliance Control Division is not established as an independent division (e.g., when the division is consolidated with another risk management division to form a single division or when a division in charge of other business also takes charge of compliance control or when a Manager or Managers take charge of compliance control instead of a division or a department), the inspector shall review whether or not such a system is sufficiently reasonable and provides the same functions as in the case of establishing an independent division commensurate with the scales and natures of the institution and its risk profile.  - 金融庁

例文

管理者は、法令等違反行為の疑いの通報があった場合等、コンプライアンス関連情報の分析や通報を通じて、法令等違反行為の疑いがあると判断した場合には、速やかに事実関係を調査させ、その事実が法令上の届出の対象となる不祥事件に該当するか検証し、必要な場合には速やかに届出を行う態勢(他の適切な部署に調査、検証、届出を行わせることを含む。)を整備しているか。例文帳に追加

Does the Manager provide a system to ensure that an investigation is promptly conducted in response to a report about a suspected violation of Laws if the suspicion is determined as justified as a result of analysis of Compliance-related Information and review whether or not the institution is required under law to report the case to the authorities and report it when necessary?(The Manager may have a suitable division or department other than the Compliance Control Division investigate, review and report such a case.)  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS