1153万例文収録!

「ESTATE」に関連した英語例文の一覧と使い方(49ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ESTATEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2951



例文

b. Whether it is specified as an investment policy for the relevant investment trust, under the investment trust contract provisions, that the ratio of the total value of specified real estate assets (as specified under Article 83-2(2)(i) of the act for special tax measures) to the total value of specified assets included in the trust assets of the said investment trust (hereinafter referred to as the specified real estate asset ratio in this paragraph (1)) should be 75% or higher. 例文帳に追加

b.投資信託約款に投資信託の運用の方針として、特定不動産(租税特別措置法第83条の2第2項第1号に定める特定不動産をいう。)の価額の合計額の当該投資信託の信託財産のうち特定資産の価額の合計額に占める割合(以下この(1)において「特定不動産の割合」という。)を百分の七十五以上とする旨の記載があること。 - 金融庁

While school members hold events such as "The gathering of Kyomai Shinozuka school" at Gion Kobu Kaburenjo Theater and Kyoto Prefectural Art Center, etc., and "The gathering to appreciate Kyo dance in a tatami room" at Rokasensui-sho Manor (Important Cultural Property) and at Noguchi-tei Estate and Sugimoto-tei Estate (Tangible Cultural Asset Designated by Kyoto City) to develop their own school, they also devoted themselves in playing an active role in the cultural field by presenting classical "Shimabara san banso" (Shimabara third boat) at Kyoto Shimabara Sumiya (Important Cultural Property). 例文帳に追加

祇園甲部歌舞練場、京都府立芸術会館などで、「京舞篠塚流の会」を開催したり、重要文化財・芦花浅水荘、京都市指定有形文化財・野口邸、同じく杉本邸などで「座敷で見る京舞」を開催するなど、流派の発展に尽力するかたわら、重文・京都島原角屋で『島原三番艘』を披露するなど文化面での活動にも余念がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On a server that a customer can access through a public line or the Internet, auction real-estate information which can be browsed at a court and is taken in as image information is stored while related to identification information on the area, bid period, lowest swelling price, etc., and auction real estate information matching identification information within a range that an accessing person requests is provided.例文帳に追加

公衆回線或いはインターネット網を通じて顧客よりアクセス可能なサーバに、裁判所にて閲覧可能となった競売不動産情報を画像情報として取り込んだものを、地域、入札期限、最低売却価格等の識別情報と関連づけて収納しておき、アクセスする者の要求した範囲の識別情報に合致する競売不動産情報を提供する競売不動産情報提供システム。 - 特許庁

In this person guarantee system, the person desiring rental of a real estate is guaranteed by use of a person index that is a new index considering not only money paying capacity but also a personality of the person.例文帳に追加

上記課題を解決するために、本発明は、不動産の賃借を希望する人物を、金銭支払能力のみならず、その人物の人柄も考慮に入れた新たな指標である人物指標を用いて保証する。 - 特許庁

例文

To widely apply this system to the other form by attaining a satisfaction degree of the user side and the executive side by using analytical result information by gathering the information on real estate in a questionnaire form.例文帳に追加

アンケート式に不動産等の情報を収集し、この分析結果情報を用いて利用者側と経営者側との満足度を達成すると共に、このシステムを他の形態に広く応用することにある。 - 特許庁


例文

To efficiently refer to a business negotiation state of other estate agent which treats the same property and to automatically inform a customer of the property of the business negotiation state whenever the business negotiation state changes.例文帳に追加

同じ物件を扱っている他の不動産業者の商談状況を効率的に参照可能にするとともに、商談状況に変化がある度に該当物件の顧客に対して自動的に通知する。 - 特許庁

Polygons in the peripheral part for inputting lot number characters therein from estate boundary polygon expressing a lot number graphic are retrieved (S1, S2), and characters of the polygons, in which lot numbers are already inputted among the retrieved polygons, are stored (S3-S6).例文帳に追加

地番図形を表現する筆界ポリゴンから地番文字を入力する部分の周辺のポリゴンを検索し(S1,S2)、検索したポリゴンのうち地番文字が入力済みの文字を保存しておく(S3〜S6)。 - 特許庁

To improve the satisfaction degrees of both of a supplier and an intermediator and to increase a real estate supply by making a latent supplier exist clearly so as to construct a fiduciary relation between with the intermediator.例文帳に追加

潜在的な供給者を顕在化させ、仲介者との信頼関係を構築することで、供給者と仲介者双方の満足度を向上させるとともに、不動産供給量の増大化を図ること。 - 特許庁

I am also aware that at the same time as the announcement of the financial results, Lehman Brothers also unveiled a business turnaround plan that featured a sharp reduction in its real estate-related positions and the sale of most of its asset management operations. 例文帳に追加

また、リーマン・ブラザーズが、決算発表と同時に不動産関連ポジションの大幅な圧縮であったり、投資運用部門の過半の売却などの経営改善策も公表したと承知をいたしております。 - 金融庁

例文

Last week, the president and other staff members of a real estate company were arrested for illegally obtaining a loan from Sumitomo Mitsui Banking Corp. based on falsified documents related to a fictitious company. 例文帳に追加

先週、大手銀行の三井住友銀行から不動産会社の社長が偽造した実態のない会社の書類を使って不正な融資を引き出したという事件で、社長らが逮捕されるという事件がありました。 - 金融庁

例文

For example, instead of appropriately studying the customer’s business value and cash flow forecasts, is not finance denied or reduced for only reasons such as the financing amount exceeds the expected disposable amount of real estate collateral? 例文帳に追加

例えば、顧客の事業価値やキャッシュフローの見通し等を適切に検討することなく、融資額が不動産担保の処分可能見込額を超えるといった理由のみで融資を謝絶又は減額していないか。 - 金融庁

For example, instead of appropriately studying the customer's business value and cash flow forecasts, is finance denied or reduced for only reasons such as the financing amount exceeds the expected disposable amount of real estate collateral? 例文帳に追加

例えば、顧客の事業価値やキャッシュ・フローの見通し等を適切に検討することなく、融資額が不動産担保の処分可能見込額を超えるといった理由のみで融資を謝絶又は減額していないか。 - 金融庁

The HOJO family was a clan with TAIRA no Naokata, a Takamochi line of the Taira clan, as the supposed ancestor, and although the family was the head of the HOJO clan, whose base was the HOJO estate in Izu Province, Tokimasa himself might have represented a collateral line of the head family, according to one theory. 例文帳に追加

平氏高望流の平直方を祖と称する一族で、伊豆国北条庄を拠点とした北条氏の当主とも言われているが、時政はその傍流であったのではないかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While engaging in battles with the Otomo and Shoni clans in northern Kyushu, he added title of Shugoshiki (military governor) of Aki and Iwami to his father's estate of Suo, Nagato, Buzen and Chikuzen, and expanded his power to a part of Higo Province as well. 例文帳に追加

北九州で大友氏や少弐氏らと合戦を繰り広げながら、父の代の領土であった周防、長門、豊前、筑前に加え、安芸、石見の守護職を兼ねるほかに肥前国の一部にも勢力を広げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Motonaga's progeny Nagayoshi MIYOSHI, who was taking over the family estate as the head of the Miyoshi family, requested Harumoto to kill his kin Masanaga MIYOSHI in 1548, however, this request was rejected by Harumoto and Nagayoshi switched to the Ujitsuna side in 1549. 例文帳に追加

しかし天文17年(1548年)、元長の嫡男で三好宗家の家督を相続していた三好長慶が、晴元に一族の三好政長の討伐を要請し、これを拒否されたため、天文18年(1549年)に氏綱側に寝返った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But in the process he became kin of the Seki clan of the Seiwa-Genji (Minamoto clan) and was ultimately included in the ranks of vassals, and during the Edo period when the Seki clan became a branch family was given a portion of the estate, took an adopted son, and they became an ordinary family in the Mori family. 例文帳に追加

しかし、その過程で清和源氏の関氏と代々縁戚となり、遂には家臣の列に加え、江戸時代には関氏を分家として遇して支藩を分知し、養子を入れて森家の庶族となした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whilst his martial prowess was outstanding, even as a poet he looked up to Toshinari; in July 1183, when the entire Taira clan fled Kyoto, TAIRA no Tadanori (the outstanding genius Kiyomori's youngest brother) handed over the capital and visited Toshinari's estate. 例文帳に追加

武勇も優れていたが、歌人としても俊成に師事し、才能に優れていた平清盛末弟の平忠度は1183年(寿永2)7月(旧暦)の平氏一門都落ちの際、都に引き返し、俊成の邸を訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on his military power, Yoritomo succeeded in having his request accepted for Shugo (military governorship of a province) and Jito (estate steward) being placed in each province etc., Kanezane KUJO, who was a Yoritomo's distant relative, was appointed to Sessho (regent), and the Giso-Kugyo system (system in which affairs of state are administered by ten court nobles) were introduced. 例文帳に追加

頼朝は軍事力を背景に、諸国に守護・地頭を設置する事、自分の遠縁にあたる九条兼実を摂政に任じさせる事、「議奏」公卿制度導入などの要求を認めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, Tokugawa family moved their estate to Suruga no kuni (Suruga Province) and met with Ichiro IWASAKI, who was the Shinsengumi ordered to go under Kinshin (confine) himself in Numazu City, and Munizo himself was ordered Kinshin when he admitted a defeat himself so he moved to Numazu. 例文帳に追加

5月、徳川家は駿河国に移封、このころ江戸にて降伏のうえ沼津市謹慎を命ぜられた新選組隊士岩崎一郎と再会、無二三も自主降伏のうえ謹慎を命じられ、沼津へと移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an ancient document called "Minamoto no Yoriko Iechi Sohakuken," dated September 13, 1115, Yoriko is believed to have owned real estate at Sakyo Shichijo-Bomon-koji Street Minami, Muromachi-koji Street Higashi with an area equivalent to four households. 例文帳に追加

永久(日本)3年(1115年)8月16日付の『源頼子家地相博券』という古文書によれば、頼子は当時左京七条坊門小路南・室町小路東に4戸主分の地所を所有していたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his older brothers, Masatsura KUSUNOKI and Masatoki KUSUNOKI, were defeated and killed by the army of KO no Moronao in the Shijonawate War in 1348, Masanori took over the family estate to be the head of family, and became a spearhead busho of the Southern Court (Japan). 例文帳に追加

正平(日本)3年/貞和4年(1348年)、四條畷の戦いにおいて兄楠木正行・楠木正時が高師直の軍に敗れて討死すると、楠木氏の家督を継ぎ、南朝(日本)の先鋒武将となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the server 11 receives information that a customer side member wants to introduce the property to a customer from a customer side member terminal 21, information of the customer side member 20 is added to information of the real estate property.例文帳に追加

サーバ11は、客付け会員端末21から物件の客付けを希望する旨の情報を受信すると、その客付けを希望した客付け会員20の情報を該当する不動産物件の情報に付加する。 - 特許庁

(a) Domestic source income listed in Article 138(i) which has arisen from the utilization or holding of assets located in Japan or the transfer of real estate located in Japan, or any such income which is specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

イ 第百三十八条第一号に掲げる国内源泉所得のうち、国内にある資産の運用若しくは保有又は国内にある不動産の譲渡により生ずるものその他政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The real estate-related corporation prescribed in paragraph (1)(iv) shall be a corporation for which the rate of the sum of the values of the following assets accounts for 50 percent or more of the total amount of its gross assets: 例文帳に追加

8 第一項第四号に規定する不動産関連法人とは、その有する資産の価額の総額のうちに次に掲げる資産の価額の合計額の占める割合が百分の五十以上である法人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a building environment evaluation system enabling one to correctly understand the environment of a building or living space which he or she owns, while also providing building environment data that are useful as real-estate information.例文帳に追加

自己の所有する建物又は居住空間の環境を正確に把握することができると共に、不動産情報として有益である建物環境データを提供する建物環境評価システムを提供する。 - 特許庁

Also, generally, since the generated fact sheet is transmitted to the client personal computer 102 as data such as PDF, the fact sheet is printed by a printer so as to be delivered to a real estate agent or a mediating agent.例文帳に追加

なお、一般的には、生成されたファクトシートは例えばPDF等のデータでクライアントパソコン102に送られるので、不動産業者や仲介業者に渡すためにプリンタなどによりファクトシートが印刷される。 - 特許庁

In a computer, property information such as a location of the real estate to be collateralized, attribute information such as age and occupation of a borrower to be a debtor, and loan information such as a desired loan amount and payment years are input.例文帳に追加

コンピュータに、担保に徴する不動産の所在地等の物件情報、債務者となる借入人の年齢や職業等の属性情報、融資希望額や返済年数等の融資情報を入力する。 - 特許庁

The storage part 13 of a homepage preparation device 2 stores property information supplied from a real estate information center 1 via a communication part 11 and the data of a template to be used for the homepage for carrying the property information.例文帳に追加

ホームページ作成装置2の記憶部13は、通信部11を介して不動産情報センタ1から供給される物件情報と、物件情報を掲載するホームページに用いるテンプレートのデータを記憶する。 - 特許庁

If one looks to the fact he was in control of the Oda family estate while Nobunaga was still alive, even if it was a mere formality, as well as put in charge of domains in Owari and Mino Provinces, one can see that he was trusted by Nobunaga. 例文帳に追加

また、信長存命中は形式的ながらも家督を譲られていることと、父がかつて礎としていた尾張と美濃の統治を任されている所を見ると、信長から信頼されていたことがうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various powers in Chikugo Province such as the Kamachi clan, the Kusano clan and the Kuroki clan left from the influence of the Otomo clan after 1579 and the conflict with Yoshimune OTOMO who succeeded to the family estate deepened due to the feud of dualistic politics. 例文帳に追加

さらに天正7年(1579年)頃からは、蒲池氏・草野氏・黒木氏などの筑後国の諸勢力が大友氏の影響下から離れ、また、家督を譲った大友義統とも、二元政治の確執から対立が深まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokikage UTSUNOMIYA (Tokitsuna MUMO), a legitimate child of Yasumune, succeeded to the estate of the MUMO clan of Hitachi Province, while Mochitsuna MUMO, a great grandson of Tokikage, took over the head family of the UTSUNOMIYA clan which ruled Shimotsuke Province, and the MUMO clan was inherited by Masatsuna HAGA, a grandchild from a daughter married into another family. 例文帳に追加

嫡子の宇都宮時景(武茂時綱)は常陸国武茂庄を継ぎ、時景のひ孫の武茂持綱は、下野国の宇都宮氏宗家を継ぎ、武茂氏は持綱の外孫の芳賀正綱が継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, as Yoshiaki, who was the eldest son of Yoshitada, died earlier than his father, and the family estate of Nitta clan was passed down to his younger paternal brother Yoshimune NITTA, another theory states that the mother of Yoshimune was the legal wife of Yoshitada and the mother of Yoshiaki was a concubine. 例文帳に追加

一方で、義貞の長男である義顕は父に先立って死に、新田氏の家督は異母弟の新田義宗が継いだため、義宗の母が義貞の正室で義顕の母は側室であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served either Hidenaga TOYOTOMI or his adopted son Hideyasu TOYOTOMI however, in April 1594 Hideyasu unexpectedly passed away and he became a direct retainer of Hideyoshi TOYOTOMI whereupon he received a 17,000 koku estate in Yamato Province (also thought by some to have been in Harima Province). 例文帳に追加

豊臣秀長および、養子豊臣秀保に仕えたが、文禄3年(1594年)4月、秀保がにわかに没したのちに豊臣秀吉の直参となり、大和国内(播磨国内という説もあり)にて17000石を領する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the abolition of Tenmonkata, in Spring 1869, with his legitimate grandchild Yakichi YAMAJI (oldest son of Akiyoshi), he moved to Shizuoka City with no salary; soon after that (no later than 1872), he handed over the family estate to Yakichi and lived there in retirement. 例文帳に追加

天文方廃止後の明治2年(1869年)春に嫡孫の山路彌吉(彰善の長男)を連れて無禄にて静岡市に移り住み、程なく(遅くとも明治5年(1872年)以前に)彌吉に家督を譲り、隠居生活を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(14) The term "bankruptcy estate" as used in this Act means a bankrupt's property, inherited property or trust property for which a bankruptcy trustee has an exclusive right to administration over and disposition of in bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

14 この法律において「破産財団」とは、破産者の財産又は相続財産若しくは信託財産であって、破産手続において破産管財人にその管理及び処分をする権利が専属するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) If the bankruptcy proceedings are closed before the action discontinued under the provision of paragraph (1) is taken over under the provision of paragraph (2), the bankruptcy creditor or holder of claim on the estate shall automatically take over the action. 例文帳に追加

6 第一項の規定により中断した訴訟手続について第二項の規定による受継があるまでに破産手続が終了したときは、破産債権者又は財団債権者は、当然訴訟手続を受継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 69 When a person who holds a claim subject to a condition subsequent effects a set-off, the person, in the interest of the bankruptcy estate, shall provide security for or make a contractual deposit of the amount of his/her debt to be extinguished by the set-off. 例文帳に追加

第六十九条 解除条件付債権を有する者が相殺をするときは、その相殺によって消滅する債務の額について、破産財団のために、担保を供し、又は寄託をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102 A bankruptcy trustee, if a set-off of a claim that belongs to the bankruptcy estate against a bankruptcy claim conforms to the common interests of bankruptcy creditors, may effect such set-off with permission of the court. 例文帳に追加

第百二条 破産管財人は、破産財団に属する債権をもって破産債権と相殺することが破産債権者の一般の利益に適合するときは、裁判所の許可を得て、その相殺をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A bankruptcy trustee, upon receiving the notice under the provision of the preceding paragraph, without delay, shall hear opinions of the creditors committee with regard to the matters concerning the administration and disposition of property that belongs to the bankruptcy estate. 例文帳に追加

2 破産管財人は、前項の規定による通知を受けたときは、遅滞なく、破産財団に属する財産の管理及び処分に関する事項について、債権者委員会の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a bankruptcy trustee has received performance of a testamentary gift with burden, the claim held by the party to whom he/she bears duties to seek the benefit of the burden shall be a claim on the estate. 例文帳に追加

2 破産管財人が負担付遺贈の履行を受けたときは、その負担した義務の相手方が有する当該負担の利益を受けるべき請求権は、遺贈の目的の価額を超えない限度において、財団債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 155 (1) A bankruptcy trustee, when he/she finds it necessary, may have a court clerk, court execution officer or notary put a seal on property that belongs to the bankruptcy estate or remove such seal. 例文帳に追加

第百五十五条 破産管財人は、必要があると認めるときは、裁判所書記官、執行官又は公証人に、破産財団に属する財産に封印をさせ、又はその封印を除去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any gratuitous act, or any onerous act that should be deemed to be equal to such an act, conducted by the bankrupt after or within six months prior to suspension of payments, etc. may be avoided in the interest of the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

3 破産者が支払の停止等があった後又はその前六月以内にした無償行為及びこれと同視すべき有償行為は、破産手続開始後、破産財団のために否認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 162 (1) The following acts (limited to acts concerning the provision of security or extinguishment of debt conducted with regard to an existing debt) may be avoided in the interest of the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings: 例文帳に追加

第百六十二条 次に掲げる行為(既存の債務についてされた担保の供与又は債務の消滅に関する行為に限る。)は、破産手続開始後、破産財団のために否認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case set forth in item (i) of the preceding paragraph, a bankruptcy trustee who intends to file a petition set forth in said paragraph shall consult with the person(s) who holds the security interest(s) in question in advance with regard to the amount of money deducted from the proceeds and added to the estate. 例文帳に追加

2 前項第一号に掲げる場合には、同項の申立てをしようとする破産管財人は、組入金の額について、あらかじめ、当該担保権を有する者と協議しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chinjufu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) FUJIWARA no Motoyori built a private Buddhist statue hall named 'Anrakuko-in Temple' on his estate, and his family line became known as the Jimyoin family when the temple was later renamed 'Jimyo-in Temple'. 例文帳に追加

鎮守府将軍を務めた藤原基頼が邸内に「安楽光院」と呼ばれる持仏堂を創設し、後にこれを「持明院」と名づけたことから、この家系を持明院家と称することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Records of the rice fields and vegetable fields belonging to Zenjo-ji Temple" which was written several years later in 1001, Zenjo-ji Temple had 1000 hectares of somayama (timber forest) and fields in its home town of Tahara-go as well as jiryo (temple estate) in other regions. 例文帳に追加

それから数年後の長保3年(1001年)の日付をもつ「禅定寺領田畠流記帳」によると、禅定寺は地元の田原郷に一千町歩の杣山や田畑を有し、その他の地方にも寺領を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He ruled Mino Province as a lord until 1554, at which point he passed on his family estate to Yoshitatsu, but Dosan soon severed all ties with Yoshitatsu; Dosan was killed by Yoshitatsu's army at the Nagara-gawa River April, 1556. 例文帳に追加

道三は美濃の戦国領主として天文(元号)23年(1554年)まで君臨した後、義龍へ家督を譲ったが、ほどなくして義龍と義絶し、弘治(日本)2年(1556年)4月に長良川河畔で義龍軍に敗れ、討ち死にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagamichi's second son, Masatomo SUMITOMO, who had inherited the family estate instead of his elder brother Kobe, was born during the Tensho era, studied under Giyuishonin-Kugen (the founder of the Nehan-shu sect) and became a Buddhist who called himself "Monjuin Kuzen." 例文帳に追加

長行の二男で兄の興兵衛に代わって家督を継いだ住友政友は、天正年間に生まれ、涅槃宗(日本)の開祖、空源乃意上人にしたがって仏門に入り「文殊院空禅」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Takakage had no children, the family estate was inherited by an adopted son Hideaki KOBAYAKAWA, who was a nephew of Hideyoshi TOYOTOMI, and Hidekane MORI, Takakage's brother, who was also adopted, was cut off and started a branch family (later on changed his family name to Mori). 例文帳に追加

隆景には子供がいなかったため、家督は豊臣秀吉の甥・小早川秀秋が養子として継ぎ、隆景の弟で養子であった毛利秀包は廃嫡され別家を立てた(のち毛利に改姓)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It should be kept in mind that a trust company, etc., seeking to become eligible for the provision of Article 83-2(2) of the Act for Special Tax Measures needs to do so within one year from the acquisition of the relevant real estate. 例文帳に追加

なお、当該信託会社等が租税特別措置法第83条の2第2項の規定の適用を受けることができる日は、当該特定資産取得後1年以内であることに留意するものとする。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS