1016万例文収録!

「冒」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 冒に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1370



例文

一方、律令的戸籍制度も次第に行われなくなり、10世紀には、地方豪族で実力を蓄えた者は、有力な貴族の家人となり、その氏姓を侵すようにさえなり、いわゆる名仮蔭(ぼうめいかいん)の現象が一般化した。例文帳に追加

On the other hand, family registration system based on the ritsuryo system was gradually phased out; in the tenth century, people who became strong among powerful local clans became the retainers of the influential nobles and invaded clan names and hereditary titles; in essence, the phenomenon of so-called Bomei Kain (misrepresentation of one's clan name and hereditary title) became quite commonplace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江口征男の著書によれば、彰国社「建築大辞典」の家相の項目では、頭にて「民間俗説の一」と位置づけており四神相応との発生を同じくするものであり禁忌や呪術による信仰的存在が関係していると定義されていると述べられている。例文帳に追加

In Yukio EGUCHI's book, the relation of taboos or magic to the existence of magical beliefs are similarly described and defined in Shokokusha publication's 'Dictionary of Architecture' in an item on Kaso at the beginning, as 'a popular beliefs of the folks' which has the same origin of Shijin-soo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さっきも頭にも言ったけれども、現時点で、私は、そういうことよりも、今の政府系金融機関を含めて、金融機関がきちんとした融資行動をしていくということをやっていくべきであって、そういう中で、今の改正(貸金業)法、これについてのスムーズな実施が行われれば良いと思っています。例文帳に追加

As I said at the beginning of this press conference, rather than reviewing those plans, we should ensure that financial institutions, including government-affiliated ones, engage in appropriate lending activity, and I hope that the amended Money Lending Act will be enforced smoothly.  - 金融庁

頭の方で二重ローンのお話をなさっていて、それで、利子補給について国のお金を入れるような趣旨のお話で、それは詳細として、例えば基金だとか、事業者や個人を対象にしたものだとか、今のところどういったお考えなのでしょうか。例文帳に追加

In relation to the double loan problem, you indicated at the beginning that governmental funds will be used for interest subsidies. Could you tell me specifically how you are going to do that? Will you establish a fund, for example, and will this measure be targeted at companies or individuals?  - 金融庁

例文

先ほどの頭の個人の私的整理のガイドラインのところにありましたが、企業の方なのですけれども、各県で買取機構の立ち上げの準備というのが行われておるのですけれども、足下の被災地金融機関の動向について、大臣の認識はどのように受け止めていますか。例文帳に追加

Regarding the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors that you mentioned at the beginning, preparations are under way in individual prefectures to establish an organization to purchase corporate debts. What is your assessment of the current movements of financial institutions in the disaster areas?  - 金融庁


例文

頭の格付会社の公的規制の話ですが、これは今後、どのくらいのスケジュール感で規制の内容を詰めていかれるのかということと、現時点の格付会社の問題点といいますか、どういったところを問題視されているかというのを改めてお聞かせ下さい例文帳に追加

With regard to the regulation of credit rating agencies that you talked about at the beginning of this press conference, when would you like to work out the details by? Also, could you tell me again about what the problems of credit rating agencies are, in your view  - 金融庁

頭申し上げたように、サブプライム関係でいいますと、我が国の金融機関・金融システムに対する影響は、少なくとも数字の上から見ると今のところ欧米と比べて若干低いレベルと言いますか、相対的に安定しているのだと思います。例文帳に追加

As I said at the beginning of this press conference, Japan's financial institutions and financial systems have received only small damage from the subprime mortgage problem and are relatively stable in light of numerical data, compared with their U.S. and European equivalents.  - 金融庁

これに関連して、頭ご報告すべきだったんですが、中小企業金融の実態把握のために金融庁の職員、幹部も含めて全国に実態を見にヒアリングに行ってまいりまして、その詳細については後程事務方の方から皆様方にご報告をする予定でございます。例文帳に追加

In connection with this, FSA staff and senior officials have visited various regions across the country to hold hearings and examine the actual state of financing for SMEs - I should have mentioned this at the beginning of this press conference - and FSA staff will report on the details of our findings later.  - 金融庁

共同通信の池田と申しますけれども、頭大臣のほうから、今日の閣僚懇談会で与党間での政策協議についてご発言があった紹介がありましたけれども、それは概算要求基準をめぐるプロセスで何かと問題等があったという絡みで出てきたことでしょうか。例文帳に追加

My name is Ikeda and I am with Kyodo News. You said in your opening remarks that you had made a comment during today's informal ministerial gathering about policy cooperation between the ruling parties. Did this subject come up in connection with any issue, etc. that appeared in the process of budget ceiling debates?  - 金融庁

例文

頭お話ございましたけれども、今回ヨーロッパの信用不安の対応が焦点になるカンヌ・サミットですけれども、ギリシャの対応が非常に注目される中で、今回のサミットに期待することを大臣、改めてお願いできますでしょうか。例文帳に追加

Regarding the Cannes summit, in which how to deal with the financial instability in Europe is the focus of interest, what do you expect of the meeting amid the intense attention focusing on Greece?  - 金融庁

例文

私どもは、行政庁といたしまして、金融庁に与えられたミッションを粛々と遂行していくということに尽きるかと思っております。したがいまして、引き続き頭申し上げましたような考え方で、日々の行政に粛々と対応してまいりたいと考えております。例文帳に追加

All we should do is to perform the FSA's mission steadily. Therefore, we intend to conduct daily administrative activity steadily with the stance that I mentioned at the beginning of this press conference.  - 金融庁

地方銀行協会がご質問の中で触れられたようなお考えをお示しになったということは承知しておりますけれども、金融庁としては頭に申し上げた郵政民営化の全体についての大きな心構えを踏まえて対応をしていくということであろうかと思います。例文帳に追加

I am aware that the Regional Banks Association of Japan has made the decision that you mentioned in your question. However, I think that the important thing for the FSA to do is to deal with this issue from a broad perspective, within the context of the privatization of Japan Post as a whole, as I already told you.  - 金融庁

マスコミの皆さんからいろいろあさってな批判や水かけもされましたけれども、順調に、私の当初考えていたような方向で法案が、今、大体中身の検討が進んでおりますので、11月の頭でこれは出せると、このように思います例文帳に追加

Despite unreasonable criticism from you journalists, the study on the details of the bill has smoothly proceeded, moving roughly in the direction I had in my mind from the beginning, so I expect we will be able to submit it at the beginning of November  - 金融庁

第13条に基づいてされた調査の結果,出願人の発明は他の特許のクレームの侵害となる実質的な危険をすことなしには実施することができないと長官が認めるときは,出願人にその旨が通知され,規則29に規定された手続が必要な限りにおいて適用される。例文帳に追加

If in consequence of an investigation made under section 13, it appears to the Controller that the applicant's, invention cannot be performed without substantial risk of infringement of a claim of another patent, the applicant shall be so informed and the procedure provided in rule 29 shall, so far as may be necessary, be applicable.  - 特許庁

法及び本規則により必要とされ又はそれらによる手続に使用される宣誓供述書は,それらが関係する事項の頭において,一人称で作成し,連続番号を付した節に分割しなければならない。また各節は,可能な限り,1主題に限定しなければならない。例文帳に追加

The affidavits required by the Act and these rules, or used in any proceedings thereunder, shall be headed in the matter or matters to which they relate, shall be drawn up in the first person, and shall be divided into paragraphs consecutively numbered; and each paragraph shall, as far as possible, be confined to one subject.  - 特許庁

強制ライセンスは,特許の所有者が,1973年の政令(Decree-Law)第211号に基づいて設立された決議委員会(the Resolution Committee)によれば独占権の濫用とされるところをした場合に限って付与することができる。委員会は,犯罪の存否を確定し,それについて決定を行う責任を負う機関である。例文帳に追加

Non-voluntary licenses may only be granted where the holder of a patent has committed a monopoly abuse according to the Resolution Committee established under Decree-Law No. 211 of 1973, which shall be the body responsible for determining the existence of an offense and taking a decision thereon.  - 特許庁

(a)ナプロキセン、ケトプロフェン、ロキソプロフェン、イソプロピルアンチピリン、イブプロフェン、アセトアミノフェン及びそれらの塩からなる群より選ばれる1種または2種以上、並びに(b)プソイドエフェドリンを含有することを特徴とする感用組成物。例文帳に追加

This composition for the common cold is characterized as comprising (a) one or more kinds selected from the group consisting of naproxen, ketoprofen, loxoprofen, isopropylantipyrin, ibuprofen, acetaminophen and salts thereof and (b) pseudoephedrine. - 特許庁

水を溶媒として含む誘電体ペーストから得られる未焼成の誘電体層をすことなく内部電極を形成でき、かつ印刷に用いた版を水で洗浄できる電極ペースト組成物、およびそれを用いる積層コンデンサの製造方法。例文帳に追加

To obtain an electrode paste composition capable of forming an internal electrode without affecting an unbaked dielectric layer obtained from a dielectric paste containing water as a solvent, and enabling a plate which has been used for printing to be cleaned with water. - 特許庁

頭で述べた形式の、クラッチを操作するためのレリーズベアリングを改良して、一方ではできるだけ高い作用度を得ることができるようになっており、かつ他方ではレリーズベアリングのセルフセンタリングが達成されるようにする。例文帳に追加

To provide a clutch operating release bearing capable of obtaining working effect as high as possible in one hand and capable of achieving self-centering of the release bearing in the other hand by improving the release bearing. - 特許庁

有効成分として、塩酸プソイドエフェドリン及び塩酸エピナスチンを組み合わせることにより、各成分を単独に配合した場合と比較して顕著な効果を有する、くしゃみの抑制に用いることを特徴とする抗感薬組成物。例文帳に追加

The anti-common cold composition is characterized in that pseudoephedrine hydrochloride and hydrochloride acid epinastine are combined as an active ingredient, thereby the composition has a remarkable benefit as compared with a case where each component is blended independently, and the composition is used for squelching sternutation. - 特許庁

情報再生装置は、TOC情報の1つとして、あるいはまたビデオデータ、オーディオデータ、スーパーインポーズデータの各ブロックの頭部に、記録された複数のチャンネルの合成法に関するデフォルト値を読み込んで再生処理を実行する。例文帳に追加

The reproducing process is executed by the information recording device as the device reads one of the TOC information or the default value regarding the composite method of plural recorded channels in head parts of each block of the video data, audio data and superimpose data. - 特許庁

コンピュータ端末14において、再生プログラム26による番組コンテンツの再生中、ブラウザプログラム28は再生プログラム26から受け取った番組名およびタイムコード(番組頭からの経過時間)を番組関連情報提供サーバー10へ送信する。例文帳に追加

During the reproduction of program contents by a reproduction program 26, a browser program 28 in a computer terminal 14 transmits the program name received from the reproduction program 26 and a time code (elapsed time from a program start) to a program related information offering server 10. - 特許庁

プリアンブル部、ヘッダ部及びデータ部41から構成される通信用フレームを用いた通信方法において、通信用フレームは、データ部41の頭に、同期検出用及び/又はマルチパス検出用の自己相補系列データ411を有する通信方法及び受信機である。例文帳に追加

In the communication method and the receiver using the communication frame comprising the preamble part, the header part, and the data part 41, the communication frame includes the self-complementary sequence data 411 for the synchronization detection and/or multipath detection at a top of the data part 41. - 特許庁

この課題は頭に述べた形式の冗長的マルチプレクサにおいて、デコーダがスイッチ信号ないし制御信号を、両方の冗長的領域のうち中央バスの一方の側にあるゾーンにだけそれぞれ送出することによって解決される。例文帳に追加

In the redundant muliplexer, a decoder sends out a switch signal and a control signal to only a zone existing at one side of a central bus out of both redundant regions respectively. - 特許庁

データ送信装置は,集約化データをデータ受信装置に送信する際に,個別のデータの区切りに関する区切り情報と,複数の個別データのうち最初に送信される個別データに関する頭データ情報とを,集約化データとともに無線信号として送信する。例文帳に追加

When transmitting consolidated data to this data reception device, this data transmission device transmits delimitation information related to delimitation of individual data and initial data information related to individual data transmitted first out of a plurality of individual data as radio signals along with the consolidated data. - 特許庁

番組の頭の見逃しを防止するために、番組のジャンルに応じた重みづけを考慮して記録番組を選択し、選択された記録番組の追いかけ再生機能を有する情報処理装置及び情報処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an information processor which has a time shifted play function that selects a recording program considering weighting corresponding to program genres and performs time shifted play for the selected recording program to prevent the overlook of program opening, and an information processing method. - 特許庁

3D視聴補助装置(たとえば3Dメガネ)を使用するデジタル放送において、3Dの番組が突然開始された場合、3D視聴補助装置を準備装着する時間により、ユーザーは番組の頭部分を3Dで視聴することが非常に困難である。例文帳に追加

To solve the problem that it is very difficult for a user to view the beginning of a program of 3D in 3D mode of digital broadcasting requiring a 3D view auxiliary device (for example, 3D spectacles) because of a time in which the user prepares and puts on the 3D view auxiliary device when the program of 3D suddenly starts. - 特許庁

入力対象(患者)に関する既入力情報(患者のプロファイル情報、診療履歴情報)から、抽出対象として予め定義されている属性名(性別、病名)に係る属性値(男、流行性感)を抽出する。例文帳に追加

An attribute value (man, influenza) related to a preliminarily defined attribute name (sex, name of disease) as an object to be extracted is extracted from the existing input information (profile information and diagnostic history information of patient) related to the subject of input (patient). - 特許庁

本発明の課題は、頭に記載されたミシンを、軸受ブッシュが簡単に分解されることができ、軸受ブッシュとハウジング孔との間に特別な嵌合は必要とされずかつ固定の際の軸受ブッシュの損傷が有効に排除されるように、改良することである。例文帳に追加

To improve a sewing machine so that a bearing bush can be easily disassembled so as to effectively prevent damage of the bearing bush in fixing it without requiring any special fitting between the bearing bush and a housing hole. - 特許庁

複数の番組を表示している時に、録画したい番組の頭部分を録画し損なうことなく、録画したい番組の録画の開始を瞬時に実行する放送受信装置、放送受信装置の制御方法、及びそのコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiving device which instantaneously executes the start of recording of a program intended to be recorded without failing to record a beginning part of the program intended to be recorded when a plurality of programs are displayed, a method of controlling the same, and a computer program of the same. - 特許庁

このゲームは、戦闘状態に移行した時点の遊戯者戦闘体と相手方戦闘体の距離を検出する距離検出部を備えており、両者の距離に応じた初期画面が戦闘状態の頭で表示されるようになっている。例文帳に追加

The game device is provided with a distance detection part detecting the distance between the player combat body and the opponent combat body at the start of the combat state, and an initial screen according to the distance between them is displayed at the beginning of the combat state. - 特許庁

経済的理由により従来の高価なATSを設備することの出来ない中小民鉄において発生している信号機の停止現示を見誤ることを原因とする運転事故を防止することができる信号進警報装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a signal ignorance alarming device capable of preventing an operation accident caused by failing to see stopping indication of a signal generated in middle to small private railroad companies which cannot afford to provide conventional expensive ATS systems due to economical reasons. - 特許庁

製造手間即ち組立手間が僅かであり、傑出した耐振動性及び耐衝撃性を有し、冷却体に対する中間回路内及び/又は接続要素にて発生する熱の排出が改善される、寄生インダクタンスの小さな頭に掲げた形式の回路装置を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit device having a low parasitic inductance and exhibiting distinguished vibration resistance and impact resistance while reducing the labor required for manufacturing and assembling work in which dissipation of heat generated in an intermediate circuit and/or a connection element to a cooling body is enhanced. - 特許庁

イブプロフェンなどの解熱鎮痛薬及び第二薬剤に、セチリジンなどの抗アレルギー剤を配合した場合においても、基剤において、抗アレルギー剤の結晶化による溶解性の低下を抑制して、より高濃度の薬剤濃度とすることのできる感薬カプセル剤を提供する。例文帳に追加

To provide a capsule of a drug for common cold, which achieves high concentration of a medicament by inhibiting the decrease of solubility caused by the crystallization of an antiallergic agent in a base even when an antipyretic analgesic such as ibuprofen, and the antiallergic agent such as cetirizine in the second medicament are formulated. - 特許庁

できるだけ副作用を避けつつ、短期間のみならず、中期間、また長期間の肺の支持のための膜型肺の適用を可能ならしめ、かつ、膜型肺に基づいた植え込み型肺補助システムの適用を可能ならしめる頭に述べたタイプの薬剤を提供する。例文帳に追加

To provide a type of medicine mentioned at the beginning which makes it possible to apply a membrane type artificial lung for supporting the lung not only for a short period of time but also for the middle period or a long period of time while avoiding side effects as much as possible, also which makes it possible to apply an implanted lung assisting system based on the membrane type lung. - 特許庁

特に、抗インフルエンザウィルス成分が、ザナミビル又はその塩類から選ばれるいずれか1種であり、揮発性精油成分が、メントール、カンフル、ハッカ油、ユーカリ油から選ばれたもので、上記組成物は点鼻薬等の吸入形態であり、感症状の治療又は予防方法である。例文帳に追加

The above composition is in the form of inhalation such as a nasal drop, being a means for treating or preventing cold symptoms. - 特許庁

検索対象である所定地点の名称のうち、頭からの文字列が一致する一群の所定地点を非表示とし、当該所定地点の名称において共通する前記文字列を表示可能な情報検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information search apparatus that can hide a group of predetermined points having the same character string from the beginning out of the names of predetermined points which are the subjects of search and can display the character string common to the names of the predetermined points. - 特許庁

次いで、話速変換部3aによって、一定時間長以上の非音声区間に扶まれた音声区間に対し、その頭部分が所定の再生速度よりも遅くなり、かつ末尾に向けて次第に所定の再生速度に戻すように話速変換される。例文帳に追加

Then, the speech speed of voice section held between non-voice sections of a fixed time length or above is converted so that the speed becomes later at its top part than the prescribed reproducing speed, and is returned gradually to the prescribed reproducing speed toward the end by a speech speed conversion part 3a. - 特許庁

過去に録画された番組の録画データに基づき、次回の番組の録画に必要な録画開始時刻と録画終了時刻を、番組の頭部分や最後の部分がカットされないように、所定の時間、たとえば15分未満の端数を自動的に補正する記録再生装置を提供する。例文帳に追加

Based on record data of a past recorded program, the recording reproducer automatically corrects the record starting time and the record ending time required for the next recording of the programby specified times, e.g., fractions less than 15 minutes so that a top or last portion of the program is not cut. - 特許庁

すなわち、仕分け装置36は、この印刷ジョブで印刷した画像データの頭部分をロール状のテープに縮小印字して、所定長さでカットすることにより、このテープを排紙台35上に積層保持されている当該印刷ジョブで印刷済みの用紙の一番上に落とす。例文帳に追加

Concretely, the classifying device 36 reduction-prints the beginning portion of the image data printed in the printing job onto a rolled tape and cuts the tape by a predetermined length so as to fall the cut tape onto the topmost paper, which is printed by the printing job and laminatingly held on a delivery table 35. - 特許庁

例えば、「DIAL:0123456789」の様に、メッセージ頭に「DIAL:」が有る場合、ダイヤル接続指示であると判断し、メッセージ内の「DIAL:」以降の数字「0123456789」を電話番号と判断して一般電話(30)へダイヤル接続する。例文帳に追加

For example, when "DIAL:" exists at the beginning of the message like "DIAL:0123456789", it is determined as an instruction for dial connection and the numbers "0123456789" after the "DIAL:" in the message is determined as a telephone number, and then dial-connection to the fixed-line telephone (30) is established. - 特許庁

制御部7がCD等記録媒体1に記録された情報をHDD等他の記憶媒体10に記録する際、通常再生時よりも高速に再生しながらその記録媒体の所定のグループ単位(チャプタ)の頭部分等所定時間分の情報を記憶させる。例文帳に追加

When a control section 7 records information recorded in a recording medium 1 such as a CD and the like in an other storage medium 10 such as am HDD and the like, information of the prescribed time portion such as the leading part of the prescribed group unit (chapter) of the recording medium and the like is stored while reproducing at higher speed than the speed of usual reproduction. - 特許庁

そして、感者が車両内の座席に着座した場合には、この着座する座席に応じて、空調制御する際の外部導入モードまたは内気循環モード、及び各座席の送風口、及び送風量を制御する。例文帳に追加

When the person having a cold is seated on a seat in the vehicle, the air conditioner controls an external air introduction mode or an internal air circulation mode when controlling air conditioning, and controls a blowing port and an air blow volume for each seat in accordance with the seat on which the person having a cold is seated. - 特許庁

頭に記載した空気案内装置11の、空気力学上の特性、特に後車軸における動力取出しを更に改善するために、空気案内要素12が、繰り出された作動位置Dにおいて、引っ込められた非作動位置Aにおけるより大きな横方向延在を有していることが提案されている。例文帳に追加

In order to improve the aerodynamic characteristic, in particular, the power take-out on a rear axle of an air guide device 11, an air guide element 12 has a transverse extension at the paid-out operational position D larger than that at the retracted non-operational position A. - 特許庁

所定の楽曲データベースに対する任意の検索条件に基づき、ヒットした楽曲情報を一覧表示する際、演奏頻度ないし予約頻度の高い楽曲が含まれていた場合、これを降順にソートして優先的に検索結果の一覧表示の頭部分に表示させる。例文帳に追加

Pieces of musical piece information which are hit in a specified musical piece database under arbitrary search conditions are listed and displayed and at this time; when musical pieces which are high in the frequency of playing or of reservation frequency are included, they are sorted in the decreasing order and are preferentially displayed at the head of the list display of retrieval results. - 特許庁

本発明の課題は、簡単な手段で、信頼性がありかつ迅速な組立てが可能であり、この場合、角度測定装置が様々な角度位置において同じ機能を持つように組立て可能である、頭で挙げた様式の角度測定装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an angle measuring device having a form assembleable quickly with high reliability by a simple means, and assembleable so that the angle measuring device has the same function at various angle positions. - 特許庁

そして、CPU11は、測定された距離から縮小倍率を算出し、特定された位置からページを選択して、各ページに対し、頭の所定数の文字のみ縮小倍率に応じたレイアウト処理を施し、残りの文字を図形画像に置換する部分レイアウト処理を行う。例文帳に追加

Then, the CPU 11 calculates the reduction scale factor from the measured distance, and selects a page from the specified position, and performs layout processing corresponding to the reduction scale factor only to the prescribed number of leading characters, and performs partial layout processing to displace the residual characters with a graphic image for each page. - 特許庁

運動パターンの切り替わりに伴う体勢変化時間を考慮した楽曲を組み合わせることにより、運動パターンの切り替わりの際に頭から身体運動を行うことができ、かつ、全体として身体運動を円滑に行うことが可能な運動プログラム用の楽曲を作成する。例文帳に追加

To generate music for exercise programs which enable users to carry out physical exercises from the beginning in the switching of motion patterns while accomplishing the physical exercises smoothly as a whole by combining musical pieces taking the time for changes in posing associated with the switching of motion patterns into consideration. - 特許庁

これにより、処理の頭で1回だけリソース異常制御プログラムに対して問い合わせを行うことでリソース異常の場合には異常処理に移行することができ、各アプリケーションの開発においてリソース異常に関する判定を行う部分を盛り込む必要がなくなる。例文帳に追加

Thus, in the case of resource abnormality, the processing can be shifted to abnormal processing by inquiring of the resource abnormality control program only once at the start of processing, and a part where decision about resource abnormality is made does not have to be included any more in the development of each application. - 特許庁

例文

次に、映像制御手段4により音認識手段2で抜き出した音が含まれる画像部分と画像認識手段3で検出した画像部分の頭部分の両方をまとめ、映像部分内の再生に必要な画像部分を決定する。例文帳に追加

The method also comprises the steps of then summarizing both of an image part, including the sound extracted in the means 2 by the means 4 and a head part of the image part detected by the means 3, and deciding the image part necessary for reproducing the video part. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS