1016万例文収録!

「誰もな」に関連した英語例文の一覧と使い方(87ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 誰もなに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

誰もなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4592



例文

現状の建築物・建材に手を加えることなく、現状での建材の形状、及び金具Aに一例として示したものを併せて利用することで、でも短時間で容易に建築物の断熱工事を施工することを可能とする。例文帳に追加

It is enabled for anybody to carry out the thermal insulation execution on the building easily and in a short time by making use of the existing shape of construction materials and a metal piece A shown as an example, without modifying the existing building or the construction materials. - 特許庁

名称だけからの案内や、地図上から想像するだけの道順を、実写データを用いて現実の建造物の概観や道幅、交差点の概観を表示することにより、にでも、視覚的に捕らえることができ、より分かりやすい案内を提供する案内システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a guide easy to be captured visually and to be understood by everyone, by displaying a route, which is guided only by a name and only imaged on a map conventionally, with a general view of a real building, a road width and a general view of an intersection, using a photograph data representing real scene. - 特許庁

可視・紫外レーザーを用いる手段では検出が困難な多層膜反射型マスク上の極微小欠陥を、高速で検査可能とし、かつコンパクトででも簡単に利用できる光源を用いて実現することを可能とする。例文帳に追加

To provide a method and device for inspecting multilayered mask for defect by which even an extremely small defect that is formed on a multilayered reflection type mask and is difficult to be detected by means of a means using a visible/ ultraviolet laser can be inspected at a high speed by using a compact light source that can be utilized easily by anybody. - 特許庁

製品に対する識別コードを簡便に付加でき、何処でも、何時でも、にでも簡便かつ安価に登録可能にし、併せて、製品の点検・保守・リコール等の履歴情報の管理を容易に行い得る製品・設置情報登録具及び製品履歴情報管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a product/installation information registration tool and a product history information management system for easily adding an identification code to a product, for allowing registration at any where, at any time and by any one with ease and low costs, and for easily managing history information such as product check, maintenance and recall. - 特許庁

例文

世界の医学学会は、インターネットを通してリアルタイム及びフレシキブルに参加出来、旅費と経費、時間等を削除し又、ライフワークに合わせもが何時でも何処からでも参加し各国、各人の医療格差を無くする。例文帳に追加

To eliminate a medical treatment difference for each of countries or persons by flexibly taking part in an international medical science society through the Internet in real time, reducing the travel expenses, cost and time or the like and enabling everybody to take part in the society anytime and anywhere according to his/her life work. - 特許庁


例文

複数の出願が対立する場合は,最初に産業財産局に提起された出願が優先的効力を有する。ただし,真の発明者若しくは創作者がであるかに関しては,所定の態様で産業財産局長官の面前でなされる手続に従って決定がなされるものとする。例文帳に追加

In the event that two or more applications for privilege interfere, the application first entered for registration in the Department shall have priority, without prejudice that by following a proceeding before the Head of the Department in the prescribed manner, it may be determined who is the true creator.  - 特許庁

配管接続後にでもが簡単に螺合部を緩めたり、螺合部を緩めて配管を取り外したりすることができないようにした、製作が容易な管接続構造及びこの管接続構造を用いた弁、管継手、及び冷凍装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a pipe connection structure which prevents anybody from easily loosening a screw connection part and removing a pipe with loosening the screw connection part after pipe connection and which facilitates manufacturing, a valve using the pipe connection structure, a pipe joint, and a refrigeration device. - 特許庁

もが手軽に利用可能であり、かつ、サービスの提供者側とサービスの利用者側との双方にとって、合理的な決済が可能な情報利用決済システム、このシステムで用いられる携帯情報端末およびサーバ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a settlement of account system which is easily utilizable for everybody and in which a rational settlement of account can be carried out for both of a provider side of a service and a user side of the service, a portable information terminal used in this system and a server device. - 特許庁

使い捨てカイロの発熱作用と臭気、臭いは温度の上昇と共に気化し、拡散効果が大きくなるという自然原理を利用し、使用にあたっては電源、火を使用せずが使用しても安全であり、且つ携帯に便利な蚊取り用使い捨てカイロを提供する。例文帳に追加

To provide a disposable pocket warmer for insecticide for mosquitoes utilizing pyrogenicity of the pocket warmer and a natural principle that the diffusion effect of an offensive odor and a smell increase according to elevation of temperature, safety in using for every man because the warmer is free from power source and fire and convenient to carry. - 特許庁

例文

ポケットサイズのアルミ箔密封袋内に、食塩水で保水された繊維活性炭フイルター内臓のハンカチマスクを、W字型に折りたたみ収納して、緊急避難時、大人子供達のもが、その場で簡単に、取り出し確実に使用することができる。例文帳に追加

This handkerchief-type mask including fiber activated carbon filter holding the water by means of salt solution is accommodated in a pocket- sized aluminum foil sealed-bag in a state of being folded in the shape of W, so that persons of all ages can easily take out the handkerchief mask on-site to surely use it in emergency escape. - 特許庁

例文

面倒なログイン操作無しに常にかが使用可能であるようにするとともに、明示的にユーザがログインしたときにはそのユーザに与えられている権限の範囲内で各種機能を利用できるようにしたディジタルミキサを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a digital mixer that can be used by anybody at all times without the need for troublesome log-in operations wherein when a user logs in explicitly, the user can utilize various functions within limits of authority granted to the user. - 特許庁

小さくまとめて持ち運びが容易で、緊急時にすぐに使用でき、酸素の発生を長時間一定量づつ噴出させることができ、過度に圧力が高くなって爆破することがなく安全であり、かつでも簡易に取扱できる酸素発生器を提供する。例文帳に追加

To provide an oxygen generator that is compact to allow easy carrying, can be readily used in an emergency, can keep constant generation of oxygen for a long time, is safe by preventing excessively high pressure to eliminate explosion hazards and can be simply handled by anyone. - 特許庁

内部に濾材を装着した複数のフィルター容器の切り換えが、オペレータの技術に依存することなく、が操作しても能率よく失敗のない状態で行える、ポリマーに対する切り換え式フィルターの切り換え方法を提供する。例文帳に追加

To provide a changeover method for a changeover type filter for a polymer in which a plurality of filter containers with filter mediums fitted inside can be changed over efficiently without failure and use the filter by anybody without depending the technique of an operator. - 特許庁

がどんな状態で行なっても注射針の取り付け作業およびリキャップ操作を確実に行なうことができるペン型注射器の取付補助具、および、取付補助具の携帯性を向上させることができるペン型注射器の取付補助具を提供する。例文帳に追加

To provide a pen syringe attaching aid allowing anyone to securely attach a syringe needle and to perform recapping operation in any condition, and a carrying case of the pen syringe capable of improving the portability of the attaching aid. - 特許庁

この方法によれば、安価な変位検出器5やADコンバータ9を使用し、測定値の確認や設定値の入力等を操作のしやすい機外で行なうので、変位検出器5の入力部を使用せずでも容易に設定値の入力を行なえる。例文帳に追加

According to this method, since confirmation of the measured value and input of the set value are performed outside an easily operable machine by using the inexpensive displacement detector 5 and the AD converter 9, the set value is easily inputted by anybody without using an input part of the displacement detector 5. - 特許庁

特定の場所に存在する携帯電話などの移動体通信端末に対して、ガイドなどの情報を配信することによって、場所に適した情報を配信することができ、もが簡単に、自由に情報を操作することが可能な情報配信サービスを提供すること。例文帳に追加

To provide an information distribution service by which information suitable for a place is distributed by distributing information such as a guide to a mobile communication terminal such as a portable telephone existing at a specified place and, then any person easily and freely operates information. - 特許庁

従来技術では,リレーショナルデータベースからの情報取得はSQLと呼ばれるリレーショナルデータベースの問い合わせのための言語を使用するが、SQLを使いこなすには、SQLを学習して理解する必要があり、もが自由にSQL文を記述できるわけではない。例文帳に追加

To solve the problem that any one can not always freely describe an SQL statement since one has to learn and understand the SQL, which is a language for inquiry of a relational database, in order to fully use the SQL, when information is acquired, in prior art, from a relational database by using the SQL. - 特許庁

完成した小さな作品がそのまま実用品として使え、その作品を作るまでの手織りの技術や知識などが必要とせず、準備などを担当する補助者や作業開始までの準備や後加工(仕上げ時の糸の始末)に手間がかからずにでも使えることを考える。例文帳に追加

To provide a handloom giving completed small works usable as useful articles as they are, requiring neither hand-weaving technology nor knowledge till producing the works, requiring no labor of an assistant charged with arrangements or the like, or for arrangements before work start and after-processing (yarn settling in finishing). - 特許庁

即ち、ユーザは送信された処理画像の顔領域を参照しながらオリジナル画像にが写っているかを確認でき、さらに顔領域以外の領域の被写体も概要は確認できるが処理画像全体は鑑賞には適さないことを認識できる。例文帳に追加

That is, the user can confirm who is on the original image, while referencing the face areas of the processed image that are received and can further recognize that the objects in areas other than the face area can be almost confirmable, but the processed image as a whole is not suitable for appreciation. - 特許庁

どこかの王侯の父親や祖父の不愉快な話があれば、それを聞きつけ、話すので、アガメムノーンの司令杖で打たれ、アイアースには蹴られ、イードメネウスからは彼の祖父の話をしたために、槍のこじりで殴られ、もがこの乞食を憎み、厄介者と呼んだんだ。例文帳に追加

If there was a disagreeable story about the father or grandfather of any of the princes, he knew it and told it, so that he got a blow from the baton of Agamemnon, and Aias gave him a kick, and Idomeneus drubbed him with the butt of his spear for a tale about his grandmother, and everybody hated him and called him a nuisance.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

フィリップ・ペタン元帥やクレマンソーと会見した時に、両人より「アメリカが日本を撃つ用意をしている」との忠言を受け、帰国後、各方面に日米戦争不可避論を説いて回ったが、西園寺公望以外はも耳を傾ける者はいなかった。例文帳に追加

When he met with Marshal Philippetain and Clemenceau, both of them said to him that 'The United States is preparing to attack Japan', which, upon his return to Japan, he related this opinion of inevitable war between Japan and the United States to those in all quarters, where nobody except Kinmochi SAIONJI gave careful attention to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商品に関する情報を得たいと希望する場合、問い合わせ先が不明な場合であっても、商品に付された符号を特定して問い合わせることにより、にでも簡単に、より確実に当該商品の情報を得ることができるようにする。例文帳に追加

To allow anybody to easily and more reliably obtain merchandise information by specifying a code attached to the merchandise and inquiring the merchandise even when an inquiry destination is unclear in the case of wanting to obtain the information of the merchandise. - 特許庁

本発明はつけまつ毛を付けるときに用いるクリップ及びつけまつ毛を仮置きするスタンドであって、つけまつ毛を付けるときにつけまつ毛の形を崩すことなく、でも容易につけまつ毛を付けることができる補助具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide aids which are clips to be used when attaching false eyelashes and stands for temporal placement of the false eyelashes and can anyone to easily attach the false eyelashes to them without the collapse of the shape of the false eyelashes when attaching the false eyelashes. - 特許庁

操作の簡易性・携帯性及び健康データや医学基準と照合したアドバイス等を供し、利便性向上などの機能を持つでも分かる家庭用の毛細血管血液観察測定機械の出現が緊急の課題である。例文帳に追加

To solve the problem that a capillary blood vessel observing and measuring instrument for home use which provides the easiness of operation, portability, has a function of providing health data, advice meeting the medical standards, etc., and improving convenience, and enables anybody to understand is urgently needed. - 特許庁

インターネット等の通信回線を利用した通信販売において、操作が容易ででも容易に操作でき、客別に異なる商品単価を設定でき、カタログに掲載された商品に関連する商品をも販売できるようにすることである。例文帳に追加

To provide a mail order sales method which is easily operated by anybody because of easy operation and sets a unit price for a commodity different by customers and sells also commodities related to commodities entered in a catalog with respect to mail order sales using a communication line like the Internet. - 特許庁

棒状部材の両端に、円板状のカム機構やクサビ機構を設置し、自重及び吊り下げ物の重量を利用して取り付ける構造の室内物干し棒は、取り付けにコツや勘が必要だったが、でも確実に取り付け可能にする室内物干し器具を提供する。例文帳に追加

To provide an indoor clothes drying apparatus to be reliably attached by anyone though knack or intuition is required for attachment concerning an indoor clothes drying bar having a structure to perform attachment by utilizing self weight and the weight of an object to be hung after arranging a disk shape cam mechanism or a wedge mechanism at both ends of a bar shape member. - 特許庁

簡易的に受け付けたデータの運用について機器を使用できるユーザであればでもすべての操作が可能とし、最低限の機密性を保持しつつも、制限を気にすることなくシームレスにデータを運用できようにした画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of seamlessly operating data without making a user worry about restriction even while holding minimum confidentiality by enabling any user who can use the apparatus to perform all operations about the operation of easily received data. - 特許庁

農家、家庭菜園、ガーデニングとにでも簡単に使用を可能にして、新聞紙、籾殻炭、ピートモスを主体として製造した結果、自然に易しく軽くて安価な育苗、挿し木用培養マット、及びポット型培養土を提供する。例文帳に追加

To provide an environmentally friendly, lightweight and inexpensive mat for growing seedlings and cuttings and to prepare potting colture soil that can be easily used by anyone in a farm house, kitchen garden, gardening, and the like, by preparing them mainly from used news paper, rice husk coal and peat moss. - 特許庁

本発明はでもが楽に容易に気軽にギョーザの皮に具を包むことができるとともに、きれいで均一な形状に短時間に包むことができ、かつ構造が簡単で、安価に製造することができるギョーザの包み具を得るにある。例文帳に追加

To provide a wrapping tool for a giaoz having a simple structure and capable of being produced inexpensively, by which anybody can simply, easily and readily wrap an ingredient with the skin of the giaoz, and also wrap it in a fine and uniform shape in a short time. - 特許庁

標本スライドの作製方法に係る関連パラメータとしての乾燥度を制御することによって、にでも検体として適当な標本スライドを作製できる方法と、その標本スライドの品質が安定しており、更に大量生産をも可能とする標本スライド作製装置とを提供すること。例文帳に追加

To provide a method allowing any person to manufacture a proper sample slide as a sample by controlling a degree of dryness as parameter related to the manufacturing method for sample slide and provide a sample slide manufacturing device capable of stabilizing quality of the sample slide and enabling mass production. - 特許庁

新聞に載った人相書きもあったし、そこから変装の結果でありうるものすべて、すなわち頬ひげ、眼鏡、声を取り除き、それを会社に送って、社のセールスマンのかの人相に一致するかどうかを僕に知らせるように頼んだ。例文帳に追加

Having taken the printed description. I eliminated everything from it which could be the result of a disguise--the whiskers, the glasses, the voice, and I sent it to the firm, with a request that they would inform me whether it answered to the description of any of their travellers.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

但し、池田はそれぞれの写本をどの分類に入れるかを決めるに当たってはそれぞれの写本の奥書(その写本がどのような写本からいつによってどのように写されたのかといったことを記してある部分)の内容等のそれぞれの写本の外形的なものを重視した。例文帳に追加

To decide which manuscript should be classified into which group, IKEDA took seriously the outward form of the manuscript such as Okugaki (the part of the manuscript having information such as who made a copy, when it was made, which book it was copied from, etc.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 庁は,特許出願が公開されるまでは,出願人の同意を得なくても,発明者及び特許出願人がであるかのデータ,特許出願の名称及び出願番号並びに優先権についてのデータに限って第三者に知らせることができる。ただし,別段の規定がある場合はこの限りでない。例文帳に追加

(1) Before publishing the patent application the Office shall be entitled to notify third parties without consent of the applicant only the data who is the inventor, the patent applicant, the name and file number of the patent application and data about priority right, unless stated otherwise below. - 特許庁

ここで言うところの精神的活力活性情報とは、このような迷いを感じた利用者2が心のどこかで思う「かに背中を押してほしい」と気持ちに配慮したメッセージを込めた情報のことであり、この情報を受け取った利用者2が割り切る「きっかけ」となる。例文帳に追加

The mental vitality activity information as called here is information implied a message which considered a feeling 'I want someone to push my back' which is considered by the user 2 who has felt such illusion somewhere in mind, and this provides a 'cause' by which the user 2 who received this information reaches a clear-cut solution. - 特許庁

教師と受講者が別の場所あるいは離れた場所に所在する場合であっても、教室における授業のように画面を共有して講師と受講者が書き込みがの書き込みであるかを容易に識別可能に書込み授業をおこなうことが可能となる。例文帳に追加

To carry on a lesson wherein a tutor and participants can easily know who write by sharing a screen like lessons in a classroom even when the tutor and participants are at difference places or at a distance. - 特許庁

一般家庭、食堂、レストラン、料理店などで、昔のすし職人さんが、めざし修行している シャリの中に空洞感のあるにぎりずしが、簡単な方法で短い時間で一度に、数ができ、でも気軽に楽しめる江戸前風生すしをつくる方法および型枠を提供する。例文帳に追加

To provide a method and mold for producing Tokyo-style sushi rice, enjoyed by anybody readily, capable of producing the sushi rice with a feeling of having voids among cooked rice grains, which was an object of a sushi-artisan apprentice of old days, in a general household, diner, restaurant, etc., several pieces at a short time with a simple method. - 特許庁

他のかが自分になりすまして認証されていないかどうかを、利用者自身が手間をかけることなく恒常的に確認でき、利用者が安心して、かつ、確信を持って個人認証を行なうことができる個人認証装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for individual authentication allowing permanently conforming, that if another person is authenticated, posing as the user himself or not, without giving a user himself or herself trouble and the user to surely and assuredly perform authentication. - 特許庁

したがって、ナンバーディスプレイに加入していない場合にも、から送信されてきた文書であるかを事前に把握することができ、緊急性の高い特定相手先からの文書を確実に手元に入手できるようにして、ファクシミリ装置1の利用性を向上させることができる。例文帳に追加

Then, it is possible to grasp who transmits a document in advance even without getting on number display and to surely obtain a document with high urgency from a specific opposite party to improve the availability of the facsimile machine 1. - 特許庁

従来、本体に無限軌道等を備えた階段昇降用運搬車があるが、重量物を積載搬送する業務用運搬車が主であったため、軽量可搬型でかつにでも簡単に使用できる段差のある場所を運行可能な手押車を提供する。例文帳に追加

To provide a lightweight and portable type handcart capable of moving on step difference and used by everyone because a conventional stairs going up and down carrier having an endless track or the like was mainly for business purpose used for loading and carrying a heavy load. - 特許庁

兄の友人だった人の名前を聞くことは、フレドリックにとっては不愉快なことであったが、まだ若者が見せた勇敢さを惜しむ気持ちは持っていたようで、フレドリックは出ていくときに、オーランドゥがか他の人の息子だったらよかったのに、と言った。例文帳に追加

Hating to bear the very name of any of his brother's friends, and yet still admiring the valor of the youth, he said, as he went out, that he wished Orlando had jbeen the son of any other  - Mary Lamb『お気に召すまま』

肌の美しさの目視評価値を推定する方法及び肌の美しさの目視評価値を算出する装置及びプログラムを提供し、肌の美しさの目視評価値の推定をにでも簡便に客観的かつ定量的に行えるようにする。例文帳に追加

To provide a method of estimating evaluation values by a visual recognition of the beauty of skin and an apparatus and a program for calculating the evaluation values by the visual recognition of the beauty of skin and enables anybody to estimate the evaluation values by the visual recognition of the beauty of skin handily and objectively in a quantitative manner. - 特許庁

支台築造用レジンを用いて支台を築造するに際し、支台歯形成を簡略化又は省略し、術者の技術の功拙に拘らずでも容易にしかも短時間に支台を築造することができる支台築造用フォーマーを提供する。例文帳に追加

To provide an abutment tooth constructing former enabling anyone to easily construct an abutment in a short time irrespective of the technical skill of an operator by simplifying or omitting the preparation of an abutment tooth in constructing the abutment using abutment constructing resin. - 特許庁

でも簡易に医用画像表示用モニタ特有の不良画像の確認、及びモニタ画像の検査を行うことのできる医用画像表示用モニタの表示画像検査方法、表示画像検査システム及び表示画像検査プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a display image inspection method, a display image inspection system and a display image inspection program for a monitor for medical image display that enable anybody to easily confirm a defective image unique to the monitor for medical image display and inspect a monitor image. - 特許庁

躊躇する後白河に、経宗は「当時在京の武士、只義経一人なり。彼の申状に乖かれ若し大事出来の時、人敵対すべけんや。然らば申請に任せて沙汰あるべきなり」と進言し、頼朝の追討宣旨の上卿を勤めた(『玉葉』同日条)。例文帳に追加

Although Goshirakawa hesitated, Tsunemune proposed senji saying 'At present, Yoshitsune is the only one military commander in Kyoto. If you oppose his proposal and he rebels, who can fight back? Therefore, you should issue senji as requested.' and chaired the ceremony for the senji to subjugate Yoritomo (Article for the same day in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但馬に入った平野らは9月19日に豪農中島太郎兵衛の家で同志と会合を開き、10月10日をもって挙兵と定め、長門国三田尻に保護されている攘夷派七卿のかを迎え、また武器弾薬を長州から提供させる手はずを決定する。例文帳に追加

After Hirano arrived in Tajima, he held a meeting with his comrades at the house of the wealthy farmer Tarobee NAKAJIMA on September 19, where they decided to hail one of the seven Joi-ha nobles protected in Mitajiri, Nagato Province as leader and raise an army on October 10 and to arrange a supply of weapons and ammunition from Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定の利用者に限られずでも利用可能な駐車場であって、且つ現時点において駐車スペースの空いている駐車場を検出することが可能な駐車場検出装置、駐車場検出方法及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a parking lot detection device, a parking lot detection method and a computer program which can detect a parking lot which is not restricted to a specific user but is available for anyone and the parking lot is vacant at the present time. - 特許庁

また、コンビニ等の店の近くで犯罪等が起こった場合でも、過去にがどのような商品を買ったか記録することができ、犯罪等に使われた凶器などから犯罪が起こった場所近辺の店の購入履歴を調べることが可能である。例文帳に追加

In addition, even when the crime, etc. takes place near a stores such as the convenience store, who buys what kind of article in the past is recorded and purchase history of stores near a place where the crime takes place is investigated from a weapon etc. used for the crime, etc. - 特許庁

LCDディスプレイ(液晶ディスプレイ)やタッチパネル等の表面を保護の必要な被保護部材に対して、保護シートを貼り付ける際に、接着面の適切な位置に位置決めして、でも容易に貼り付けることのできる保護シートの装着構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structural body for a protection sheet that enables anybody to easily stick the protection sheet by positioning it at a proper position on an adhesion surface when the protection sheet is stuck on a protected member which needs to protect a surface of an LCD display (liquid crystal display), a touch panel, etc. - 特許庁

この発明は、依頼があった仕事をがどのように実行していて、どのような進捗状況なのかという情報(以後、タスク情報)を複数表現する場合に、それらの相互関係をデータとして表現するためのデータ構造に関するものである。例文帳に追加

To provide a data structure for expressing interrelation of a plurality of pieces of information (hereafter, task information) as data when expressing the plurality of pieces of task information of who is carrying out a requested job in what manner, and what is the progress situation. - 特許庁

例文

購入後初めて設置する場合、あるいは転居等で居住地が変更になった場合、地域設定不要にして、単純な機械操作で、でも簡単に視聴チャンネル設定ができるデジタル放送受信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a digital broadcast receiving apparatus, in which, viewing-channel setting can be performed easily by anyone through simple mechanical operations, by eliminating the need of area setting, when installing the receiver for the first time after purchase, or when the place of residence is to be changed due to moving, or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS