1153万例文収録!

「EXPERT」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

EXPERTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2224



例文

To provide a connecting structure and connecting members of a Mikoshi (portable shrine) that do not use a hemp cord for connecting carrying bars, and permit easy connection without using expert artisans, can safely and tightly tie when the portable shrine is assembled, and permit easy disassembly.例文帳に追加

本発明は、神輿の組み立てに際していわゆる担ぎ棒同志の連結に麻紐を用いずかつ専門の職人によらずに簡単に連結できると共に安全にきっちりと結び付けることができ、更に分解に際して簡単に分解できる神輿の連結構造及び連結部材の提供を課題とする。 - 特許庁

When a CM skip mode is selected by a CM skip selector 11, when the video/audio data recorded on a recording medium 5 are reproduced, an MPU 7 skips the data recorded on an address with a code added for answering to the CM to supply the data with the code added for answering to a program to an MPEG(moving picture expert group) decoder 8.例文帳に追加

CMスキップ選択器11により、CMスキップモードが選択されている場合、記録媒体5に記録された映像・音声データを再生する際、MPU7は、CMに対応するコードが付加されたアドレスに記録されているデータをスキップし、番組に対応するコードが付加されたデータをMPEGデコーダ8に供給させる。 - 特許庁

To allow even an general user who does not have expert knowledge to easily execute image registration work, to enable registration without confusion even when plural users simultaneously register an image, and further to allow multimedia data to be shared inside an application program or between application programs.例文帳に追加

専門知識を有しない一般ユーザであっても、画像登録作業を容易に実行することができ、そして、複数のユーザが同時に画像を登録する場合でも混乱なく登録が可能であり、更に、アプリケーションプログラム内、あるいは、アプリケーションプログラム間でマルチメディアデータの共有が可能な情報処理システム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

In a method of automatic display for patient medical crisis, by each inputting of new data into EPR, these new medical data are simultaneously transferred to the expert system started with all of patient data that is previously stored, the system informs the new data to, for instance, an input device, to a patient or to a doctor when changing crisis evaluation.例文帳に追加

EPR内への新しいデータの各々の入力によりこれらの新しい診察データが同時にこの患者の既に記憶されている全てのデータと一緒に始動されたエキスパートシステムに伝達され、このエキスパートシステムが危険評価の変化の際に例えば入力機器、患者又は治療医師に報知する。 - 特許庁

例文

An ROM 24 of the mobile telephone sets 1a, 1b stores a program for chat and a program for converting the message data (chat history data) generated by the chat into the JPEG (Joint Photographic Expert Group) data, PNG (Portable Network Graphics format) data, and text data, or the like.例文帳に追加

携帯電話1a、1bのROM24は、チャットを行うためのプログラム、このチャットにより生成されたメッセージデータ(チャット履歴データ)をJPEG(Joint Photographic Expert Group)データ、PNG(Portable Network Graphics format)データ、テキストデータ等に変換するためのプログラム等を格納する。 - 特許庁


例文

Huffman decoding (S17), run length Huffman decoding (S17), and inverse quantization (S18) are applied to a JPEG(Joint Photographic Expert Group) image being a sampling object to obtain a frequency component block 21 of 8×8 components as shown in Figure 2 from each of the 8×8 pixel blocks of the original image.例文帳に追加

サンプリング対象のJPEG画像に対し、サンプリング対象のJPEG画像に対し、ハフマン復号化(S16)、ランレングスハフマン復号化(S17)、及び逆量子化(S18)を行って、図2に示したような8×8成分の周波数成分ブロック21を、元の画像の8×8画素ブロックの各々について得る。 - 特許庁

In search and seizure proceedings, in a crime against patent whose object is the invention of a process, the officer of the court shall be accompanied by an expert who shall make a preliminary verification of the existence of the illicit, and the judge may order the seizure of the products obtained by the counterfeiter by employing the patented process. 例文帳に追加

方法の発明である特許に係わる侵害事件において捜索及び押収の手続をとるときは,裁判所職員に鑑定人が随行し,鑑定人は不法行為の存在についての予備的検証を行う。裁判官は,偽造者が特許方法を使用して取得した製品の押収を命じることができる。 - 特許庁

To allow a customer to easily, quickly browse information on analysis and evaluation of an article or service selected by an expert having an advanced knowledge, technology and experience, or a host information provider, and an advertisement, an Internet shop and information from the information provider related thereto, in a unified manner.例文帳に追加

消費者が、高度な知識、技術及び経験を有する専門家やホスト情報提供者が選択した商品又はサービスの分析や評価の情報、関連する広告及びネットショップ及び情報提供者からの情報を容易且つ迅速にそして一元的に閲覧することができるようにすること。 - 特許庁

This integral sheet metal manufacturing and producing system is provided with a high intelligence manufacturing system for preparing the bending model of a sheet metal part to be manufactured and an expert bending plan preparing system for preparing and proposing a bending plan for manufacturing the sheet metal part based on the bending model.例文帳に追加

この発明は一体化された総合的板金製造及び生産システムに向けられ、それは、製造されるべき板金パーツの曲げモデルを作成するための高知能製造システムと前記曲げモデルに基づいて板金パーツを製造するための曲げ計画を作成し且つ提案するためのエキスパート計画システムとを有する。 - 特許庁

例文

As a result of this exercise, he was given an important post from the bakufu as an expert on gunnery, and as an instructor, he initiated Hidetatsu EGAWA and Kinsaburo SHIMOZONE into gunnery, but was imprisoned in 1842 on false charges raised by Yozo TORII who was jealous of Shuhan being taken into the bakufu's confidence, and the Takashima family line ended. 例文帳に追加

この演習の結果、幕府からは砲術の専門家として重用され、江川英龍や下曽根金三郎らに師匠として砲術を伝授していたが、幕府から重用されることを妬んだ鳥居耀蔵の讒訴により翌1842年(天保13年)に投獄され、高島家は断絶となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Access to the deposited biological material shall be provided through the supply of a sample: between the first publication of the application and the granting of the patent, to anyone requesting it (hereinafter referred to as the "petitioner") or, if the applicant so request, only to an independent expert, or after the patent has been granted, and notwithstanding cancellation of the patent, to anyone requesting it. 例文帳に追加

寄託された生物学的物質へのアクセスは,次に述べる態様による試料の分譲によりなされる。最初の出願公開日から特許付与までの間は,試料分譲を請求するあらゆる者(以下「請求人」という。)への又は出願人が限定する場合は独立の専門家に限っての分譲,又は - 特許庁

A request in accordance with section 22, eighth paragraph, of the Patents Act that samples of biological material shall only be issued to a specially appointed expert must be filed with the Norwegian Industrial Property Office not later than the day before the application becomes available to the public in accordance with section 22 of the Patents Act.例文帳に追加

生物学的材料の試料は特別に指定された専門家に限り分譲されるものとする旨の特許法第22条第8段落による請求は,特許法第22条に従って出願が公衆にとって利用可能となる日の前日以前にノルウェー工業所有権庁に提出されなければならない。 - 特許庁

(1) Subject to sub-paragraph (3), where, before the preparations for publication under section 27 of an application for a patent have been completed, the applicant gives notice to the Registrar on Patents Form 50 of his intention that a sample of the micro-organism should be made available only to an expert, the provisions of this paragraph shall have effect.例文帳に追加

(1) (3)に従うことを条件として,第27条に基づく特許出願の公開準備が完了する前に,出願人が,当該微生物の試料は専門家による利用にのみ供するべき旨の意思を特許様式50により登録官に通知した場合は,本項の規定は効力を有する。 - 特許庁

(1) During the inquiry to substantiate the facts, the judge, with the assistance of the expert or experts designated for the purpose, and after having heard the arguments of the person requesting the inquiry, shall determine whether the machines, apparatus or equipment inspected could be used to carry out the alleged infringement of the patent.例文帳に追加

(1) 裁判官は,事実を立証する確認手続の間,この目的のために指名された専門家の助力の下に,また,確認手続を申請する者の主張を聴取した後,検査した機械,装置若しくは設備が申し立てられた特許を侵害するために使用されたか否かを決定するものとする。 - 特許庁

We ask the G20 Trade Finance Expert Group, together with the WTO Experts Group on Trade Finance and OECD Export Credit Group to further assess the current need for trade finance in LICs and, if a gap is identified, will develop and support measures to increase the availability of trade finance in LICs. 例文帳に追加

我々は,WTO貿易金融専門家グループ及びOECD輸出信用グループと共に,G20貿易金融専門家グループに対し,低所得国における貿易金融の現在のニーズを更に評価し,格差が特定された場合は,低所得国における貿易金融の確保を増加させる措置を策定し支援する。 - 財務省

The preliminary examination mentioned in Sec. 43 of the Law shall be performed by the Industrial Property Department and will be conducted by staff expert professionals who must ascertain that; the summary of the invention, specification, sheet of claims and drawings in the case of patents of invention and utility models, and the specification and drawings for industrial designs, have been submitted. 例文帳に追加

法第43条に規定する予備審査は産業財産局において専門家スタッフによって行われる。産業財産局の専門家スタッフは,特許及び実用新案の出願の場合は要約,明細書,クレーム及び図面が,意匠の出願の場合は明細書と図面が提出されたことを確認しなければならない。 - 特許庁

If an applicant wishes to obtain copies of patent documents or other printed material an expert refers to in the course of the examination of the patent application, the applicant may pay an additional fee upon filing the patent application by marking the appropriate box in the request for the grant of a patent. 例文帳に追加

特許出願審査の過程において専門家が参照する特許書類その他の印刷物の写しを入手することを出願人が希望する場合は,出願人は,特許出願を行う際に特許付与を求める願書中の該当する四角に印を付すことにより,追加手数料を納付することができる。 - 特許庁

Notwithstanding the provision in the first sentence of subsection (6), samples of a deposit shall be issued to a special expert only, if the applicant so requests, until a patent has been granted or during a period of 20 years from the filing date of the application if a final decision not resulting in the grant of a patent has been taken on the application. 例文帳に追加

第6段落第1文の規定に拘らず,出願人が請求する場合は,特許が付与されるまでの間又は出願に対して特許を付与しないとする最終決定が下されたときは出願日から20年の間は,寄託生物学的材料の試料は,特別の専門家に対してのみ分譲されるものとする。 - 特許庁

The National Patent Administration may request a copy of any substantive examination conducted by foreign examining offices according to the procedure laid down in the implementing decree, and may likewise seek expert opinions from researchers working in universities or science and technology institutes in the country, who in each case shall be rewarded as provided in the implementing decree. 例文帳に追加

特許庁は,施行規則の定により,外国審査機関による実体審査の謄本を請求することができる。同様に特許庁は,当該国の大学又は科学技術機関で働く研究者に対して専門家の見解を求めることもでき,その場合は,施行規則の規定により当該人に報償する。 - 特許庁

Article 79 The court shall, upon the filing of a suit, request the Fair Trade Commission without delay, to send the records of the relevant case (including interrogation records of persons concerned with a case, witnesses, and expert witnesses, records of the hearings, and any other matters that may be used as evidences in court). 例文帳に追加

第七十九条 訴えの提起があつたときは、裁判所は、遅滞なく公正取引委員会に対し、当該事件の記録(事件関係人、参考人又は鑑定人の審尋調書及び審判調書その他裁判上証拠となるべき一切のものを含む。)の送付を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 179 (1) The accused, suspect, or his/her counsel may, only before the first trial date, and when there are circumstances which suggest that it will be difficult to use the evidence unless it is preserved in advance, request a judge for a disposition on seizure, search, inspection, witness examination or expert examination. 例文帳に追加

第百七十九条 被告人、被疑者又は弁護人は、あらかじめ証拠を保全しておかなければその証拠を使用することが困難な事情があるときは、第一回の公判期日前に限り、裁判官に押収、捜索、検証、証人の尋問又は鑑定の処分を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an agent cooperation processor which makes it possible to delete old messages among multiple expert systems, use messages newer than old messages, link and put a message together with a message detailed afterward, take out and add multiple related messages, and restart processing at the point of time when a necessary message is received.例文帳に追加

複数エキスパートシステム間での、古くなったメッセージの削除、古いメッセージに対して新しいメッセージの利用、後から詳細化されたメッセージとのリンクや合成、関連複数メッセージの取りだしや追加、必要なメッセージを受信した時点での処理の再開が可能なエージェント協調処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an architectural concrete panel improving strength of a building, promoting assembling work, reducing a construction cost, easy in transport and handling, enabling assembling without help of an expert and easy in demolition and reconstruction after construction, a manufacturing method therefor and a construction method of the building using this concrete panel.例文帳に追加

建物の強度の向上、組立て作業の促進と建築コストの低減を図り、輸送と取り扱いが容易で、専門職の手を要せずに組立てが可能であり、建築後に解体や改築が容易にできる建築用コンクリートパネルその製造方法およびこのコンクリートパネルを使用した建物の構築工法を提供する。 - 特許庁

To make the selection of an operation of feeding game media by a player useful without making the relation of the value of the game media fed by the player and a winning probability which is a result determined by the feeding operation unequivocal and to technically dissolve the difference of skills between a beginner and an expert.例文帳に追加

遊技者が投入する遊技媒体の価値と、当該投入という操作によって定まる結果である当選確率と、の関係を一義的なものとせず、遊技者の遊技媒体の投入という操作の選択を有用とすることができ、かつ、初心者と熟練者との技能の差を技術的に解消する。 - 特許庁

This vehicular posteriorly-fit pointer type meter is connected to a trouble diagnostic connector provided in an engine electronic controller of the vehicle, to receive a serial data from the trouble diagnostic connector, complicated wiring work is simplified by pointer display thereof, so as to be easily attached even by the user having no expert knowledge.例文帳に追加

車両のエンジン電子制御装置に備えられた故障診断コネクターに接続して、該故障診断コネクターからのシリアルデータを受信し、指針表示することで、複雑な配線作業を簡略化し、専門知識がないユーザーでも容易に取り付けが行える車両用後付け指針式メーターを提供することを可能とした - 特許庁

To enable even a user who has little expert knowledge to highly accurately and efficiently develop a new product and an improved product by providing a human body model having flexibility closer to the fleshy part of a human body and clarifying a standard for checking and evaluation in the study and development of clothes for a soft part such as brassieres and girdles.例文帳に追加

人体の肉質部により近い柔軟性を有した人体モデルを実現させ、ブラジャー、ガードル等の柔らかい部分の衣類の研究、開発におけるチェック、評価に関する基準の明確化を図り、専門的知識が乏しくても、精度が高く、しかも効率的に新製品や改良製品の開発が行えるようにする。 - 特許庁

The fluorescent X-ray analyzer measures the standard sample under the sample analysis conditions of the standard sample from the data of the recording medium or transmitted data, and automatically creates the data processing parameter, before starting the measurement of the analysis sample, thus easily, accurately creating the data processing parameters, even if one has no expert knowledge.例文帳に追加

分析試料の測定開始前に、記録媒体のデータまたは送信されたデータからの標準試料の試料分析条件の下で標準試料を測定して、データ処理パラメータを自動的に作成するので、このデータ処理パラメータの作成を専門知識がなくとも、容易かつ正確に行うことができる。 - 特許庁

To provide a bucket with an instrument for measuring groove excavation depth for accurately excavating a groove with specific depth with constant depth without depending on the intuition of an expert for operating a working machine such as a jumbo and a back hoe and without being affected by the topography of an excavation region or the ground near it, and a groove excavation method by it.例文帳に追加

ユンボやバックフォー等の作業機を操作する熟練者の感に頼ることがなく、掘削領域またはその近辺の地面の地形に影響されずに所定深さの溝を正確に一定深さで掘削することができる溝掘削深さ測定器付きバケット及びそれによる溝掘削方法を提供する。 - 特許庁

To remarkably simplify a job procedure by registering new setting data to each IC card by an expert and having only to insert the IC card to each protocol converter so as to complete a setting revision of the system in the case of initializing the system or updating setting contents of the system or the like.例文帳に追加

システムの初期設定を行う際、またはシステムの設定内容を更新する際などに、専門員によって各ICカードに新たな設定データを登録させ、これらを各プロトコル変換装置に差し込ませるだけで、システムの設定変更作業を完了させ、これによって作業手順を大幅に簡素化する。 - 特許庁

(2) In the case where the competent minister intends to issue an order under the preceding paragraph, if he/she finds it necessary, he/she may seek a witness to appear and hear the opinions of the witness, seek a witness to submit opinions or a report, or seek a witness to appear and have the witness give an expert opinion. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の規定による命令を行おうとする場合において必要があると認めるときは、参考人の出頭を求めてその意見を聴取し、若しくは参考人にその意見若しくは報告の提出を求め、又は鑑定人に出頭を求めて鑑定をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Municipalities or project executors may seek the technical assistance of staff members possessing expert knowledge concerning city planning or city planning projects in order to make decisions on or revisions to city plans or to prepare for or execute city planning projects, from the Minster of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or prefectural governors. 例文帳に追加

2 市町村又は施行者は、国土交通大臣又は都道府県知事に対し、都市計画の決定若しくは変更又は都市計画事業の施行の準備若しくは施行のため、それぞれ都市計画又は都市計画事業に関し専門的知識を有する職員の技術的援助を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34-16 The Minister of Health, Labour and Welfare shall entrust candidates of review member for the results of a mutagenicity test, etc., from those who have highly expert knowledge as regards the investigation of toxicity of chemical substances, and prepare and make public their name list. 例文帳に追加

第三十四条の十六 厚生労働大臣は、化学物質の有害性の調査について高度の専門的知識を有する者のうちから、変異原性試験等結果検討委員候補者を委嘱して変異原性試験等結果検討委員候補者名簿を作成し、これを公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The mother board 1 stores TS packets including data representative of I pictures in compliance with the MPEG (Moving Picture Experts Group) form among TS packets included in the data stream to a contents storage internal memory 33 of the reception unit 3 under the control of a contents recording reproducing program and stores the other TS packets to a mother board storage 2.例文帳に追加

マザーボード1は、このデータストリームに含まれるTSパケットのうち、MPEG(Moving Picture Expert Group)形式のデータでIピクチャを表すデータを含むものをコンテンツ記録再生プログラムの制御に従って受信ユニット3のコンテンツ保存用内部メモリ33に記憶させ他のTSパケットをマザーボード用ストレージ2に記憶させる。 - 特許庁

A manager server 100 receives the evaluation results of the disaster risk on each component of the building from terminals 300a-300c on each expert side while being added with discrimination information, and generates an evaluation list of the whole building by integrating a plurality of evaluation results with the same discrimination information added thereto.例文帳に追加

管理者サーバ100で、各専門家側の端末300a〜300cから建造物の各構成部分についての災害リスクの評価結果を識別情報が付加された状態で受け取り、同一の識別情報が付加されている複数の評価結果を統合して建造物の全体の評価リストを作成する。 - 特許庁

To naturally mitigate the stiffness, pain and the like of muscles by user's lying down, rolling thereon and the like and solve a future problem wherein the increase in the elderly makes it insufficient to mitigate the pain by massaging and the like in a present situation where the shoulder stiffness, and stiffness and pain of the muscles are mitigated by expert acupressure therapists, electric vibrations and mechanical massages.例文帳に追加

現在、高令者や一般の方々の肩コリや、筋肉のコリ、痛み等には、専門の指圧師や、電気震動、機械的なもみほぐしで用を達しているが、これから先きの課題として高令者の増加等で、上記の様な痛みやもみほぐしでは、間に合わなくなる可能性が充分に考えられる。 - 特許庁

To provide a level determination method of machine oil to allow a person to securely recognize visually every boundary of various kinds of machine oil in a short time on a level gauge and thus accurately to determine each oil level of the machine oil used for an automobile when he or she determines the oil level and even when he or she is not an expert.例文帳に追加

車に用いられている各種の機械オイルのオイルレベルを判定する際に、熟練者でなくてもオイルレベルゲージ上の各種の機械オイルの境界をそれぞれ短時間且つ確実に視認することができ、もってそれぞれのオイルレベルを正確に判定することができる機械オイルのレベル判定法を提供する。 - 特許庁

To provide a soil diagnostic device capable of shortening, to the utmost, a time until obtaining diagnostic results, and capable of carrying out exact fertilizing work even by any person, based on the diagnostic results, without requiring expert knowledge, in the soil diagnostic device for measuring each effective element component contained in a soil.例文帳に追加

土壌中に含まれる各有効元素成分を測定する土壌診断装置により、診断結果を得るまでの時間を極力短縮し、かつ、専門的知識を必要とせず、誰もが診断結果に基づく適確な施肥作業をおこなえる前記土壌診断装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To automatically update system management information displayed so as to be visually easily understood from a remote operation terminal different from a system management server by a permitted specific operator having no expert knowledge of the edition of an editor or the like and management commands.例文帳に追加

システム管理サーバとは異なる遠隔操作端末上から視覚的に分かりやすく、またエディタ等の編集及び管理コマンドの専門的知識を有しない、許可された特定の操作者の入力により、システム管理情報の更新を自動的に行うことができる端末側システム管理更新方法の提供。 - 特許庁

Article 73 With regard to the examination of witnesses and the parties themselves and oral statements of opinion by expert witnesses, the stenographic notes prepared by a court stenographer may be cited and be made part of the record of oral argument by attaching them to the case record, if the court finds it to be appropriate and the parties have given their consent thereto. 例文帳に追加

第七十三条 証人及び当事者本人の尋問並びに鑑定人の口頭による意見の陳述については、裁判所が相当と認め、かつ、当事者が同意したときは、裁判所速記官が作成した速記原本を引用し、訴訟記録に添付して調書の一部とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 171 The provision of Article 124 (Submission of Document in Lieu of Examination) shall apply mutatis mutandis to cases of having a document submitted in lieu of examining a witness or a party himself/herself or in lieu of having an expert witness state his/her opinions pursuant to the provision of Article 278 (Submission of Document in Lieu of Examination, etc.) of the Code. 例文帳に追加

第百七十一条 第百二十四条(書面尋問)の規定は、法第二百七十八条(尋問等に代わる書面の提出)の規定により証人若しくは当事者本人の尋問又は鑑定人の意見の陳述に代えて書面の提出をさせる場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A qualified consumer organization, its officers, employees or Expert Advisors may not allow any third parties to receive any monetary or property benefits concerning exercising their rights to demand an injunction, whether it be a donation, grant or other such remuneration, from the opposite party involved in that demand for an injunction by the qualified consumer organization. 例文帳に追加

3 適格消費者団体又はその役員、職員若しくは専門委員は、適格消費者団体の差止請求に係る相手方から、その差止請求権の行使に関し、寄附金、賛助金その他名目のいかんを問わず、金銭その他の財産上の利益を第三者に受けさせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) The purpose of the first stage examination shall be to judge whether or not a person has the necessary fundamental knowledge covering throughout science and technology to become a professional engineer, the aptitude to observe the provisions of Chapter IV, and the necessary expert knowledge on the matter of the technical discipline to become an associate professional engineer. 例文帳に追加

第五条 第一次試験は、技術士となるのに必要な科学技術全般にわたる基礎的学識及び第四章の規定の遵守に関する適性並びに技術士補となるのに必要な技術部門についての専門的学識を有するかどうかを判定することをもつてその目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the vibration waveform patterns 201a registered in the database 201 do not include any waveform patterns that match the waveform reported, the processor 202 causes a person who decides a procedure for the user device 10 to report the waveform of the vibration to an expert terminal 30 in use.例文帳に追加

振動波形解析データベース201に登録されている振動波形パターン201aの中に通報されてきた振動波形に該当する波形パターンがないと、処理装置202は、その振動波形をユーザ装置10に対する処置を決定する処置決定者によって使用されるエキスパート端末30に通知する。 - 特許庁

Performers of Nohgaku include Nohgakushi (Noh actor), Kuroto (expert), who are professional actors belonging to the Nohgaku Performers' Association, people who perform native Noh play, Kyogen, and Shiki Sanban that have been passed on in specific regions or specific groups of Ujiko (shrine parishioners) of shrines, and amateur Noh performers who pay a monthly fee to a member of the Nohgaku Performers' Association to learn the techniques. 例文帳に追加

能楽を演ずる者には能楽協会に所属する職業人としての能楽師(玄人)の他、特定の地域や特定の神社の氏子集団において保持されている土着の能・狂言・式三番を演じる人々、能楽協会会員に月謝を払って技術を学ぶ素人の愛好家が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Teijo Zakki" (Teijo's Notes) written by Teijo ISE, who was the expert on Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) of the Samurai class, it was documented that 'although it had been around since ancient times, since it was not to be brought out in public, the manner in which soba was eaten need not be mentioned' explaining that soba was something that the Samurai and Noble Class people ate in private. 例文帳に追加

武家の有職故実の大家だった伊勢貞丈の『貞丈雑記』には蕎麦切りを食することは「古くありし物なれ共、表向などへ出さざる物故、喰様の方式なども記さざるなるべし」と記して、武家や公家などの間では人前で蕎麦を食するものではなかったと解説されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A questionnaire for requesting a 1st group constituted of general investors and a 2nd group having expert knowledge of a specific investigation target to evaluate the specific investigation target through a network such as the Internet (step S103) and the evaluated results are totalized in each group (steps S111, S115).例文帳に追加

インターネット等のネットワークを介して、一般の投資家で構成される第1グループと、特定の投資対象について専門知識を有する第2グループとについて、前記特定の投資対象について、評価を求めるアンケートを行い(ステップS103)、その評価をグループ別に集計する(ステップS111、S115)。 - 特許庁

To provide a network system and an inter-network connection/ authentication system that a person in charge of office work and a manager having no expert network intelligence can conduct setting/management of a broad area network and to provide an access limit method that can limit access in the case of interconnection between computer terminals belonging to the broad area network.例文帳に追加

広域ネットワークの設定/管理をネットワークの専門知識を持っていない事務担当者や管理者が行うことのできるネットワークシステム、ネットワーク間接続/認証方式及び広域ネットワークに属するコンピュータ端末相互の接続時にアクセス制限を行うことのできるアクセス制限方法の提供。 - 特許庁

(2) In the case where the competent minister intends to issue an order under the preceding paragraph, if he/she finds it necessary, he/she may seek a witness to appear and hear the opinions of the witness, seek a witness to submit opinions or a report, or seek a witness to appear and have the witness give an expert opinion. 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の規定による命令を行おうとする場合において必要があると認めるときは、参考人の出頭を求めてその意見を聴取し、若しくは参考人にその意見若しくは報告の提出を求め、又は鑑定人に出頭を求めて鑑定をさせることができる。 - 経済産業省

JETRO and SME Support, Japan (the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, JAPAN), which play core roles in theConference on Supporting SMEs in Overseas Business,” have jointly provided SMEs with expert advices, support for exhibition at overseas trade fairs, and support for exhibition at domestic trade fairs that attract a lot of overseas buyers. 例文帳に追加

中小企業海外展開等支援事業(40億9百万円)中小企業海外展開支援会議の中核であるJETROと中小機構が連携して、中小企業に対し、専門家によるアドバイスや、海外見本市への出展支援、海外バイヤーが多く訪れる国内見本市への出展支援等を行った。 - 経済産業省

例文

This system is intended to maintain the appropriateness of business processes such as planning, research, designing, analysis and testing concerning matters that require advanced expert application capability related to science and technology, by granting professional engineer qualification to personnel engaging in such business processes, thereby contributing to the advancement of science and technology and the development of the national economy.例文帳に追加

本制度の目的は、科学技術に関する高度な専門的応用能力を必要とする事項についての計画、研究、設計、分析、試験などの業務を行う者に対し、「技術士」の資格を付与することにより、その業務の適正を図り、科学技術の向上と国民経済の発展に資することにある。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS