1153万例文収録!

「How Is」に関連した英語例文の一覧と使い方(172ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How Isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9553



例文

In payment of a stationarily installed database search system 2200, an investment of the advertiser 2202 includes a search list in a database for providing a search result 2212 corresponding to a query from a searcher 2202 for determining how much an investment is made in the search word.例文帳に追加

据置きデータベースサーチシステム(2200)の支払いにおいて、広告主(2202)の投資は、サーチ単語にいくら投資したいかを決める検索者(2202)からのクエリーに応じたサーチ結果(2212)を提供するデータベース内のサーチリストを含む。 - 特許庁

The display of the return mark 241 can clarify how much the power is restricted to make the current situation difficult as compared with the situation that allows the setting of the maximum power.例文帳に追加

この折返標識241を表示することによって、最大のパワーが設定可能な状況に対して、現在の状況がどの程度パワーが制限され、その状況がどの程度困難であるのかを明確に示すことができる。 - 特許庁

There is a remaining record that describes how Yoshinari NAKAHARA, one of Yoriie's kinju, was 'given special treatment because he had been deprived of land by being cheated by Yoshikazu HIKI' which was written by Tokimasa HOJO soon after the ruin of the Hiki clan. 例文帳に追加

頼家近習であった中原能成は、比企氏滅亡直後に北条時政から与えられた「比企能員の非法のため、所領を奪い取られたそうだが、とくに特別待遇を与える」という文書が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control circuit 1 measures how many times the specific bits are inserted and controls a selector 10 to use data before the processing by the specific bit inserting means 9 if the compressibility is possibly exceeded in the worst case.例文帳に追加

制御回路1にて特定ビット挿入の回数を計測し、最悪ケースでの圧縮率をオーバーする可能性がある場合に、特定ビット挿入手段9の処理前のデータを使用するようにセレクタ10を制御する。 - 特許庁

例文

In this speech I focus on what I think is another fundamental issue: an issue as to how we might enhance the IMF's capacity to provide liquidity to countries facing crisis. 例文帳に追加

さて、この演説では、私が根本的な問題であると考えているもう一つの問題にも少し詳しく触れたいと思います。それは、危機に直面している諸国に流動性を供与するためのIMFの能力をいかに強化するかです。 - 財務省


例文

In the case referred to in paragraph (2) (iv), a kind of the trademark shall be specified and, if required for the identification of the trademark, the necessary information provided on how the trademark is perceived by the public.例文帳に追加

(2) (iv)にいう場合は,商標の種類が指定されなければならず,商標の確認のために求められるときは,商標が公衆によって如何に知覚されるかに関して必要な情報が提供されなければならない。 - 特許庁

An imaging apparatus comprises a shutter button utilizing a multi-contact switch and a multi-stage switch, detects how the shutter button is pressed to estimate the direction and the amount of camera shake, and varies camera shake correction processing in accordance with a result of the estimation.例文帳に追加

撮像装置は、多接点スイッチ及び多段スイッチを利用したシャッタボタンを備え、シャッタボタンの押し方を検出して想定される手ぶれ方向及び手ぶれ量を推定し、その推定結果に応じて手ぶれ補正処理を可変とする。 - 特許庁

To provide a battery storage structure of an ear-mounting device, with which, a sure and stable contact state between a button cell and an electrode, and the contact state can be equally repeated no matter how many times the button cell is replaced.例文帳に追加

ボタン電池と電極の確実で安定した接触状態が得られ、ボタン電池交換を多数回繰り返しても両者の接触状態が毎回等しく再現される耳装着装置の電池格納構造を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic information use management system, in which a use time limit is provided on a content itself to designate how to handle it after the lapse of the period, and to provide a server device, a client device, and an information processing program therefor.例文帳に追加

コンテンツ自体に利用制限期間を設け、当該期間経過後の取り扱いを指定できるようにした電子情報利用管理システムおよびサーバ装置およびクライアント装置、および情報処理プログラムを提供する。 - 特許庁

例文

This is how the difference between the brightness of the projection face of the fixture main body 3 and the brightness of the ceiling face A in the vicinity of the fixture main body 3 can be reduced, thus a feeling of thinness of the lighting fixture 1a can be enhanced, and the visual environment can be improved.例文帳に追加

これにより、器具本体3の投光面の明るさと器具本体3付近の天井面Aの明るさとの差を少なくし、照明器具1aの薄型感を向上させ、視環境をよくすることができる。 - 特許庁

例文

A display means 113 displays a reproduced image and after completion of reproduction, displays a message inquiring of a user how to handle the reproduced image, i.e., deleting or moving the reproduced image to a second recording medium, or leaving it as it is.例文帳に追加

表示手段113は、再生画像を表示し、再生終了後に、再生画像を削除するか、又は第2の記録媒体へと移動させるか、又はそのままの状態にしておくか、をユーザに問い合わせるメッセージを表示する。 - 特許庁

To set up a system whereby a higher department can grasp how a task which it has asked a lower department to execute is passed on, but the lower department can reject retrieval by the higher department for a task unrelated to the higher department.例文帳に追加

上位部門から下位部門に依頼した仕事の回付状況は上位部門で把握することができるが、上位部門と関連しない仕事については上位部門からの検索を下位部門で拒否できるシステムを構築する。 - 特許庁

This system is constituted by connecting a server device 100 for processing information on know-how, to at least one client device 200 of an information provider and an information user in a communication possible state.例文帳に追加

本発明にかかるシステムは、ノウハウに関する情報を処理するサーバ装置100と、情報提供者と情報利用者の少なくとも一方のクライアント装置200とを、ネットワーク300を介して通信可能に接続して構成される。 - 特許庁

To provide a device or the like capable of more increasing the efficiency of the communication or the like of traveling information by considering how necessary it is to collect the traveling information of a vehicle in view of the operating state or attributes of a vehicle.例文帳に追加

車両の動作状態または属性に鑑みた車両の走行情報の収集の必要性の高低を考慮することにより、走行情報の通信等のさらなる効率化を図ることができる装置等を提供する。 - 特許庁

To solve such a problem that, though it becomes clear that fibrocyte, or bone marrow-derived leukocyte cell having an ability to produce collagen, involves in a progressing process of the fibrillation of various internal organs such as heart, lung, liver, kidney, and skin, and draws attention, it is still unclear how the fibrocyte involves in the fibrillation of the various internal organs.例文帳に追加

コラーゲン産生能を有する骨髄由来の白血球系細胞であるfibrocyteが、心臓、肺、肝臓、腎臓および皮膚といった各種臓器線維化の進展過程に関与することが明らかとなり注目されている。 - 特許庁

To provide a fishing tackle and a relative position recognition system therefor that allows for understanding how far a fisherman is shifted from a fishing point in making a fishing on a fishing boat.例文帳に追加

本発明は釣り具とその相対位置認識システムに関し、釣り船での釣りに於て、自分のいる位置がポイントからどのくらいずれているかを把握することのできる釣り具とその相対位置認識システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method and an instrument, which inspect the value of the axial force of a bolt efficiently in reduced inspection time without being affected by individual differences, know-how, etc., for a bolt fastened body which is already fastened.例文帳に追加

本発明は、既に締結されているボルト締結体において、ボルトの軸力の値を検査するのに、検査時間の短縮による効率的な、かつ、個人差やノウハウなどに影響されない方法および装置を提供するものである。 - 特許庁

In such a case, the KIOSK terminal 105 records a usage rule being the registration certificate of right to manage contents recording on the memory card 100 and sets movement control information showing how many times the right movement is approved in the usage rule.例文帳に追加

この際、KIOSK端末105は、SDメモリカード100にコンテンツの記録を管理する権利の権利証であるユーセージルールを記録し、このユーセージルール内に上記権利の移動を何回認めるかを示す移動制御情報を設定する。 - 特許庁

To reduce processing time for quality determination and accurately perform the quality determination regardless of how an image is captured, in a technique for performing the quality determination of an inspection product based on a Mahalanobis distance of the image of the inspection product.例文帳に追加

検査品の画像のマハラノビス距離に基づいてその検査品の良否判定を行う技術において、良否判定をするための処理時間を短縮し、なおかつ画像の写り具合に関わらず精度良くその判定を行うこと。 - 特許庁

When the necessary number of production of every unit function/kind exceeds the possible number of production, a calculating means 14 calculates how much production is decreased in which vehicle line affected by the production decrease adjustment of every unit function/kind.例文帳に追加

計算手段14は、ユニット機能/種類別の生産必要個数が生産可能個数を超過する場合に、そのユニット機能/種類の減産調整の影響を受けるどの車両ラインでどれだけ減産するのか計算する。 - 特許庁

To provide a comparative learning system for a ventilating fan capable of easily understanding even by a person having no special knowledge as to how different a feature or performance is according to the difference of the model of the ventilating fan.例文帳に追加

換気ファンの形式の相違によって特徴や性能がどのように異なるかということについて、専門的な知識がない者にとっても容易に理解することができる換気ファンの比較学習用装置を提供する。 - 特許庁

We regret that such rules and measures are necessary at all, but today's Internet is a pretty harsh environment, it would seem, and many fail to appreciate just how fragile some of its mechanisms are. 例文帳に追加

これらのルールや対策が必要なのは残念です。 しかし、今日のインターネットはずいぶんいやらしい環境になっており、一般の人々は、 その (対策の)メカニズムがいかにもろいかという事すら 認識する事が出来ていないと思われます。 - FreeBSD

This document takes you through the basics of developing an enterprise application using EJB 3.0 technology which is part of the Java EE 5 platform.This document shows how the EJB 3.0 technology can simplify the process of developingenterprise applications.例文帳に追加

このドキュメントでは、Java EE 5 プラットフォームの一部である EJB 3.0 テクノロジを使用したエンタープライズアプリケーション開発の基本事項を説明します。 このドキュメントは、EJB 3.0 テクノロジによってエンタープライズアプリケーション開発のプロセスがどれだけ簡単になるかを示しています。 - NetBeans

When you create a standard web application project, the IDE creates an Ant build script and properties files that control how your project is built and deployed.The IDE updates the Ant script as you set options for the project.例文帳に追加

標準 Web アプリケーションプロジェクトを作成すると、IDE によって、プロジェクトの構築および配備方法を制御する Ant 構築スクリプトと一群のプロパティーファイルが作成されます。 この Ant スクリプトは、プロジェクトのオプションが設定されると更新されます。 - NetBeans

It is recorded how in 755, four people were appointed as sanshi in both Sakyo and Ukyo (the areas to the right and left of Heijokyo (the ancient capital), as well as in the Kawachi, Settsu and Yamashiro provinces; this was done to ensure the smooth implementation of the Handen Shujo law (a law for periodically reallocation rice land). 例文帳に追加

天平勝宝5年(755年)には班田収授法の円滑な実施のため、平城京の左右両京・河内国・摂津国・山城国にそれぞれ4名ずつの算師が任命されたことが記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike ordinary illustrated origins of shrines and temples, this picture scroll does not describe anything about details of how Chogosonshi-ji Temple was founded, but its subject mater is a miraculous stories of a highly virtuous monk called Myoren () who was practicing in Mt. Shigi. 例文帳に追加

この絵巻は通常の社寺縁起絵とは異なって、朝護孫子寺の創建の経緯等については何も述べておらず、信貴山で修行していた命蓮(みょうれん)という聖(ひじり)の奇跡譚が中心主題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How to write a nation's script, that is, the problems pertaining to a nation's script, was discussed as one of the ways to leave from the Eastern civilization, which was regarded undeveloped, and to enter into the Western civilization when civilization and enlightenment was promoted. 例文帳に追加

自国の言語をどう表記するかということ、つまり国語国字問題は、文明開化を推進するにあたって、遅れた文明とされた東洋文明から離脱し、西洋文明に仲間入りする方法の一つとして論じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While it is not clear how extensive this system glitch and the damage caused by it are, what do you think of the fact that this system glitch has occurred despite the targeted inspection? 例文帳に追加

今回の障害の被害というか問題の大きさというのを測りかねているわけではありますけれども、システムに絞った検査をしながら、やはり(障害が)起きてしまったことについて、長官はどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

When considering how to deal with this problem, the most important thing is that the authorities of individual countries take appropriate action in a manner suited to the circumstances of their own markets and financial sectors. 例文帳に追加

この問題を考える際には、基本的には、それぞれ権限と責任を有する当局が、自国の市場、自国の金融セクターの状況に応じて、それぞれ的確な対応をとるということが一番重要ではないかと思っております。 - 金融庁

In order to improve the governance of companies in Japan, the question of how to secure a base of investors who talk to management constructively is important, and from this perspective, greater efforts are expected of the parties concerned. 例文帳に追加

我が国企業のガバナンスを向上させていくためには、経営に対して建設的にものを言う投資者の厚みをいかに確保していくかが重要であり、このような観点から、関係者の一層の取組みが期待される。 - 金融庁

Note: The following is the example of the identification of business processes. As different organizations have different types of business operations, individual organizations are encouraged to determine for themselves how the business processes should be identified and sorted. 例文帳に追加

(注)業務プロセスの識別の例としては、以下の図のようなものが考えられるが、組織により業務の態様等が異なるため、どのように業務プロセスを識別・整理するかについては、組織ごとに判断される必要がある。 - 金融庁

(iv) Whether the compensation committee, etc., through monitoring how the compensation structure is operated, checks whether any problems have arisen, such as compensation being excessively linked to short-term earnings or being overly reflective of performance. 例文帳に追加

④ 報酬委員会等は、報酬体系の運用状況の監視を通じ、報酬額が短期的な収益獲得に過度に連動したり、過度の成果主義を反映したりするといった問題が生じていないか等を確認しているか。 - 金融庁

Therefore, the government as a whole is considering a wide range of options as to how to deal with the double-loan problem under the leadership of the Cabinet Secretariat. 例文帳に追加

だから、そういったことで、いわゆる二重ローン問題については、現在、全体で検討が行われており、内閣官房が中心になって、関係官庁において政策手段について幅広く検討されているものと聞いております。 - 金融庁

Tsuna explains the situation and steals his heart to refuse to let his aunt enter, but the elderly woman tearfully reproaches him, saying 'is this how you repay me for all the loving care I lavished on you when I was raising you as a child?' which leaves Tsuna no choice but to break his vow and allow his aunt to enter the house. 例文帳に追加

綱は事情を話し決して伯母を屋敷に入れなかったが、年老いた伯母は「幼いころ大切に育てた報いがこの仕打ちか」と嘆き悲しんだので綱は仕方なく言いつけを破って伯母を屋敷に入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This new afadin-binding protein (ADIP) is successfully identified by performing an yeast two hybrid screening in order to obtain an insight in how a nectin and afadin system organizes a tight junction and an adherence junction in an intercellular junction.例文帳に追加

ネクチンおよびアファディン系がどのように細胞間結合における密着結合および接着結合を組織化するかの洞察を得るために、酵母ツーハイブリッドスクリーニングを行い、新規アファディン結合タンパク質(ADIP)の同定に成功した。 - 特許庁

The dosage system of the interferon preparation comprises detecting the interferon receptor number on the surface of cells and administering the interferon preparation in which a dosage unit of the interferon is set according to the degree how many the interferon receptor number on the surface of cells exists.例文帳に追加

細胞表面のインターフェロンレセプター数を検知し、細胞表面のインターフェロンレセプター数が存在する程度に応じて、インターフェロンの投与単位を設定したインターフェロン製剤を投与する、インターフェロン製剤の投与システム。 - 特許庁

When an arbitrary vector font is converted into an arbitrary bit map font by arbitrary conversion algorithm, a character font processor 1 can quantitatively decide how easy to read characters of the bit map font as its conversion result are (quality of the character font).例文帳に追加

文字フォント処理装置1は、任意のベクトルフォントが任意の変換アルゴリズムに基づいてビットマップフォントに変換された場合に、その変換結果であるビットマップフォントの文字の読みやすさ(文字フォントの質)を定量的に判定可能である。 - 特許庁

Not only the user manages daily self-management data with a user's input record database by himself or herself but also required diet know-how corresponding to daily inputted self-management data is automatically transmitted there from a diet chart database.例文帳に追加

利用者は、日々の自己管理データを利用者入力記録データベースで自己管理するだけでなく、日々入力した自己管理データに対応する必要なダイエットノウハウがダイエットカルテデータベースからその場で自動的に送信される。 - 特許庁

"One for all, all for one." It is difficult for the government alone to solve public problems. Each member of the Japanese society must consider how the industry, private, academic, press and public sectors should be united to make "all-Japan" efforts.例文帳に追加

"One for all, all for one."―社会問題の解決は政府の力だけでは困難であり、産民学報官の一体となったオールジャパンの取組をいかに進めるかについて、日本人1 人1 人が社会の一員として考える必要がある。 - 経済産業省

The know-how pertaining to pollution problem, energy saving activities, recycle activities that Japan has accumulated so far is a valuable property, which enables to solve issues that emerging economies will be facing such as economic growth, saving of resources, harmony with the environment.例文帳に追加

公害問題、省エネ、リサイクルの取組みなど、これまで我が国が蓄積したノウハウは、経済成長、資源制約、環境との調和といった新興国が直面する課題に対して応えることを可能とする貴重な財産である。 - 経済産業省

As long as high efficiency coal-fired power generation are concerned, it is preferable to commit to oversea development in the future by emphasizing on business which can make use of Japan's excellent know-how on operation and management such as Japan's high competency to produce hardware, preventive maintenance, etc.例文帳に追加

今後は、高効率石炭火力発電について、我が国の高いハードウェア製造能力、予防保全等、優れた運転・管理ノウハウを活かした事業に重点を置き、海外展開を図っていくことが望ましい。 - 経済産業省

The final report is expected to be presented at the economic ministerial meeting of ASEAN plus 6, scheduled for the summer of 2008, and at the fourth East Asian Summit, scheduled for the end of 2008. This final report will be used to consider how to proceed with the CEPEA (see Figure 4-3-14).例文帳に追加

研究の最終報告は2008年夏に開催されるASEAN+6経済大臣会合及び2008年末に開催される第4回東アジアサミットに提出され、CEPEAの今後の進め方について検討される予定である(第4-3-14図)。 - 経済産業省

What we place greater emphasis on is the aspect of attitude and heart. I think it very important to let trainees consider how care receivers feel when providing nursing care and other services.例文帳に追加

私たちが大切にしているのは、どちらかというと心というか気持ちで、相手のことを思いやってサービスをする、介護をするというようなことを、どのように理解してもらうか、そういったことが非常に重要かなと思っています。 - 厚生労働省

7. The national government needs to swiftly deliver the latest and correct information to local governments and front-line medical institutes. Thus, it is necessary to consider how to provide information quickly and directly, including the use of Internet.例文帳に追加

7. 国が迅速に最新の正しい情報を伝える必要がある地方自治体や医療現場など に、情報が迅速かつ直接届くよう、インターネットの活用も含め、情報提供のあり方について検討すべきである。 - 厚生労働省

The way abstract deities are gradually divided into a man and a woman, become aware of the opposite sex and eventually find love which leads to marriage is said to imply how the bodies and sexes of a man and a woman are properly differentiated. 例文帳に追加

初めは、抽象的だった神々が、次第に男女に別れ、異性を感じるようになり、最終的には愛を見つけ出し夫婦となる過程をもって、男女の体や性が整っていくことを表す部分だと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending on how the Martensite looks, the Hamon (blade pattern) that looks like round particles on the surface of the metal to the naked eye, is called Nie (literally "boiling"), and separates from the Nioi (literally "scent") that looks like fine lines because the individual particles cannot be distinguished. 例文帳に追加

マルテンサイトの入り方によって、肉眼で地鉄の表面に刃文が丸い粒子状に見えるものを錵(にえ)又は沸(にえ)と呼び、一つひとつの粒子が見分けられず細かい白い線状に見えるものを匂(におい)と区別する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seiryu-buai refers to one of the criteria of determining the state of rice and represents in percentage how many seiryu, that is, rice grains each having an ordered excellent shape are present in a specific amount of unmilled rice. 例文帳に追加

整粒歩合(せいりゅうぶあい)とは、米の状態を見極める基準のひとつで、一定量の玄米のなかに存在する整粒(せいりゅう)、すなわちきちんと整った形をしている米つぶの割合を%で示したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"You speak Spanish at home, and English at school, right?" "Right." "What about when you play basketball with your friends? Do you speak English or Spanish?" "English. My friends understand Spanish a bit, but all they know how to say is swear words."例文帳に追加

「家ではスペイン語で、学校では英語を話すんだよね?」「そうだよ」「じゃぁ、友達とバスケする時って、英語でするの?それともスペイン語?」「英語だよ。僕の友達は、スペイン語も少しわかるんだけど、でも話せるのはNGワードぐらいだから」 - Tatoeba例文

Entire Application.In this mode, all of the methods of the profiled application are instrumented.The IDE records when threads enter and exit project methods enabling you to see how much time is spent in each method. 例文帳に追加

「アプリケーション全体」このモードでは、プロファイルされるアプリケーションのすべてのメソッドが計測されます。 IDE は、スレッドがメソッド内に入ったときと出た時点の記録を行い、それぞれのメソッドで消費された時間を知ることができるようにします。 - NetBeans

例文

If you try to solve some of the anagrams in the Anagram Game, you can see that the IDE displays the other methods that our actions are invoking and how much time the application is spending in each of them.例文帳に追加

Anagram Game アプリケーションでは、最初は 2 つのメソッドだけが呼び出されます。 Anagram Game で替え字の問題を解くと、IDE は操作に応じて呼び出された他のメソッドを表示し、アプリケーションがそれぞれのメソッドでどのくらいの時間を費やしたのかを示します。 - NetBeans




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS