Commerceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2677件
This section will discuss problems in internet trading (especially problems in the settlement stage), where spoofing is likely to cause many problems in electronic commerce and internet banking as well as the problems arising in respect of paid websites on the internet. 例文帳に追加
電子商取引において「なりすまし」が問題となることが多いと思われるインターネット通販における問題(特に決済をめぐる問題)とインターネットバンキングにおける問題、また、インターネット上での有料サービス提供サイトにおける問題について検討する。 - 経済産業省
(3) Subsidization by central government (one half) of the cost of post-disaster recovery project on guidance and consultation facilities, etc. operated for the benefit of SMEs by societies of commerce and industry and similar organizations 例文帳に追加
③ 商工会等の中小企業者のための指導・相談施設等の災害復旧事業にかかる費用に対して、国が1/2の補助を実施し、被災した中小企業等のグループ、事業協同組合等の施設の復旧・整備、修繕に対する支援を行った。 - 経済産業省
In fiscal 2011, 38 projects around the country were approved for receipt of funding to revitalize local commerce. These projects were of two kinds: (1) facility improvements undertaken by shopping districts, etc. in the affected areas to generate footfall; and (2) projects to make shopping districts, etc. better prepared for future disasters. 例文帳に追加
地域商業の活性化を図ることを目的とした①被災地の商店街等が賑わい創出のために行う施設整備、②災害に強い商店街等の整備を行う取組を支援し、平成23年度は、全国で38件の事業を採択した。 - 経済産業省
In light of this situation, the SME Agency has established "Local Enterprise OB Matching Associations" at chambers of commerce and industry around the country in order to identify OBs, gather information on SMEs wanting to use OBs, and help match enterprises with older workers.例文帳に追加
こうした状況を踏まえ、中小企業庁では各地の商工会議所に「企業等OB人材マッチング地域協議会」を設置し、OB人材の発掘やOB人材の活用を希望する中小企業の情報を収集し、企業と高齢者とのマッチングを支援している。 - 経済産業省
In recent years, India’s retail industry, which accounts for the majority of small businesses, has seen the establishment of large-scale shopping malls in such major cities as Delhi and Mumbai, heralding the birth of new types of services and offering a picture of the development of the commerce field.例文帳に追加
実際、小規模事業者が大多数を占めているインドの小売業界において、近年、デリー、ムンバイといった大都市圏で大型のショッピングモールも開設され始めるなど新たなサービス形態が誕生しており、商業分野の発展の様子がうかがえる。 - 経済産業省
Since September 2004, Thailand and India have implemented a tariff reduction through the “Early Harvest” scheme based on an FTA framework agreement concluded in 2003, and accordingly, the volume of trade is expected to rise. It is therefore likely that this route of commerce with India using Ranong Harbor will become increasingly important.例文帳に追加
タイとインドは、2003 年に締結したFTA 枠組み協定に基づき、アーリーハーベスト方式の関税削減を2004 年9月から実施しており、今後、更なる貿易量の増加が見込まれ、ラノン港を活用したインドとの交易路がますます重要になると考えられる。 - 経済産業省
The Ministry of Economy, Trade and Industry cooperated with JETRO, etc., to support the first Japan Fashion Week in Tokyo, thereby working for industry and realize a "Japan Brand" that will be popular throughout the world, support is being provided for the various efforts of Japanese Chambers of Trade and Commerce (market surveys, branding strategies, new product development, etc.).例文帳に追加
経済産業省では、JETRO 等と協力して「東京発 日本ファッション・ウィーク」への支援等を通じてファッションの国際発信機能を強化するとともに、人材育成や企業間連携の促進等について産業界に働きかけを行っている。 - 経済産業省
The Committee was convened as a study group by the Director-General for Technology Policy Coordination, Minister’s Secretariat, MPHPT and by Director-General of Commerce and Information Policy Bureau, METI.Representatives from the Cabinet Secretariat, the National Police Agency, the Defense Agency, the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Finance and other agencies participated as observers. 例文帳に追加
検討会は総務省大臣官房技術総括審議官及び経済産業省商務情報政策局長の研究会として開催し、内閣官房、警察庁、防衛庁、法務省、外務省、財務省等がオブザーバとして参加した。 - 経済産業省
In particular, according to the plan, tariffs within the region will be removed by 2015, services, investment, and movements of capital and people will be liberalized, and harmonization of systems will be promoted in such areas such competition policies, consumer protection, intellectual property rights, taxation system and electric commerce.例文帳に追加
具体的には、2015 年までに域内での関税が撤廃される他、サービスや投資、資本や人の移動も自由化され、競争政策や消費者保護、知的所有権や税制、電子商取引といった分野でも制度の調和が進められることとなる予定である。 - 経済産業省
Furthermore, in the manufacturing industry, the larger the enterprise in terms of employee size, the higher the ratio engaged in direct export. In non-manufacturing industries on the other hand, even though there are differences due to the use or otherwise of electronic commerce, no differences can be seen due to the employee size.例文帳に追加
また、製造業においては、従業員規模が大きい企業ほど直接輸出を行っている企業の割合が高い一方、非製造業においては、電子商取引の有無による差はあるものの、従業員規模の大きさによる差は見られない。 - 経済産業省
So far the necessity of grasping customer needs and two methods employed for market development, electronic commerce and overseas strategies have been discussed. However, the most important thing is how SMEs make use of their customer needs once they have understood them, in order to make “salable products.”例文帳に追加
これまで、顧客ニーズの把握の重要性や、電子商取引や海外戦略といった販路開拓の手法について見てきたが、最も重要なことは、中小企業が、把握した顧客ニーズをどのように活かし、「売れる商品」を作っていくかである。 - 経済産業省
At the Second WTO Ministerial Conference of 1998, Members agreed to a “Ministerial Declaration on Global Electronic Commerce” that promised to maintain the current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions until the next Ministerial Conference (1999).例文帳に追加
その結果、1998年の第2回WTO閣僚会議において、「グローバルな電子商取引に関する閣僚宣言」が合意され、その中に、「次期閣僚会議(1999年)まで電子送信(electronic transmission)に対する関税を賦課しないという現在の慣行を継続する(関税不賦課のモラトリアム)」旨記載された。 - 経済産業省
According to a survey conducted in 2004 by the Japanese Chamber of Commerce and Industry in China Intellectual Property Group (IPG), "constant appearance of imitation products" and "patent attorney and patent agent problems (including problems with service quality, fees, and mistaken translation) remain large issues in operation and enforcement.例文帳に追加
在中国日本商工会議所知識経済フォーラムIPGが2004年に実施したアンケート調査によれば、「絶えることのないニセモノ事件の発生」、「弁護士、弁理士問題(サービスの質、料金、誤訳問題等)」、等運用・執行に依然として大きな課題が残っている。 - 経済産業省
For overseas office development as well, the majority of enterprises have known that they can use and are frequently using "overseas chambers of commerce" (78%), "exhibitions overseas" (66%), "private sector insurance" (64%),"business negotiation missions" (62%), "guarantees by export promoting financial institutions" (59%),and "Hermes Insurance39" (58%) (Figure 3-2-2-11).例文帳に追加
海外の事業所展開についても、過半数の企業が「在外の商工会議所」(78%)、「海外での見本市」(66%)、「民間の保険」(64%)、「商談ミッション」(62%)、「輸出促進金融機関の保証」(59%)、「ヘルメス保険39」(58%)を利用できることを知っており、頻繁に活用している(第3-2-2-11 図)。 - 経済産業省
to apply the laws and regulations with regard to industrial property, the Register of Commerce and Companies and the Directory of Trades; to that end, the Institute shall be responsible for receiving the filing of applications for industrial property titles or titles ancillary to industrial property and for monitoring their maintenance; it shall centralize the Register of Commerce and Companies, the Directory of Trades and the Official Bulletin of Civil and Commercial Announcements; it shall disseminate the technical, commercial and financial information contained in industrial property titles and centralized instruments of statutory publication 例文帳に追加
工業所有権,商業・会社登録簿及び職種登録簿に関して法律及び規則を適用すること。この目的のために,同庁は,工業所有権を求め又は工業所有権に付随する権原を求める出願・申請の受領,及びその維持の監督に責任を有する。同庁は,商業・会社登録簿,職種登録簿,並びに民事・商事告示公報を集中管理する。同庁は,工業所有権及び法定公表の集中管理された証書に含まれている技術的,商業的及び財務的情報を広める - 特許庁
(2) When a public notice has been given as prescribed in Article 5, paragraph (3), a person residing in the region of the municipality, a person conducting business activities in the municipality, the Chamber of Commerce and Industry or Society of Commerce and Industry covering the region of the municipality, other organizations located in the municipality, and any other person who has opinions on matters to be considered for preserving the living environment of the surrounding area by the person who establishes the large-scale retail store pertaining to said public notice may present such opinions to the prefecture, by submitting written opinions, within four months from the date of said public notice. 例文帳に追加
2 第五条第三項の規定による公告があったときは、市町村の区域内に居住する者、市町村において事業活動を行う者、市町村の区域をその地区とする商工会議所又は商工会その他の市町村に存する団体その他の当該公告に係る大規模小売店舗を設置する者がその周辺の地域の生活環境の保持のため配慮すべき事項について意見を有する者は、当該公告の日から四月以内に、都道府県に対し、意見書の提出により、これを述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
METI puts forward its specific interpretations of laws and regulations in these interpretative guidelines according to the proposal made by the Rules Establishment Subcommittee of the Information Economy Committee of the Industrial Structure Council, chaired by Professor Nobuhiro Nakayama of the University of Tokyo. In preparing the proposal, METI received advice on various issues concerning electronic commerce from consumer groups, trade associations, and observers from government agencies including the Cabinet Office, the Ministry of Justice, the Fair Trade Commission and the Agency for Cultural Affairs. We hope that these guidelines will function to facilitate the interpretation of laws and regulations concerned with electronic commerce into the future. 例文帳に追加
また、この準則は、電子商取引をめぐる様々な論点について、消費者団体、事業者団体や、内閣府・総務省・法務省・公正取引委員会・文化庁など関係府省からのオブザーバーの方々のご助言を頂きながら、産業構造審議会情報経済分科会ルール整備小委員会において取りまとめいただいた提言を踏まえ、経済産業省が現行法の解釈についての一つの考え方を提示するものであり、今後電子商取引をめぐる法解釈の指針として機能することを期待する。 - 経済産業省
In order to realize compact cities full of energy, intensive support will be provided with a focus on activities for "selection and concentration" to revitalize commerce and services undertaken by shopping centers, retailers, etc., with extensive participation by landowners and other parties in city centers where "integration of urban functions" and "recovery of energy in city centers" under the Revised Law for the Revitalization of Central Urban Districts are being pursued together. To this end, support will be provided to areas (city centers) seeking to revitalize commerce, establish and operate Councils for the Revitalization of Central Urban Districts, offer consultation on town management, etc. (continuation) (included in \\6,300million budget)例文帳に追加
コンパクトでにぎわいあふれるまちづくりを実現するため、「改正中心市街地活性化法」に基づき、「都市機能の市街地集約」と「中心市街地のにぎわい回復」の双方に一体的に取り組む地域(中心市街地)であって、商店街・商業者等が地権者などの幅広い関係者の参画を得て実施する商業活性化事業や、中心市街地活性化協議会の設立・運営、タウンマネジメント診断等に対して「選択と集中」の観点から重点的な支援を行う。(継続)(予算額6,300百万円の内数) - 経済産業省
According to this, the discount rates of the commodity are automatically set according to the closing time or stock state, and sales of the commodity at the respective discount rates of electronic commerce and in-store sales are advertized to enhance the buying intention, whereby the deadstock or stock can be eliminated.例文帳に追加
本発明により、閉店時刻や在庫状況等に応じて、商品の割引率を自動で設定し、電子商取引と店舗内取引のそれぞれの割引率で販売する旨を宣伝して購買意欲を高めることで、売れ残りや在庫をなくすことができる。 - 特許庁
To provide an electronic commerce system which can speedily comply with demands of people and accelerate the improvement and development of products by widely disclosing information from people or product information of relative companies such as raw material makers, etc., to customers such as product processing makers.例文帳に追加
生活者から情報、或いは、素材メーカー等の関連企業の製品情報等を、製品加工メーカー等の需要者に対して、広く開示することにより、生活者の要望に迅速に対応できると共に、製品の改良、開発を促進できる電子商取引システムを提供することである。 - 特許庁
A user 1 of the mobile terminal 2 who intends to perform electronic transaction with the electronic commerce server 6 enters his/her future schedule specifying time and location in advance, and sends the same as user information to the electronic transaction server 6 to register the information at a user information storage section 13.例文帳に追加
移動端末2のユーザ1は、電子商取引サーバ6に対して電子商取引を実施する場合は、予め自己の将来の時刻と場所を特定したスケジュールを入力して、ユーザ情報として電子商取引サーバ6に送信して、ユーザ情報記憶部13へ登録しておく。 - 特許庁
A keyword retrieval engine 5 retrieves a merchandise sales (E commerce and auction) page from the extracted page, and an index retrieving means 7 extracts the merchandise name or the service name and the price as indexes from the pertinent page, and makes an index data base 8 store them by associating them with URL to the page.例文帳に追加
抽出されたページから、キーワード検索エンジン5は、商品販売(Eコマース及びオークション)ページを検索し、該ページ中から、インデックス検索手段7が、商品名又はサービス名及び価格をインデックスとして抽出し、当該ページへのURLに対応付けてインデックスデータベース8に記憶させる。 - 特許庁
The electronic commerce method includes a step where a 3rd party authenticates the seller and the object belonging to the seller, a step where the buyer confirms the object before paying, and a step where the money paid by the buyer is handed over to the seller after the right of possession is transferred.例文帳に追加
電子商取引方法は、売り手と売り手に属する取引対象物とを第三者が認証するステップと、買い手が購入代金を支払う前に取引対象物を確認するステップと、買い手が支払った購入代金を所有の権能の移転後に売り手に渡すステップとを含む。 - 特許庁
Electronic information which circulate through the Internet 10 is monitored, and if it contains a solicitation keyword that serves to sell insurance, insurance sales information 102 registered in the insurance server 40 of an insurance underwriter is distributed to at least one of parties interested in the e-commerce who exchange the electronic information.例文帳に追加
インターネット10を流通する電子情報を監視し、その中に保険勧誘の契機となる勧誘キーワードがあると、電子情報を交換していた取引当事者の少なくとも一方に、保険業者の保険サーバ40に登録されている保険勧誘情報102が配信される。 - 特許庁
Electronic data on a coupon ticket for generating a buying form advantageous to a buyer such as a discount and a commodity present of a buying amount when buying a commodity or receiving an offer of service in commerce, is distributed to a specific or unspecific portable mobile terminal 3.例文帳に追加
商取引において商品を購入する又は役務の提供を受ける際の購入金額の割引、商品プレゼント等の購入者に有利な購入形態を生じさせるクーポン券の電子データを特定の又は不特定の携帯移動端末3に対して配信する。 - 特許庁
To enable a user to horizontally and easily browse individual's purchase candidate article information of article purchase media by using a portable telephone set irrelevantly to whether articles are actually purchased even when a plurality of portable telephone sets are used for electronic commerce.例文帳に追加
利用者が電子商取引に複数の携帯電話機を用いる場合でも、各携帯電話機から、実際に購入するか否かにかかわらず複数の商品購入媒体における各自の購入候補商品情報を横断的に且つ容易に閲覧することができるようにする。 - 特許庁
To develop an electric commerce system that satisfies any of a user, an owner who has already bought a purchasing object that the user tries to buy and a server that provides contents of the purchasing object and accordingly to make drastic cost reduction by reducing customer collection costs.例文帳に追加
利用者と、その利用者が購入しようとする購入物を既に購入している所有者と、その購入物のコンテンツを提供するサーバとのいずれにとっても、満足のいく電子商取引システムを開発し、ひいては、集客コストを低減させ、大幅なコストダウンを図ること。 - 特許庁
To provide an electronic commerce system for guiding customers to collective purchase of multiple commodities by providing a function of registering a list of multiple commodities, a function of generating a list content for guiding the customer to the list, and a function of receiving purchases in units of lists.例文帳に追加
複数商品のリストを登録する機能と、リストへの誘導を行うリストコンテンツを生成する機能と、リスト単位の購入を受け付ける機能とを提供することによって、複数商品の一括購買への誘導を実現する電子商取引システムを提供する。 - 特許庁
To obtain an electronic commerce transaction system and method which enables a buyer to easily buy composite merchandise having a unique value with a combination of a plurality of items of merchandise and promotes an increase in sales opportunities of this type of composite merchandise and to obtain a server, a client and a program.例文帳に追加
複数の商品の組み合わせで独自の価値を有する複合商品を、購買者が容易に購買できるようにすると共に、この種の複合商品の販売機会の増大を促す電子商取引システムおよび方法、サーバ、クライアントならびにプログラムを得ること。 - 特許庁
To provide an electronic commerce system and method capable of being distinguished from other systems and methods by dynamically varying risks imposed on a purchaser and a contractor by the system and method.例文帳に追加
電子商取引システムおよび電子商取引方法から発注者および受注者が受けるリスクを動的に変化させ、他の電子商取引システムおよび電子商取引方法との差別化を図ることのできる電子商取引システムおよび電子商取引方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a very simple authentication method that can very effectively exclude illegal acts like illegal use of hardware such as an automobile or of software stored in a recording medium such as a DVD or illegal transactions in electronic commerce.例文帳に追加
自動車等のハード物資、或は、DVD等の記録媒体に収められたソフト物資に対する不当な使用など、或は、電子商取引などにおける不正な取引などの不正行為を事前にきわめて有効に排除することを可能とする、至ってシンプルな認証手法を提供すること。 - 特許庁
The physical distribution system of electronic commerce is employed, which runs an electronic market by providing physical distribution information on cargos and vehicles via the Internet and makes a transportation contract according to the freight transportation information of a consignor and use state information on the vehicles that a transportation enterprise owns.例文帳に追加
荷物および車両の物流情報をインターネットに提供して電子市場を運営し、荷主企業の貨物輸送情報、運送企業の所有車両の使用状況情報をもとに輸送契約を成立させる電子取引の物流システムが採用される。 - 特許庁
This Decree is promulgated to unify trademark administration throughout the country, to encourage and promote foreign investment in the Lao People’s Democratic Republic (hereinafter referred to as " Lao PDR "), to stimulate internal and external commerce, to ensure the quality of production goods, to protect consumers, and to suppress the fraudulence of goods and illegal commercial practice.例文帳に追加
本政令は、全国の商標管理を統一し、ラオス人民民主共和国(以下、ラオスという)における外国投資を激励・促進し、国内・国外貿易を刺激し、商品品質を保証し、消費者を保護し、同時に商品詐欺及び不法商業活動を防止することを目的とする。 - 特許庁
To enable an order acceptance company of printing, sending, etc., to efficiently secure orders from order sending companies by attaining speed-up and lowering cost for a company by efficiently manufacturing prints, mails, etc., at a low cost and in a short time and utilizing the element of competition in electronic commerce.例文帳に追加
少ない費用と時間で効率的な印刷物、郵送物等の製作をすると同時に、電子商取引の競争原理を利用して、当該企業にはさらなるスピード化とコストダウンをはかり、印刷、発送等受注業者は効率的な発注企業の囲い込みをはかる。 - 特許庁
To heighten the possibility of a deal being concluded in an electronic commerce system which is configured so as to materialize conclusion of a deal by electronically conducting matching of information of buy and sell orders presented by a customer on an ordering side and information of the buy and sell orders presented by a customer on a hitting side.例文帳に追加
本発明は、オーダ側カスタマの呈示する売買注文情報と、ヒット側カスタマの呈示する売買注文情報とのマッチング処理を電子的に行うことで取り引きの成立を実現する構成を採る電子取引システムに関し、取り引きの成立確率を高めることを目的とする。 - 特許庁
The first of them is to grasp the current situation. We have already conducted a questionnaire survey in various regions, the results of which show that the current economic condition is still severe, so we will periodically conduct surveys with chambers of commerce and industry. 例文帳に追加
まず一つは、実態把握の問題でありますが、今回も現地でのヒアリング、アンケート調査を行ってまいりましたが、まだまだ足下の経済の状態は厳しいところにありまして、この商工会議所等へのアンケート調査につきましては、これからも定期的に実施していきたいと思っております。 - 金融庁
According to the results of a questionnaire survey conducted in November with local chambers of commerce and industry through Local Finance Bureaus across Japan, which were announced on December 12, the business sentiment of SMEs have generally soured compared with the previous survey (conducted in August) due to factors such as sales declines. 例文帳に追加
全国の財務局を通じて11月に実施した商工会議所に対するアンケート調査の結果を先週の金曜日の12日に公表しましたが、売上げの低下等を背景に中小企業の業況感は前回の同様の調査(8月実施)に比べて全体的に厳しさが増しています。 - 金融庁
In 1859, during the Ansei Purge that resulted from the question of who should succeed Shogun Iesada TOKUGAWA, Tairo (chief minister) Naosuke II condemned Cloistered Imperial Prince Sonyu (Asahiko), who opposed the Court's sanctioning of the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan and supported Yoshinobu TOKUGAWA, to perpetual confinement (Inkyo eichikkyo). 例文帳に追加
尊融法親王は日米修好通商条約の勅許に反対し、将軍徳川家定の後継者問題では徳川慶喜を支持したことなどから大老井伊直弼に目を付けられ、安政6年(1859年)には安政の大獄で「隠居永蟄居」を命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1858, when the Imperial court and the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) had an disagreement over an imperial sanction for the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan, he was persuaded by statesman of the Mito clan and the Fukui clan to disagree on the Emperor's sanction for the treaty and to agree with the Hitotsubashi group on the successor matter of Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"). 例文帳に追加
安政5年(1858年)、日米修好通商条約締結への勅許をめぐり、朝廷と江戸幕府が対立するにおよび、水戸藩や福井藩の藩士に説得され、条約勅許不同意および征夷大将軍継嗣問題における一橋派の意見に同意する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the request of the holder, the court may rule that the infringing nature of the means, materials, goods and packaging seized, recalled or definitively removed from the channels of commerce be removed or, where this is not possible, that they be destroyed.例文帳に追加
裁判所は,所有者の請求により,差し押さえられた,回収された若しくは商業経路から確定的に除去された手段,材料,商品及び包装の侵害的性質を除去すべき旨,又はそれが不可能な場合は,廃棄すべき旨を決定することができる。 - 特許庁
To solve problems of safety regarding settlement and dealing such as anxiety about a leak of personal information due to the problem of incomplete security depending upon ciphering by a settling method of electronic commerce, doubt about the reliability of a selling trader, and money payment and collection.例文帳に追加
電子商取引における決済方法での暗号化に依存する非安全的完成度の問題による個人情報の漏洩不安、販売事業者への信頼性の疑問、代金の支払いと回収効率など決済と売買に関する安全性の問題解決が課題である。 - 特許庁
To provide an electronic commerce system and a method using credit settlement for attaining much higher security by making it unnecessary for a user to carry a credit card itself by including the function of a credit card in a mobile communication terminal.例文帳に追加
クレジット決済を用いた電子商取引システムにおいて、クレジットカードの機能を移動通信端末に取り込み実現して利用者がクレジットカード自体を携帯することを不要として、より高いセキュリティが図られた電子商取引システムおよび電子商取引方法を提供する。 - 特許庁
To provide a credit method capable of preventing commodity/money fraud in electronic commerce transaction on the Internet and capable of processing credit for a commodity purchased from an optional seller and that for a payment value of the commodity purchased from the optional seller.例文帳に追加
インターネット上での電子商取引を行う場合に、商品詐欺及び代金詐欺を防止でき、任意の販売者から購入した商品に対する与信と任意の販売者から購入した商品の支払対価に対する与信を行うことができる与信方法を提供すること。 - 特許庁
Although the electronic commerce is very superior in convenience in buying an article, a purchase wisher is unable to confirm the article and doubts about its safety and reliability judging from the possibility of a swindle, a purchase of a defective, and the selling of an article different from display.例文帳に追加
電子商取引において商品を売買することは便宜性に非常に優れている半面、商品の確認が出来ない為成りすましによる詐欺や不良品購入、提示とは異なる商品を売りつけられてしまったなど購入希望者は安全性、信用性に疑問をもっていました。 - 特許庁
The fashion article selection and coordinate proposal are repeatedly performed, a fashion article sale is carried out, when the selection of all fashion articles is finished (step S106), thereby a general on-line commerce is implemented, and the data of a customer DB 306 are updated based on this behavior pattern of the customer.例文帳に追加
服飾品選択、コーディネート提案は繰り返し実行され、総ての服飾品の選択を終了したとき服飾品販売(ステップS106)を実行し、一般的なオンライン商取引の実行と、今回の顧客の行動パターンに基づいた顧客DB306のデータ更新とを行う。 - 特許庁
When the American fleets led by Matthew PERRY came to Japan to ask for commerce in 1853, he insisted on reinforcement in marine defense and expulsion of foreigners together with Nariaki TOKUGAWA from the Mito-Tokugawa family and Nariakira SHIMAZU, the lord of the Satsuma Domain, but turned to the open country wing after interaction with Masahiro ABE, Roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate). 例文帳に追加
嘉永6年(1853年)アメリカのマシュー・ペリー率いる艦隊が来航して通商を求めた際には、水戸徳川家の徳川斉昭や薩摩藩主の島津斉彬とともに海防強化や攘夷を主張するが、老中の阿部正弘らと交流して開国派に転じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was assigned, on Imperial orders, as secretary to the prime minister in 1889 and as member of Kizokuin (the House of Peers) in 1890; he also served in important posts including head secretary of the Second Ito Cabinet and head secretary of the Privy Council in 1892, and the Minister of Agriculture and Commerce in 1898 as he was active in political operations. 例文帳に追加
1889年(明治22年)に首相秘書官、1890年(明治23年)貴族院議員に勅選され、1892年(明治25年)第2次伊藤内閣の内閣書記官長、枢密院(日本)書記官長、1898年(明治31年)第3次伊藤内閣の農商務大臣等の要職を務め、政党工作に力を振るった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the book says, 'The barbarians are unaware of the unit of ri and they count the distance by days; its national boarders are five month from east to west and three months from south to north by a ship, surrounded by the sea; also the east is higher and west is lower in altitudes; the capital of Yamatai Kingdom is in Yamadai Kingdom according to Gishi-wajin-den (the first written record of Japan's commerce),' Wa people did not know about the unit ri (one ri is approximately 3.927 kilometers) used for distance measurement and instead they used the number of days they needed to move from one place to another. 例文帳に追加
「夷人不知里數但計以日其國境東西五月行南北三月行各至於海其地勢東高西下都於邪靡堆則魏志所謂邪馬臺者也」とあり、里数を知らず日で距離を測る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most military expenditures supporting the Uesugi army were obtained by commerce, a highly praised anecdote 'send salt to the enemy' was admired by Sanyo RAI as a heartwarming story, in actual fact Kenshin did not prohibit the selling of salt by the merchants in Kai Province and Shinano Province as an important source of funds for military expenditure. 例文帳に追加
上杉軍の行動を支える軍費の大半は通商によって得られており、頼山陽が美談として激賞した「敵に塩を送る」という逸話も、実際には軍費調達の必要上から甲斐・信濃の商人への塩販売を禁じなかっただけと見ることも出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He devoted himself to the commerce of the family business, such as launching an enterprise to export tea by employing Hikozo HAMADA (Joseph Heco by a Christian name), but after Obanto (head clerk) Bunshichiro KITA of a branch family died, since misconducts of the employees and failures in speculative buying of commodities arose successively, in the end the family business went bankrupt, and in the depths of despair he died as a stranger in Tokyo. 例文帳に追加
ジョセフ・ヒコ(浜田彦蔵)等を使って茶の輸出事業を興す等、家業・商業に専念するが、大番頭の別家喜多文七郎死後、使用人の不祥事、物品思惑購入の失敗が相次ぎ、終に倒産し、失意の中、東京で客死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
