| 意味 | 例文 |
Human Workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 481件
To provide a video distribution method and a video distribution server that allow a digested video image having collected previous highlight scenes to be automatically generated and distributed without human editing work so that a viewer who has started viewing in the middle of a video image can grasp the details of the previously-delivered video image.例文帳に追加
映像配信方法及び映像配信サーバに関し、映像を途中から視聴した視聴者が途中までの経緯等を把握することができるよう、過去の見所シーンを集めたダイジェスト映像を、人手による編集作業によらず、自動的に生成して配信することを可能にする。 - 特許庁
To provide a light batten lifting unit enabling fine setting of an illumination or the like, preventing an inadvertent touching by a human being, practically nullifying adjustment after installation and drastically shortening the time of an installation work, and capable of doing away with falling accidents of the light batten due to wire break.例文帳に追加
照明等の細かなセッティングを可能にし、人が不用意に触れるのを防止すると共に、設置後の調整を実質的にゼロにして設置作業時間を大幅に短縮でき、ワイヤ切断による照明バトンの落下事故をなくすことができる照明バトン昇降ユニットを提供する。 - 特許庁
To reduce human errors associated with manual work and manual working hours, and discover errors of designs of a manufacture process and a jig tool in a design stage, in the design of the manufacture process and the design of the jig tool in processing of an electronic substrate.例文帳に追加
電子基板の加工における製造工程設計および治工具設計において、人手による作業にともなう人的ミスおよび人手による作業時間を軽減させることができ、かつ、設計段階で製造工程および治工具の設計のミスを発見することができるようにする。 - 特許庁
The development of various human resources management systems under which workers' opinions are taken into account, including an in-house staff recruiting system and a system for recruiting local workers in a limited area, can help workers work autonomously and may lead to the revitalization of local employment.例文帳に追加
また、企業内における労働者の意向の反映も可能となるような、社内人材公募制度、地域限定社員制度等の多様な人事管理制度の整備は、労働者の自律的な働き方を可能にするとともに、地域雇用の活性化にもつながる可能性がある - 厚生労働省
(4) “Study leaders” provide instructions necessary instructions to researchers and principal investigators engaged in human stem cell clinical research involving tissue collection, processing and transplantation or administration that is carried out at multiple institutions, and oversee work responsibilities relating to such research.例文帳に追加
(4) 総括責任者採取、調製及び移植又は投与の過程を複数の機関で実施するヒト幹細胞臨床研究において、研究者及び研究責任者に必要な指示を行うほか、ヒト幹細胞臨床研究に係る業務を総括する研究責任者をいう。 - 厚生労働省
To provide a synthetic plate with a film which reduces the load to an environment or the human body and is capable of forming a transparent or colored layer to the surface of a synthetic plate by simple work as well as enhancing the appearance, design and durability of the synthetic plate.例文帳に追加
環境や人体への負担を軽減するとともに、簡単な作業で合成板表面に透明または着色層を形成させることができ、当該合成板の外観や意匠及び耐久性を向上させることのできるフィルム付き合成板を提供すること。 - 特許庁
To provide a manual type or electrically-drive excavation implement having a size and a weight portable by human power and capable of facilitating the excavation of large-diameter holes of a diameter between 100-300 mm on the ground as preliminary work when piles and foundations are arranged primarily on the ground.例文帳に追加
本発明は、主に地中に杭を打設したり土台を設置する際の予備作業として地表に直径が100〜300mmという大径穴を掘りやすくする器具で、人力で持ち運び可能な大きさと重量を有する手動式或は電動式穴掘り具を提供する。 - 特許庁
The effects of overseas training include (1) employees' greater ambitions to work overseas after training, (2) human resources secured to undertake future global business operations (80% of Horiba executives have experienced overseas business operations), and (3) deeper cooperation between Japanese and overseas business bases through trainees serving as bridges between these bases.例文帳に追加
研修効果としては、①研修受講社員の帰国後の海外業務へ意欲向上、②将来の事業のグローバル展開を担う人材の確保(同社役員の8割が海外赴任経験者)、③研修受講者が国内拠点と海外拠点との橋渡し役となり、拠点間の連携が深化、など。 - 経済産業省
Companies planning to participate in international division-of-work systems need to put up initial investment money and initial expenses which are different from funds needed in domestic business operations, including putting up investment funds to set up overseas subsidiaries and securing human resources who are knowledgeable about issues related local operations such as legal systems and local language.例文帳に追加
国際分業システムへの参加には、海外子会社の設立に関する投資コスト、現地の法制度などの調査、言語能力を含めて現地操業に対応できる人材の確保といった、国内での事業展開とは異なる一定の初期投資・初期費用が必要となる。 - 経済産業省
However, while some observers have praised this system by saying it has contributed to the industrial development of China and the Southeast Asian countries, there are also cases in which human resources that have completed their training or internships are unable to find work in their home country after they return in which they can use the skills that they learned.例文帳に追加
しかしながら本制度については、中国・東南アジア諸国の産業発展に寄与してきたと評価する声がある一方で、研修・技能実習を終了した人材が母国に帰っても、母国で学んだ技術・技能を活かせる仕事に就けないケースもある。 - 経済産業省
On the other hand, there exists in Japan elderly people that are not employed despite their strong will to work, as well as women who are leaving behind their career and exiting the labor market due to childbirth and child care. As a country, Japan cannot be said to be utilizing the "human resources" it is endowed with to their full potential.例文帳に追加
他方、我が国においては、高い就業意欲のあるものの就業していない高齢者や、出産・育児のためそれまでのキャリアを離れ労働市場から退出する女性が存在し、一国レベルにおいて賦存する「人材」を最大限活用しているとは言えない状況にある。 - 経済産業省
To break free of the current straitened employment situation and realize a self-sustaining recovery led by private demand, Japan needs to (1) reduce and eliminate employment mismatches (facilitation of labor shifts, diversification of work modes, development of highly specialist and skilled human resources) and (2) build safety nets.例文帳に追加
我が国経済が厳しい雇用情勢から脱し、民需中心の自律的回復を果たしていくための課題としては、①雇用のミスマッチの低減・解消(労働移動の円滑化、就業形態の多様化、高い専門性と技術を有する人材の育成等)、②セーフティネットの構築が挙げられる。 - 経済産業省
Human nature is not a machine to be built after a model, and set to do exactly the work prescribed for it, but a tree, which requires to grow and develope itself on all sides, according to the tendency of the inward forces which make it a living thing.4 例文帳に追加
人間の本質は、ある雛型にならって作られ、指示された作業を正確に行うようしつらえられた機械ではなく、それを生命体としている内的諸力の傾向にしたがって、四方八方へと自らを育て発達させることが求められる木なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
To provide a vending machine which can not only increase replenishment efficiency of commodities per vending machine and further increase replenishment efficiency of commodities in a whole circulation route without creating an optimal circulation route for improving the replenishment efficiency of commodities but also improve efficiency of human work by performing routine work such as maintenance and bill collection together with replenishment of commodities.例文帳に追加
自動販売機一台あたりの商品の補充効率を高めることができるだけでなく、さらに、商品の補充効率を改善するための最適な巡回経路を作成せずとも、巡回経路全体での商品の補充効率を高めつつ、メンテナンスや集金のような定期的な作業も商品の補充と併せて行うことで人的作業の効率を改善することができる自動販売機を得ること。 - 特許庁
The 16 status of residence categories ranging from "diplomat" to "skilled labor" which grant the permission to work to the extent stipulated by the Immigration Act are generally referred to as "specialized and technical fields." However, of these foreigners working in specialized and technical fields, foreign workers possessing knowledge or skills that are, for instance, so that advanced countries must vie with each other to acquire those people with specialized knowledge or skills are defined as "highly-skilled human resources" in this White Paper. The same definition applies to "highly-skilled foreign human resources" whenever it appears in the White Paper.例文帳に追加
定められた範囲内で就労が認められている在留資格である「外交」から「技能」までの16種類を一般に「専門的・技術的分野」と呼ぶが、専門的・技術的分野で就労する外国人のうち、例えば、各国がその専門的な知識や技術の獲得を争うような、より高度な知識や技術を有する外国人労働者を、本白書では「高度人材」と定義する。「高度な外国人材」等と表記している部分も同義である。 - 経済産業省
To overcome the problem of causing an irritating odor to a human, or the like when formaldehyde is released from a substrate through the evaporation of water after the water is given to the substrate in renewing wallpaper under the condition that it is almost unknown what kind of the substrate is used until removal work is done in renewing the wallpaper.例文帳に追加
壁紙の張り替え時にどんな下地が使用されているかが剥がしてからでないとわからない場合が多い、又、壁紙を張り替えによつて、下地に水分のを与えその水分が蒸発によって、下地からホルムアルデヒドを引き出し放散する、従って人間に刺激臭を与えてしまの等が問題となっている。 - 特許庁
To provide a waste container decomposition treatment system for medical treatment and care which is capable of easily treating wastes without requiring a troublesome work and preserving environments and resources and further which enables excretion in clean conditions at the time of excretion and contributes to human labor saving in the medical treatment and care field.例文帳に追加
手間がかかることがなく容易に汚物処理を行なうことができると共に、環境や資源を保護することが可能であり、また、例えば、排泄時には清潔を保ちながら排泄を行なうことができ、更には、医療や介護分野における省力化にも寄与する医療・介護用汚物容器分解処理システムを提供する。 - 特許庁
To provide a bar arrangement construction drawing, and a device and a method for automatically creating the same, allowing drastic reduction of a human error of bar arrangement by allowing creation without needing manual work and allowing rapid inspection and machining/assembly of a reinforcing bar without being affected by a skill level based thereon.例文帳に追加
手作業を必要とすることなく作成することができ、かつこれに基づいて熟練度に影響されることなく、鉄筋の加工・組立て及び検査を迅速に行うことができ、これにより配筋の人為的ミスを大幅に低減することができる配筋施工図とその自動作成装置と方法を提供する。 - 特許庁
To alleviate a load of human work in a survey of a facility installed at a dwelling of a client by using a managing system which incorporates a check program for client management data, eliminates errors in inputting a plurality of pieces of information at a plurality of survey points, and improves accuracy of the information data.例文帳に追加
調査すべき対象が顧客の居所に設置された設備であり、複数の調査点で複数の情報データを入力ミスをなくし、同時に情報データの精度向上が可能となる顧客管理用データのチェックプログラムを内蔵した管理システムによって調査の際の人的作業の負荷を低減させる。 - 特許庁
To provide a pump device for liquefied gas capable of assembling a pump without disassembling a rotary body after correcting dynamic balance, shortening assembly work hours, preventing assembly in an unbalance condition due to human error, reducing cost of the pump, and improving the reliability.例文帳に追加
動バランス修正後の回転体を分解することなく、ポンプの組立てを可能とし、組立作業時間の短縮化を図るとともに人為的ミスによるアンバランス状態での組立を防止し、ポンプのコスト低減、組立作業時間の短縮及び信頼性を向上可能な液化ガス用ポンプ装置を実現する。 - 特許庁
As a means for preventing the electromagnetic wave, which is generated from the microcomputer substrate, harmful for human being, an electromagnetic wave preventing sheet board 22 is provided and an effector 1 makes a CPU 5 work a timbre signal by an A/D converter 4 or D/A converter 9 and detect the presence/absence of the timbre signal by a timbre signal detecting circuit 3.例文帳に追加
マイコン基板より発生する人に有害な電磁波を防止する手段として電磁波防止シート板22を設けると共に、エフェクタ1は、CPU5に、AD変換器4やDA変換器9で音色信号を加工するとともに、音色信号検出回路3で音色信号の有無を検出する。 - 特許庁
To provide ink for a charge-controlling type inkjet printer, having good quick-drying properties, capable of high-speed printing to a metal vessel, a synthetic resin vessel and ceramic electronic parts by using the charge-controlling type inkjet printer, and capable of minimizing a bad influence to a human body in a printing work environment.例文帳に追加
優れた速乾性を有し、荷電制御型インクジェットプリンターによる金属製容器、合成樹脂製容器、セラミックス製電子部品などに対する高速印字を可能とすると共に、印字作業環境における人体への悪影響を可及的に抑制できる荷電制御型インクジェットプリンター用インクを提供する。 - 特許庁
To provide an insulating film peeling device for a straight angle wire capable of conducting peeling with simple work in a short period of time at a high speed without having an adverse effect onto environment or a human body, and completely peeling films on a chamfered portion even in the flat surface of which the cross section is chamfered.例文帳に追加
環境や人体に悪影響を及ぼすことなく、簡易な作業で高速かつ短時間に剥離することができ、しかも断面角部が面取りされている平角線であっても面取り部分の皮膜剥離を確実に行うことができる平角導線の絶縁皮膜剥離装置を提供する。 - 特許庁
To provide a washing method and a washing machine using no detergent at all for preventing ill influence on human body and a natural environment and greatly reducing the time required for a process from washing to drying for greatly improving the work efficiency and preventing a wear, deformation, shrinkage, decoloring, wrinkles, and the like in clothes.例文帳に追加
洗剤を一切使用せず、人体や自然環境に悪影響を及ぼすことを無くし、洗濯から乾燥までの時間を大幅に短縮して仕事の効率を大幅に向上させ、衣類の消耗や型崩れや縮み、色落ち、皺等を無くすようにした洗濯方法とその洗濯機を提供すること。 - 特許庁
Although Burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group) was then registered as commoners based on the Lowly People Liberation Law, they were registered as new commoners, Eta (one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses)), Hinin (one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (often ex-convicts or vagrants)), etc., in the family register of certain areas, leaving a strong sense of discrimination (a part of which was also registered in the family register or the social status registration of 1886). 例文帳に追加
このとき被差別部落民は賎民解放令に基づき、平民として編入されたが、一部地域の戸籍には新平民や、穢多、非人等と記載されたり等、差別は色濃く残った(一部は明治19年式戸籍や身分登記簿にも登載された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wage system for regular employees tends to be based on performance, and the human resources management system tends to be individualized and diversified. However, current evaluation criteria are not clear enough to convince workers; the evaluation process is not transparent and fair; and evaluators are not given sufficient training. Consequently, these systems often would not work effectively例文帳に追加
正社員の賃金制度は成果主義化、人事制度は個別化・多様化の動きがみられるが、従業員の納得性を高めるための評価基準の明確化、評価の透明性・公正性の確保及び考課者訓練等はまだ不十分であり、これらの制度が有効に機能していないケースも多いと思われる - 厚生労働省
Towards the realization of an ageless society in which the elderly can play active roles, we will enhance and strengthen employment assistance and re-employment support for the elderly, and will also enhance employment opportunities for them through Silver Human Resource Centers in order to expand the fields in which the elderly can locally work and engage in activities supporting society.例文帳に追加
高齢者が活躍する生涯現役社会の実現に向けて、高齢者の就労促進や再就職支援の充実・強化を図るとともに、高齢者が地域で働ける場や社会を支える活動ができる場を拡大するため、シルバー人材センターによる就業機会の拡大等を推進する。 - 厚生労働省
The national government will work toward achieving these targets by setting standards and guidelines relating to healthy diet and nutrition, promoting people’s movements relating to healthy diet through collaboration among relevant administrative organs, promoting dietary education, training human resources with specialized technical ability, and putting in place systems through cooperation between companies and civil organizations, etc.例文帳に追加
当該目標の達成に向けて、国は、健康な食生活や栄養に関する基準及び指針の策定、関係行政機関の連携による食生活に関する国民運動の推進、食育の推進、専門的技能を4有する人材の養成、企業や民間団体との協働による体制整備等に取り組む。 - 厚生労働省
To obtain a longitudinal diffusion device and its control system for predicting the arrival of a washing period by constantly displaying the number of use of a dummy wafer and a port on a monitor screen in real time, displaying washing operation items simultaneously with the washing period, and eliminating the need for controlling the washing period by human work.例文帳に追加
ダミーウェーハ及びボートの使用回数を、常時、リアルタイムでモニター画面上に表示させることにより洗浄時期の到来が予知でき、そして洗浄時期に同時に洗浄作業項目を表示させ、人為的に洗浄時期の管理を行わなくてもよい縦型拡散装置及びその制御システムを得ること。 - 特許庁
However, when the employees of the software vendor, working inside the licensee's company, are expected to work separately from the other employees of the licensee's company in regards to their location and mode of business, it is unlikely that such software vendor will fall within the human scope of such software license. 例文帳に追加
これに対して、ソフトウェアベンダ(再受託者)であるソフトウェアベンダの従業員をユーザー(ライセンシ)の社内に常駐させてはいるものの、当該ユーザーの従業員とは独立した就業場所及び就業形態にて稼働させている場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶと解されることは少ないものと考えられる。 - 経済産業省
In this initiative, a consortium is formed in cooperation with industry and academia. Based on company needs, this brings excellent youth from Asia and other regions to Japan, and promotes development of specialized innovative human resources to work in industry by providing a package of specialized education, Japanese language training, and job search support such as internships.例文帳に追加
本構想において、産学が連携してコンソーシアムを形成し、企業ニーズを踏まえた、専門教育、日本語研修、インターンシップ等の就職支援をパッケージで行うことにより、アジア等の優秀な若者を日本に引き寄せ、産業界で活躍する専門イノベーション人材の育成を促進しようとするものである。 - 経済産業省
With conviction in the ideas that “small and medium venture enterprises can work together with major companies, taking a single strong item and trying hard,” and “even if the market is small, you can be powerful if you are original,” Mr. Doi says “I hope to become the Intel or Windows of the pharmaceutical world, by specializing in the technological area where we are strongest, ‘the creation of fully human antibodies’.”例文帳に追加
「中小ベンチャー企業は強みを持つ単品で勝負することで大手と提携できる」、「市場は小さくてもオンリーワンであれば強い」という信念の下、土井社長は、「“完全ヒト抗体を作る”という得意な技術領域に特化することで、製薬業界のインテルやウィンドウズを目指したい。」としている。 - 経済産業省
A common dream of the Himegimi (daughters of persons of high rank) in those days was to enter the Kokyu (a section of the Imperial Palace where the Imperial family and court ladies lived) and gain the love of the Mikado (Emperor), thus being elevated to Empress; accordingly, "The Tale of Genji" satisfied such ladies as it had as its protagonist a member of the Genji clan who was a direct descendant of the emperor that lived in a kind of pseudo-Kokyu and loved all women without distinction. The work was also welcomed by court nobles as an appealing work that offered a close observation of human psychology, love, and aesthetics. 例文帳に追加
当時の一般的な上流貴族の姫君の夢は、後宮に入り帝の寵愛を受け皇后の位に上ることであったが、『源氏物語』は、帝直系の源氏の者を主人公にし彼の住まいを擬似後宮にしたて女君たちを分け隔てなく寵愛するという内容で彼女たちを満足させ、あるいは人間の心理や恋愛、美意識に対する深い観察や情趣を書きこんだ作品として貴族たちにもてはやされたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sprayer securing safe for the human body, reducing burden to the extreme due to weed removal in agricultural work, preventing scattering of a herbicide for crops, and treating the crops with a small amount of the herbicide by stably spraying the herbicide, and capable of easily changing spray patterns such as angle, speed, and quantity.例文帳に追加
除草剤を安定して噴霧することによって、人体への安全確保と、農作業による雑草除草の、極端なまでの労力の軽減、作物に対する除草剤の飛散防止および少量の除草剤で処理できる噴霧器、および、噴霧角度、噴霧速度、噴霧量等、噴霧パターンを、容易に変更可能な噴露器を提供する。 - 特許庁
To overcome the problems that conventionally, in minor bookbinding companies, gathered books gathered by a gathering machine are thrown into a bookbinding machine by a worker one by one by gripping them with hand, however, the generation of human errors by the worker, the fatigue brought about by the prolonged work, the deterioration in the working efficiency and the increase in errors accompanying the fatigue are big problems, and the automation of those processes is desired.例文帳に追加
従来、中小の製本所においては、丁合機で丁合された丁合本を作業員が1部ずつ掴み取って製本機に投入していたが、作業員の人為的ミスの発生や、長時間作業の疲労や、それに伴う作業効率の悪化とミスの増加が大きな問題であり、このプロセスの自動化が希求されている。 - 特許庁
To provide an information retrieving method and a device for allowing an information provider to easily construct a database of information, and capable of easily retrieving related personal information, term information or human network information with a term and a person's name as a retrieving key by automatically gathering the person information and the term information from work information.例文帳に追加
著作物情報から人物情報、用語情報を自動的に収集することにより、情報提供者がこれらの情報のデータベースを簡単に構築できるようにすると共に、用語や人物名を検索キーとして、関連する人物情報、用語情報、あるいは人脈情報を簡単に検索できる情報検索方法および装置の提供。 - 特許庁
To provide an information retrieval method and device for automatically collecting personal information and term information from literary work information, so that an information provider can easily establish a database of the information, and retrieval of related personal information, term information or human network information using a term or personal name as a retrieval key is facilitated.例文帳に追加
著作物情報から人物情報、用語情報を自動的に収集することにより、情報提供者がこれらの情報のデータベースを簡単に構築できるようにすると共に、用語や人物名を検索キーとして、関連する人物情報、用語情報、あるいは人脈情報を簡単に検索できる情報検索方法および装置の提供。 - 特許庁
To provide a driving sprocket capable of minimizing the abrasion of a wire of a disc cable, preventing cut pieces of a wire rod from mixing into the feed and doing harm to the health of livestock and human, and dispensing with the replacement of the driving sprocket itself even when the driving sprocket is worn out, whereby wasteful work and parts can be prevented.例文帳に追加
ディスクケーブルのワイヤーが磨耗するのを極力防止して、切断された線材片が飼料中に混入して家畜及び人間の健康に害を及ぼすことを防止し、また、駆動スプロケットが極度に磨耗した場合にも、駆動スプロケット自体を交換することなく、作業及び部品に無駄のない駆動スプロケットを提供する。 - 特許庁
To provide an image recording system, an image recording method, a program and an image forming method by which manual calculation, manual input work or the like by an operator is made unnecessary, a theoretical position of an alignment mark can be accurately and easily designated, thereby, the time required for alignment and human errors can be reduced, and the time required for image exposure can be reduced.例文帳に追加
オペレータによる手計算、手入力等を不要にして、アライメントマークの理論位置を、確実かつ簡単に指定することができ、これにより、アライメントに要する時間および人為的ミスを低減し、画像露光に要する時間を短縮することができる画像記録システム、画像記録方法、プログラムおよび画像形成方法を提供することにある。 - 特許庁
To completely exclude a human error of making a mis-selection in the work of a powder preparing process exposed to contamination such as dust, adhesion or the like, wherein a large number of powder containers and powders to be contained in are stored and prescribed powder containers are selected from them and arranged near a metering unit for compounding and metering.例文帳に追加
粉塵や不着等の汚れが介在する粉体調合工程で、粉体容器体とその収容粉体物を多数保管して、その中から所用の粉体容器体を選択して計量器の近傍に複数配列し調合計量等の取扱に当たって、ミス選択して取り違える人為的な作業ミスを完全に排除することにある。 - 特許庁
Many companies have a sense of crisis as they have difficulty in securing the human resources needed to carry on the skills and know-how, and skills transfer has been taking too long and is not moving smoothly. Particularly in the area of manufacturing where skills and know-how are highly valued, the sense of urgency is very strong in terms of transferring skills from skilled workers and production processes as well as professional and technical work.例文帳に追加
技能・ノウハウなどを継承する人材の確保や、技能継承に時間がかかり円滑に進まないなど、危機意識を抱いている企業が多く、特に、技能・ノウハウが重要視される製造業において、中でも、技能工・生産工程の仕事や専門的・技術的な仕事での技能継承に危機意識が高いことが分かる。 - 経済産業省
There is also work to promote dialogue between industry and educational institutions such as universities, in addition to support for efforts towards improved development of management human resources with specific specialized knowledge, for example research and education in services engineering, medical care management in medical faculties, hotel management in tourism faculties, and those who are also expert in management techniques, etc.例文帳に追加
また、産業界と大学等教育機関との対話の促進を働きかけるとともに、例えば、サービス工学の研究や教育、医学部における医療経営、観光学部におけるホテル経営など、固有の専門知識のみならず、経営技術にも精通した経営人材の育成の充実に向けた取組などを支援していくこととしている。 - 経済産業省
With this said, looking back at the process of this Task, we can see that this Verification Committee has been a forum of cooperative work and combined wisdom, where various agencies and organizations of the government, groups in society, and various individuals gathered together -even though they had different positions and opinions - to seek the truth concerning unprecedented national-level violations of human rights, namely the Hansen's disease problem, and to prevent future recurrences of such violations.例文帳に追加
とはいえ、ここに改めて事業の過程をふりかえれば、検証会議とは、国の諸機関、社会の諸団体、そして個々人が、それぞれの立場と主張を持ちながらも、ハンセン病問題という未曾有の国家的人権侵害の真相を究明し、その再発を防止するために集まり、知恵を寄せあった共同作業の場であった。 - 厚生労働省
The program of support for development of human 2resources in growth fields in operation since November 2010 was expanded, and SMEs that freshly hire or re-hire victims of the Great East Japan Earthquake can now (since July 2011) obtain subsidies to defray the cost of training (including on-the-job training) when they provide work training for such workers, regardless of which category of industry they belong to. 例文帳に追加
平成22 年11 月から実施している成長分野等人材育成支援事業を拡充し、平成23 年7 月から、東日本大震災による被災者を新規雇用・再雇用した中小企業事業主が、その労働者に職業訓練を行う場合には業種を問わず、OJTも含め訓練経費を助成することとした。 - 経済産業省
Measures to help employees to balance work and parenting are not, as the preceding analysis has demonstrated, limited to actions that can be taken only by enterprises with resources to spare, and it might be a good idea for enterprises to take such measures as a part of their business strategies, drawing on the analysis in this chapter and other sources, as a means of attracting and retaining high-caliber human resources.例文帳に追加
仕事と育児を両立させる取組は、ここまで分析してきたとおり、「ゆとりのある企業」だけが取り組めるようなものに限られないのである。 それぞれの企業において、優秀な人材の獲得・確保という目標と照らし合わせて、この章の分析なども参考に、経営戦略として取り組んでいくのも良策ではないだろうか。 - 経済産業省
The Greater Nagoya Initiative (GNI) was launched in July, 2004, as a commitment for encouraging international economic exchange, wherein prefectures, cities, industry sectors, universities and research institutes located in similar economic zones covering areas approximately 100km from Nagoya, such as three prefectures of Aichi, Gifu and Mie (i.e. “Greater Nagoya”), work together to lure outstanding companies, technologies, human resources and information from all parts the world.例文帳に追加
名古屋市を中心とする半径約100kmの愛知、岐阜、三重の三県等にまたがる実質上同一の経済圏(グレーター・ナゴヤ)に世界から優れた企業・技術やヒト・情報を呼び込むため、圏内の県、市、産業界、大学、研究機関が一体となり、国際経済交流を促進する活動として、2004年7月に「グレーター・ナゴヤ・イニシアティブ(GNI)」が誕生した。 - 経済産業省
Although Japan provided the largest amount of overseas development aid in water and sanitation categories compared to all the countries in the world, with a total of 3.69 billion dollars from 2003 to 2005 (which accounts for 37 percent of the world total), the funds were mainly spent on transient construction work and human resource development, and little was spent on the management or operation of water-supply systems. Some point out that Japan has not built a strong relationship with recipient countries through international contributions.例文帳に追加
なお、我が国の水と衛生分野へのODA額は、2003年から2005年計で36.9億ドル(世界全体の37%)と世界一となっているが、その用途は一過性の建設業務や人材育成が主体で、事業運営にはあまり関与しておらず、国際貢献を通じた相手国との関係構築が不十分であるなどの課題もあるとの指摘もある。 - 経済産業省
In order to increase the acceptance of human resources from East Asia possessing advanced skills it is important to provide them with an attractive career path in which they can increase their value as professionals by utilizing their specialized skills in their work at these universities,research institutions, and companies, and can also receive appropriate evaluations and attain promotions.例文帳に追加
高い能力を持った東アジアの人材の受入れを増やすためには、そのような大学・研究機関や企業において専門性を活かして働くことを通して職業人としての価値を高めることができ、また、適切な評価を受けて昇進していくことができるといった魅力的なキャリア・パスが提示されることが重要である。 - 経済産業省
While there is a debate about the definition of the core human resources at SMEs, here we shall define key persons as "persons who, regardless of whether they hold a managerial position within the enterprise, are responsible for core work that is essential to the enterprise's competitiveness and to achieving differentiation from competitors, and who cannot be substituted by other employees and staff members, and, as general rule, are persons other than the company representative."例文帳に追加
中小企業における中核人材の定義については議論があるが、今回はキーパーソンを「企業において役職などに関わらず、企業競争上、他社との差別化を図る上でも不可欠となるコアとなる業務を担う、他の社員・職員では代替の効かない人物で、原則、代表者以外の者」と定義する。 - 経済産業省
The plan calls for closer coordination among education, employment and industrial policies to strengthen comprehensive measures for human resources by FY2006, with the government working hand-in-hand with the private sector, for the purpose of reversing the rising trend of unemployment among young people by inducing the motivation to work among young people and facilitating vocational independence of every single motivated young people.例文帳に追加
平成18年度までに、若年者の働く意欲を喚起しつつ、すべてのやる気のある若年者の職業的自立を促進し、もって若年失業者等の増加傾向を転換させることを目的として、教育・雇用・産業政策の連携を強化し、官民一体となった総合的な人材対策を強化することとしている。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|