1016万例文収録!

「吟味」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

吟味を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 200



例文

開示される情報に先にアクセスした者に一定の優先権を与え、内容の十分な吟味や、或いは開示情報の訂正を行うことができる情報アクセス排他制御システムを提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide a system for exclusive control of access to information which gives certain priority to a person to access disclosed information first and allows the person to make a close examination of the contents and a correction of disclosed information. - 特許庁

帯域変更手段1112は、依頼された帯域変更の内容を吟味し、網資源に物理的・論理的に割り付けるデータをOpS群に帯域変更処理を依頼する形式に具体的に変換する。例文帳に追加

A band- changing means 1112 examines the contents of requested band change, and converts practically data to be assigned physically and logically to network resource, into a format for requesting a band changing process to the OpS group. - 特許庁

液化溶解せんとする石炭に、性質、性状を吟味した薬液を混合しまたはガスの添加し加熱、加圧することのみで容易に石炭溶液とする。例文帳に追加

The coal solution is easily produced by mixing a liquid chemical composition having been closely examined in properties and characters, or by adding a gas, and heating the mixture under a high pressure. - 特許庁

メッセージ本文からキーワードを抽出し、これに対応するタグ候補を選定して表示画面に表示することによりユーザがタグ候補の中から吟味選択して付与するタグを決定する。例文帳に追加

A keyword is extracted from a message text, and tag candidates corresponding to this are selected, and displayed on a display picture so that it is possible for a user to carefully select the tag from the tag candidates to determine the tag to be attached. - 特許庁

例文

少なくとも1個の電子部品素子を収納したケースの空隙部の充填構造を吟味することによって、特性良好にして生産性の優れた低価格化に貢献する電子部品を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic component which is satisfactory in characteristics and productivity and can contribute to the reduction of cost, by examining the structure of filling a cavity of a case in which at least one electronic component is housed. - 特許庁


例文

購入した放送受信装置を顧客に一定期間使用させ、十分に吟味することなく返品されてしまうのを抑止した放送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a broadcast receiving apparatus which lets a customer use the purchased broadcast receiving apparatus during a fixed period, and prevent to be returned without full examination. - 特許庁

ユーザがクレジット取引の分割等の支払条件を、取引時にあわてて決める必要がなく、その後自身で諸条件を吟味したうえで決定することができるようにする。例文帳に追加

To eliminate such a necessity that a user hastily determines payment conditions such as installment of a credit transaction in the case of the transaction and to make the conditions possible to be determined on considering various conditions for himself after that. - 特許庁

同様の処理を複数の静止画に施す場合に効率よく実行できたり、全体を再度見直して選択候補を吟味し直したりできる画像再生技術を提供する。例文帳に追加

To provide a picture reproduction technique for efficiently carrying out similar processing on a plurality of still pictures and reviewing the whole picture again to evaluate selection candidates. - 特許庁

このため、多数の検索条件を入力したり、検索条件を吟味する等の煩わしさが解消されるので、適切な調理メニュー情報を簡単に取得することが可能になる。例文帳に追加

Therefore, since trouble such as inputting a large number of retrieval conditions or examining the retrieval conditions is canceled, the suitable cooking menu information can be easily acquired. - 特許庁

例文

繰り返し発注する部品の発注数が、各回において大きく変動することを避けるため、各部品で個別に適切な発注数単位を吟味すると、多くの時間やコストを要するため好ましくない。例文帳に追加

To solve the problem wherein considering an appropriate order number unit for each component for the purpose of avoiding the number of orders for repeatedly ordered components from varying greatly each time is not desirable since it takes time and cost. - 特許庁

例文

購入者は自宅のパソコン等で商品カタログの画像処理手段を用いて商品画像同士を移動させ重ね合わせることを繰り返し、自分の嗜好に合ったコーディネートを吟味する。例文帳に追加

The purchaser uses the picture processing means of the commodity catalog on a personal computer or the like in his or her home to repeatedly move and overlap commodity pictures and thus examines coordinates suiting his or her taste. - 特許庁

少なくとも1個の電子部品素子を収納したケースの空隙部の充填構造を吟味することによって、特性良好にして生産性の優れた低価格化に貢献する電子部品を提供する。例文帳に追加

To provide electronic parts which have good characteristics, can be manufactured with high productivity, and can be reduced in cost by checking closely the packed structure of the gap section of a case housing at least one electronic parts element. - 特許庁

切削または研削用の超砥粒工具において、超砥粒接着用ボンド材料を吟味して、切味の向上と、工具寿命の長命化を実現する。例文帳に追加

To realize improvement of sharpness and elongation of a service life of a tool by closely examining bond material for bonding super-abrasives in a super-abrasive tool for machining or grinding. - 特許庁

これは、それぞれの統計が持つ特性に根差したものである。景気動向を観察するに当たっては、こうした統計の特性を踏まえた上で、充分に吟味することが必要となろう。例文帳に追加

This is rooted in the respective characteristics of these statistics. When examining business trends, therefore, it is necessary to bear the characteristics of the statistical sources used carefully in mind. - 経済産業省

RTECSについて、収載データ数は多いが、編集機関であるNIOSHにおいてデータの信頼度について評価を行ったものではないので、下記④、⑤の選択基準に照らして吟味する必要がある。例文帳に追加

Despite its large quantity of data, the priority of RTECS should be determined according to criteria 4 and 5, since credibility of the data has not been verified by NIOSH, its editorial agency. - 経済産業省

特に「さば料理コンテスト」では、地元の高校生が多数応募したほか、地元飲食店の料理人が一つ一つ吟味して評価することで話題となり、多くの町中でさば料理が見られるようになった。例文帳に追加

In addition to attracting many applicants from local high-schools, this event stirred up considerable interest by having the cooks of local restaurants test and evaluate mackerel dishes. As a result, mackerel cooking has sprung up around town. - 経済産業省

しかし、自分の個人の行為を、この律法に照らして導き、吟味しているキリスト教徒は、千人のうち一人にも満たないと言っても、言い過ぎではありません。例文帳に追加

Yet it is scarcely too much to say that not one Christian in a thousand guides or tests his individual conduct by reference to those laws.  - John Stuart Mill『自由について』

一方、100石から200石程度の小禄の旗本は、小十人の番士、納戸、勘定、代官、広敷、祐筆、同朋頭、甲府勤番支配頭、火之番組頭、学問所勤番組頭、徒(徒士)目付の組頭、数寄屋頭、賄頭、蔵奉行、金奉行、林奉行、普請方下奉行、畳奉行、材木石奉行、具足奉行、弓矢槍奉行、吹上奉行、膳奉行、書物奉行、鉄砲玉薬奉行、寺社奉行吟味物調役、勘定吟味改役、川船改役をはじめとする諸役職についた。例文帳に追加

On the other hand, the governmental posts assumed by the Hatamoto with a small salary of around 100 koku to 200 koku included the following: a member of Kojunin-ban (Kojunin group), Nando, Kanjo, daikan (local governor), hiroshiki (inner apartment supply officer for Edo-jo Castle), Yuhitsu, Doho-gashira, Kofukinban-shihaigashira, Hinoban-kumigashira, Gakumonshokinban-kumigashira, Kumigashira of Kachi-metsuke, Sukiya-gashira, makanai-gashira (chief of cooks), Kura-bugyo, Kane-bugyo, Hayashi-bugyo, Fushinkata-shitabugyo, Tatami-bugyo, Zaimokuishi-bugyo, Gusoku-bugyo, Yumiyayari-bugyo, Fukiage-bugyo, Zen-bugyo, Shomotsu-bugyo, Teppodamayaku-bugyo, Jisha-bugyo-ginmimonoshirabeyaku, Kanjo-Ginmi-aratame yaku (inspector of the documents inspected by assistant minister of treasury) and Kawabune-aratameyaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方勘定帳は翌年の10月までに提出を義務付けられ、特別な事情がある場合でも3年以内に勘定仕上げをして下勘定所に提出し、監査を経たのちに老中・若年寄・勘定吟味役・勘定奉行・勘定組頭らの前で代官が改めて収支報告をする地方総勘定が行われ、勘定吟味役・勘定奉行・勘定組頭の奥書と老中・勝手掛担当の若年寄による奥印、勝手方老中の綴目印と調印を行って代官に返却された。例文帳に追加

For the final settlement of accounts, local account books had to be submitted to the Shimo kanjosho (financial office) by October in the following year or within three years under special circumstances for auditing and general local accounting, where the balance of payments was reported by the local governor in front of higher officers such as roju, wakadoshiyori, kanjo ginmiyaku, kanjo bugyo, kanjo kumigashira, and the account books were returned to the local governor with postscripts by kanjo ginmiyaku, kanjo bugyo and kanjo kumigashira attached, certified seals were affixed by the roju and wakadoshiyori in charge of finance, and a stitching seal and a verification seal were affixed by the roju in charge of finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SSL-VPNがクライアント・プラットフォームについてのより広い選択を「クライアントなし」または「準クライアントなし」操作とともに提供するので、このネットワークに接続するどんなクライアントでもセキュリティについてはきびしく吟味する必要がある。例文帳に追加

Because SSL VPN offers a much greater choice of client platform with ‘clientless’ ornear clientless’ operation, the security of any client connecting to the network must be heavily scrutinised.  - コンピューター用語辞典

この節では、doctest のからくり: どの docstring を見に行くのか、どうやって対話操作例を見つけ出すのか、どんな実行コンテキストを使うのか、例外をどう扱うか、上記の振る舞いを制御するためにどのようなオプションフラグを使うか、について詳しく吟味します。例文帳に追加

This section examines in detail how doctest works: which docstrings it looks at, how it finds interactive examples, what execution context it uses, how it handles exceptions, and how option flags can be used to control its behavior. - Python

本件は寺社奉行吟味物調役の川路弥吉(のちの川路聖謨)の綿密な調査協力もあり、左京は獄門、出石藩は3万石の減封、また老中松平康任は失脚という形で幕を閉じる(仙石騒動)。例文帳に追加

This incident was concluded with the help of careful investigation by Yakichi KAWAJI (later called Toshiakira KAWAJI), an investigator of the Magistrate of Temples and Shrines, such that Sakyo was imprisoned, the Izushi Domain was reduced its territory by thirty thousand koku, and Yasuto MATSUDAIRA, a member of shogun's council of elders, lost his position. (the Sengoku Disturbance)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その一方で発掘された出土品などを吟味して厳密な考証の必要を唱えて記紀の記述と言えども無条件でこれを支持すべきではないと主張し、神武天皇の在位を600年繰り下げて神代文字の存在を否定した『衝口発』を著した。例文帳に追加

At the same time, he insisted that every historical finding had to be closely investigated using excavated articles and any historical story or description should not be accepted without such a step even if it was seen in the Kojiki (Record of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan); additionally, he wrote a book called "Shokohatsu" (Impulsive Remarks), in which the period of Emperor Jinmu's reign was moved back 600 years and the existence of jindaimoji (ancient Japanese characters which were believed to have been used before kanji characters were brought to Japan) was denied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賄賂の横行や罷免された荻原重秀の独断専行を目の当たりにしていた新井は先に荻原が廃止した勘定吟味役を正徳2年(1712年)に再度設置し、杉岡能連、萩原美雅(ともにのち勘定奉行)を任命し、勘定所自体の綱紀の引き締めを図った。例文帳に追加

Since Arai witnessed widespread bribery and arbitrary decision and execution by Shigehide OGIWARA who was dismissed, Arai revived Kanjoginmiyaku in 1712 that was abolished by Ogiwara earlier and assigned Yoshitsura SUGIOKA and Yoshimasa OGIWARA (both of them became kanjo bugyo [commissioner of finance] later) and strived for tightening up the official discipline in the finance ministry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強制的な拘束や拷問などを行わずに「神の意思」の名のもとで当事者の合意を得られる方法として広く行われたが、あくまでも双方の証人・証文などの証拠類を揃えて吟味した結果でも事実の成否が確定できない場合などに限定されていた。例文帳に追加

It was widely used as a method which enabled people to obtain agreements from both claimants without the exercise of detentions or tortures at "the will of the gods," but its use was limited only to the cases in which the truth could not be ascertained even after the thorough investigation of evidence such as witnesses or documents collected from the both parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界銀行に対しては、経済成長がどのように貧困削減に寄与するのか、その波及経路の解明に挑戦し、業務に役立てるとともに、過去の事例の成否を十分に吟味した上で、民間セクターとも協力して、より持続可能な取り組みを行うことを期待しています。例文帳に追加

In this context, I would like to request the Bank to analyze the transmission mechanism among infrastructure, economic growth and poverty reduction. The Bank would then feedback the results of such an analysis to its future operations. I would also like to request the Bank further collaborate with the private sector in order to make more sustainable operations in areas related to infrastructure, taking account of lessons learned from the past experiences.  - 財務省

(5) 登録試験を受験し(1)に掲げる科目の何れかに合格しなかった志願者は,試験結果に納得できない場合は,所定の手数料を納付し,試験結果の通知日から14 日以内に試験結果の再吟味を官房長に請求することができる。例文帳に追加

(5) A candidate who has sat for and failed to pass any of the subjects specified in subregulation (1) may, if he is dissatisfied with his results, appeal to the Secretary-General for re-scrutiny of the results within fourteen days from the date of the notification of such results together with the payment of the prescribed fee. - 特許庁

書籍の情報を可能な範囲で詳細にユーザに対して提供することで、ユーザが書籍を注文・購入する前に書籍の内容等を十分に吟味することができるようにし、もってネットワークを介した書籍販売の一層の促進を図り得るシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which a user can closely examine the content of a book before order/purchase by providing information of the book to the user to the extent possible, and which promotes sales of books via a network much more. - 特許庁

ベース素材は液体を吸収できるものであれば何でも良いが、ベース素材の組織構造が微細であればある程高い吸収率を実現出来ることに着目し、そういった素材を吟味選択することが本発明の要点となる。例文帳に追加

The base material may be any one capable of absorbing the liquid, and further, it is important part to pay attention to the fact that if the texture structure of the base material is finer, the higher absorption rate can be achieved, and to examine and select such materials. - 特許庁

個別商品品目ごとの理論的保有在庫と現物在庫数量との差異、又は入荷する商品の数量の差異等が現実に発生した場合におけるその発生時点以降の全出荷予定案件の納入条件に及ぼす影響を吟味し、再手配を実施する。例文帳に追加

The influence of all subsequent shipment schedule items on delivery conditions is examined if a difference between logical held stock and actual stock quantities by individual articles or a difference in the quantity of a supplied article is actually generated, and then rearrangement is carried out. - 特許庁

顧客がクレジットカードを利用して商品を購入するために必要なクレジットカード会社の承認を事前に得ておき、その商品の内容について十分に検討・吟味した後に、既に得ている承認をそのまま利用してその商品を購入する手続きに移行する。例文帳に追加

Approval of a credit card company necessary for the customer to purchase a commodity by use of a credit card is gained in advance, and after sufficient examination and investigation for the content of the commodity, the procedure is transferred to purchase the commodity by using the gained approval as it is. - 特許庁

そして、正当性吟味部107において、時刻取得部105からの第2の時刻と上記第1の時刻とを比較し、第2の時刻が第1の時刻より後で、かつ上記第1の演算結果と第2の演算結果とが一致したとき上記受信したメッセージが正当であると判定する。例文帳に追加

A validity examination part 107 compares a second time from a time acquisition part 105 with the first time, and it is decided that the receiver message is valid when the second time is later than the first time and the first operation result is matched with the second operation result. - 特許庁

複雑な制約条件を充分に吟味して数理計画法で解決すべき制約条件と、数理計画法の前後に処理を加えて、それ以外で解決可能な制約条件に分離し、数理計画法で処理する制約条件数を減じ、いわゆる「組み合わせ爆発」を原理的に抑制している。例文帳に追加

A so-called 'combinational explosion' is principally restrained by reducing the number of constraint to treat by mathematical programming by separating complicated constraint into the constraint to be solved by the mathematical programming by sufficiently examining them and constraint possible to solve otherwise by treating before and after the mathematical programming. - 特許庁

繊維の原料となるポリ乳酸の物性を厳しく吟味し、特定の物性のポリ乳酸を用い芯鞘構造にする事で、引張強度、伸度等の物性値がポリエステル、ナイロン、ポリプロピレン繊維並みの物性を有する、ポリ乳酸長繊維不織布を提供する。例文帳に追加

To strictly examine the physical properties of polylactic acid used as the raw material of fibers and form a sheath-core structure from the polylactic acid having specific physical properties to provide a polylactic acid filament nonwoven fabric having physical properties, such as tensile strength and elongation, equal to the physical properties of polyesters, nylon or polypropylene fibers. - 特許庁

保持動作制御部は、テンプレートデータ化処理されたバイオメトリックス情報を基準情報保持部に保持させる動作を行い、かつその動作の許可/不許可を、物理的に個別化された物品が有する情報の獲得・吟味により決定する。例文帳に追加

A storage operation control part makes the reference information storing part store the template data-processed biometric information, and decides the permission/non-permission of the operation according to the acquisition and examination of information owned by physically individualized articles. - 特許庁

こうした中で200石以上、500石未満の旗本の場合は、老中直属の会計検査役で勘定奉行の次席格でもある勘定吟味役か、幕府収入の4分の1を消費した大奥の庶務責任者として出納の権限や出入り業者の選定権を持った広敷用人となるのが、一応の出世の到達点とされた。例文帳に追加

In these situations, the highest posts reachable by the catamite retainers with 200 koku to less than 500 koku generally were the Kanjo ginmiyaku post, being just under the kanjo bugyo (commissioner of finance), whose officers checked accounts directly under the roju (senior councilor), or the hiroshiki-yonin post (officer responsible for general affairs in O-oku [the inner halls of the Edo-jo Castle], where one-fourth of the bakufu revenue was consumed, and was provided with accounting right there as well as the right to select suppliers to O-oku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永十二年五月十六日付書状では、「鷹之絵屏風弐双分成程念を入書セ可申候、日光へ上ケ申候間、末代之事ニ候間、其段絵書ニ能申付書セ可申」と、特段の吟味を指示し、完成後の翌十三年四月八日付では、「鷹之絵板十二枚無事ニ相届候、絵も一段能書申候」とその出来映えに満足している(「酒井忠勝書下」)。例文帳に追加

In the letter dated May 16, 1635, he gave a special instruction 'hawk picture folding screens should be created and carried to Nikko, and for external fame, pictures should be drawn skillfully' and he showed satisfaction with the result in the letter dated April 8, 1636, 'twelve hawk picture plates were delivered safely and they have painted excellently' ('Book by Tadakatsu SAKAI vol.2').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱吉時代の政策は否定され、生類憐れみの令は撤回、勘定吟味役の創設、正徳金銀発行(デフレーション政策)による綱吉時代の財政矛盾の解決などを行ったが、将軍家宣・7代徳川家継があいついで早世したため、改革は中途半端に終わった。例文帳に追加

Tsunayoshi's policies were denied in the reforms, so, for example, Shorui-Awaremi-no-rei (ordinances of animal protection) was revoked, "kanjo ginmiyaku" (a post to support kanjo bugyo) was newly established, and the financial contradiction in the Tsunayoshi age was tried to resolve by issuing Shotoku gold and silver coins as a deflationary policy, but the reforms ended halfway on the road after Ienobu and his successor Ietsugu TOKUGAWA (the seventh Shogun) died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吏徴』によれば、長崎奉行には3000両、長崎・浦賀・佐渡の各奉行支配組頭には100両、新潟奉行支配組頭には70両、摂河州堤奉行兼廻船改役には80両、京都御入用取調役には25両、日光奉行支配吟味役には10両、御膳所組頭・奥御膳所組頭に各20両などを支給している。例文帳に追加

According to "Richo" (a book on office organizations in the Edo bakufu), 30,000 ryo was paid to Nagasaki bugyo, 100 ryo to each bugyo shihai kumigashira (officers supporting bugyo) in Nagasaki, Uraga and Sado, 70 ryo to those in Niigata, 80 ryo to tsutsumi bugyo (magistrate in charge of river banks) concurrently working as kaisen aratameyaku (supervisor in charge of cargo vessels) in Sekka Shu (Kawachi Province), 25 ryo to gonyuyo torishirabeyaku (auditor for the Kyoto Imperial Palace) in Kyoto, 10 ryo to bugyo shihai ginmiyaku (officers supporting bugyo) in Nikko, and 20 ryo each to ozendokoro kumigashira (head of the food department) and okuozendokoro kumigashira (head of the inner palace food department).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府代官への経費の支給・貸付を行う「諸入用方」、代官所・預所から出された文書の整理にあたる「証文調方」、勘定所に属する各種申請(港や市場の設置、御林伐出、運上・小物成などの免除など)を審査した「吟味物掛」、酒株をはじめ酒造業を監督した「酒造掛」、無役金や上納金の取立や関連事務を行う「金集掛」などが存在した。例文帳に追加

Other positions included: 'Shoiriyo-kata' for handling paying or lending expenses of daikan (local governor) of the bakufu, 'Shomon-shirabekata' for sorting out documents issued by daikan-sho (daikan's offices) or Azukari-dokoro, 'Ginmimono-gakari' for checking applications from the kanjosho (for exemptions for building ports or markets, cutting woods or Unjo and other taxes), 'Shuzo-gakari' for supervising sake-brewers, including sake-kabu (a sake-brewing license), and 'Kinshu-gakari' for handling muyaku-kin (no tax), collecting jono-kin (monetary contributions) and doing clerical jobs related to these operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江戸幕府勘定方において財政に関する「吟味方」に対して民政に関する部門を「公事方」と称し、公事方御定書と呼ばれる法典が編纂され、民事・刑事を問わない訴訟に関する規定が設けられるなど、裁判全体または訴訟手続を指す意味での「公事」の語も長く用いられ続けた。例文帳に追加

Also, in kanjogata (accounting officer) of Edo bakufu, the department concerning civil administration was called 'kujikata (a post in charge of civil suit)' against 'ginmikata' concerning financial affairs, and a legal code called Kujigata-osadamegaki was established to prescribe suits regardless of civil trial or criminal court, thus, 'kuji' continued to be used for long time to refer to the whole trial or legal proceedings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、民事法である会社法と市場ルールの観点から規律する金融商品取引法とでは、その適用範囲や効果、さらにはエンフォースメントの手法が大きく異なることから、どの手法による規律付けが最も効果的かという点については、このような観点から、問題に応じて冷静な吟味が必要になることに留意する必要がある。例文帳に追加

In particular, the approaches taken by the CA, which is a civil law, and the FIEA, which regulates from the market rule perspective, differ widely in terms of the applicable scope, effects and enforcement methods, and therefore, careful substantive assessment of each of the issues from this perspective is required in determining the optimal way to deal with each issue.  - 金融庁

金融商品取引業者等からの報告又は証券取引等監視委員会からの勧告等の内容について、本監督指針に掲げた評価項目等に照らして総合的に検証した結果、公益又は投資者保護の観点から重大な問題が認められる場合、以下(1)から(3)までに掲げる要素を勘案するとともに、それ以外に考慮すべき要因がないかどうかを吟味した上で、例文帳に追加

In cases where a serious problem from the viewpoint of protecting public interests and investors has been detected as a result of the examination of the contents of reports submitted by Financial Instruments Business Operators, etc., or the contents of recommendations issued by the Securities and Exchange Surveillance Commission in light of the evaluation items specified in this Guideline for Supervision, the supervisory departments shall decide which administrative dispositions to take with due consideration of the factors described in (1) to (3) below after considering, among other factors, the following points:  - 金融庁

様々なケースがあったわけですけれども、金融庁としては、その時その時において確認された事実関係に基づいて、できるだけ正確な事実確認を行った上で、起きた事柄の重大性、悪質性等を十分に吟味しながら、かつ、事柄の対処すべき優先度も勘案しながら、行政資源を最も効果的に配分するということで対応をしてきたという意識を持ってはおります。例文帳に追加

I am confident that the FSA has responded to the various cases in ways that allocate its administrative resources most efficiently, while taking account of the importance, maliciousness and other factors of incidents based on the facts it has grasped as precisely as possible, and considering the priority of matters to be tackled.  - 金融庁

枕の素材を環境等のことを考慮に入れて素材を吟味し、マイナスイオン放射、遠赤外線放射、有害物質除去、殺菌、ホルムアルデヒド除去、刺繍入り枕の製造を発明したことにより、健康維持に役立ちと、素材を廃棄する時に自然にかえして公害無き枕の製造をすることができる。例文帳に追加

The manufacturing of the pillow subjected to minus ion radiation, far IR radiation, formaldehyde removal, hazardous material removal, sterilization and embroidery is invented by studying the material of the pillow in taking the environment, etc., into consideration, by which the manufacturing of the pillow helpful for maintenance of health and free of pollution by turning the material back to the nature when discarding is made possible. - 特許庁

原子力安全・保安院は、運転管理、検査及び放射線管理の専門家からなる原子力安全・保安部会の委員の助言を得て、これら事故、故障に関する情報を逐一吟味し、安全上の教訓事項の抽出に努め、必要に応じ、原子炉設置者に対して運転保守への反映を求めたり、規制活動への反映を行っている。例文帳に追加

NISA assesses each incident or failure in detail to extract the lessons learned with respect to the safety, being advised by subcommittee members of the Advisory Committee on Nuclear and Industrial Safety, who are experts on operation management, inspection and radiation control.When necessary, NISA requests the licensees of reactor operation to reflect the lessons in their operation and maintenance, or reflects them in the regulatory activities. - 経済産業省

また、結果に対する異議申立てがなされた場合、これに対する理性的な対応は、合意されたルールが国際貿易の発展という基本目的に照らして適切に設計されているかを再吟味する手段を、公平に確保することであり、ルールを逸脱して、結果志向型アプローチに基づいて提起される要求に対して個別に対応することではない。例文帳に追加

When complaints about results arise, the rational response is to ensure fairness by creating a medium in which to examine whether the rules have been designed to achieve the basic objective of international trade. It is important that we not depart from rules to focus on individual cases that are based on a misguided "results-based" approach. - 経済産業省

新選組が内山を暗殺した動機は、前年、新選組が大阪出張をした際に小野川部屋力士らと乱闘騒ぎを起こした「大阪角力事件」で内山が小野川部屋に協力した疑いがあったことやその吟味が高圧的で近藤との間に確執が起きたための遺恨であるとか、内山が倒幕派志士と結託して米価や油の値を吊り上げていると疑った上での天誅であると言われている。例文帳に追加

It is said that the motive that Shinsengumi assassinated Uchiyama was as follows: Uchiyama was suspected of having cooperated with Onogawa-beya (a sumo stable) in the 'Osaka sumo wrestling incident' that a scuffle occurred between Shinsengumi and sumo wrestlers of Onogawa-beya when Shinsengumi went to Osaka for a business trip in the year before; or the investigation of the incident was aggressive and it caused a feud between Uchiyama and Kondo and then Kondo had a grudge against Uchiyama; or Uchiyama was suspected of having driven up rice price and oil price in conspiracy with supporters of tobakuha (anti-bakufu, crushing-the-bakufu faction) and inflicted a well-deserved punishment on him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記のような会計基準を巡る大きな動きの中で我が国として戦略的にIFRS適用を検討していく必要があることを踏まえ、現在及び近い将来におけるIFRSの内容を十分吟味するとともに、基準設定プロセスにおける積極的な意見発信やデュー・プロセスの監視などを図った上で、基本的にはIASBが作成したIFRS(日本語翻訳版)をそのまま適用することが考えられる。例文帳に追加

Assuming that Japan must conduct a strategic review of IFRS application in face of the trend of developments in accounting standards, IFRS will most likely be accepted as developed by the IASB (translated into Japanese), following a thorough study into IFRS both as it is at present and as it will be in the near future, accompanied by active involvement in the standard-setting process to voice Japan's opinions and the surveillance of due process.  - 金融庁

例文

しかし、それが引き継がれた信条となり、積極的に受け入れたのではなく、受身で受け入られたものとなると、つまり、その信条を信じることが信条にたいして提起する諸問題に、精神がもはや、最初の頃と同じ程には、活力を行使しすることを強いられなくなると、信じることは、決まり文句を除けば、まるで忘れさられ、あるいは、まるで、その信条を自覚的に理解したり、個人的体験で吟味したりする必要性を免れて、鵜呑みにして受け入れるかのように、その信条を鈍感で無気力に同意するという傾向が進行するのです。例文帳に追加

But when it has come to be an hereditary creed, and to be received passively, not activelywhen the mind is no longer compelled, in the same degree as at first, to exercise its vital powers on the questions which its belief presents to it, there is a progressive tendency to forget all of the belief except the formularies, or to give it a dull and torpid assent, as if accepting it on trust dispensed with the necessity of realizing it in consciousness, or testing it by personal experience;  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS