1153万例文収録!

「February」に関連した英語例文の一覧と使い方(87ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Februaryの意味・解説 > Februaryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Februaryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4857



例文

In January 1995, the United States notified the General Council that it would not apply the Agreement and the Multilateral Trade Agreements in Annexes 1 and 2 to Romania. In February 1997 the United States withdrew its notification.例文帳に追加

米国は、1995年1月にこの規定を適用し、原加盟国であるルーマニアとの間においてWTO協定並びに附属書一及び附属書二の多角的協定を適用しないことを通報したが、1997年2月に撤回している。 - 経済産業省

Yoshinobu, who is said to have not actively supported starting a war, stayed at Osaka Castle when the defeat of the former Shogunate forces was imminent and he was informed of the issuing of the punitive order against him on February 7; that night Yoshinobu secretly escaped from the castle and retreated to Edo on the Shogunate warship Kaiyo Maru on February 8, which had been anchored at Osaka Bay, along with a few of his close aides as well as Katsukiyo ITAKURA (a senior councilor), Tadato SAKAI (a senior councilor), Katamori MATSUDAIRA (the lord of the Aizu domain) and Sadaki MATSUDAIRA (the lord of the Kuwana domain). 例文帳に追加

8日、開戦に積極的で無かったとされる慶喜は大坂城におり、旧幕府軍の敗戦が決定的となり、7日には慶喜に対して追討令が出た報を聞くと、その夜僅かな側近及び老中・板倉勝静、同・酒井忠惇、会津藩主・松平容保・桑名藩主・松平定敬と共に密かに城を脱し、大阪湾に停泊中の幕府軍艦・開陽丸で江戸に退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A past shipping result ranging over plural years is inputted to a shipping result input means 11 by supposing that 29th of February exists every year with 3rd of January as a first day of a first week except for 1st and 2nd of January.例文帳に追加

複数年にわたる過去の出荷実績が、1月1日および2日を除き1月3日を第1週の第1日とし、2月29日が毎年あるものと想定して出荷実績入力手段11に入力される。 - 特許庁

Yesterday, I talked to you in a door-step interview. Yesterday, on February 2 (Thursday), the TSE reported to us that it had suspended trading in some stocks due to a system glitch that occurred that morning, and trading was resumed in the afternoon. 例文帳に追加

昨日、私もぶら下がり(会見)を急遽させて頂きましたが、昨日の2月2日(木)、東証から、同日朝のシステム障害により、一部の銘柄の取引を停止したが、午後には取引を再開したいとの報告を受けました。 - 金融庁

例文

Saigo and others kept maintaining the reform of the system of bureaucracy from 1871, the system of military, and also system of police, in February 1872, they abolished the Ministry of Hyobu and installed the Ministry of War and Ministry of the Navy, and in March the Goshimpei was abolished and installed guardee. 例文帳に追加

西郷らは明治4年(1871年)からの官制・軍制の改革および警察制度の整備を続け、5年(1872年)2月には兵部省を廃止して陸軍省・海軍省を置き、3月には御親兵を廃止して近衛兵を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In February 1864, while he was staying in Osaka to guard Iemochi TOKUGAWA, a few repined masterless samurai intruded into a kimono fabrics dealer called 'Iwaki Shoya,' and both Toshizo HIJIKATA and Sannan rushed to the scene and repelled them after a fierce battle. 例文帳に追加

元治元年1月、徳川家茂警護のため大阪滞在中、高麗橋そばの呉服商「岩城升屋」(岩木とも)に不逞浪士数名が押し入った際、土方歳三・山南両名が駆けつけて激しい戦闘の末に撃退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the support of Higashi Sanjoin Senshi, Nyogo Shoshi was installed as Empress and given the title of 'Chugu' on February 25, 1000, and Teishi, the previous 'Chugu,' was named 'Empress Consort,' creating the first 'One Emperor, Two Empresses' in recorded history. 例文帳に追加

東三条院詮子の支持もあって、長保二年(1000年)2月25日(旧暦)、女御彰子が新たに皇后に冊立され「中宮」を号し、先に「中宮」を号していた皇后定子は「皇后宮」に号され、史上はじめての「一帝二后」となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1878, he entered the Buddhist priesthood, becoming a monk of the Otani school of Jodo Shinshu, and after entering Higashi Hongan-ji's Ikuei School, he was chosen to go to the University of Tokyo's preparatory school (Tokyo Yobimon), graduating from the university's Department of Philosophy of the Faculty of Letters with highest honors in 1887. 例文帳に追加

1878年2月、得度して真宗大谷派の僧侶となり、東本願寺育英教校に入学、その留学生として東京大学予備門に進み、1887年に東京大学文学部哲学科を首席で卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the 'February 26th Incident', when Hiroichiro ISHIHARA asked him to 'request SAIONJI the recommendation' of Duke KONOE, as 'there is no other person except for him,' he transferred this message to SAIONJI, and played an important role in issuing an Imperial command to appoint Fumimaro KONOE. 例文帳に追加

また「二・二六事件」後、石原廣一郎から後継首班には「近衛公ヲ措イテ人ガ無」く、「是非老公ニ御推薦願ヒ度イ」と依頼されるとこれを西園寺に伝え、近衛文麿への大命降下に一役買っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Sadamori and Hidesato were not lured into Masakado's trap, and instead, they proclaimed their victory in the previous battle to the people, enabling them to further augment their ranks, including the addition of FUJIWARA no Tamenori; on February 13, they embarked on a campaign to carry out a "scorched earth policy" aiming to attack and burn down Masakado's home base in Ishii. 例文帳に追加

しかし貞盛・秀郷らはこの策には乗らず、勝ち戦の勢いを民衆に呼びかけ更に兵を集め、藤原為憲も加わり、2月13日将門の本拠石井に攻め寄せ焼き払う「焦土作戦」に出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was finally assigned to his long-wished Kanpaku in February 1690 to authorize the Imperial Court of Emperor Higashiyama, and he opposed the Retired Emperor Reigen's attempt to regain power, by labeling him a member of the 'pro-bakufu clique.' 例文帳に追加

1690年(元禄3年)1月にようやく念願の関白に就任し、東山天皇治世の朝廷政治において権勢をふるい、霊元上皇が朝廷権威の復興を企図したのに対し、「親幕派」としてことごとくこれに反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed Commander of Osaka Garrison in February 1872 and transferred to Commander of Nagoya Garrison in April 1874, though he served concurrently as Commander of Osaka and Nagoya Garrisons in May 1877 (he was relieved from serving as Commander of Osaka Garrison later the same year). 例文帳に追加

明治5年(1872年)1月には大阪鎮台司令長官に就任、明治7年(1874年)4月に名古屋鎮台司令長官に移るが、明治10年(1877年)5月には大阪鎮台司令長官を兼ねた(同年中に兼職を免ぜられる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1143, Yoshikata became the acting local governor of Noto Province which was the property of Yorinaga but, in 1147, due to the unpaid tax, was dismissed and once again returned to Yorinaga becoming his sodomy partner (as recorded in the "Journal" on February 3, 1148). 例文帳に追加

康治2年(1143年)頼長の所有する能登国の預所職となるが、久安3年(1147年)年貢未納により罷免され、再び頼長の元に戻り、頼長の男色の相手になっている(『台記』久安4年1月5日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took sides with FUJIWARA no Tokihira and Sadakuni in the Shotai Incident that occurred on February 21, 901 and stopped retired Emperor Uda, who was trying to visit the Imperial Palace in order to demote SUGAWARA no Michizane, just before the Imperial Palace. 例文帳に追加

昌泰4年1月25日(旧暦)(901年2月16日)に発生した昌泰の変では、藤原時平・藤原定国らに加担して、菅原道真の左遷を諫止するために内裏に参内しようとした宇多上皇を内裏の門前で阻んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 2, 1593, a large Ming army, dispatched by the central government and led by Li Ru-song, raided Pyeongyang Castle, which was being guarded by Yukinaga KONISHI and others, and Konishi's troops, who had retreated from the castle on the verge of fall, were sheltered by Nagamasa in Shirakawa-jo Castle. 例文帳に追加

文禄2年(1593年)正月に中央から派遣された李如松率いる明の大軍が小西行長等の守る平壌城を急襲し、落城寸前の状態から撤退してきた小西軍を長政は白川城に収用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he went back to Kamakura after resigning from the Tandai (an administrative and judicial agency) position in February, 1293, he was ordered by the regent Sadatoki HOJO in April the same year to go to Kyushu with his army as the risk of a Mongol invasion increased with the foreign mission's visit the year before. 例文帳に追加

正応6年(1293年)1月、探題職を辞して鎌倉に帰還したが、前年の外交使節到来で再び元寇の危機が高まったため、同年3月、執権北条貞時の命を受け、軍勢を引き連れて九州に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 27, 1860, Tadahiko finished his term of punishment and became free; next month he retired and became a priest and began living in retirement at Jorenge-in Temple in Fukakusa Town, Kii County (present-day Fushimi Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

安政7年2月6日(旧暦)(1860年2月27日)、刑期が満了した忠彦は青天白日の身となったが、翌月には隠居の上出家し、紀伊郡深草村(現在の京都市伏見区)の浄蓮華院にて隠遁生活を送り始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. In February we agreed on a set of indicators that will allow us to focus through an integrated 2-step process on those persistently large imbalances that require policy action. These indicators are (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, whilst taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. 例文帳に追加

2. 我々は、2 月に、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。 - 財務省

Since February 2012, Trinidad and Tobago demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by appointing a permanent director for its financial intelligence unit and adopting procedures to identify and freeze terrorist assets. 例文帳に追加

2012年 2月以降同国は、金融情報機関の常任の長官の指名及びテロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの採用を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善における進捗を示してきた。 - 財務省

The FATF will continue to monitor the progress being made in Uzbekistan and will reconsider in February 2010 the measures that are currently in place to protect jurisdictionsfinancial sectors from ML/FT risks emanating from Uzbekistan. 例文帳に追加

FATFは、今後も同国における取り組みのモニターを継続し、同国から生ずる資金洗浄・テロ資金供与リスクから各国・地域の金融機関を保護するために進められている取り組みについて、2010年2月に再検討する。 - 財務省

The FATF reaffirms its 25 February 2011 call on its members and urges all jurisdictions to advise their financial institutions to give special attention to business relationships and transactions with the DPRK, including DPRK companies and financial institutions. 例文帳に追加

FATFは、全ての国・地域に対して、それぞれの国の金融機関に対し、DPRK系企業・金融機関を含め、同国との業務関係及び取引に特別な注意を払うよう助言した2011年2月25日付の要請内容をあらためて求める。 - 財務省

The FATF reaffirms its 25 February 2011 call on its members and urges all jurisdictions to advise their financial institutions to give special attention to business relationships and transactions with the DPRK, including DPRK companies and financial institutions. 例文帳に追加

FATFは、全ての国・地域に対して、それぞれの国の金融機関に対し、DPRK系企業・金融機関を含め、同国との業務関係及び取引に特別な注意を払うよう助言した 2011年2月25日付の要請内容をあらためて求める。 - 財務省

The FATF reaffirms its 25 February 2011 call on its members and urges all jurisdictions to advise their financial institutions to give special attention to business relationships and transactions with the DPRK, including DPRK companies and financial institutions. 例文帳に追加

FATFは、全ての国・地域に対して、それぞれの国の金融機関に対し、DPRK系企業・金融機関を含め、同国との業務関係及び取引に特別な注意を払うよう助言した 2011年2月25日付の要請内容を改めて求める。 - 財務省

On the strategic review of the IMF, I welcome the intensive discussions that have taken place in various fora since the publication of the Managing Director’s report last September, including the discussions at the G-20 Workshop on Reform of Bretton Woods Institutions held in Tokyo last February. 例文帳に追加

昨年9月にIMFの中期的戦略に関する報告が提出されて以降、本年2月28日から3月1日にかけて東京で開催されたG20ワークショップなど様々な場で議論が進展、活発化したことを歓迎します。 - 財務省

Although some corrections were seen in financial markets around the world during late February and early March, these have not threatened the fundamentals; rather, they should be seen as a reflection of market participantsreevaluation of the risks posed. 例文帳に追加

今年2月末から3月前半にかけての世界的な金融・資本市場の調整も、各国の経済ファンダメンタルズを脅かすには至っておらず、むしろ、市場参加者が改めて様々なリスクを認識する良い機会となったと考えます。 - 財務省

We welcome the initial work of the Financial Action Task Force (FATF), which published its review of the rules and practices of 29 countries and territories and its identification of 15 non-cooperative countries and territories (NCCTs) in June 2000 on the basis of the criteria agreed in February 2000. 例文帳に追加

我々は、2000 年 2 月に合意したクライテリアに基づいて 2000 年6月に29カ国・地域の規則や慣行のレビュー及び 15 の非協力国・地域(NCCTs)の特定を公表した金融活動作業部会(FATF)の最初の作業を歓迎する。 - 財務省

On February 6 in 1877, when a conference was held in the Shigakko main campus to consider taking countermeasures in the attack on the explosives warehouse and the assassination plan of Saigo intrigued by Hisao NAKAHARA, discussions were led by Kirino and it was decided to make the large troops go to the north with them. 例文帳に追加

明治10年(1877年)、2月6日、火薬庫襲撃事件・中原尚雄の西郷刺殺計画を聞いて開かれた私学校本校での大評議は、桐野主導で議論され、大軍を率いて北上することに決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 24, 1483, Tsugumitsu () SUWA from the Suwa clan (the ohori family), Okiharu KANASASHI (the Suwa shimosha Kanasashi clan) and Tsugumune () TAKATO (the Takato clan) carried out a revolt (Bunmei no Naiko) and because Masamitsu, Yorimitsu's father and older brother were killed, Yorimitsu took over as head of the family at the age of 10. 例文帳に追加

文明15年1月8日_(旧暦)、一族の諏訪継満(大祝家)・金刺興春(諏訪下社金刺氏)・高遠継宗(高遠氏)の反乱(文明の内訌)によって父政満と兄を殺されたため10歳で家督を相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 6, the public consultation was held at the head office of the Shigakko to discuss the attack on the ammunition depot and how to deal with Naoo NAKAHARA's plan to kill Saigo, and they decided to dispatch the troops; however, Murata kept his silence and did not say anything willingly. 例文帳に追加

2月6日、弾薬庫襲撃事件と中原尚雄の西郷刺殺計画への対処についての私学校本部での大評定が開かれ、出兵が決定されたが、村田は黙然としていて積極的に発言しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Masakado called himself the 'new emperor' and caused a insurrection in January, on February 29, 940 Kinmasa became one of the eight Kokushi (provincial governor) of Togoku (the eastern part of Japan) who were assigned to divert Masakado, and after the Taira no Masakado Rebellion was suppressed, he became the Kokushi of Awa Province. 例文帳に追加

12月に将門が「新皇」を自称し叛乱をおこすと、翌天慶3年(940年)1月14日、将門の牽制の為に任命された8人(坂東8ヶ国)の東国国司の一人となり、将門の乱の鎮圧後に安房国国司となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 935, as a result of conflict over territory or woman, he ambushed TAIRA no Masakado, taking up a position in Nomoto, but he was counterattacked by Masakado who got an edge on the bow battle with favorable wind, and died in battle along with his younger brothers Takashi and Shigeru. 例文帳に追加

承平5年2月、領地または女性をめぐる争いにより、野本に陣をかまえて平将門を待ち伏せするが、順風を得て弓戦を有利に進める将門に逆に打ち破られ、弟の隆、繁、共々戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 4, 1882 Juntaro travelled from Yokohama Port to study German pharmacognosy and forensic science, and on March 23 arrived in Berlin, Germany, and in April of the same year he started studying under Pslelybright in Berlin University. 例文帳に追加

独逸国薬物学及び裁判化学に属する部分の研究の為、明治15年(1882年)2月4日横浜港を出発、3月23日に独逸国Berlin府に到着、同年4月ベルリン大学に留学し、同大学プスレリーブライト教授に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In early 1884 (from late January to early February), he joined the Liberal Party (of Japan), but he got angry with a domineering attitude shown by a party member, Taiji MURAKAMI after the entrance processing, so that he did not get involved in the party due to this incident. 例文帳に追加

明治17年(1884年)初頭(1月下旬から2月上旬頃)には自由党(日本)へ加入をするが、その手続きの後に党員の村上泰治から傲慢な態度を取られたため憤慨し、その後は関わりを持っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MAKEINFO "1" "February 2003" "makeinfo 4.4" 例文帳に追加

MAKEINFO "1" "September 1999" "GNU texinfo 4.0" FSF名称makeinfo \\- Texinfo 文書を変換する書式makeinfo[OPTION]. TEXINFO-FILE.説明Texinfo で書かれたドキュメントを他のさまざまなフォーマットに変換します :Emacs またはスタンドアロンの GNU Info でオンラインに読むのに適している Info ファイル (デフォルトではこれになります)、プレーンテキスト(\\-\\-no\\-headers を使用したとき)、あるいは HTML(\\-\\-html を使用したとき) です。 - JM

In addition, it is well known that SAKANOUE no Tamuramaro was appointed as Seii vice shogun on February 5, 794 as the adjutant for OTOMO no Otomaro, Seii taishogun (Seii great shogun, literally, "great general who subdues the barbarians") who was dispatched to conquer Ezo in Ou by the Imperial Court. 例文帳に追加

さらに延暦13年(794年)1月1日、朝廷が奥羽の蝦夷を征伐するために派遣した征夷大将軍大伴弟麻呂の副官として坂上田村麻呂を征夷副将軍に任じたのが有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 21, 1868, it was renamed sanryo koho bugyo appointed by Yamato no kami, on July 28, an adjutant was placed in sanryo sokanhei and Hirofusa MADENOKOJI was assigned as superintendent general, Tadayuki TODA was assigned as adjutant and bugyo was abolished. 例文帳に追加

明治元年2月21日山陵修補奉行と改称され、なおも大和守をもって補任されたが、7月28日あらたに山陵総管竝に副官が置かれ、総管に万里小路博房、副官に戸田忠至が補され、奉行は廃された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 1156, Yoshiko became the second consort of the Emperor Goshirakawa, and Teishi became an empress; Masaruko was assigned as the empress dowager, and then became a grand empress dowager, after Teishi was assigned to the empress dowager when Imperial Princess Toshi became an empress in February 1158. 例文帳に追加

保元元年(1156年)10月、忻子が後白河の中宮に、呈子が皇后となったことから、多子は皇太后に移り、保元3年(1158年)2月、統子内親王が皇后になると、呈子が皇太后に移ったことから太皇太后となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Suizei (632 B.C. ? - June 28, 549 B.C. ?) was the second emperor (tenure: February 23, 581 B.C. ? - June 28, 549 B.C. ?) of Japan. 例文帳に追加

綏靖天皇(すいぜいてんのう、神武天皇29年(紀元前632年?)-綏靖天皇33年5月10日(旧暦)(紀元前549年6月28日?))は、日本の第2代の天皇(在位:綏靖天皇元年1月8日(旧暦)(紀元前581年2月23日?)-同33年5月10日(旧暦)(紀元前549年6月28日?))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Seimu (84July 29, 190) was the 13th emperor (reigned from February 18, 131 to July 29, 190) written in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

成務天皇(せいむてんのう、景行天皇14年(84年)-成務天皇60年6月11日(旧暦)(190年7月30日))は、『古事記』『日本書紀』に伝えられる第13代の天皇(在位:成務天皇元年1月5日(旧暦)(131年2月18日)-同60年6月11日(190年7月30日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Chuai (year of birth unknown - March 8, 200) was the fourteenth Emperor of Japan, as recorded in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) (period of reign: February 11, 192 - March 8, 200). 例文帳に追加

仲哀天皇(ちゅうあいてんのう、生年不詳-仲哀天皇9年2月6日(旧暦)(200年3月8日))は、『古事記』『日本書紀』に記される第14代の天皇(在位:仲哀天皇元年1月11日(旧暦)(192年2月11日)-同9年2月6日(200年3月8日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 1, 1891, a council meeting was held by 146 of voluntary members, then Haruhiko ENDO was elected as a chairman and they hit the ground running using 400 yen funded by donations of 1sen(hundredth of a yen) by each family in Aimi and Aseri counties. 例文帳に追加

翌24年2月1日には有志146名が集まって協議会が開かれ、議長に遠藤春彦を選出、会見・汗入両郡の各戸より1銭ずつ出してもらって集めた400円の活動資金をもとに本格的に活動を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 1855, about the same time as the establishment of kobu-jo, kachi (Foot Guards) was obliged to study gunnery, while Kojunin (Escort Guard) was obliged to study gunnery in February 1856, under 江川 who was the grandmaster of gunnery, thus, the training of western-style gunnery was commenced. 例文帳に追加

さらに講武所の設置と前後して、安政2年(1855年)9月には徒士、安政3年(1856年)1月には小十人に対して砲術師範の江川英敏への入門が義務付けされ、洋式銃砲の訓練が始められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January, 1906, the government approved the 'Nihon Heiminto' (Japan Commoner Party) founded by Kojiro NISHIKAWA and his comrades, which was followed by the formation of the 'Nihon Shakaito' with Toshihiko SAKAI as its main founding member; the next month these two parties joined together to form a new party retaining the party name Nihon Shakaito in February, 1906. 例文帳に追加

同年1月、西川光二郎らによる「日本平民党」の結党が認められたのに続いて堺利彦らを中心に「日本社会党」が結成、翌2月には両党が合同して日本社会党が結成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the government could no longer resist the demand, presented by Aritomo Yamagata and others, for the government to crack down on socialism; consequently, the Saionji Cabinet issued a mandate of banning the Nihon Shakaito for the 'disturbance of peace and order,' and thus the socialist party was dissolved in February, 1907. 例文帳に追加

これに対し政府内部では、山縣有朋らの取締強化の要求に抗することができなくなり、1907年2月、西園寺内閣による「安寧秩序妨害」を理由とした結社禁止命令に伴い解散となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Nihon shoki" (Chronicles of Japan), he was a descendant of SAEKIBE no Nakachiko, who was Toneri (palace servant) of Ichinobe no Oshiwa no Miko (Prince Ichinobe no Oshiwa); and according to the article of February 5, 492 of the same book, the Imperial Court summoned Saeki-be of various provinces to appoint them to Kajo (managers controlling lower officials and operating the court's various facilities). 例文帳に追加

『日本書紀』によれば、市辺押磐皇子(いちのへのおしはのみこ)の舎人、佐伯部仲子(さへきべのなかちこ)の後裔で、仁賢天皇5年2月5日条に、諸国の佐伯部を集めて管掌にさせたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 2003, the IOSCO issued a report titledRegulatory and Investor Protection Issues arising from the Participation by Retail Investors in (Funds-of) Hedge Funds’, which focused on the protection of retail investors in hedge fund. 例文帳に追加

IOSCOでは、2003年2月、ヘッジファンドに投資する個人投資家の保護に焦点を当て、「リテール投資家によるヘッジファンドへの投資から生じる規制及び投資家保護に関する課題」(“Regulatory and Investor Protection Issues arising from the Participation by Retail Investors in (Funds-of) Hedge Funds”)について報告書を公表している。 - 金融庁

Let me sum up recent developments. As I understand it, in the United States, Citigroup on February 27 announced an agreement to convert up to 25 billion dollars worth of preferred shares held by the U.S. government into common shares. 例文帳に追加

最近の動きの概要ですが、米国においては2月27日、シティグループが、米国政府が保有する優先株式のうち最大250億ドル分を普通株式へ転換することに合意した旨、公表したものと承知をしております。 - 金融庁

In February last year, the FSA asked financial institutions to draw up measures to take preliminary measures, such as information gathering and planning, to ensure the prevention of infection and the continuance of business operations in preparation for an outbreak of a new type of influenza. 例文帳に追加

また、昨年2月には、新型インフルエンザの発生に備えた感染防止対策や事業態勢の維持について、情報の収集や計画の策定など、事前の準備を行うことを金融機関に要請しております。 - 金融庁

Also, according to the description of "Kanemi-kyo Ki" (The Diary of Kanemi YOSHIDA) on February 4, 1573, there is a description that "明智見廻の為坂本下向包丁持参城中天守作事以下悉く披見." 例文帳に追加

また『兼見卿記』元亀3年(1572年)12月22日の記述よると、"明智見廻の為、坂本に下向、杉原十帖、包丁刀一、持参了、城中天守作事以下悉く披見也、驚目了"とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When Masamune DATE intervened in an internal disturbance of the Osaki clan by using force, which is called the Battle of Osaki in January and February 1588, since the Osaki family was the head house of the Mogami family as well as the family home of Yoshiaki's lawful wife, Yoshiaki sent reinforcements to Osaki's territory. 例文帳に追加

翌天正16年(1588年)1月、最上家の本家にあたり正室の実家でもある大崎氏の内紛に伊達政宗が武力介入すると(大崎合戦)、義光は政宗を討つべく大崎領に援軍を派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS