1016万例文収録!

「Base Amount」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Base Amountの意味・解説 > Base Amountに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Base Amountの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1926



例文

Specifically, when the diffusion layer of the fuel electrode is formed by applying a compound of carbon black and polytetrafluoroethylene to the surface of a base material comprising a carbon paper, the weight ratio of the polytetrafluoroethylene in the compound and/or the applying amount of the compound are changed in accordance with the flow of the fuel.例文帳に追加

具体的には、カーボンペーパ等からなる基材の表面に、カーボンブラック+ポリテトラフルオロエチレン混合物を塗布して燃料極拡散層とする場合において、混合物中に含まれるポリテトラフルオロエチレンの重量比、及び/又は、混合物の塗布量を燃料の流れに沿って変化させる。 - 特許庁

The lubricated surface is obtained by a lubricant composition containing a base oil of lubricating viscosity and a definite amount of at least one titanium compound soluble in hydrocarbons and effective to reduce the frictional coefficient of the lubricant composition to an extent greater than the friction reducing effect of a lubricant composition devoid of the hydrocarbon-soluble titanium compound.例文帳に追加

粘性を潤滑にする基油と、炭化水素に可溶なチタン化合物を欠いている潤滑剤組成物が摩擦係数を低減する以上に、潤滑剤組成物の摩擦係数を低減させる効果のある、炭化水素に可溶な少なくとも一つの一定量のチタン化合物とを含んだ潤滑剤組成物により、当潤滑面は提供される。 - 特許庁

This invention is characterized in that, in the fuel storage rack where prisms composed of the austenite-based stainless steel containing the elements of high neutron absorbability are integrally jointed with weld metal by welding and which stores reactor fuel assemblies, the weld metal is composed of austenite-base stainless steel containing a minor amount of Ti.例文帳に追加

本発明は、中性子吸収能力の高い元素を含むオーステナイト系ステンレス鋼よりなる複数の角筒体が溶接による溶接金属によって一体に接合される原子炉燃料集合体を貯蔵する燃料貯蔵ラックにおいて、前記溶接金属が少量のTiを含有するオーステナイト系ステンレス鋼からなることを特徴とする。 - 特許庁

A program is formed so as to select a calculation expression to be applied to a selected item when each item stored in the relational data base is selected using a structured inquiry language and display a pension payment date and a pension amount to be paid on the payment date on a screen.例文帳に追加

構造化問い合わせ言語に基づいて前記リレーショナルデータベースに格納された個々の案件を選択したときに、選択した現在時点において該案件について適用されるべき計算式を選択し、年金支払い期日と該期日に支払われるべき年金額とを画面上に表示し得る如くプログラムを組む。 - 特許庁

例文

The waste data management system is provided with a workflow processing part performing a workflow processing including an input processing for storing waste data including at least amount data of waste in a predetermined period and for each predetermined department into a data base and an approval processing for the inputted waste data and an approval flag data part storing approval flag data attached to the waste data.例文帳に追加

廃棄物データ管理システムは、予め決められた期間の、かつ予め決められた部署毎の、少なくとも廃棄物の量データを含む廃棄物データをデータベースにストアするための入力処理と、その入力された前記廃棄物データについての承認処理を含むワークフロー処理を実行するワークフロー処理部と、廃棄物データに付される承認フラグデータをストアする承認フラグデータ部とを有する。 - 特許庁


例文

In the heat developable recording material having an image recording layer containing an organic silver salt, silver halide grains, a binder and a reducing agent on the base and having an image record protecting layer on the image recording layer, the binder in the image recording layer contains 0.5-30 mass% acrylic resin based on the amount of all the binder.例文帳に追加

支持体上に、有機銀塩、ハロゲン化銀粒子、バインダー及び還元剤を含有する画像記録層を有し、該画像記録層上に画像記録保護層を有する熱現像記録材料において、画像記録層中のバインダーとして、アクリル系樹脂を該画像記録層中の全バインダーに対して0.5〜30質量%の比率で含むことを特徴とする熱現像記録材料。 - 特許庁

In manufacturing an ordinary temperature type paving material comprising as base materials aggregates and an asphalt emulsion, a composition, which comprises in a specific ratio a specific reaction product composition of a polyalkylenepolyamine with an alkenylsuccinic anhydride and a modified polyolefin resin bearing a carboxylic group, is added to the bituminous substances in an amount of 0.05-5.0 wt.% based on the bituminous substances.例文帳に追加

基材として骨材とアスファルト乳剤系から成る常温型舗装材料を製造するに際して、ポリアルキレンポリアミンとアルケニル無水コハク酸との特定の反応組成物とカルボキシル基を有する変性ポリオレフィン樹脂とを特定の割合で配合した組成物を瀝青質に対し0.05〜5.0重量%添加する。 - 特許庁

The inorganic compound coated steel product is characterized in that it has a substrate steel and the covering layer of the inorganic compound base containing sulfur or silicon and containing no zinc, and contains a predetermined amount of a matter which reduces a thermal stress generated by the difference of thermal expansion rate between the coating layer and the substrate steel on at least substrate steel surface side.例文帳に追加

素地鋼材と、該素地鋼材上に、硫黄または珪素を含有し、亜鉛を含有しない無機化合物ベースの被覆層とを有し、前記被覆層中の少なくとも素地鋼材表面側に、該被覆層と前記素地鋼材の熱膨張率の差によって発生する熱応力を低減する物質を所定量含有することを特徴とする。 - 特許庁

Excellent grease for lubrication of the speed reducing gear is obtained by the grease composition using ply-α-olefin as base oil, lithium stearate as a thickening agent and 6 wt.% of polyethylene wax of 137°C of a dropping point as an addition agent and having 280 of worked penetration adjusted based on the blending amount of the lithium stearate.例文帳に追加

基油としてポリ−α−オレフィンを使用し、増ちょう剤としてステアリン酸リチウムを用い、添加剤として滴点137℃のポリエチレンワックスを6重量%用い、ステアリン酸リチウムの配合量によって混和ちょう度を280に調節したグリース組成物により、優れた減速ギヤ潤滑用グリースを得る。 - 特許庁

例文

The fishing reel includes a resin molded section 14 as the constitutive member which is molded by compounding a transparent resin as a molding resin base with a specified amount of lustrous powder, wherein part of the resin molded section 14 comprises a portion made by multicolor-molding an opaque resin 200.例文帳に追加

本発明は、透明樹脂を成形樹脂ベースとし、この成形樹脂ベースに光輝性を有する粉末を所定量混入することにより成形される樹脂成形部14を有する魚釣用リールの構成部材において、樹脂成形部14の一部に不透明樹脂200を多色成形したことを特徴とする。 - 特許庁

例文

To provide an electrolyte membrane capable of improving proton conductivity and improving methanol permeation intercepting capacity by binding a sufficient amount of a proton conductive polymer with an intrapore surface of a porous base material by a simple method, to provide its manufacturing method, and to provide a polymer electrolyte fuel cell using it and a direct type methanol solid polymer fuel cell.例文帳に追加

簡易な方法により多孔性基材の細孔内表面に十分な量のプロトン伝導性ポリマーを結合して、プロトン伝導性を改善し、しかもメタノール透過阻止性を上げることができる電解質膜及びその製造方法、並びにそれを用いた固体高分子型燃料電池、および直接型メタノール固体高分子型燃料電池を提供する。 - 特許庁

The base material is impregnated with the varnish comprising a brominated epoxy resin, a curing agent, a solvent and magnesium hydroxide in an amount of 75-220 pts.wt. per 100 pts.wt. of the resin components in the varnish and dried to give the objective prepreg where the varnish includes a moistening agent having varnish viscosity-reducing function.例文帳に追加

臭素化エポキシ樹脂と、硬化剤と、溶剤と、水酸化マグネシウムを含有しているワニスであり、該ワニス中の樹脂成分100重量部に対する水酸化マグネシウムの配合量が75〜220重量部であるワニスを基材に含浸させた後、乾燥させてなるプリプレグにおいて、前記ワニスがワニス粘度低減機能を有する湿潤剤を含有しているプリプレグ。 - 特許庁

An elastically bendable plate-like cantilever fixed in its base end and provided with a probe in its free end is arranged perpendicularly to a sample surface, and is moved relatively while keeping a very small space between a tip of the probe and the sample surface to measure torque acting on the probe by detecting a bent amount of the cantilever.例文帳に追加

基端を固定し自由端にプローブを設けた弾性的に屈曲可能な板状のカンチレバーを試料表面に対して垂直に配置し、プローブの先端と試料表面との間隔を極微小に保ちながら相対移動させ、カンチレバーの屈曲量を検出することによりプローブに働くトルクを測定する。 - 特許庁

To provide a method for producing an aromatic polycarbonate, so designed that a reaction for synthesizing bisphenol A is carried out in the presence of a specified amount of a thiol group-containing base to improve the selectivity of the reaction and improve the purity of the bisphenol A, and the color tone of the final aromatic polycarbonate produced using the bisphenol A is improved.例文帳に追加

所定量のチオール基含有塩基の存在下で、ビスフェノールAの合成反応を行うことにより、ビスフェノールA合成反応の選択性を向上させることにより、ビスフェノールAの純度を向上させ、さらに、このビスフェノールAを用いて製造される芳香族ポリカーボネートの色調を向上させることを目的とする。 - 特許庁

This heat expandable composition comprises a base material containing a rubber component at least other than CR (chloroprene rubber) or a resin, a heat expandable graphite and a flame retardant, wherein at least one selected from clay, antimony trioxide, magnesium hydroxide, calcium carbonate and fly ash is added as the flame retardant in an amount of 10-150 phr.例文帳に追加

少なくともCR以外のゴム成分または樹脂を含有する基材に、熱膨張性グラファイトおよび難燃化剤を添加して形成してあり、前記難燃化剤としてクレー、三酸化アンチモン、水酸化マグネシウム、炭酸カルシウム、フライアッシュから選ばれる少なくとも一種を10〜150phr添加してある。 - 特許庁

The tufted carpet base fabric has 1.5-3.5 dtex fineness of filament and 3-30 mass% binder resin content and 70-200 g/m^2 basis weight and ≤0.50 μg formaldehyde amount released in the filament nonwoven fabric composed of synthetic resin filaments and a binder component for mutually fixing the filaments.例文帳に追加

合成樹脂フィラメントと、該フィラメントを互いに固定させるバインダー成分とで構成される長繊維不織布において、フィラメントの繊度が1.5〜3.5dtex、 バインダー樹脂の含有率が3〜30質量%、目付が70〜200g/ m^2であり、放出されるホルムアルデヒドの量が0.50μg以下であることを特徴とするタフトカーペット基布。 - 特許庁

The image forming method includes steps of charging, exposing, developing, transferring, fixing and cleaning, wherein the toner used for image formation is prepared by water-based granulation and contains silica gel added to a toner surface layer in an amount of 1 to 20 parts by mass with respect to the toner base material.例文帳に追加

帯電工程と、露光工程と、現像工程と、転写工程と、定着工程と、クリーニング工程とを含む画像形成方法において、画像形成に用いられるトナーは、水系造粒により作製され、トナー表層中にトナー母体に対してシリカゲルが1質量部以上20質量部以下添加されている画像形成方法である。 - 特許庁

In this rolling bearing, a grease composition mixed with at least one kind of rust preventive addition agent made of naphthenic acid salt or a succinic acid derivative so as to be 0.1 to 10 wt.% with reference to the whole amount of the grease composition including base oil and thickener as a main component is sealed in a bearing space formed by an outer ring and an inner ring.例文帳に追加

基油及び増ちょう剤を主成分とするグリース組成物全量に対して0.1〜10重量%となるように、ナフテン酸塩またはコハク酸誘導体からなる防錆添加剤の少なくとも1種を配合したグリース組成物を、内輪、外輪及び転動体で形成される軸受空間に封入してなることを特徴とする転がり軸受。 - 特許庁

(1) In the silver halide photographic sensitive material having at least one silver halide emulsion layer and a gelatin protective layer as the outermost layer on the base which is a transparent plastic resin film, the emulsion layer contains colloidal silica, the total amount of silver is ≥2 g/m^2 and the protective layer contains ≤0.9 g/m^2 gelatin and a polymer latex.例文帳に追加

(1)透明プラスチック樹脂フィルムの支持体上に少なくとも1層のハロゲン化銀乳剤層とゼラチン保護層を最外に有するハロゲン化銀写真感光材料において、前記乳剤層がコロイダルシリカを含有し、合計の銀量が2g/m^2以上であり、かつ前記保護層が0.9g/m^2以下のゼラチンとポリマーラテックスを含有することを特徴としたハロゲン化銀写真感光材料。 - 特許庁

This rubber composition for base treads comprises 100 pts.mass of a rubber component, silica and a silane coupling agent, wherein the silane coupling agent is a block copolymer or random copolymer comprising binding units A represented by general formula (1) and binding units B represented by general formula (2) and is contained in an amount of 2 to 20 pts.mass per 100 pts.mass of the silica.例文帳に追加

ゴム成分100質量部に対して、シリカと、シランカップリング剤とを含み、前記シランカップリング剤は下記一般式(1)で示される結合単位Aと下記一般式(2)で示される結合単位Bを共重合してなるブロック共重合体またはランダム共重合体であり、かつシリカ100質量部に対して2〜20質量部含まれる、ベーストレッド用ゴム組成物。 - 特許庁

In manufacturing a heating type paving material comprising as base materials various aggregates, bituminous substances and the like, a composition, which comprises in a specific ratio a specific reaction product composition of a polyalkylenepolyamine-fatty acid condensate with an alkenylsuccinic anhydride and a modified polyolefin resin bearing a carboxylic group, is added to the bituminous substances in an amount of 0.05-5.0 wt.% based on the bituminous substances.例文帳に追加

基材として各種骨材と瀝青質等から成る加熱型舗装材料を製造するに際して、ポリアルキレンポリアミン脂肪酸縮合物とアルケニル無水コハク酸との特定の反応組成物とカルボキシル基を有する変性ポリオレフィン樹脂とを特定の割合で配合した組成物を瀝青質に対し0.05〜5.0重量%添加する。 - 特許庁

The rubber composition for base tread contains 100 parts by weight of a rubber component which contains butadiene rubber in an amount of 30-70 wt.%, wherein the butadiene rubber contains a syndiotactic-1,2-polybutadiene having an average primary particle diameter of 20-100 nm in a dispersed state, and 25-45 parts by weight of carbon black having a nitrogen adsorption specific surface area of 35-85 m^2/g.例文帳に追加

平均1次粒子径が20〜100nmであるシンジオタクチック−1,2−ポリブタジエンが分散されたブタジエンゴムをゴム成分中に30〜70重量%含むゴム成分100重量部に対して、チッ素吸着比表面積が35〜85m^2/gのカーボンブラックを25〜45重量部含有するベーストレッド用ゴム組成物に関である。 - 特許庁

In 1990, the base year of the Kyoto Protocol, Japan released 1,260 million CO2 tons of greenhouse gases. So out 6% reduction obligation equals about 76 million CO2 tons. The effect of an 860 million reduction is not a small amount, but most of them are caused by fluorocarbon which is not targeted for reduction by the Kyoto Protocol. 例文帳に追加

ところで、京都議定書の基準年1990年の日本の温室効果ガス排出量が12億6千百万トンですから、削減義務である6%は0・76億トンになります。約8・6億トン削減の効果は、その10倍を超える実に大きなものですが、その多くは京都議定書の削減対象となっていないフロンによるものなのです。 - 経済産業省

Furthermore, China, which has become a base for the assembly and export of finished goods, is importing a substantially larger amount of intermediate goods from within the region, while its export volume, too, is increasing, which means that although China continues to show a deficit in the balance of trade in intermediate goods, the proportion of total exports of intermediate goods within the East Asia region accounted for by China is heading upward (Figure 2-2-8 and Figure 2-2-9).例文帳に追加

さらに、最終財の組立加工・輸出拠点となっている中国に関しては、域内からの中間財の輸入額が大きく伸びている一方で輸出額も増加しており、中間財の貿易収支は引き続き赤字であるものの、東アジア域内における中間財輸出総額に占める中国の割合は拡大傾向にある(第2-2-8 図、第2-2-9 図)。 - 経済産業省

(6) A Municipality, notwithstanding the provisions of paragraph (1) in a case when a Specified Person Admitted to a Facility paid to a Specified Facility, etc., for Insured Long-Term Care, an amount exceeding the Base Cost for Meal Expense or the Base Costs for Residence (with regard to a Specified Person Admitted to a Facility, one who is deemed to be paid an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility pursuant to the provisions of the preceding paragraph, Maximum Allowance for Meal Expense, or Maximum Allowance for Residence Expenses) as the expenses necessary for providing meals or for Residence, etc., shall not pay an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility. 例文帳に追加

6 市町村は、第一項の規定にかかわらず、特定入所者が特定介護保険施設等に対し、食事の提供に要する費用又は居住等に要する費用として、食費の基準費用額又は居住費の基準費用額(前項の規定により特定入所者介護サービス費の支給があったものとみなされた特定入所者にあっては、食費の負担限度額又は居住費の負担限度額)を超える金額を支払った場合には、特定入所者介護サービス費を支給しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Municipality, notwithstanding the provisions of paragraph (1) in a case when Specified Person Admitted to a Facility pays to a Long-Term Care Preventive Service Specified Provider the amount exceeding the Base Cost for Meal Expense or the Base Costs for Room and Board (with regard to a Specified Person Admitted to a Facility that was deemed to be paid an Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Maximum Allowance for Meal Expense or the Maximum Allowance for Stay Expense) as the expenses necessary of providing meals or for stay, shall not pay the Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility. 例文帳に追加

6 市町村は、第一項の規定にかかわらず、特定入所者が特定介護予防サービス事業者に対し、食事の提供に要する費用又は滞在に要する費用として、食費の基準費用額又は滞在費の基準費用額(前項の規定により特定入所者介護予防サービス費の支給があったものとみなされた特定入所者にあっては、食費の負担限度額又は滞在費の負担限度額)を超える金額を支払った場合には、特定入所者介護予防サービス費を支給しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) Affiliated foreign companies related to the said domestic corporation (excluding a specified foreign subsidiary company, etc. (including a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 68-90(1) of the Act) related to the said domestic corporation) whose tax burden imposed, in the state of the head office, on the amount of the dividend of surplus, etc. that it receives is not more than the tax-burden base specified by an Ordinance of the Ministry of Finance as being extremely low, compared with that imposed on corporate income in Japan (referred to as the "low tax-burden base" in Article 39-19(2) 例文帳に追加

イ 当該内国法人に係る外国関係会社(当該内国法人に係る特定外国子会社等(法第六十八条の九十第一項に規定する特定外国子会社等を含む。)を除く。)でその受ける剰余金の配当等の額につきその本店所在地国において課される税の負担が本邦における法人の所得に対して課される税の負担に比して著しく低い税の負担として財務省令で定める基準(第三十九条の十九第二項において「軽課税基準」という。)以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) Affiliated foreign companies related to the said consolidated corporation (excluding a specified foreign subsidiary company, etc. (including a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 66-6(1) of the Act) related to the said consolidated corporation) whose tax burden imposed, in the state of the head office, on the amount of the dividend of surplus, etc. that it receives is not more than the tax-burden base specified by an Ordinance of the Ministry of Finance as being extremely low, compared with that imposed on corporate income in Japan (referred to as the "low tax-burden base" in Article 39-119(2) 例文帳に追加

イ 当該連結法人に係る外国関係会社(当該連結法人に係る特定外国子会社等(法第六十六条の六第一項に規定する特定外国子会社等を含む。)を除く。)でその受ける剰余金の配当等の額につきその本店所在地国において課される税の負担が本邦における法人の所得に対して課される税の負担に比して著しく低い税の負担として財務省令で定める基準(第三十九条の百十九第二項において「軽課税基準」という。)以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When calculating the tax base and tax amount of comprehensive income tax prescribed in Article 165 of the Act imposed on a nonresident in accordance with the provisions of Part II, Chapter I, Chapter II and Chapter IV (Calculation of the Tax Base, etc. for Residents) pursuant to the provision of the said Article, the terms listed in the middle column of the following table in the provisions listed in the left-hand column of the said table shall be deemed to be replaced with the terms listed in the right-hand column of the said table, respectively. 例文帳に追加

2 非居住者の法第百六十五条に規定する総合課税に係る所得税の課税標準及び税額につき、同条の規定により前編第一章、第二章及び第四章(居住者に係る課税標準の計算等)の規定に準じて計算する場合には、次の表の上欄に掲げる規定中同表の中欄に掲げる字句は、同表の下欄に掲げる字句にそれぞれ読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Upon request, the Service shall draw up lists of patent applications, patents or certificates selected in accordance with certain bibliographic or legal characteristics. These works are subjected to the payment of a fee of 300 francs per request. However, when these lists must be drawn up with the help of computer terminals giving access to the external data base, the fee shall be augmented by an amount calculated on the basis of the rate required by the use of the said data base and the time of connection.例文帳に追加

請求に基づいて,庁は,特定の文献的又は法的特性にしたがって選択された特許出願,特許,又は証明書の一覧を作成する。これらの作業には,各請求につき手数料300フランの納付を必要とする。 ただし,これらの一覧が外部データベースにアクセスするコンピュータ端末を用いて作成されなければならない場合は,手数料については,上記データベースの使用に課される料率及び接続時間を基礎として算出された利用料金分を付加する。 - 特許庁

The method is provided for manufacturing a re-releasable process film laminated on the flexible printed wiring board, the film having a base film and an adhesive layer formed of a specific composition and provided on one surface of the substrate film, in which the adhesive layer having three specific physical properties is obtained by controlling the amount of a cross linking agent contained in the adhesive layer, and the base film is coated with the adhesive layer.例文帳に追加

基材フィルムと、その一方の面に設けられた特定の組成からなる粘着剤層を有する、フレキシブルプリント配線基板貼付用の再剥離性工程フィルムの製造方法であって、前記粘着剤層に含まれる架橋剤の配合を調節することによって、特定の3項目の物性性状を有する粘着剤層を得て、該粘着剤層を基剤フィルムに塗布して、フレキシブルプリント配線基板貼付用の再剥離性工程フィルムを製造する方法。 - 特許庁

In this payment processing system for receiving and processing payment data including a business code supplied through a predetermined network for uniquely identifying at least a payment origin and payment information showing the amount of paid money, a computer is provided with a business department correspondence data base means, a claim information management data base means, a correspondence department extracting means, an accounting processing means and a processing invalidation display means.例文帳に追加

所定のネットワークを介して供給され、少なくとも払込みを行った払込元を一意に識別するための営扱コードと、払込まれた金銭の額を示す払込額情報とを含む払込データを受信して処理する払込金処理システムにおいて、コンピュータが、営扱部門対応データベース手段と、請求情報管理データベース手段と、対応部門抽出手段と、会計処理手段と、処理不能表示手段とを備える。 - 特許庁

The detector module 50 whose finishing treatment has been completed comprises a base 74, a photosensor array 52 fitted onto the base, a scintillator 56 that is optically coupled to the photosensor array, and at the same time is separated from the photosensor array by the amount of the gap that is filled with air or a flexible transparent thin film 86, and a flexible, electric cable 68 that is electrically coupled to the photosensor array.例文帳に追加

本仕上処理済検出器モジュール50は、基材74と、この基材上に装着したフォトセンサ・アレイ52と、このフォトセンサ・アレイと光学的に結合させると共に空気または柔軟な透明薄膜86で満たしたギャップの分だけフォトセンサ・アレイから離間させたシンチレータ56よりなるアレイ54と、フォトセンサ・アレイと電気的に結合させた可撓性のある電気ケーブル68とを含む。 - 特許庁

In a heterojunction bipolar transistor, in which a GaAs base layer 14 and a GaAs emitter cap layer 12 are formed on a GaAs substrate 17 via an InGaP emitter layer 13, an interface between the InGaP emitter layer 13 is doped with a prescribed amount of Se; and the GaAs emitter cap layer 12 and GaAs base layer 14, whereby recombinations near the InGaP emitter layer 13 are decreased.例文帳に追加

GaAs基板17上にInGaPエミッタ層13を介してGaAsベース層14およびGaAsエミッタキャップ層12を形成してなるヘテロ接合バイポーラトランジスタにおいて、InGaPエミッタ層13とGaAsエミッタキャップ層12およびGaAsベース層14との界面に所定の量のSeをドープすることにより、InGaPエミッタ層13近傍における再結合が減少する。 - 特許庁

To provide a method of treating combinedly contaminated soil which suppresses the elution of alkaline components from alkaline soil together with suppressing the elution of harmful heavy metals and harmful elements contained in the soil by a safe, economical and simple operation, when a large amount of quick lime is mixed into the soil contaminated with volatile hydrocarbon base materials and harmful heavy metals for the purpose of removing the volatile hydrocarbon base materials.例文帳に追加

揮発性炭化水素系物質や有害重金属類などで汚染された土壌に対し、揮発性炭化水素系物質を除去する目的のために多量の生石灰を土壌に混合処理した場合に、安全、経済的かつ簡易な操作で、アルカリ性となった処理土壌からのアルカリ成分の溶出を抑制するとともに、土壌中に含まれる有害重金属類や有害元素類の溶出を抑制する複合汚染土壌の処理方法を提供する。 - 特許庁

This method for predicting the prognosis of the brain tumor patient is provided by measuring the expression amount of the brain tumor marker gene having a specific base sequence described in any one of the groups having specific base sequences and/or the brain tumor marker protein having a polypeptide consisting of a specific amino acid sequence of any one of the groups having a specific amino acid sequences.例文帳に追加

特定の塩基配列を有する配列群のいずれか1記載の塩基配列を有する脳腫瘍患者の予後を予測するための脳腫瘍マーカー遺伝子、及び/又は、特定のアミノ酸配列を有する配列群のいずれか1記載のアミノ酸配列からなるポリペプチドを有する脳腫瘍患者の予後を予測するための脳腫瘍マーカータンパク質の発現量を測定することにより、脳腫瘍患者の予後を予測する方法を提供する。 - 特許庁

(2) An "Excessive Loan Contract for an Individual Customer" as provided in the preceding paragraph means a loan contract concluded with an Individual Customer (excluding Home Loan Contracts and other contracts specified by a Cabinet Office Ordinance (hereinafter collectively referred to as "Home Loan Contracts, etc.") and contracts for Revolving Credit Loans), under which the Total Borrowings of an Individual Customer pertaining to said Individual Customer (excluding the outstanding balance pertaining to a Home Loan Contract, etc.) exceed the Base Amount (meaning the amount obtained by dividing the total amount of said Individual Customer's annual salary and other regular income similar thereto as specified by a Cabinet Office Ordinance by three; the same shall apply in paragraph (5) of the following Article) (excluding contracts specified by a Cabinet Office Ordinance as those that will not hinder the protection of the Individual Customer's interests). 例文帳に追加

2 前項に規定する「個人過剰貸付契約」とは、個人顧客を相手方とする貸付けに係る契約(住宅資金貸付契約その他の内閣府令で定める契約(以下「住宅資金貸付契約等」という。)及び極度方式貸付けに係る契約を除く。)で、当該貸付けに係る契約を締結することにより、当該個人顧客に係る個人顧客合算額(住宅資金貸付契約等に係る貸付けの残高を除く。)が当該個人顧客に係る基準額(その年間の給与及びこれに類する定期的な収入の金額として内閣府令で定めるものを合算した額に三分の一を乗じて得た額をいう。次条第五項において同じ。)を超えることとなるもの(当該個人顧客の利益の保護に支障を生ずることがない契約として内閣府令で定めるものを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 Where a local public entity specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications has, pursuant to the provision of Article 6 of the Local Tax Act (Act No. 226 of 1950), exempted a business operator who has established facilities for a specified business specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications in an agreed cluster zone, in accordance with the approved plan for establishing new business facilities (limited to a business operator who conducts a business in designated cluster industries specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications) from paying real property acquisition tax for acquiring houses to be used for said facilities or the site thereof or fixed asset taxes for houses or structures to be used for said facilities or the site thereof, or has imposed unequal taxation related to such local taxes, and when these measures are found to fall under cases specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, the base amount of income of said local public entity for each fiscal year under Article 14 of the Local Allocation Tax Act (Act No. 211 of 1950) shall be the amount obtained by deducting the partial amount of income decreases of said local public entity for said each fiscal year (for decreases due to those measures concerning fixed asset tax, limited to decreases for three years after the first fiscal year in which said measures were taken), calculated as specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, from the original base amount of income under the same Article of said local public entity for each said fiscal year (where those measures are taken on or after the date specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, for the fiscal year following each said fiscal year in which each of the income decreases occurred), notwithstanding the provision of the same Article. 例文帳に追加

第二十条 地方税法(昭和二十五年法律第二百二十六号)第六条の規定により、総務省令で定める地方公共団体が、承認企業立地計画に従って特定事業のための施設のうち総務省令で定めるものを同意集積区域内に設置した事業者(指定集積業種であって総務省令で定めるものに属する事業を行う者に限る。)について、当該施設の用に供する家屋若しくはその敷地である土地の取得に対する不動産取得税若しくは当該施設の用に供する家屋若しくは構築物若しくはこれらの敷地である土地に対する固定資産税を課さなかった場合又はこれらの地方税に係る不均一の課税をした場合において、これらの措置が総務省令で定める場合に該当するものと認められるときは、地方交付税法(昭和二十五年法律第二百十一号)第十四条の規定による当該地方公共団体の各年度における基準財政収入額は、同条の規定にかかわらず、当該地方公共団体の当該各年度分の減収額(固定資産税に関するこれらの措置による減収額にあっては、これらの措置がされた最初の年度以降三箇年度におけるものに限る。)のうち総務省令で定めるところにより算定した額を同条の規定による当該地方公共団体の当該各年度(これらの措置が総務省令で定める日以後において行われたときは、当該減収額について当該各年度の翌年度)における基準財政収入額となるべき額から控除した額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Article 40 (Exclusion from Deductible Expenses of the Income Tax to be Deducted from the Corporation Tax) of the Act: The amount equivalent to the amount to be deducted or refunded as prescribed in the said Article shall include the amount to be deducted or refunded in the case of receiving the application of the provisions of Article 68(1) (Credit for Income Tax) of the Act which is applied mutatis mutandis pursuant to Article 144 (Mutatis Mutandis Application to Foreign Corporations) of the Act, or the provisions of Article 78(1) (Refund of Income Tax, etc.) of the Act or Article 133(1) (Refund of Income Tax, etc. by Reassessment Pertaining to Final Return or Consolidated Final Return) of the Act which are applied mutatis mutandis pursuant to Article 145 (Mutatis Mutandis Application to Foreign Corporations) of the Act or Article 147 (Mutatis Mutandis Application to Foreign Corporations) of the Act, and the amount equivalent to the income tax which is imposed, pursuant to the provisions of Article 178 (Tax Base of Income Tax in the Case of Foreign Corporations) and Article 179 (Tax Rate for Income Tax in the Case of Foreign Corporations) of the Income Tax Act, with regard to dividends, etc. prescribed in Article 190 (Dividends, etc. Without Credit for Income Tax) among domestic source income listed in Article 141(i) (Tax Base of Corporation Tax in the Case of Foreign Corporations) of the Act of the foreign corporation listed in the said item; 例文帳に追加

十 法第四十条(法人税額から控除する所得税額の損金不算入) 同条に規定する控除又は還付をされる金額に相当する金額は、法第百四十四条(外国法人に対する準用)において準用する法第六十八条第一項(所得税額の控除)又は法第百四十五条(外国法人に対する準用)若しくは第百四十七条(外国法人に対する準用)において準用する法第七十八条第一項(所得税額等の還付)若しくは第百三十三条第一項(確定申告又は連結確定申告に係る更正による所得税額等の還付)の規定の適用を受けた場合におけるこれらの規定による控除又は還付をされる金額に相当する金額のほか、法第百四十一条第一号(外国法人に係る法人税の課税標準)に掲げる外国法人の同号に掲げる国内源泉所得のうち第百九十条(所得税額の控除の適用がない配当等)に規定する配当等につき所得税法第百七十八条(外国法人に係る所得税の課税標準)及び第百七十九条(外国法人に係る所得税の税率)の規定により課される所得税の額に相当する金額を含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a judge informs the suspect of the fact that the suspect may request that defense counsel be appointed for him/her in accordance with the provisions of the preceding paragraph, he/she shall also enlighten the suspect of the fact that the suspect must submit a report of financial resources when requesting that defense counsel be appointed; or if the suspect's resources are equal to or are above the base amount, the suspect must have first requested a bar association (the bar association to which the request of paragraph (1) of Article 31-2 in accordance with the provisions of paragraph (2) of Article 37-3 is to be made) to appoint defense counsel. 例文帳に追加

3 前項の規定により弁護人の選任を請求することができる旨を告げるに当たつては、弁護人の選任を請求するには資力申告書を提出しなければならない旨及びその資力が基準額以上であるときは、あらかじめ、弁護士会(第三十七条の三第二項の規定により第三十一条の二第一項の申出をすべき弁護士会をいう。)に弁護人の選任の申出をしていなければならない旨を教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The court shall, when notifying the accused that he/she may appoint counsel pursuant to the preceding paragraph, inform the accused that he/she must submit a report of financial resources, or if the resources of the accused are equal to or exceed the base amount, the accused must have first appointed defense counsel from a bar association (the bar association to which the request under paragraph (1) of Article 31-2 in accordance with paragraph (1) of Article 36-3 paragraph (1) is to be made) except in cases where an attorney is required under this Code. 例文帳に追加

2 裁判所は、この法律により弁護人を要する場合を除いて、前項の規定により弁護人の選任を請求することができる旨を知らせるに当たっては、弁護人の選任を請求するには資力申告書を提出しなければならない旨及びその資力が基準額以上であるときは、あらかじめ、弁護士会(第三十六条の三第一項の規定により第三一条の二第一項の申出をすべき弁護士会をいう。)に弁護人の選任をしていなければならない旨を教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A reassessment or determination, etc. of a national tax pertaining to a person who has received a decision of the National Tax Tribunal, a determination of the taxation agency or a judgment of a court of justice (hereinafter referred to as a "decision, etc." in this item) on an appeal of dissatisfaction or litigation regarding a reassessment or determination, etc. of a national tax for which the tax base, etc. or tax amount is to be changed upon the change to the original disposition by such decision, etc. or upon the reassessment based on a request for reassessment (limited to such national tax falling under the tax item which applies to the national tax to which said decision, etc. or said reassessment pertains): six months from the day on which said decision, etc. or said reassessment was made 例文帳に追加

一 更正決定等に係る不服申立て若しくは訴えについての裁決、決定若しくは判決(以下この号において「裁決等」という。)による原処分の異動又は更正の請求に基づく更正に伴つて課税標準等又は税額等に異動を生ずべき国税(当該裁決等又は更正に係る国税の属する税目に属するものに限る。)で当該裁決等又は更正を受けた者に係るものについての更正決定等 当該裁決等又は更正があつた日から六月間 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The domestic source income listed in each item of Article 214(1) of the Act for which the nonresident seeks the application of the provision of Article 214(1) of the Act is included in the scope of income on which income tax in the case of comprehensive income taxation prescribed in Article 165 (Calculation of Tax Base, Tax Amount, etc. in the case of Comprehensive Income Taxation) of the Act shall be imposed pursuant to the provisions of the Act and other laws and regulations concerning income tax (including a convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income Japan has concluded). 例文帳に追加

四 法第二百十四条第一項の規定の適用を受けようとする同条第一項各号に掲げる国内源泉所得が、法その他所得税に関する法令(日本国が締結した所得に対する租税に関する二重課税防止のための条約を含む。)の規定により法第百六十五条(総合課税に係る所得税の課税標準、税額等の計算)に規定する総合課税に係る所得税を課される所得のうちに含まれるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Shares of the said merging corporation or the said parent corporation (excluding shares of a parent corporation (limited to a foreign corporation) issued for a foreign corporation which is a shareholder, etc. of the merged corporation through a merger carried out by a domestic corporation (excluding the parent corporation's shares managed in a domestic business prescribed in Article 188(7) (Calculation of the Amount of Income Categorized as Domestic Source Income of Foreign Corporations) issued for a foreign corporation listed in items (i) through (iii) of Article 141 (Tax Base of Corporation Tax on Income for Each Business Year in the case of Foreign Corporations) of the Act) issued 例文帳に追加

交付を受けた当該合併法人の株式又は当該親法人の株式(内国法人の行つた合併により被合併法人の株主等である外国法人が交付を受けた親法人(外国法人に限る。)の株式(法第百四十一条第一号から第三号まで(外国法人に係る各事業年度の所得に対する法人税の課税標準)に掲げる外国法人が交付を受けた第百八十八条第七項(外国法人の国内源泉所得に係る所得の金額の計算)に規定する国内事業管理親法人株式を除く。)を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, a Money Lender shall, when he/she has concluded a Basic Contract for a Revolving Credit Loan with an Individual Customer, use the Credit Information on the Individual Customer held by a Designated Credit Bureau and investigate whether or not the Basic Contract for the Revolving Credit Loan falls under a Basic Contract for a Revolving Credit Loan Exceeding the Base Amount for each period specified by a Cabinet Office Ordinance; provided, however, that, this shall not apply to cases where the outstanding balance of the Revolving Credit Loan pertaining to the Basic Contract for the Revolving Credit Loan is low or other cases specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 前項に定めるもののほか、貸金業者は、個人顧客と極度方式基本契約を締結している場合には、内閣府令で定める期間ごとに、指定信用情報機関が保有する当該個人顧客に係る信用情報を使用して、当該極度方式基本契約が基準額超過極度方式基本契約に該当するかどうかを調査しなければならない。ただし、当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの残高が少額である場合その他の内閣府令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Whether there is a control environment in place in which the status of the assets (amount of necessary stabilization funds procured in light of the makeup, characteristics and distribution of assets) of the entire group, including overseas bases, the status of funds currently procured (the makeup, characteristics and distribution of funding sources), and the ability to raise additional funds (including the status of security against asset holdings and the potential for them to be accepted by a central bank or so forth as security) can be properly identified for each base and for each currency. 例文帳に追加

③ 海外拠点を含むグループ全体の資産の状況(資産の構成・特徴・分散の状況を踏まえ必要な安定資金の調達額)、現時点の資金調達の状況(調達源の構成・特徴・分散の状況)及び追加的な資金調達能力(保有資産に対する担保の状況や中央銀行等に担保として受け入れられる可能性を含む。)について、拠点及び通貨毎に、適切に把握できる態勢となっているか。 - 金融庁

To provide a method for producing and purifying an aromatic amine, which can be put into practice with a minimum excess molar amount of a base used against acidic compounds to be removed and can be practiced by avoiding or overcoming difficult problems in the production.例文帳に追加

本発明の課題は、除去すべき酸性化合物に対して使用される塩基の最小限のモル過剰量でもって実施でき、有機相及び水相の分離の間の相反転の危険性無しに安定な操作が保証され、固形物の堆積、汚れ及び/又は蒸留の間の急な粘度上昇といった問題が回避されるように、フェノール性ヒドロキシル基を有する化合物の分離を塩基を用いた処理により可能にする芳香族アミンの製造及び精製のための方法を提供することである。 - 特許庁

The pattern forming method by nano-imprinting is characterized by: forming the resin layer of the photocurable resin on a base; pressing the mold having an uneven pattern portion against the resin layer; irradiating the resin layer with light so that the amount of irradiation with the light increases toward an outer periphery of the mold; and releasing the mold from the resin layer after irradiating the resin layer with the light.例文帳に追加

本発明に係るナノインプリントによるパターン形成方法は、基材上に光硬化樹脂からなる樹脂層を形成し、凹凸パターン部を有するモールドを前記樹脂層に押し当て、前記モールドの外周に向かって光の照射量が大きくなるように、前記樹脂層に光を照射し、前記樹脂層に光を照射した後、前記樹脂層から前記モールドを離型することを特徴とするナノインプリントによるパターン形成方法。 - 特許庁

The base treatment agent of a heating type used for coating to an indoor decoration material that is an olefinic resin material made of an ethylene-vinyl acetate copolymer comprises: an aqueous dispersion which contains an ethylene-vinyl acetate copolymer having a minimum film-forming temperature (MFT) of 50 to 60°C by an amount more than 50 mass% of the total polymer therein; and at least one kind of 1-4C alcohols.例文帳に追加

エチレン−酢酸ビニル共重合体からなるオレフィン系樹脂素材である室内装飾用素材への塗工に用いられる加熱型の下地処理剤であって、最低造膜温度(MFT)が50〜60℃のエチレン−酢酸ビニル共重合体を、その中の全重合体の50質量%より多い量で含む水性分散体と、炭素数1〜4のアルコール類の少なくとも1種とを含んでなるオレフィン系樹脂素材用塗工用組成物。 - 特許庁

例文

In the electrophotographic photoreceptor having at least a photoconductive layer comprising a silicon-base amorphous material and an amorphous material-containing layer region stacked on the photoconductive layer on a conductive substrate, in the layer region stacked on the photoconductive layer, the content of carbon atoms to the total amount of constituent atoms has at least two maximum values or maximum regions in the thickness direction of the amorphous material-containing layer region.例文帳に追加

導電性基体上に、少なくともシリコン原子を母材とする非晶質材料で構成される光導電層と、前記光導電層の上に積層した非晶質材料を含む層領域を有する電子写真感光体において、前記光導電層の上に積層した層領域において、構成原子の総量に対する炭素原子の含有率が、非晶質材料を含む層領域の厚さ方向で極大値または極大領域を少なくとも2つ持つことを特徴とする電子写真感光体。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS