1153万例文収録!

「DAMAGES」に関連した英語例文の一覧と使い方(71ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DAMAGESを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4465



例文

The sorted articles transferred by the upstream transferring device can be sorted to a plurality of downstream transferring devices without slide contact, deterioration of the posture, or damages at high speed (high capability), so that the entire facility can be made compact.例文帳に追加

上手側搬送装置により搬送してきた被仕分け物を、複数設けた下手側搬送装置に対して、摺接の生じ難い状態で、姿勢の乱れや、損傷を招くことなく、かつ高速(高能力)で仕分けることができ、設備全体のコンパクト化を図れる。 - 特許庁

To provide a composition useful for forming a thermoconductive sheet that achieves both high thermoconductivity and sufficient flexibility, has sufficient cohesive force on its surface part and causes neither adhesive remaining nor damages of electronic instruments when peeled off.例文帳に追加

高い熱伝導性と十分な柔軟性を両立し、熱伝導性シートの表面部分が十分な凝集力を有し、シートを剥がすときに糊残りや電子機器などの破損を生じることがない熱伝導性シートの形成に有用な組成物を提供すること。 - 特許庁

To obtain a multistage laser amplifier, for which the optical axis of each amplifier can be adjusted easily without causing thermal damages to optical parts, etc., by arranging a switching means, which can switch a laser beam between the incoming port and outgoing port or to the outgoing port of each optical fiber.例文帳に追加

各々の光ファイバの入射口と出射口の間或いは出射口にレーザ光を開閉できるスイッチ手段を配置し、光学部品等の熱的損傷を起こすことなく、各増幅器の光軸調整が容易にできるレーザ多段増幅装置を得る。 - 特許庁

To provide a method and device for controlling driving by which the collision of a member to be driven precisely detected by a driving means, such as a robot with an obstacle, and damages to each member to be generated due to collision is minimized.例文帳に追加

ロボットなどの駆動手段により駆動される被駆動部材の障害物との衝突を精度良く検出するとともに、衝突によって発生する各部材の損傷を最小限に留めることができる駆動制御方法および駆動制御装置を提供する。 - 特許庁

例文

However, this causes invasion of privacy of a person making a print or theft at night or the like, then the transparency of glass windows is shut off during print, the inside and outside of the phone booth are always supervised at all times so as to protect the system from various losses, damages and abnormities.例文帳に追加

しかし、これではプリント中の個人のプライバシーや夜間での盗難などの損害が発生するので、プリント中はガラス窓を透視的に遮断し、且つ、常時、電話ボックスの内部外部を監視し、様々な損害や被害や異常事態から守るシステム。 - 特許庁


例文

Capacitor-connected interconnections 14, equipped with capacitive circuit elements 14a, are provided adjacent to the power supply line 11 of the printed circuit board 1, and connected to the ground of the printed circuit board 1 so as to prevent damages to equipment due to the oblique insertion of the flexible wiring material 2.例文帳に追加

フレキシブル配線材の斜め挿入による機器破損を防ぐために、プリント回路板1の電源配線11に隣接して、容量性回路素子14aを有するキャパシタ接続配線14を配設し、プリント回路板1のグラウンドに接続しておく。 - 特許庁

To provide a disease damage preventive lighting device preventing disease damage on plants by the light emitted from a light source, in which plant disease damages such as gray mold, powdery mildew, downy mildew or anthrax disease each increased via spores and mycelia.例文帳に追加

光源から放出される光により植物病害を防除する植物病害防除用照明装置において、灰色カビ病、うどんこ病、ベト病、炭そ病のように胞子と菌糸で増える植物病害を、効果的に低減することができるようにする。 - 特許庁

To reduce thermal damages given to a recording medium, and to prevent the deletion of recorded information due to overheating of the recording medium during reproducing, in the case of carrying out information recording/ reproducing based on a heat distribution, when the temperature of the recording medium is raised higher than that of a heat source.例文帳に追加

記録媒体を熱源により昇温した場合の熱分布により情報の記録再生を行う場合に、記録媒体に対して与える熱的ダメージを軽減し、再生時に記録媒体を加熱し過ぎて記録情報が消去される事態を回避する。 - 特許庁

(i) Regulations on provisions limiting the liability of business entity Article 8 of the Consumer Contract Act prescribes that any provision is invalid which fully discharges a business entity from its liabilities for default, unlawful act or compensatory damages such as liability to comply with the warranty against defects. 例文帳に追加

①事業者の責任を制限する条項に対する規制消費者契約法第8条は、事業者の消費者に対する債務不履行責任、不法行為責任、瑕疵担保責任等の損害賠償責任を全面的に免責する条項を無効とし ている。 - 経済産業省

例文

If the contractual provisions executed between the right holder and the person offering the programs, etc. referred to in the models discussed herein expressly prohibit the acts of offering programs, etc. specifically referred to in each model, such person offering them shall bear liability for non-performance of contractual obligations and be subject to paying compensation for damages (Article 415 of the Civil Code). 例文帳に追加

権利者が各態様における提供者との間で、明示的に各態様における提供行為を禁止する契約を締結している場合、これに反する行為は、債務不履行として、損害賠償の責任を負う(民法第415条)。 - 経済産業省

例文

Due to the impact of Great East Japan Earthquake, which occurred on March 11, 2011 (hereafter, in sections 1 and 2 of this chapter, referred to as "this earthquake") the Tohoku area of Japan suffered wide ranging damages and the production base of the Japanese industry were seriously damaged.例文帳に追加

2011 年3 月11 日に発生した東日本大震災(以下、本章1 節・2 節では本震災という。)の影響により、東北地域を中心に広い範囲に及んで激甚な被害が発生し、我が国産業の生産拠点にも甚大な被害や影響が生じている。 - 経済産業省

When corporations or trade associations are fined or penalized for anti-competition violations or sued for damages, such corporations or trade associations not only suffer a financial loss but damage to their reputation they have made efforts to build over many years.例文帳に追加

企業や事業者団体が、競争法違反として、制裁金や罰金を課されたり、損害賠償訴訟を提起された場合、企業は財産的な損失を被るだけではなく、企業の長年の努力により築いた社会的評価を著しく損なうことになる。 - 経済産業省

Therefore, such human resources tend to refrain from seeking employment in Japanese companieslocal affiliates where high managerial positions are filled by people dispatched from Japan. Also, it is thought that slow promotion may be a factor that damages the motivation of local employees.例文帳に追加

そのため、経営幹部等が日本からの派遣者で占められている日本企業の現地法人への就職は、優秀な人材に敬遠される傾向があり、また、昇進の遅れ等を原因として従業員のモチベーションも阻害されていると考えられる。 - 経済産業省

To provide a method for planting ground cover and a device for planting each reducing cost of a device for planting on a bare land for the ground cover, and improving germination rate through appropriately planting plant stumps or plant stem sections free from damages.例文帳に追加

地被植物を対象にする裸地面に植え付ける装置のコストを低減すると共に、損傷が回避された植物株又は植物茎切片等を適切に植え付けることで、発芽率を向上できる地被植物の植付け方法と植付装置を提供する。 - 特許庁

Sec.80 Damages; Requirement of Notice Damages cannot be recovered for acts of infringement committed before the infringer had known; or had reasonable grounds to know of the patent. It is presumed that the infringer had known of the patent if on the patented product, or on the container or package in which the article is supplied to the public, or on the advertising material relating to the patented product or process, are placed the wordsPhilippine Patent” with the number of the patent.例文帳に追加

第80条 損害賠償;告知要件 侵害者が当該特許について知るに至った時又は当該特許について知る合理的理由を有するに至った時より前になされた侵害行為については,損害賠償を求めることはできない。特許を受けた物,当該物品を公衆に供給するための容器若しくは包装又は特許を受けた物若しくは特許を受けた方法に係る広告に「フィリピン特許」の文字を当該特許の番号とともに表示した場合は,侵害者は当該特許について知っていたものと推定する。 - 特許庁

Where in any such proceedings it is found that a patent is only partially valid, the court shall not grant relief by way of damages or costs, except where the plaintiff proves that the specification for the patent was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge, and in that event the court may grant relief in respect of that part of the patent which is valid and infringed, subject to the discretion of the court as to costs and as to the date from which damages should be reckoned. 例文帳に追加

当該手続において,特許が部分的にのみ有効と判明した場合は,裁判所は,損害賠償金又は費用により救済を与えてはならない。ただし,特許明細書が善意で,かつ,適正な熟練と知識を以って構成されたことを原告が証明する場合を除く。そのような場合は,裁判所は,費用及び損害賠償額の起算日について裁判所の裁量に従うことを条件として,当該特許の有効であり,かつ,侵害されたと認められる部分に関して救済を与えることができる。 - 特許庁

Article 65 In the case where the survivor of a deceased worker, etc. can receive damages from Worker's Accident Insurance-applied business operator who employed the said deceased worker, etc. under the Civil Act (Act No. 89 of 1896) or any other act, and has received the damages under the Civil Act or any other law when he/she should receive the payment of the special survivor benefit for the same reason, the Minister of Health, Labour and Welfare may refrain from the payment the special survivor benefit to the extent of the value, pursuant to the standard established by him/her. 例文帳に追加

第六十五条 死亡労働者等の遺族が、当該死亡労働者等を使用していた労災保険適用事業主から民法(明治二十九年法律第八十九号)その他の法律による損害賠償を受けることができる場合であって、特別遺族給付金の支給を受けるべきときに、同一の事由について、民法その他の法律による損害賠償を受けたときは、厚生労働大臣は、その定める基準により、その価額の限度で、特別遺族給付金の支給をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The employer may, during the period until the right of said worker or his/her surviving family members to receive pension benefits is extinguished, choose not to fulfill the obligation to pay the damages, up to the limit of the total amount which, when calculated at the statutory interest rate for the period between the time of the occurrence of the loss until the time when such person or persons are to receive an advance lump sum benefit payment, would be equivalent to the maximum amount of said advance lump sum benefit payment (in cases where the employer is exempted from the liability for damages pursuant to the provision of the following item, the amount obtained by deducting said amount exempted). 例文帳に追加

一 事業主は、当該労働者又はその遺族の年金給付を受ける権利が消滅するまでの間、その損害の発生時から当該年金給付に係る前払一時金給付を受けるべき時までの法定利率により計算される額を合算した場合における当該合算した額が当該前払一時金給付の最高限度額に相当する額となるべき額(次号の規定により損害賠償の責めを免れたときは、その免れた額を控除した額)の限度で、その損害賠償の履行をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a Multilevel Marketing Contract has been rescinded pursuant to Paragraph 1, the person conducting Multilevel Marketing may not demand that the New Multilevel Marketing Distributor pays an amount of money that exceeds the total of the amount of costs normally required for concluding and performing a contract (where the case falls under any of the following items, said amount plus the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein) and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty: 例文帳に追加

3 連鎖販売業を行う者は、第一項の規定により連鎖販売契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、契約の締結及び履行のために通常要する費用の額(次の各号のいずれかに該当する場合にあつては、当該額に当該各号に掲げる場合に応じ当該各号に定める額を加算した額)にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を連鎖販売加入者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 58-3 (1) Where a seller or a person conducting Business Opportunity Related Sales has concluded a Business Opportunity Related Sales Contract pertaining to the Business Opportunity Related Sales, if the Business Opportunity Related Sales Contract was rescinded, it may not demand that the Counterparty pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty: 例文帳に追加

第五十八条の三 業務提供誘引販売業を行う者は、その業務提供誘引販売業に係る業務提供誘引販売契約の締結をした場合において、その業務提供誘引販売契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定める額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払をその相手方に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 303 (1) In cases where a representative Specified Bondlholder or Resolution Administrator (meaning a Resolution Administrator as set forth in Article 737(2) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 129(2); the same shall apply hereinafter) of a Specific Purpose Company, in the service of his/her own interests or the interests of a third party or with the aim of inflicting damages on Specified Bondholders, commits an act in breach of his/her duties and causes financial damages to Specified Bondholders, he/she shall be punished by imprisonment with work for not more than five years, a fine of not more than five million yen, or both. 例文帳に追加

第三百三条 特定目的会社の代表特定社債権者又は決議執行者(第百二十九条第二項において準用する会社法第七百三十七条第二項に規定する決議執行者をいう。以下同じ。)が、自己若しくは第三者の利益を図り又は特定社債権者に損害を加える目的で、その任務に背く行為をし、特定社債権者に財産上の損害を加えたときは、五年以下の懲役若しくは五百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a washing apparatus capable of efficiently washing a large amount of a washing object with high washing effect and without giving damages to the washing object and, moreover, capable of efficiently removing cavities or stains in a threaded hole formed in the washing object such as a hard disk.例文帳に追加

被洗浄物にダメージを与えることなしに大量の被洗浄物を高度の洗浄効果のもとに効率的に洗浄することができ、しかも、ハードディスク等の被洗浄物に形成される巣穴やねじ穴内の汚れを効率的に除去することができる洗浄装置を提供する。 - 特許庁

To provide a sash unsusceptible to wear and damages and having improved durability, where whether the inner and outer sashes are at a normal closure position is sensed by utilizing the rotation of a crescent lock handle, and the crescent lock handle can be rotated in the direction to lock the sashes only when they are at the normal closure position.例文帳に追加

クレセント錠のハンドルの回動を利用して内障子と外障子が正常閉鎖位置にあるか否かを感知し、正常閉鎖位置にあるときにのみハンドルを施錠方向に回動できるようにし、摩耗損傷を受けにくく、耐久性の向上が図れるサッシを提供する。 - 特許庁

Effective prevention or amelioration of various skin damages (e.g. darkening of skin such as spot, freckle and sunburn and the generation of dull skin) caused by excessive formation or accumulation of melanin can be achieved by compounding the skin whitening agent to a cosmetic or a medicine for external use.例文帳に追加

更に、この美白剤を化粧料又は外用医薬品に配合して用いることで、過剰なメラニン産生又は蓄積が原因となる様々な皮膚障害(例えばシミ,ソバカス,日焼け等の皮膚黒色化や、くすみの発生等)の効果的な予防又は改善が期待できる。 - 特許庁

To provide a flame retardant styrenic resin composition which is free from a halogen-based flame retardant that is burned to give a harmful gas and an inorganic flame retardant such as magnesium hydroxide or antimony trioxide that damages a resin in property, and thus is excellent in flame retardation and resin property including tensile strength.例文帳に追加

燃焼時に有害なガスを発生するハロゲン系難燃剤および樹脂の物性を極端に損なう水酸化マグネシウム、三酸化アンチモン等の無機系難燃剤を用いずに、難燃性および引張特性等の樹脂物性に優れた難燃性スチレン系樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

Therefore, as the comb body 3 and the sandwiching part 5 are engaged with each other to hold hairs between the stretching surface 17a and the sub- stretching surface 17b, hairs can be effectively straightened and the agent can be uniformly spread on the surface of hairs, thus causing less damages on hairs.例文帳に追加

これにより、櫛本体3と挟持部5は噛合するので、毛髪を延伸面17aと副延伸面17bの間で挟持して延伸すると、毛髪を効果的に矯正することができるし、薬剤を毛髪の表面に均一に伸ばすことができるから、毛髪の損傷も軽減できる。 - 特許庁

With the regulating division, each of the photosynthetic reaction unit and oxygen jet-discharging unit is connected, and especially in the regulating division, the algae microorganisms perform a physiological regulation to solve the physiological damages of the algae microorganisms caused by the pressurized liquid-exporting unit and oxygen jet-discharging unit.例文帳に追加

前記調節区に前記光合成反応ユニットと前記ジェット排出酸素装置にそれぞれ接続し、特に調節区において、藻類微生物が生理調節を行い、前記加圧液体輸出ユニット及びジェット排出酸素装置による藻類微生物の生理被害を解決することからなる。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing fine metal balls requiring narrow grain size distribution and high true sphericity such as solder balls used for micro-soldering in a semiconductor device is the like and sealed light- emitting particles in a metal halide lamp without any flaws, damages or deformation, and a manufacturing apparatus suitable therefor.例文帳に追加

半導体装置などにおけるマイクロソルダリングに用いられるはんだボールや、ハロゲン化金属ランプの封印発光粒子等、粒度分布が狭く真球度の高いものが要求される微細金属球を傷、損傷、変形なく製造する方法とそれに適する製造装置を提供する。 - 特許庁

To provide a transparent conductive film with a transparent conductive thin film formed on a high polymer film, not having problems of damages and peeling of the transparent conductive thin film and capable of providing a touch panel with high reliability and durability, and the touch panel provided with the transparent conductive film.例文帳に追加

高分子フィルム上に透明導電薄膜が形成された透明導電フィルムであって、透明導電薄膜の損傷、剥離の問題がなく、信頼性、耐久性の高いタッチパネルを提供し得る透明導電フィルムと、この透明導電フィルムを備えるタッチパネルを提供する。 - 特許庁

To provide an optical fiber cable which prevents an optical fiber cable from being caught during installation without decreasing tearing property of a cable sheath, which enhances water proof property in an inlet portion of a closure or the like and which can avoid damages on an internal optical fiber by stabbing of an ovipositor of cicada.例文帳に追加

ケーブル外被の引裂き性を損なわずに、光ファイバケーブルの敷設時の引っ掛かり発生をなくし、クロージャ等の導入部における防水性を高め、且つ、蝉の産卵管突き刺しにより内部の光ファイバが損傷を受けるのを回避することができる光ファイバケーブルを提供する。 - 特許庁

To provide a display front plate which can be improved in the productivity, which does not decrease the visibility and sharpness of a picture or image projected on the display are not decreased, and which can sufficiently prevent damages such as peeling of an electromagnetic shield layer, and to realize the production method of the plate.例文帳に追加

生産性を向上させることができ、ディスプレイに映し出された映像や画像の視認性及び鮮明性を損なうことがなく、しかも、電磁波遮蔽層の剥離といった損傷を十分に防止することが可能なディスプレイ前面板及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a lens retainer mechanism that can easily assemble a lens (position adjustment) with high precision and prevent damages on the lens without fail even if a shock, such as falling, is received from the outside, and also provide a lens position adjusting method and a camera module using this lens retainer mechanism.例文帳に追加

レンズの組立(位置調整)を簡易かつ高精度に行うことができ、また落下などによる外部からの衝撃を受けても、レンズに対する損傷を確実に防止できるレンズ保持構造体、レンズ位置調整方法およびこのようなレンズ保持構造体を用いたカメラモジュールを提供する。 - 特許庁

Therefore, within the common frame of example base, sentences can be translated while omitting a personal pronoun or the like, which damages Japanese-likeness in the case of translation, and without increasing the processing amount, and without omitting a personal pronoun required for clear semantics.例文帳に追加

したがって、処理量を増加させることなく、かつ、用例ベースの共通の枠組みで、訳出すると日本語らしさを損ねるような人称代名詞などを省略し、意味を明確にするために必要な人称代名詞などは省略せずに訳出することができる。 - 特許庁

To manufacture a platen, assuring easy exchange, low price and stable quality, for receiving directly an IC chip, without giving damages to the surface of the relevant IC chip jointed at the rear surface, when a semiconductor device joining the relevant IC chip at the rear surface of a lead frame is transferred.例文帳に追加

リードフレームの裏面にICチップが接合された半導体装置が搬送された場合に、裏面に接合されたICチップの表面に傷をつけることなく当該ICチップを直接受けるためのプラテンを、交換容易で安価に且つ品質を安定して製作可能とする。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a semiconductor device which never damages a metal film of an upper layer as a method for manufacturing a semiconductor device including an FET having a T-shaped gate structure such that the gate is both shortened in the length and reduced in resistance at the same time.例文帳に追加

ゲート長の短縮化並びにゲート抵抗の低減化を同時に実現するT型ゲート構造を有するFETを含む半導体装置の製造方法において、上層の金属膜に損傷を与えることのない半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a conductive rubber member which has superior processability, neither damages a photoreceptor surface nor has its rubber member surface worn to the contrary even when used abutting against the photoreceptor, and is inexpensive and suitably used, specially, for a conductive roll, a blade, etc., while maintaining excellent characteristics for a long period.例文帳に追加

加工性に優れると共に感光体に当接させて用いても感光体表面を傷つけたり、逆にゴム部材表面が磨耗したりすることなく、低コストで、良好な特性を長期間にわたって維持できる導電性ロールやブレード等に特に好適な導電性ゴム部材を提供する。 - 特許庁

Since a decoration bulb 1 and a lead composing the ornamental light 50 are covered with a tube 3 made of a flexible synthetic resin, etc., the ornamental light 50 can fully be bent but not damages its inner decoration bulb 1 even if it is taken up on the reel 60.例文帳に追加

装飾照明50を構成する装飾用電球1や導線は可撓性である合成樹脂等のチューブ3で覆われているので、装飾照明50は十分に撓み、リール60に巻き取られてもその内部の装飾用電球1が破損することがない。 - 特許庁

In order to prevent damages of lamp cables 10 to supply the electric power to the back light unit 8 due to contact with the end part of a front frame 6 and a rear frame 7, a protruding part protruding from the end face of the front frame 6 and rear frame 7 to the outside is formed on a resin frame 5.例文帳に追加

バックライトユニット8に電力を供給するランプケーブル10が、フロントフレーム6およびリアフレーム7の端部と接触して破損するのを防止するために、前記フロントフレーム6およびリアフレーム7の端面から外方に突出する突出部が、樹脂フレーム5に形成されてなる表示装置。 - 特許庁

To provide an external preparation for skin containing a material having excellent proliferation effect of stem cells existing in the skin and differentiation induction promoting effect to fibroblast and keratinocyte, effective for ameliorating roughened skin and wrinkle and comprehensively ameliorating skin damages caused by aging, etc.例文帳に追加

皮膚内に存在する幹細胞の優れた増殖効果や線維芽細胞や角化細胞への分化誘導促進効果を持つ素材を含有することを特徴とし、肌荒れやシワを改善し、加齢などに伴う皮膚の損傷を総合的に改善できる皮膚外用剤を提供する。 - 特許庁

To materialize a metal gate CMOS semiconductor device which suppresses damages to a semiconductor substrate, a gate insulating film, and first and second electroconductive layers (metal gate electrode materials) in a production process as much as possible, prevents an increase of a gate resistance value and a gate leakage current, and is extremely high reliable.例文帳に追加

製造プロセスにおける半導体基板やゲート絶縁膜、第1及び第2の導電層(金属ゲート電極材料)へのダメージを可及的に抑止し、ゲート抵抗値及びゲートリーク電流の増加を防止して、極めて信頼性の高い金属ゲートCMOS型の半導体装置を実現する。 - 特許庁

To provide laser machine which causes only small damages of a table or a work by laser beams passing through the work, applies high-quality machining to even a work which is not mechanically rigid and improves working performance and the controllability of a work supporting table.例文帳に追加

ワークを貫通したレーザ光によるテーブルやワークの損傷が小さく、また、機械的剛性の小さいワークであっても品質に優れる加工を行うことができ、さらに作業能率およびワーク支持台の管理性を向上させることができるレーザ加工機を提供すること。 - 特許庁

To provide a powder supply device which never damages powder, can reduce replacing operation and make capacity for powder large, can finely adjust a powder supply amount, scatters no powder, and can efficiently and securely carry powder to a supply destination without waste, and an image forming apparatus.例文帳に追加

粉体にダメージを与えることなく、交換作業が少なく粉体の大容量化が可能で、微量な粉体供給量の調整ができて、粉体の飛散がなく、粉体を供給先に効率的に無駄なく確実に移送できる、粉体供給装置及び画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To easily and accurately align a flat semiconductor element with a heat sink without damages, while the flat semiconductor elements are changed easily, in a flat semiconductor stack device in which the flat semiconductor element and the heat sink are stacked alternately, while being pressurized in the stacking direction.例文帳に追加

平型半導体素子と放熱体とを交互に重合し重合方向に加圧された平型半導体スタック装置において、平型半導体素子と放熱体とが、損傷することなく容易で正確に位置合わせでき、平型半導体素子の交換も容易に可能にする。 - 特許庁

To provide an optical control device which suppresses growth of abnormal grains in an electrode for control formed by plating even when a buffer layer does not exist or the buffer layer is thin such as a laminated crystalline substrate, has broadband characteristics and in which temperature characteristics and substrate damages are improved.例文帳に追加

薄板化した結晶性基板などのように、バッファ層が無い又は薄い場合においても、メッキにより形成する制御用電極に異常粒が成長することを抑制し、広帯域特性を有し、温度特性や基板損傷を改善した光制御デバイスを提供すること。 - 特許庁

Since the power-feeding terminal 24 has its electrode tip part 24A (a pressure-contacting part with the electrode thin film 22)formed bent at a given curvature R, no edge exists on the electrode tip part 24A, eliminating damages on the electrode thin film 22, and solving electric contact failure.例文帳に追加

給電端子24はその電極先端部24A(電極薄膜22への圧接部分)が所定の曲率Rで湾曲して形成されているため、電極先端部24Aにエッジが無く、電極薄膜22への損傷が皆無となり、電気的接触不良も解決される。 - 特許庁

On the resin covering face on which a solid, such as iron powder collides, adheres and moves due to the rotation of the sensor rotor, a face (detection part portion) opposed to the sensor rotor is the main face, the face is covered with the metal cover, and the cover has very small damages due to collision or the like of the solid.例文帳に追加

センサロータの回転に伴う鉄粉等の固形物が衝突及び付着・移動する樹脂被覆面は、センサロータに対向する面(検出部部分)が主であり、その面は金属カバーで被われて、そのカバーは、固形物の衝突等による損傷は極めて少ない。 - 特許庁

To provide a recording and reproducing device which rotates and drives a flexible disk at a speed higher than 10,000 rpm and never damages the information recorded disk even when the rotation of the disk stops, in a system which subjects the disk to air stabilization using stabilizers and rotation driving.例文帳に追加

可撓性を有するディスクを安定化部材により空気安定化させて回転駆動させるシステムにおいて、10000rpmを超える高速でディスクを回転駆動すると共に、ディスクの回転停止時においても、情報を記録したディスクにダメージを与えることのない、記録再生装置の提供。 - 特許庁

To provide an operating method of a fuel battery system for maintaining a wetted state of a fuel battery cell stack, capable of alleviating fuel consumption without causing damages such as polarity inversion on the fuel battery cell stack during a long preservation period without power generation.例文帳に追加

発電をせずに長期間の保管期間中に、燃料電池セルスタックに転極などのダメージを与えることなく、かつ、燃料消費量を低減できる、燃料電池セルスタックの湿潤状態を維持するための燃料電池システムの運転方法を提供することにある。 - 特許庁

To secure corporate governance of high transparency and to provide an advanced risk management system by evading money loss, the lowering of social credibility, and other damages which are caused or can be caused by a transaction party or the like.例文帳に追加

取引先等によって引き起こされる又は引き起こされる可能性のある金銭的損失、社会的信用低下及びその他の損害を回避することにより、透明性の高いコーポレートガバナンス(企業統治)を確保し、高度な危機管理体制を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

To provide a treatment method of a ceramic porous film, capable of substantially shortening the time until a ceramic porous film reaches a resolution performance which can be finally developed by the lapse of timer, and preventing damages with the possibility of lowering film characteristics such as dissolution from being easily generated.例文帳に追加

セラミック多孔質膜が時間の経過によって最終的に発現し得る分解性能に到達するまでの時間を大幅に短縮できるとともに、溶解のような膜特性を低下させる可能性がある損傷が生じにくいセラミック多孔質膜の処理方法を提供すること。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS