1016万例文収録!

「フェス」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > フェスの意味・解説 > フェスに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

フェスを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 572



例文

さて,二年間が満ちると,フェリクスの後任としてポルキウス・フェストゥスが就いたが,フェリクスは,ユダヤ人たちの好意を得ようとして,パウロを拘禁したままにしておいた。例文帳に追加

But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.  - 電網聖書『使徒行伝 24:27』

彼が幾日もそこに滞在していたので,フェストゥスはパウロの件を王の前に持ち出してこう言った。「ここに,フェリクスが囚人として残していった一人の男がいます。例文帳に追加

As he stayed there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a certain man left a prisoner by Felix;  - 電網聖書『使徒行伝 25:14』

こうして,翌日,アグリッパとベルニケが大層飾り立てて到着し,司令官たちや町のおもだった者たちと共に謁見の場所に入ると,フェストゥスの命令により,パウロが引き出された。例文帳に追加

So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.  - 電網聖書『使徒行伝 25:23』

フェストゥスが言った,「アグリッパ王,ならびにご出席の皆さん,ユダヤ人たちがこぞって,エルサレムでもここでも,これ以上生かしておいてはならないと叫んで,わたしに陳情してきたのは,ご覧になっているこの男のことです。例文帳に追加

Festus said, “King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.  - 電網聖書『使徒行伝 25:24』

例文

ところがフェストゥスは,ユダヤ人たちの好意を得ようとして,パウロに答えてこう言った。「お前はエルサレムに上って行って,そこでこうした事柄についてわたしから裁判を受けたいと思うか」。例文帳に追加

But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, “Are you willing to go up to Jerusalem, and be judged by me there concerning these things?”  - 電網聖書『使徒行伝 25:9』


例文

アプリケーションをジェネリックプッシュクライアントに登録する方法であって、アプリケーションマニフェストを該アプリケーションから受信するステップと、該アプリケーションマニフェストに基づいて、該アプリケーションをコンテンツタイプと合致させるステップと、該コンテンツタイプに基づいて、該アプリケーションに対する環境を設定するステップと、プッシュプロキシに該ジェネリックアプリケーション設定を通知するステップとを包含する、方法。例文帳に追加

The method for registering the application with the a generic push client comprises the steps of: receiving an application manifest from the application; matching the application, based on the application manifest, with a content type; setting up an environment for the application based on the content type; and notifying a push proxy of the generic application settings. - 特許庁

アプリケーションをジェネリックプッシュクライアントに登録する方法であって、アプリケーションマニフェストを該アプリケーションから受信するステップと、該アプリケーションマニフェストに基づいて、該アプリケーションをコンテンツタイプと合致させるステップと、該コンテンツタイプに基づいて、該アプリケーションに対する環境を設定するステップと、プッシュプロキシに該ジェネリックアプリケーション設定を通知するステップとを包含する、方法。例文帳に追加

The method for registering the application with the generic push client includes steps of: receiving an application manifest from the application; conforming the application to a content type based on the application manifest; setting an environment for the application based on the content type; and notifying a push proxy of the generic application setting. - 特許庁

都市の特定のエリア(例えば、中華街、元町、神田神保町の古本祭り、浅草サンバカーニバル、YOSAKOIソーラン祭りなど)、文化施設(たとえば、Bunkamura、水戸芸術館など)、教育機関(中学校、高等学校、大学など)の祭り、フェスティバル等がある。例文帳に追加

Festivals held at specific areas in the city (e.g., China Town, Motomachi, Secondhand Book Fair at Kanda Jinbo-cho, Asakusa Samba Carnival, YOSAKOI Soran Festival and so on), at cultural facilities (e.g., Bunkamura, Art Tower Mito and so on), and at educational institutions (junior high schools, high schools, universities and so on) are named.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご指摘の点も含めまして、各党のマニフェストにおきまして、様々な金融円滑化策が盛り込まれていることは承知しておりますが、これは現在、選挙に関連いたしました公党のご議論でありますので、コメントは控えさせていただきたいと思っているところでございます。例文帳に追加

I know that the policy manifestos of political parties contain various measures related to the facilitation of financing, including the measure that you mentioned. However, I would like to refrain from making comments, as this matter concerns the arguments being made by political parties in relation to the general election.  - 金融庁

例文

錦織選手は試合後の記者会見で,「フェデラー選手は僕のあこがれの選手です。彼に勝つことは僕のテニスの目標の1つでした。自分の得意ではないサーフェス(コート面)のクレーコートでそれができたのは素晴らしいことです。」と語った。例文帳に追加

Nishikori said at a press conference after the match, "Federer is my idol. One of the goals of my career has been to beat him. It's amazing it happened on a clay court because it's not my favorite surface." - 浜島書店 Catch a Wave

例文

平成二十三年度予算は、「中期財政フレーム」に基づき財政規律を堅持するとともに、成長と雇用や国民の生活を重視し、「新成長戦略」及びマニフェスト工程表の主要事項を着実に実施する「元気な日本復活予算」であります。例文帳に追加

As well as adhering to fiscal discipline based on our “Medium-term Fiscal Framework”, the draft budget for FY2011 is designed toRejuvenate Vibrant Japanby placing emphasis on growth, employment and people’s lives, while steadily implementing the “New Growth Strategy” and major policies of the Manifesto Roadmap.  - 財務省

本発明の陰極線管においては、フェ−スパネル1の外表面に、金属微粒子あるいは金属化合物微粒子10aから成る導電層10と、シリカ(SiO_2)を主成分とする上層11とが積層された反射防止膜12が形成されている。例文帳に追加

The outer surface of a face panel 1 is provided with a reflection preventive film 12 having a conductive layer 10 formed of metal particulates or metal compound particulates 10a and an upper layer 11 containing mainly silica (SiO2) laminated. - 特許庁

サーバの提供するアプリケーションの複数のユーザインタフェ—スを、クライアント上で一つのユーザインタフェースとして統合する際に、統合の対象となるユーザインタフェースから必要な情報を抽出する定義情報を効率的に生成する。例文帳に追加

To efficiently create definition information for extracting necessary information from user interfaces to be integrated when the plurality of user interfaces of applications provided by a server are integrated as one user interface on a client. - 特許庁

さまざまな実施形態で、オーバーレイサーフェスおよび/またはコマンドバッファのコンテンツを暗号化し、かつ/または、GPUが、信頼されない当事者、デバイス、またはソフトウェアへの可用性を防ぎながら、暗号化されたコンテンツを操作することができる。例文帳に追加

In various embodiments, contents on overlay surface and/or command buffer are ciphered and/or a GPU can operate the ciphered contents by avoiding availability to a distrustful user, device or software. - 特許庁

本発明では、三次元格子スカラー場を含む空間は、錘体に分割され、錘体内のサーフェスは多角形で表現され、この多角形は調べられて、錘体頂点の場の値によって、図1における7つのケースのうちの1つに分類される。例文帳に追加

A space including a three-dimensional lattice scalar field is divided into cones, surfaces in the cones are expressed in polygons, and the polygons are surveyed and classified as one of seven cases in Fig. 1 according to the values of the fields of cone apexes. - 特許庁

メッキレジスト膜を用いた電解メッキにより外部接続用電極10を形成した後に、サーフェスプレーナーを用いて全ての外部接続用電極10の上部およびそれに対応するメッキレジスト膜の上面側を切って除去し、外部接続用電極10の高さを揃える。例文帳に追加

After forming electrodes 10 for external connection by electrolytic plating using a plating resist film, the upper parts of all the electrodes 10 for external connection and the top face sides of the plating resist films corresponding to them are cut and removed by using a surface planer to align the heights of the electrodes 10 for external connection. - 特許庁

コンテンツを処理する周辺の機器と個人の情報とに対応した、特定個人に向けたコンテンツ指向のインターフェースを提供し、このインターフェスにより、所望のコンテンツに対する所望の処理を、より少ない操作で実行させる。例文帳に追加

To provide a content-oriented interface which is directed to a specific individual and corresponds to information regarding a peripheral device for processing contents and the individual, and to execute desired processing for desired contents with a smaller number of operations with the interface. - 特許庁

産業廃棄物処理においては1廃棄物多量廃棄、即ち、1日における同一廃棄物複数取引のケースも多いが、電子マニフェスト(以下電子Mという)は1取引毎の排出事業者登録が原則で情報処理量が増大し運用上のネックになっている。例文帳に追加

To provide a solution for managing an increase of information processing in industrial waste treatment because of a principle of an electronic manifest (hereinafter, the electronic M) requiring registration of discharging company per a transaction while there are many cases of abundant disposal of one type of waste, that is, multiple transactions of the same type of waste in a day. - 特許庁

出発空港Pdに、座席番号および手荷物番号が記憶される出発地側サーバ11と、複数の航空手荷物Lが積載されるコンテナCのコンテナ番号をこれら各航空手荷物Lに付された手荷物番号とともに取得するためのSTUBマニフェスト12と、が設けられている。例文帳に追加

At a departure airport Pd, there are provided a departure-side server 11 storing a seat number and a baggage number, and a STUB manifest 12 for obtaining the container number of a container C to which a plurality of air-line baggages L are loaded together with the baggage numbers attached to the respective air-line baggages L. - 特許庁

クライアント200は、オンライン時は、マニフェストファイルに基づいてWebサービスファイルおよび広告サービスファイルをキャッシュし、オフライン時は、キャッシュされたファイルを利用してWebサービスおよび広告サービスの継続を確保する。例文帳に追加

The client 200 caches the web service file and the advertisement service file on the basis of the manifest file during online operation, and secures the continuation of a web service and an advertisement service by using the cached file during offline operation. - 特許庁

VTR2では、シリアルデジタルインタ−フェ−ス信号に多重されたタイムコード信号を用い、1/30秒に対応する情報を検出し、フィ−ルド情報を生成し、ビデオ信号とタイムコード信号を位相ロックさせ記録再生することを可能にする。例文帳に追加

The VTR 2 uses a time code signal which is multiplexed on the serial digital interface signal to detect information which copes in 1/30 sec, and generate field information and the phase of the video signal is locked with that of a time code signal and the video signal is recorded/reproduced. - 特許庁

そして、各コンフィグレーションデータは、産業廃棄物の種類毎に分類され、付与した産業廃棄物の名称と、産業廃棄物を特徴付けるデータとを有し、マニフェストに記載の項目のうち交付番号と交付年月日と数量などを除く項目に対応したデータを含む。例文帳に追加

The configuration data are classified according to the kinds of the industrial wastes and include the given names of the industrial wastes and data which characterize the industrial wastes, including data corresponding to items on the manifest, except such items as number and date of delivery, quantity, etc. - 特許庁

高速でかつ安全なデ−タアクセス性能、シンプルなインタフェ−スを実現でき、さらに、メインメモリとして用いられる不揮発性メモリの長寿命化を実現できるメモリカ−ド、不揮発性メモリを備えた装置及びメモリコントロ−ラを提供する。例文帳に追加

To provide a memory card that allows achieving a simple interface with fast, safe data access performance and that allows extending the life of a nonvolatile memory used as a main memory; a device having a nonvolatile memory; and a memory controller. - 特許庁

特定規模電気事業管理システム、廃棄物発電管理システム、RPS管理システム、マニフェスト管理システム、廃棄物受入・生産システムで情報を共有化する廃棄物発電設備の電力小売・発電管理方法及びそのシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method of managing power retail sales/power generation for a waste power generating facility and its system for sharing information among a specified scale electric industry management system, waste power generation management system, RPS management system, manifest management system, and waste reception/production system. - 特許庁

産業廃棄物の複数の排出者が外部の処理業者にその処理を委託する際に、複数の処理業者の中から適切な処理業者を選定し、マニフェスト伝票を自動発行する産業廃棄物処理支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an industrial waste treatment supporting system for allowing a plurality of dumpers of industrial wastes to entrust the treatment to exterior treatment undertakers by selecting proper treatment undertaker from a plurality of treatment undertakers, and automatically issuing a manifest slip. - 特許庁

電源部2にバッテリ、マイコン、昇圧回路及びインターフェ−ス回路を内蔵し、ヘッド部3にコンデンサを内蔵すると共に、前記電源部2と前記ヘッド部3とを機構的に分離し、かつその相互間を着脱自在に構成する。例文帳に追加

A battery, a microcomputer, a voltage boosting circuit, and an interface circuit are built in the power source part 2 and a capacitor is incorporated in the head part 3; and the power source part 2 and head part 3 are so constituted that they can be decoupled by means of the mechanism and mutually detachably. - 特許庁

MOSトランジスタのソース拡散層SとディープトレンチキャパシタC_DTのストレージ電極330を電気的に接続する第一の電極(サーフェスストラップ)520上部に、第二の絶縁膜530を介して上部電極540を形成し、第二のキャパシタを備える。例文帳に追加

The semiconductor device is provided with a second capacitor which is formed by providing an upper electrode 540, on the upper side of a first electrode 520 (surface strap) electrically connecting a source diffused layer S of a MOS transistor and a storage electrode 330 of a deep trench capacitor C_DT, by means of a second insulating film 530. - 特許庁

廃棄物が排出事業所から搬出され、最終処分場で処分されるまでの工程を正確に追跡管理できるとともに、その途上の状況を確認可能であり、電子マニフェスト登録にも対応した廃棄物管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a waste management system which is capable of accurate tracking management of a process of carrying out waste from an ejecting office and disposing the waste in final disposal sites and is capable of confirming conditions in the course of the process and copes with electronic manifestation registration. - 特許庁

外部コントロ−ル回路のインタ−フェ−ス信号本数や、消費電力を増大させることなく、駆動回路一体型パネル内部の画像表示特性をより安定にし、かつ低消費電力の駆動回路一体型液晶表示素子を実現する。例文帳に追加

To realize a driving circuit integrated liquid crystal display device wherein image display characteristics in a driving circuit integrated panel is more stabilized without increasing the number of interface signal lines and the power consumption an outer part controlling circuit, and the power consumption is reduced. - 特許庁

デバイス依存部12は、複数の描画関数からなる描画関数群120を含み、各描画関数は、システムが実装されるハードウェアの仕様に応じてサーフェス操作処理部111に対して画素書き込みを行うプログラムである。例文帳に追加

The device dependent part 12 includes a drawing function group 120 composed of a plurality of drawing functions and each drawing function is a program for writing pixels in a surface operation processing part 111 in accordance with the specifications of hardware on which the system is mounted. - 特許庁

表示法は、表現の詳細度が低くレンダリングの必要処理量が小さいワイヤフレームモデルによる表示(b)と、表現の詳細度が高くレンダリングの必要処理量が大きいサーフェスモデルによる表示(a)とを含む。例文帳に追加

The display method includes display (b) with a wire frame model where the detail level of expression is low, and the necessary processing quantity of rendering is small and display (a) with a surface model where the detail level of expression is high, and the necessary processing quantity of rendering is large. - 特許庁

そして、所定の間隔で順次増大する閾値にて造形物画像を繰り返し2値化することにより、基準平面82に平行な複数の面による3次元サーフェスモデル81の断面を示す複数のスライス画像が容易に、かつ、短時間に生成される。例文帳に追加

After that, by repeatedly binarizing the shaped form image by threshold values successively increasing at the predetermined interval, a plurality of the slice images representing the sections of the three-dimensional surface model 81 by a plurality of planes parallel to the reference plane 82, are formed easily and in a short period of time. - 特許庁

第3室3及び第4室4がある程度以上膨張すると、該第3室3及び第4室4から開口56,58を介してガスが副室5に流入し、サーフェスパネル30がフロントパネル26から乗員側に膨らみ出すようにして副室5が膨張する。例文帳に追加

When the third chamber 3 and the forth chamber 4 are expanded to some extent, gas flows into the sub chamber 5 from the third chamber 3 and the forth chamber 4 through openings 56, 58, and the sub chamber 5 is expanded by bulging out the surface panel 30 from the front panel 26 to an occupant side. - 特許庁

第2サーフェスは、ボリューム内に配置され、準反射性を有する第1セクションを含み、第1セクションに対して入射するパスに沿った光の第1の部分を反射し、当該第1セクションに対して入射するパスに沿った光の第2の部分を透過するよう構成される。例文帳に追加

The second surface is disposed in the volume, contains a first section having semireflectivity, and reflects first part of light that travels along a path incident on the first section but transmits second part of the light that travels along a path incident on the first section. - 特許庁

モバイル端末3は、送信されたマニフェスト番号に対応する新規の産業廃棄物処理データを入力する入力装置34と、新規の産業廃棄物処理データをサーバ装置2に送信する伝送制御部35を備えている。例文帳に追加

The mobile terminal 3 is equipped with an input device 34 inputting new industrial waste disposal data corresponding to the sent manifest number and a transmission control part 35 which sends the new industrial waste disposal data to the server device 2. - 特許庁

本発明は、フォトダイオードと読み出しゲートとを有するCMOSイメージセンサにおいて、表面再結合を抑制するためのサーフェスシールド層を読み出しゲートに隣接させて設けた場合の、読み出し電圧の高電圧化を回避できるようにすることを最も主要な特徴とする。例文帳に追加

To make feasible avoiding the increase in reading out voltage in the case of adjacently providing a surface shield layer for suppressing surface recouping to a read out gate in a CMOS image sensor having a photodiode and the read out gate. - 特許庁

この油穴14は、工具の先端視では、ベアリングサーフェス10の周方向を基準にして長穴状を呈し、油穴14の断面積Aは、切り屑排出溝の断面積Bに対し、その比率A/Bが35〜50%の範囲内で設定される。例文帳に追加

The oil hole 14 has a long hole shape in the view of the tip of the tool with reference to the circumferential direction of a bearing surface 10, and the ratio A/B of cross section A of the oil hole 14 to cross section B of a chip discharge groove is set within the range of 35 to 50%. - 特許庁

物体を初期位置から予め与えられた代表点へそれぞれ移動させ、物体の位置姿勢のずれを計測し、そのずれを補正するように各指の制御位置の修正値を指先位置入力用インタフェ−ス26を用いて入力する。例文帳に追加

The object is moved from the initial position to each predetermined representative point, the deviation of the position and the posture of the object is measured, and the correction value of the control position of each finger is input by using an interface 26 for inputting the finger tip position so as to correct the deviation. - 特許庁

交換機等4に接続する無線基地局2に、無線にて接続する携帯電話1が受信したデータは、誤り制御回路270で誤り訂正された後、外部に接続したデータ端末271に所定にインタフェ−スを介して送られる。例文帳に追加

Data received by a portable telephone 1 connected to a radio base station 2, which is connected to an exchange 4 or the like, by radio has error corrected by an error control circuit 270 and is sent to an outside connected data terminal 172 through an interface as prescribed. - 特許庁

電子マニフェストデータを管理する第三者機関と、道路網に設けた監視装置、又は、輸送車両に設けた積載重量センサー及び位置センサーとを組合せ、走行中の廃棄物輸送車両の位置及び積載内容物を統合して一元的に監視する。例文帳に追加

This waste transportation monitoring system assembles a third system controlling electronic manifest data and monitors provided on a road network, or a loadage sensor and a positional sensor provided in a transportation vehicle together and integrates the positions and loading contents of the traveling waste transportation vehicles so as to unifiedly monitor them. - 特許庁

サーフェスストラップを用いてトレンチキャパシタとフィンゲート構造のMOSFETのソース領域又はドレイン領域とを接続する場合に、コンタクト抵抗を低減出来る半導体記憶装置及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor storage device in which contact resistance can be reduced when a trench capacitor is connected to a source region or a drain region of MOSFET in a fine gate structure by using a surface trap, and to provide a manufacturing method of the device. - 特許庁

そして、廃棄処分された電化製品のその後の動きを知りたい場合は、マニフェストから追跡することにより簡単に知ることができるようにし、中間業者も含めて責任の明確化を図り、無責任な不法投棄を無くすことができるようにした。例文帳に追加

The maintenance and management system is constituted so that movement of the scrapped electric appliance after scrapping is easily learned by tracking it from the manifest when the movement is desired to be learned and that irresponsible illegal dumping is eliminated by definitizing responsibility including an intermediate agent. - 特許庁

本発明は、滑り止め突起を有するスパイク靴に関する技術分野に属するものであり、天然芝や人工芝舗装、アンツーカー等、各種サーフェスに渡って優れた防滑性を発揮することができるスパイク靴を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a spike shoe having non-slip projections which has good non-slip characteristics in a variety of services such as a natural lawn, artificial lawn pavement, en-tout-cas, etc. - 特許庁

経済産業省は、2006 年7月に閣議決定された「経済財政運営と構造改革に関する基本方針(骨太の方針)2006」や経済成長戦略大綱で提起されている国際コンテンツカーニバル構想38を具体化した「JAPAN国際コンテンツフェスティバル」を新設する。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry established the Japan International Contents Festival to implement the Outline of Basic Policies for Economic and Fiscal Policy Management and Structural Reform 2006 approved by the cabinet in July 2006, and also based on the International Contents Carnival Initiative78 which was proposed in the Economic Growth Strategy Outline. - 経済産業省

国際見本市としての機能をさらに強化すべく、継続的な開催、イベントの統合化・集約化による海外バイヤー等の集客増、コ・フェスタの海外展開の推進、世界におけるハブ的機能の育成という4 点について重点的に取り組んでいかなければならない。例文帳に追加

In order to enhance its function as an international trade fair, it has to engage in 4 measures emphatically, such as holding the fair continuously, increment of number of overseas buyers by way of integration and centralization of events, promotion of overseas development of Co Festa, fostering a function as a hub in the world. - 経済産業省

経済産業省は、2006年7月に閣議決定された「経済財政運営と構造改革に関する基本方針(骨太の方針)2006」や経済成長戦略大綱で提起されている国際コンテンツカーニバル構想31を具体化した「JAPAN国際コンテンツフェスティバル」を新設した。例文帳に追加

The Ministry of Economy, Trade and Industry has launched the "JAPAN International Content Festival," which exemplifies the International Content Carnival Initiative proposed in the "Basic Policies for Economic and Fiscal Management and Structural Reform 2006 (the Basic Policies 2006)" and the Economic Growth Strategy Proposals. - 経済産業省

先ほどの民主党のマニフェストの件なのですけれども、マニフェストの内容というよりは一般論で結構なのですけれども、「公開会社法」というのを民主党は主張して、これは、過去のマニフェストという意味ではなく、以前から主張してきたと思うのですが、先月、金融審のスタディー・グループの方では、会社法と金商法(金融商品取引法)の整合性の問題があって、上場会社に限定した法制度というのは、まだ時期尚早、というような趣旨の報告をまとめたところだと思います。前回、長官の就任会見のときに、少子高齢化社会を睨む上で、引き続き市場強化というのは必要じゃないか、ということをお話しされたと思うのですけれども、その市場強化を図っていく際に、上場会社に限定した法整備というのは必要だとお考えなのかどうか、その辺をお聞かせ願えますでしょうか。例文帳に追加

Regarding the DPJ's manifesto -- you may answer my question in general terms, instead of commenting on the specifics of the manifesto -- the DPJ has proposed a “public company act.It has been calling for the establishment of such a law for some time. Last month, a study group of the Financial System Council drew up a report indicating that it would be premature to establish legislation applicable specifically to listed companies because of problems related to the consistency between the Companies Act and the Financial Instruments and Exchange Act. At your inaugural press conference as FSA commissioner, you said that it will be necessary to continue strengthening the market in light of the declining birthrate and the aging of society. Could you tell us whether you think it is necessary to establish legislation applicable specifically to listed companies in order to strengthen the market?  - 金融庁

マニフェスト情報システム管理センターにおいて、廃棄物収集運搬車輌についての情報に基づき必要事項が記入されたマニフェスト伝票(積荷明細伝票)によりマニフェスト管理を行い、併せて衛星通信を使い廃棄物収集運搬車輌の積荷および/または動態についての情報にもとづき少なくとも廃棄物の収集・作業を行った場所を、GPSナビゲーションシステムにもとづく位置情報と、航空写真及び衛星写真にもとづく視覚情報とによって確認して、廃棄物収集運搬車輌の作業・運行を管理し、さらに、その情報にもとづき、廃棄物収集運搬車輌の作業・運行効率を改善すると共に、廃棄物収集運搬車輌が廃棄物を指定廃棄物処分場所以外の廃棄物処分場所に搬入することを監視する。例文帳に追加

Further, based on the information, the center improves the efficiency of the work and operation of the waste collecting and transporting vehicles and monitors that the waste collecting and transporting vehicles carry waste into a waste disposing place except for a designated waste disposing place. - 特許庁

また、各都道府県の酒造組合によっては、自主鑑評会や利き酒会、フェアやフェスタのような機会に、「消費者に自分のところの酒を燗で提供したい蔵は、主催者としては燗にする機材を会場に設置しないので、各自ポットなどで燗酒を用意して来られたし」といった具合に、昔ながらの燗酒本位の造りをする酒蔵に対して冷淡な組合も存在する。例文帳に追加

Among prefectural sake brewers associations, there are certain associations that are not favorable to breweries that produce traditionally sake to be taken warm saying on the occasion of autonomous kanpyokai, kikizakekai (sake tasting party), fairs and fiesta telling "Any brewery that wishes to serve its sake warm, warmed sake should be brought with brewer's own pot because the organizer does not provide any tool or materials for warming sake."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当時、私は国民新党の政調会長でございましたから、なかなか簡単な話ではなくて、各党、各党の事情があって、やっと6つにまとめさせて頂いた1つがご存じのように、郵政法案の改革であり、言うなればスーパーマニフェストでございまして、それで国民のご審判を頂いたということでございます。例文帳に追加

At that time, I was chairman of the New People's Party's Policy Research Council. We managed to adopt six pledges after working hard to reach agreement, as each party had its own circumstances. One of the six pledges was amending the Postal Service Privatization Act. These pledges represented a “super manifesto,” so to speak, and the people made judgment based on this manifesto.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS