1016万例文収録!

「官近」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 官近に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

官近の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 713



例文

また、事件当日は経光の妻も側にあったが彼女は奇跡的に無事であり、子内親王も無事で隣の藤原定信宅に避難したという。例文帳に追加

It is also said that on that day of the incident, his wife was just next to him but she was miraculously unhurt, and Imperial Princess Kanshi escaped in safety to the residence of FUJIWARA no Sadanobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この礒崎家は日本武尊の埋葬地と言われる江の礒崎神社に神として武内宿禰の後裔、武内信實が京都より派遣され、蒲生姓を名のる。例文帳に追加

It is believed that Yamato Takeru no Mikoto is thought to have been buried in Isozaki-jinja Shrine in Omi, and TAKENOUCHI no Nobuzane (信實,) a descendant of TAKENOUCHI no Sukune, was sent from Kyoto to Isozaki-jinja Shrine in Omi to take the post of Shinto priest and began to use a family name of Gamo; that was the beginning of the Isozaki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その詳しい動向は不明であるが、下野守在任中もしくはそれにい時期に卒去していることを伝える記録が残る(『類聚符宣抄』第8載録太政符)。例文帳に追加

His detailed achievements are unknown, but there is a record saying that he died during his mission as Shimotsuke no kami or near that time (according to Daijokanpu [official documents issued by Daijokan, Grand Council of State] Vol.8 of "Ruiju fusensho" [a collection of official documents dating from the years 737 to 1093]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入門して初めの正月、新春恒例の発会がづくと、令嬢たちの晴れ着の話題など、着物の話はとても下級吏の娘が競える内容ではなかった。例文帳に追加

When the first annual New Year's opening ceremony since Ichiyo had entered the school drew near, the topic of conversation among the well-bred young ladies turned to clothing and festive dress, well beyond the range in which the daughter of a low-class government official could compete.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大隈の下には伊藤博文や井上馨といった若手僚が集まり、木戸孝允とも結んで代国家の早期建設を謳って大久保利通らを牽制した。例文帳に追加

Young bureaucrats such as Hirobumi ITO and Kaoru INOUE gathered around Okuma, and in cooperation with Takayoshi KIDO, they appealed for the construction of a modern state in an earlier period in order to check the activities of Toshimichi OKUBO and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

病床の大村より日本代軍制の創設について指示を受け、11月には兵部少輔久我通久と連署で大村の遺策をまとめた『兵部省軍務ノ大綱』を太政に提出。例文帳に追加

He received instructions concerning the founding of the Japanese modern military system from ailing Omura, submitting an Outline of the responsibilities of the Ministry of the Military, in which he organized the plan Omura had left behind, cosigning with Michitsune KOGA, Hyobu-shoyu (junior assistant minister of the Hyobusho Ministry of Military), to Departments of State in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、秀吉が豊臣姓を名乗るとともに、利家に自分の旧称「羽柴筑前守」を名乗らせ、さらに同年11月29日、奏請して左衛権少将に任させている(前田家譜)。例文帳に追加

About that time Hideyoshi began to use Toyotomi cognomen to call himself, and at the same time he made Toshiie call himself "Chikuzen no kami (governor of Chikuzen Province) HASHIBA" which was his former name, and what is more, he petitioned the imperial court to make Toshiie appointed as Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) (the genealogical table of the Maeda family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無位無だった久光は、翌元治元年(1864年)1月14日、従四位下左衛権少将に叙任されるのと同時に、参預に任じられた。例文帳に追加

On February 22 of the following year, 1864, Hisamitsu who had been lacking rank at that time, was appointed to Sanyo as well as Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治になって代歴史学・文学の時代になると、幸田露伴や山路愛山などが単純な判贔屓をよしとせず、“頼朝のために進んで憎まれ役を買っていた”という景時擁護論を著している。例文帳に追加

In the Meiji period of modern history and literature, Rohan KODA and Aizan YAMAJI decided that the simple sympathy of rooting for the underdog as tragic hero was not good and wrote defenses of Kagetoki as "a man who volunteered a thankless role for Yoritomo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、清朝内で強い権力を持つ地方長の劉坤一(両江総督)や張之洞(湖広総督)などにも独自に接、日清の連携をもちかけた。例文帳に追加

On his own accord he approached provincial governors, Kunyi LIU (Viceroy of Liangjiang) and Zhidong ZHANG (Viceroy of Huguang) who had strong power in the Qing dynasty, to propose cooperation between Japan and Ching.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江国水口で宿の主と乱闘して取り押さえられ引き渡され、幕府の代が茂勝だとわかり驚いたという逸話も残されている。例文帳に追加

There is also an anecdote which says that he was suppressed and handed down when he had a fight with the owner of the inn in Mizuguchi Omi Province, and the local governor of the bakufu was surprised to find out that it was Shigekatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月、中岡が暗殺されると、今度は鷲尾隆聚の率いる鷲尾隊の副隊長格として翌月、高野山付で義軍を挙げ、代や諸藩と戦った。例文帳に追加

After Nakaoka's assassination in November 1867, he raised a voluntary army near Mt. Koya in the following month and fought against local governors and various clans as Fukutaicho-kaku of Washinoo-tai Corps lead by Takatsumu WASHINOO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲麻呂が長年国司を務めた勢力地盤である江国の国衙に入って再起を図ろうとするが、軍に先回りされ阻まれた。例文帳に追加

They tried to move into the place of Nakamaro's power base, the Kokuga (the area where local government offices were placed) of Omi Province, where he had been serving as Kokushi (Provincial Governor) for a long time, to regain power, but the Imperial army was proactive to interrupt them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲麻呂一族は江国高島郡に退き、三尾の古城に拠って軍に抵抗するが敗れ、朝狩を含む仲麻呂一族はことごとく殺された。例文帳に追加

Nakamaro family backed away to Takashima County, Omi Province, and was based in the old castle of Sanbi and fought against the Imperial army, but Nakamaro family, including Asakari, was killed to the last man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲麻呂の行動を予測した真備は、山城国守日下部子麻呂と衛門少尉佐伯伊多智の率いる軍に先回りさせて、勢多橋を焼いて江国国府への道を断ってしまう。例文帳に追加

Makibi, who predicted Nakamaro's action, made the Imperial army lead by Yamashiro no kuni no kami (Governor of Yamashiro Province) KUSAKABE no Komaro and Emon no shojo (Junior Lieutenant of the Outer Palace Guards) SAEKI no Itachi go ahead of them and shut their headway to the provincial office of Omi Province by burning the Setabashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基通の出自、系譜については全く不明であるが、国司の印や国の正倉の鍵にづけ、史料に散位と記載されていることから、在庁人であると見られている。例文帳に追加

Motomichi's family background are still entirely unknown, but it has been thought that he was a local government officer because he had access to the Governor's seal and the key of the provincial shoso, and some historical materials say he was a sani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによれば政実の曽祖父は江入道周通であるといい、後の兵庫頭経実はその名乗り、職を踏まえて政実の子供あるいは孫である可能性が高い。例文帳に追加

According to the historical material, Masazane's great-grandfather was Omi Nyudo (lay-monk) Shutsu, and there is a strong possibility that Hyogo no kami Tsunezane was Masazane's child or grandchild, considering the name and the government post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代日本における財政確立の功労者の一人であるとともに、経済学の教育・普及に尽力した、「庁エコノミスト」の先駆け的人物として知られている例文帳に追加

He was one of those who did distinguish service to the establishment of national finances of modern Japan, and additionally, he has been known as the first 'government economist' (economist who works at a government agency) who greatly contributed to economics education and its popularization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、救助された日本人の、内蔵石女と、多治見阿古見という二人の女の報告を添えて、事件の詳細を大宰府の太政に提出した。例文帳に追加

Morochika reported details of the invasion to the Daijokan (Grand Council of State) of Dazai-fu (local government office in Kyushu region) with reports from the two ladies; 石女 UCHIKURA and Akomi TAJIMI who were rescued from the Toi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に桃園天皇(116代)・後桜町天皇(117代)の二帝にわたり仕え、位は正二位権大納言・右衛大将まで昇る。例文帳に追加

Most of his time was spent in the service of Emperor Momozono (the 116th) and Emperor Gosakuramachi (the 117th) in succession, and his official court rank culminated at Shonii Gon Dainagon (Senior Second Rank, Provisional Chief Councilor of State) and Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、造石山寺所(江)と造東大寺写経所(平城京内)といった、遠隔地の別当を兼務している様子もうかがわれ、雄足の実務人としての活躍ぶりが多く見て取れる。例文帳に追加

In addition, it is recorded that he served concurrently as betto in remote places, for example he served as betto in Office of Ishiyama-dera Temple Construction (Omi) and Office of the Sutra copying office of Todai-ji Temple Construction (inside of Heijyokyo), and we can see that Otari's energetic work as official for practical works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1912年(大正元年)12月14日-上関寺駅付設鉄道東海道本線(現在の西日本旅客鉄道東海道本線)との立体交差の築堤工事が完成し、古川町~札ノ辻間の直通運転を開始。例文帳に追加

December 14, 1912: With the completed construction of an overhead crossing with the Tokaido Main Line of Japanese Imperial Government Railway (the Tokaido Main Line of the West Japan Railway Company) nearby Kamisekidera Station, direct trains from Furukawacho Station to Fudanotsuji Station started to run.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(荷田春満は,稲荷社祠,羽倉家の生まれで,僧契沖に始まる世国学(和学 倭学)を発展させて,「万葉集,古事記,日本書紀」研究の基礎を作った。例文帳に追加

Azumamaro KADA, who was born to the Hakura family whose profession was the priest of an Inari Shrine, laid a foundation for the research of classic Japanese literature, Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves), Kojiki (The Records of Ancient Matters), and Nihonshoki (Chronicles of Japan), by developing Kinsei Kokugaku (also called "Wagaku") (the study of pre-modern Japanese literature and culture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世・世においては建御名方神の末裔とされる諏訪氏が諏訪大社上社の大祝を務めたのに対し、洩矢神の末裔とされる守矢氏は筆頭神である神長を務めた。例文帳に追加

In the medieval and early-modern period, Suwa clan regarded as a descendant of Takeminakata no kami served as Ohori (the highest rank of the saints in Shinto) of kamisha of Suwa-taisha Shrine on one hand, Moriya clan regarded as a descendant of Moriya-shin served as Jincho (head of Shinto priests) which is Shinto priest on the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇やその臣らは中国への関心や朱子学(宋学)的な君臣名分論の影響を受けていたとされ、宋代の制との比較などから、君主独裁政を目指していたとも考えられている。例文帳に追加

Emperor Godaigo and his vassals had considerable interest in China and were influenced by Neo-Confucian (the Song-period teachings of Chu Hsi) arguments of ruler and ruled and of moral duties, and it is thought that they were trying to set up a dictatorship comparable to the Song-era administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、天皇は三条西実世(大納言)と中院通勝(中納言)、烏丸光広(衛府内部職)の三人を勅使として田辺城の東西両軍に派遣し、勅命講和を命じたのである。例文帳に追加

For this reason, the Emperor sent Saneyo SANJONISHI (Chief Councillor of State), Michikatsu NAKANOIN (Vice-councillor of State) and Mitsuhiro KARASUMARU (Konoefu naibukanshoku (a post guarding inside the palace and imperial families)) as Imperial messengers to both the eastern army and western army at Tanabe-jo Castle in order to propose a royal peace command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法皇は鳥羽殿に幽閉され、関白・基房は解任・配流、院臣39名が解された(治承三年の政変)。例文帳に追加

Cloistered emperor Goshirakawa was put under house arrest at Toba Palace, while his Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Motofusa was dismissed from his post and banished, and 39 of his close retainers were relieved of their official duties (in what became known as the Jisho Coup, so named because it occurred in the third year of the Jisho era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受領のみが任国に赴任し、京から伴った私的な側を目代に任命し、また現地の有力富豪層を在庁人に任命して国衙の実務に当たるようになった。例文帳に追加

The zuryo alone was dispatched to the province and carried out the practical business as the kokuga by appointing his private aides brought from Kyoto to the post of mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor); he also employed the locally influential and wealthy people as the zaichokanjin (the local officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左右衛府の陣に公卿の座を設定し、大臣以下の公卿と四位の参議以上の議政が出席して、政務を討議した。例文帳に追加

The council, which was limited to those of Kugyo status (the highest echelon of the court nobility), was established at the camp of the Left and Right Divisions of the Inner Palace Guard, and was open only to those Kugyo (noble) of Daijin (Grand Minister) status or lower and Sangi (Councilors) who held at least the court rank of Shii (Fourth Rank); at council sessions members would debate government affairs and policies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府の成立後、国家統治機構の代化と人材登用を標榜して、公家の職世襲によって支えられてきた朝廷のシステムを「悪しき遺制」と捉えた。例文帳に追加

After the establishment of the Meiji government, with the aim of the modernization of national management systems and utilizing human resources, the court system of hereditary positions held by the aristocracy was considered as an 'evil old custom.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本所である三条西家は京都周辺の諸口や丹波国・美濃国・江坂本などに関所を設置したり、代を派遣したりした。例文帳に追加

Utilizing the position of honjo, the Sanjonishi family set up some checkpoints around Kyoto; for example, in Moroguchi, in Tanba Province (the area that includes today's northern part of Kyoto Prefecture), in Mino Province (part of today's Gifu Prefecture), and in Omi Sakamoto, and dispatched local governors there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1190年、頼朝は常設武の最高職である右衛大将に補任されたが、同職には様々な政治的制約も付随していたため、すぐに辞し、より自由度の高い征夷大将軍を望むようになった。例文帳に追加

In 1190 Yoritomo was appointed Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), the highest job of regular military officers, but the post was associated with various political constraints and he therefore soon resigned, hoping to become shogun with the higher degree of freedom that the position afforded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1190年(建久元年)-頼朝が右衛大将(律令制における武の最高位)に任じられ治安維持に関する17ヶ条に及ぶ命を受ける(後の大犯三ヶ条)。例文帳に追加

1190 - Yoritomo was appointed Ukone no daisho (the highest rank of military officers in the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) and given an order relating to security enforcement which consisted of 17 articles (later, Taibon sankajo (three basic rights of shugo, the provincial constable)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川四天王の一人・井伊直政は、関ヶ原の戦いの後、その軍功により18万石にて江国北東部に封ぜられ、西軍指揮・石田三成の居城であった佐和山城に入城した。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, Naomasa II, one of Tokugawa-shitenno (four generals serving Tokugawa Ieyasu, was given the land in northeastern part of Omi Province with 180 thousand goku crop yields by his distinguished military service, and entered Sawayama-jo Castle that had belonged to Mitsunari ISHIDA, his enemy and the commander of West camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、イギリスからイギリス軍人を司令とする艦隊を清の海軍とするよう提案されたのを拒否し、代海軍の設立は再び先送りされた。例文帳に追加

However, the dynasty refused the suggestion from Britain that it should establish a Chinese navy fleet that would employ a British military officer as the commander, and the establishment of modern navy was again postponed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また清でも1860年代から漢人僚曽国藩、李鴻章らによる代化の試みとして洋務運動が展開され中国の伝統的な文化、制度を土台としながら軍事を中心として西洋技術の導入を進めた。例文帳に追加

Qing had also been introducing western technologies centering on military ones based on Chinese traditional culture; bureaucrats of the Han race including Zeng Guofan and Li Hung Chang promoted the Western Affairs Movement in an attempt to modernize China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辺見は雷撃隊を中心に正義隊・干城隊・熊本隊・協同隊などの諸隊を加えて大塚付に進み、8日の朝から久木野本道に大挙して攻撃を加え、軍を撃退した。例文帳に追加

HENMI led the Raigeki-tai troop together with other troops including the Seigi-tai, Kanjo-tai, Kumamoto-tai, and the combined troop, and advanced to the area around Otsuka; on the morning of May 8, he attacked in full force on the main road of Kukino and defeated the government army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちの大蔵卿松方正義によって増税・営企業の払い下げ・通貨整理がなされ、兌換紙幣の発行が出来るようになり、日本が欧米列強に並ぶ代国家になる下地が作られた。例文帳に追加

Through tax increases, transfer of government-owned companies to private ownership, and sorting out of currency, Masayoshi MATSUKATA, later Okura-kyo (Minister of the Treasury), made it possible to issue convertible currency, establishing a base on which Japan could become a modern nation ranked with European and US powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後台湾の代化を推進する総督府は営の発電所として台北電気作業所及び亀山水力発電所を1905年には台北に、翌年には基隆への電力供給を開始している。例文帳に追加

The Sotoku-fu, which was promoting the modernization of Taiwan, established Taipei Electric Works and Kueishan Hydraulic Power Plant in Taipei in 1905, and started the power supply to Keeling the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江南軍は、総司令右丞相阿刺罕が病気のため阿塔海に交代したこともあり、東路軍より遅れてやってきたが、両軍は、平戸鷹島付にて合流した。例文帳に追加

The Southern Yangtze Army arrived later than the Eastern Route Army, for reasons including the substitution of commander-in-chief Arakan, who was the minister of the right and suffering from a disease, by Atahai, and the both armies joined near Taka-shima Island, Hirado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍の佐伯伊多智は越前に馳せ急ぎ、まだ事変を知らぬ辛加知を斬り、物部広成に愛発関(江と越前の国境の関所)を固めさせた。例文帳に追加

SAEKI no Itaji of the Imperial army rushed to the Echizen Province and killed Shikaji who did not know about the rebellion, and made MONONOBE no Hironari close Arachi no-seki checking station (on the border of Omi and Echizen provinces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代的な欧米の法体系が流入して「法律(法体系)の一元化」が求められた結果、全く同趣旨の法令でありながら吏向けの法令と一般向けの高札が並存するのは明らかに異質であったこと。例文帳に追加

The inflow of a modern European judicial system promoted the 'unification of the law (legal system),' therefore it was obviously an awkward situation that two variants of a single code co-existed in a government official version and in Kosatsu version for general public;  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、一連の第2次護憲運動によって清浦内閣が5ヶ月で崩壊すると、今度は護憲三派に接して普通選挙法通過と引き換えに政務次の提供を受けた。例文帳に追加

In spite of the movement, when the KIYOURA Cabinet collapsed after five months of administration, Kenkyukai approached three advocates of protection of the Constitution, and received the offer to the post of parliamentary vice-minister in exchange for the passing of the bill establishing universal suffrage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後、政府は幕府や諸藩の造船所や鉱山などの事業を引き継ぐとともに、工部省などが営模範工場を新たに開設し、日本の代化、資本主義化を図った。例文帳に追加

After Meiji Restoration, the government took over bakufu's (Japanese feudal government headed by a shogun) and feudal clans' businesses such as dockyards and mines, and Kobusho (the Ministry of Industry) and other institutes established government-run factories to modernize Japan and make the transition to capitalism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃国には各郡に筋名が見られ、江の彦根藩では南・中・北の3筋があり、各筋ごとに筋奉行が交通・駅伝・衣食住・年貢収納などを管轄し、その下で代が分担執務した。例文帳に追加

In Mino province, Suji-related names were seen in each district, Hikone domain of Omi had three Sujis consisting of Minami, Naka and Kita per which each Suji-bugyo (shogunate administrator) administered traffic, Ekiden (transportation system), supplies for living and collection of tax, with daikan (local governors) who was subordinated to bugyo to share works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日で言う憲法とは異なり、僚や貴族に対する道徳的な規範を示したものであり、今日の国家公務員法、地方公務員法、国家公務員倫理法にい性質のものと言える。例文帳に追加

Unlike today's constitution, it stipulates moral codes for bureaucrats and nobilities, and it can be said that its nature is similar to the National Public Service Act, Local Public Service Act and National Public Service Ethics Act of the present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、実際には家臣などを代として支配・経営させている場合も多く、実態としては朝廷や幕府を本所や本家あるいは領家とした荘園にい形態であったとも考えられている。例文帳に追加

In many cases Goryosho was actually controlled and run by local governors and was almost like a manor where Imperial Court and Shogunate took the place of honjo (the administrative headquarters of manor) or of Honke, the head family (the owner of the highest-graded patches of land under the stratified land ruling structure of Shoen) or of ryoke (virtual proprietor of manor.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、衛大将との兼務が慣例とされたためにその位相当は従三位と大幅に上昇しており、馬寮では名目上の最高職であった。例文帳に追加

However, since it was conventional to double as Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards), its equivalent official court rank was largely promoted to Jusanmi (Junior Third Rank), and was the highest in Meryo nominally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに最の研究では、後に述べるように義和団の母胎となったと言われてきた白蓮教徒も、憲の弾圧から逃れるために、その一部がキリスト教に入信していたことも分かってきた。例文帳に追加

A recent study stated that some members of the Byakuren sect, which was the source of the Boxers, became believers of Christianity to avoid the oppression of officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らは講和交渉を担った満洲族系の大であり、講和後新設された総理衙門の中枢に陣取り、外交および代化政策を取り仕切った。例文帳に追加

They were high officials from Manchus who conducted peace talk and there occupied the nerve center of newly established Zongli Yamen and had a complete control of diplomacy and modernization policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS