IMPACT!を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 22771件
In this case, the variation amount ΔS/Δt of an area S of a support polygon of the robot per time t is minimized and the support polygon is also maximized during dropping to a floor surface, then impact applied to a whole body from a floor surface when the robot is dropped is dispersed to the whole body and damage is suppressed to a minimum level.例文帳に追加
このとき、機体の支持多角形の面積Sの時間t当たりの変化量ΔS/Δtを最小にするとともに、床面落下時における支持多角形が最大となるようにすることにより、落下時に床面から受ける衝撃を全身に分散させて、ダメージを最小限に抑える。 - 特許庁
To provide an impact-resistant door which uses a walk-in closet and a room itself for ordinary use, without applying large-scale reinforcement, which increases a feeling of security by securing a wide space as a space for escape without waste, and which enables a person to use a safeguard for more rapidly and more surely protecting himself/herself.例文帳に追加
大掛かりな補強を施すことなく、日常的に使用しているウォークインクローゼットや部屋そのものを利用し、避難用スペースとして無駄なく広い空間を確保して安心感を増し、より迅速に、より確実に身を守るための安全措置を講ずることのできる耐衝撃性ドアを提供する。 - 特許庁
A first swelling part and a second swelling part are formed at the leading and trailing edge side positions of the front surface of the stationary blade, respectively, by positively generating the separation of a boundary layer on the front surface by the first swelling part, the occurrence of impact wave on the rear surface can be relieved so as to reduce the wave drag.例文帳に追加
静翼の腹面の前縁側位置および後縁側位置にそれぞれ第1膨出部および第2膨出部が形成されており、第1膨出部によって腹面の境界層に積極的に剥離を生じさせることにより、背面における衝撃波の発生を緩和して造波抵抗を低減することができる。 - 特許庁
This impact detecting sensor is molded with a stress concentration plate 3 formed with a plurality of protrusion parts 2 along a longitudinal direction, and an optical fiber 1 arranged along the longitudinal direction of the stress concentration plate 3, by a molding member 5, and formation pitches for the protrusion parts 2 of the stress concentration plate 3 are differed in response to the places thereof.例文帳に追加
複数の凸部2を長手方向に形成した応力集中板3と、該応力集中板3の長手方向に沿わせて配置をした光ファイバ1とをモールド部材5でモールドした衝撃検知センサにおいて、上記応力集中板3の上記凸部2の形成ピッチを場所によって異ならせた。 - 特許庁
To provide a viewing/listening simulator for an automobile giving a customer a presence as if the customer were sitting on a driver's seat of an automobile, having a strong sales impact in the exhibited state, being easy to discriminate and easy to compare with other articles and also convenient to try for the customer, and enabling optional change of its position of installation.例文帳に追加
自動車の運転席に座って視聴するような臨場感があるとともに、展示状態でのセールスインパクトが強く、顧客にとって、見分け易く、他商品との比較が容易であり、しかも試用も便利で、かつ設置位置を任意に移動できる自動車用視聴シュミレーション装置を提供する。 - 特許庁
As for the impact on financial institutions, we believe that we have firmly grasped the situation, including the exposures of major banks, regional banks and insurance companies, including life and non-life insurers, as well as major securities groups. 例文帳に追加
また、先ほど申し上げました金融機関への影響等につきましても、主要行のエクスポージャーが今どういう状態になっているか、それから地銀がどうであるか、また保険、それから生保、損保、更に申し上げると、大手の証券グループと、こういった形で、状況の把握はしっかりしているつもりであります。 - 金融庁
This problem centers on non-performing assets related to the financial sector, and I understand that Japan has received a very small impact compared with the United States and Europe. Therefore, I hope that market players in Japan will conduct risk analysis properly and act in a calm manner. 例文帳に追加
これは金融関連の不良債権問題が中心でございますが、日本におきましてはその影響というのはアメリカ、ヨーロッパに比べれば極めて小さいと理解しておりますので、日本のマーケットは是非その辺のリスク分析をしっかりしていただいて、冷静な対応をしていただきたいなというふうに思っております。 - 金融庁
You earlier referred to a quick enactment of the bill for amendment of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. However, as this is a framework for capital injection into banks, it is unlikely to have a direct impact on year-end fund-raising activities, so its psychological effects for financial institutions... 例文帳に追加
先程金融機能強化法の早期成立というお話がありましたけれども、直接的には今成立してもすぐに年末の資金繰りに、銀行に資本を注入するという話なので直接的な関連性はなかなか難しいので、やはりこれは金融機関の心理面に与える影響というか、それが…。 - 金融庁
In any case, although Dexia does not have a branch in Japan as I said earlier, the FSA will keep a careful watch on future developments related to the bank with a high level of alertness so as to prevent any unforeseen impact from hitting Japanese financial institutions. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、当庁としては、今、日本には支店がないという話をさせていただきましたが、そうは申しましても当該銀行をめぐる今後の動向、我が国の金融機関に不測の影響を与えることがないように、高い緊張感を持って注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁
Although Japan's financial system is relatively stable in comparison with its Western counterparts, and sufficient safety nets are already in place, Japan must remain on high alert in order to respond to the impact of rapid changes in the financial and capital markets on its finance and real economy. 例文帳に追加
さらに、十月二十七日、G7として声明を発表し、最近の為替相場における円の過度の変動、並びに、それが経済及び金融の安定に対して悪影響を与え得ることを懸念するとともに、引き続き為替市場をよく注視し、適切に協力する旨、表明いたしました。 - 金融庁
I believe that restoring the Spanish financial sector to a sound condition is an important step toward stabilizing the market. In any case, the FSA will closely monitor European countries’ policies toward the European fiscal and financial problems and their impact on the market with strong interest. 例文帳に追加
同国の金融セクターの健全化は市場の安定に向けた重要な第一歩と考えておりますけれども、いずれにせよ、金融庁としては、欧州の財政・金融問題に対する欧州各国の政策や市場に与える影響については、高い関心を持って注視していく所存でございます。 - 金融庁
First, all major consumer loan companies had announced their financial results for the third quarter by yesterday. It has become clear that demands for reimbursement of overpayment have increased sharply in the October–December period. While the failure of Takefuji probably has had an impact, how do you evaluate the results? 例文帳に追加
まず1点、大手消費者金融の第3四半期の決算が昨日で出揃いました。過払金返還請求の動向が10-12月期は、その前よりも、かなり増えてはいるという状況も明らかになっています。武富士破綻の影響もあろうかと思いますが、この内容について大臣の受け止めをお願いします。 - 金融庁
As for the financial results in fiscal 2009, the 51 non-life insurance companies earned combined net profits of 216.2 billion yen and their net assets totaled 5.6 trillion yen. Although I hear that various harmful rumors are circulating, I do not expect at all that there will be a serious impact on the management of non-life insurance companies. 例文帳に追加
また、21年度決算でございますけれども、損害保険会社51社の純利益は2,162億円、純資産額は5兆6,000億円でございますから、そういった意味からも、色々な風評が流れているやに聞いておりますけれども、私としては、損保会社の経営に深刻な影響があるとは全く考えておりません。 - 金融庁
The FSA hopes that the use of the Guidelines will facilitate the process of debt workout for individuals who cannot repay existing debts due to the impact of the Great East Japan Earthquake and will contribute to the rebuilding of lives and businesses by debtors through their self-help efforts and to the reconstruction and revitalization of the disaster areas. 例文帳に追加
金融庁といたしましても、本ガイドラインが活用されることにより、東日本大震災の影響によって既往債務を弁済できない個人債務者の債務整理が円滑に進み、債務者の自助努力による生活や事業の再建、及び被災地の復興、再活性化に資することを期待いたしております。 - 金融庁
Regarding FX trading, the margin regulation was strengthened, with the maximum allowable leverage reduced from 50 times to 25 times.Around 10 days have passed since the strengthened regulation was introduced at the beginning of this month. Over this period, there have been significant movements in exchange rates.How do you evaluate the impact of the strengthening of the regulation? 例文帳に追加
FX取引について、証拠金倍率の規制が50倍から25倍になって強化されたわけなのですが、これが今月から始まって10日余りたったわけですけれども、この間、為替相場もかなり変動があったわけですが、この規制強化の影響を今どのように認識されていますでしょうか。 - 金融庁
While I suppose that you have heard of various opinions, the law has a symbolic significance. Amid the impact of the Great East Japan Earthquake and the continuing financial instability due to the European sovereign debt crisis, the yen's appreciation has reduced exports. 例文帳に追加
皆さん方にも色々な声が入ってきていると思いますが、やはりそういった意味で、法律というのは非常に象徴的な意味もありますから、こういう東日本大震災や欧州のソブリンリスクの問題が起き、またこれが安定していないというふうな状況で、円高不況、円高による輸出の減少があります。 - 金融庁
As I have repeatedly stated, Japan's financial system as a whole is sound and stable. I will closely monitor domestic and overseas economic and market developments, as well as their impact on Japan's financial system with a high level of alertness. 例文帳に追加
私は何度も申し上げておりますように、我が国の金融システムについては、総体として健全であり、安定しているということでございまして、内外の経済・市場の動向や、それが我が国の金融システムに与える影響については、高い緊張感を持って、注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
Regarding matters like that, the impact of the Lehman Shock has spread worldwide. I also think that the issue of European sovereign risk is producing significant effects. At the G-20, there is a consensus that the world should be united as much as possible with regard to uniform, strict accounting standards. 例文帳に追加
そういったところで、リーマン・ショックそれから欧州のソブリンリスクの問題が、非常に全世界的に影響が出ているのだと思いますが、やはりG20でも統一の厳正な会計基準で全世界ができるだけまとまっていこうじゃないかということを、精神としても申し合わせをしているわけです。 - 金融庁
The Financial Services Agency (FSA) is carefully monitoring European countries' policy measures to deal with the sovereign debt problem and the impact of the problem on the financial and capital markets with strong concern. I hope that Europe will continue to take necessary measures to ensure economic and financial stability, and to secure the market's confidence. 例文帳に追加
金融庁といたしましても、債務問題に対する欧州各国の政策や金融・資本市場に与える影響については、高い関心をもって注視しているところであり、欧州においては今後とも、経済・金融の安定や市場の信頼確保に向け、必要な施策の実施が期待されるところでございます。 - 金融庁
By last weekend, all non-life insurance companies reported their financial results. Of the three major non-insurance groups, two reported a large amount of losses, following the poor performance of the previous year due to the impact of the Great East Japan Earthquake. How do you view the condition of the non-life insurance industry? 例文帳に追加
先週末に損保の決算が出揃ったのですけれども、大手3グループのうち2グループが大きな赤字を出したことと、その前の年も東日本大震災の関係でかなり決算が厳しかったと思うのですが、損保業界の状況について今どのようにご覧になっているか教えてください。 - 金融庁
In addition, we are concerned that suddenly strengthening restrictions on shareholdings through regulation could undermine the recovery of the financial markets and the economy as the impact of the global financial market turmoil is lingering and the real economy is continuing to deteriorate. 例文帳に追加
それから、世界的な金融市場の混乱の影響や国内の実体経済の悪化が未だ見られる状況下において、株式保有について直接規制によって性急に制約を強めるということは、金融市場、あるいは経済の回復に水を差すおそれがあるということなどを意識しております。 - 金融庁
For example, the balance of accounts receivable is affected by credit sales in the sales process and by collections in the cash receipt process, so when there are deficiencies in internal controls over both processes, the aggregate impact of such deficiencies on the balance of accounts receivable must be considered. 例文帳に追加
例えば、売掛金勘定の残高は、販売業務プロセスでの信用販売と入金業務プロセスの代金回収の影響を受けるが、この両方の業務プロセスに係る内部統制に不備がある場合は、それぞれの不備がもたらす影響を合わせて、売掛金勘定の残高に及ぼす影響を評価しなければならない。 - 金融庁
・ Does the management establish a system to reassess the risk and take appropriate measures whenever changes occur that may have a significant impact on the reliability of the financial reporting (e.g., organizational changes, development of information technologies, etc.)? 例文帳に追加
(注) 全社的な内部統制に係る評価項目の例を示したものであり、全社的な内部統制の形態は、企業の置かれた環境や特性等によって異なると考えられることから、必ずしもこの例によらない場合があること及びこの例による場合でも、適宜、加除修正がありうることに留意する。 - 金融庁
External auditors should evaluate the potential quantitative impact of control deficiencies on financial reporting, based on the amounts and likelihood evaluated according to A. and B. above, and then judge their qualitative and quantitative significance in accordance with 1 [2] “Guidelines for determining material weaknesses” of Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加
監査人は、上記イ.ロ.で求めた金額と発生可能性を勘案し、当該不備が財務報告に及ぼす潜在的な影響額を検討し、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」1.② 開示すべき重要な不備の判断指針 に照らして、その質的・金額的重要性を判断する。 - 金融庁
To provide expandable resin particles of a styrene-modified linear low density polyethylene that can give a foamed molded body that improves its rigidity, while retaining the excellent impact resistance, known as an excellent property of polyethylene resin, in addition, shows excellent dimension stability, without crosslinking polyethylene chains.例文帳に追加
ポリエチレン系樹脂の本来の性質である優れた耐衝撃性を保ちつつ、剛性を改良し、更に加熱時の寸法安定性にも優れた発泡成形体を、ポリエチレン鎖を架橋することなく発泡成形体を与えるスチレン改質直鎖状低密度ポリエチレン系発泡性樹脂粒子を提供する。 - 特許庁
Since a general inexpensive explosive is loaded into a blast pressure shield cover 110 and easily utilized, the general inexpensive explosive can be replaced with an existing expensive precision explosive to significantly reduce blasting costs and improve blasting efficiency, thereby having a large economic impact and useful effects.例文帳に追加
一般的な廉価の爆薬を爆圧遮断カバー110に装填して簡便に使用することによって、既存に用いられていた高価の精密爆薬を取り替えることができて発破費用を大幅に低減しながらも発破效率は増大されて、経済的な波及効果が非常に大きい有用な效果を提供する。 - 特許庁
A multilayer sheet laminating thermoplastic resin layers 1 and 5 having impact resistance, heat resistance and chemical resistance so as to sandwich a biodegradable resin layer 3 with the biodegradable function is provided with two adhesive layers 2 and 4 between the biodegradable resin layer 3, and the thermoplastic resin layers 1 and 5.例文帳に追加
生分解機能を備えた生分解性樹脂層3を挟むようにして、耐衝撃性や耐熱性および耐薬品性を備えた熱可塑性樹脂層1および5を積層した多層シートにおいて、生分解性樹脂層3と熱可塑性樹脂層1および5との間に、2層からなる接着層2および4を設ける。 - 特許庁
To obtain a liquid crystalline polyester resin for hydrogen gas barrier that has excellent hydrogen gas barrier properties, lowered working temperature, can be drawn and is resistant to deformation, for example, depression even when wire is wound around due to its strong fastening resistance and is suitable as parts having impact strength and flexibility.例文帳に追加
本発明は、水素ガスバリア性に優れ、加工温度領域が低温であり、延伸が可能であり、かつ締め付け耐性が強いために、ワイヤーを巻き付けてもへこみなどの変形が生じにくい、耐衝撃強度や屈曲耐性を有する部品に適した水素ガスバリア用液晶性ポリエステル樹脂を提供する。 - 特許庁
To provide an antenna that suppresses core breakage during manufacturing and breakage due to an impact after installation as the antenna using the core of a magnetic material or dielectric, is easily manufactured, further has wide bandwidth and a high average gain in each frequency band and prevents degradation in a gain by securing isolation from a mounting substrate.例文帳に追加
磁性体や誘電体のコアを用いたアンテナとして、製造時のコアの破損や設置後の衝撃による破損を抑制し、かつ製造が簡易で、さらに各周波数帯において帯域幅が広く且つ平均利得が高く、実装基板とのアイソレーション確保によって利得の低下を防いだアンテナを提供する。 - 特許庁
To provide a pedal device for vehicles that restrains, when an impact load from the front of a vehicle is suffered, the retreat of a pedal arm by reliably working a pedal retreat restraining mechanism and can help enhance the working stability of the same by protecting a link mechanism constituting the pedal retreat restraining mechanism with the pedal arm.例文帳に追加
車両前方からの衝撃荷重を受けた場合にペダル後退抑制機構を確実に動作させてペダルアームの後退を抑制するとともに、ペダル後退抑制機構を構成するリンク機構をペダルアームによって保護してその作動安定性の向上を図ることができる車両のペダル装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a fixing structure for fixing a physical quantity detection part which detects physical quantity regarding rotation to a substratum, and capable of selectively transfer rotation which is an object to be detected to the physical quantity detection part, while alleviating impact from outside to the physical quantity detection part.例文帳に追加
回転に関する物理量を検出する物理量検出部を基体に固定するための固定構造であり、その物理量検出部に対する外部からの衝撃を緩和しながらも検出対象となる回転をその物理量検出部に選択的に伝達可能な固定構造を提供すること。 - 特許庁
A produced cyclodextrin polymer-containing composite material 1 in an undried state is exposed (P1) to a lower temperature than 273K to obtain the cyclodextrin polymer-containing composite material 10 having properties excellent in impact resistance in aqueous solutions, not causing large crack, when repeatedly dried and swollen, and hardly self-collapsed.例文帳に追加
製造された未乾燥状態のシクロデキストリンポリマー含有複合材1を273Kより低い温度下に曝す(P1)という構成をとることによって、水溶液中での耐衝撃性に優れ、乾燥と膨潤を繰り返し行っても大きなクラックが生じず、自己崩壊し難い性質のシクロデキストリンポリマー含有複合材10を得る。 - 特許庁
To provide a thermoforming polylactic acid-based polymer composition which has satisfactory forming processability in thermoforming while retaining impact resistance and heat resistance, a thermoforming polylactic acid-based polymer sheet, and a thermoformed product using the thermoforming polylactic acid-based polymer sheet.例文帳に追加
耐衝撃性及び耐熱性を保持すると共に、熱成形時の成形加工性が良好な熱成形用ポリ乳酸系重合体組成物、及び熱成形用ポリ乳酸系重合体シート、並びにこの熱成形用ポリ乳酸系重合体シートを用いた熱成形体を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a method for producing an artificial marble capable of improving impact strength of artificial marble, dispensing with attaching a reinforcing plate, etc., to a product made from an artificial marble, thinning and lightening the product and improving appearance by raising transparency.例文帳に追加
人造大理石の耐衝撃強度を向上することができて、人造大理石から形成される製品に補強板等を設ける必要をなくし、製品の薄型化・軽量化を達成することができると共に、透明性を高めて外観を向上することができる人造大理石の製造方法を提供する。 - 特許庁
This headrest has the headrest frame 11 comprising a right and a left stays 27 and 28, a headrest pad 12 fixedly supported at the headrest frame 11, and a headrest cover 13 locked to a back surface 32 at an impact receiving position 33 as combined with a reinforcing member 14, and fixedly cover the headrest pad 12.例文帳に追加
左右のステー27,28を有するヘッドレスト・フレーム11と、そのヘッドレスト・フレーム11に固定的に支持されるヘッドレスト・パッド12と、衝撃を受ける箇所33において裏面32に補強材片14を重ね合わせて止め、そして、そのヘッドレスト・パッド12に固定的に被せられるヘッドレスト・カバー13とを含む。 - 特許庁
The golf head has not only nearly the same strength as a golf club that contains a face member formed by cold-press of beta form titanium alloy without solution treatment, but is improved in durability by reducing generation of cracks on the surface as well as giving a good impact feeling.例文帳に追加
このゴルフクラブヘッドは、溶体化処理がなされていないβ形チタン合金を冷間プレスすることによって形成されたフェース部材を含むゴルフクラブヘッドと略同等の強度となるばかりか、表面に割れを生じにくくさせ、耐久性を大幅に向上できる他、良好な打球感をも得ることができる。 - 特許庁
In the image forming method performing printing on a recording material by ejecting ink containing an ultraviolet absorber, a photo radical generating agent, and a radical polymerization compound from an ink jet recording head onto the recording material, inert gas substitutes for the curing atmosphere after impact of ink.例文帳に追加
インクジェット記録ヘッドより、紫外線吸収剤、光ラジカル発生剤、ラジカル重合性化合物を含有するインクを記録材料上に吐出して該記録材料上に印刷を行う画像形成方法において、インク着弾後の硬化雰囲気を不活性ガスで置換することを特徴とする画像形成方法。 - 特許庁
To provide an intermediate transfer belt having the repetitive bending durability and impact resistance possessed by thermoplastic polybutyrene terephthalate and the moldability and permanent deformation residual strain characteristic possessed by thermoplastic polycarbonate in combination, a method for manufacturing the same and an image forming device mounted with such intermediate transfer belt.例文帳に追加
熱可塑性ポリブチレンテレフタレートが有する繰返し曲げ疲労耐久性や耐衝撃性と熱可塑性ポリカーボネートが有する成形性や永久変形残留歪み性を兼ね備えた中間転写ベルト、その製造方法、およびそのような中間転写ベルトを装着した画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
He spent the latter part of his life in Takeo, where in 1834 he became a student of Shuhan TAKASHIMA for the first time as a feudal lord in Japan to study Western gunnery and science and technology, while making a great impact on Naomasa NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, thereby leading to the development of advanced military and technical power of the Saga Domain in the end of Edo period. 例文帳に追加
後半生は武雄領に戻り、天保5年(1834年)、日本の封建領主で最初に高島秋帆に弟子入りして西洋式砲術や科学技術を究めるとともに、佐賀藩主鍋島直正に大きな影響を与え、幕末期の佐賀藩の高度な軍事力・技術力開発のさきがけとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the method for analyzing the golf swing and selecting a golf club according to the golf swing, swing information including the velocity of a grip end of the golf club in an impact state directly before hitting a golf ball is obtained, the optimal golf club for the golf swing is selected based on the obtained swing information.例文帳に追加
ゴルフスウィングを解析してそのゴルフスウィングに応じたゴルフクラブを選定する方法であって、ゴルフボールを打撃する直前であるインパクト状態におけるゴルフクラブのグリップ端の速度を含むスウィング情報を取得し、取得されたスウィング情報に基づいて、そのゴルフスウィングに最適なゴルフクラブを選定する。 - 特許庁
We look forward to the report by the IEA, IEF and OPEC on practical steps G20 countries could take to increase transparency in international gas and coal markets, as well as the IOSCO report on progress on the implementation of the principles for the PRAs and the assessment by IOSCO in cooperation with the IEA, IEF and OPEC of the impact of these principles on physical markets.例文帳に追加
我々はIEA、IEF、OPECによる、ガス及び石炭の国際的な市場の透明性を向上させるためにG20諸国が取りうる実践的な手段についての報告書、及びPRAに対する原則の実施についてのIOSCOの報告書、そしてIOSCOがIEA、IEF、OPECとともに行った、PRAに対する原則が現物市場に与える影響の評価を期待する。 - 財務省
The Financial Action Task Force should take concrete steps to bring OFCs, and under - regulated and non-cooperating jurisdictions, into compliance with the 40 recommendations against money laundering and to protect the international financial community from the adverse impact of those that do not comply. 例文帳に追加
金融活動作業部会(FATF)は、オフショア金融センター、及び規制が緩く協調的でない地域について資金洗浄対策に関する「40の勧告」の遵守をもたらす具体的な手段や、これらを遵守しない地域がもつ悪影響から国際金融社会を守るための具体的な手段をとるべきである。 - 財務省
As for IDB, it is essential to increase the development impact awareness of its management and staff, thus creating a results-focused culture. This can be done, for example, by setting appropriate development effectiveness indicators even from the project design phase, strengthening monitoring and ex-post evaluation, and enhancing the independent evaluation function. 例文帳に追加
IDBにおいても、例えばプロジェクト設計段階からの適切な開発効果指標の設定、モニタリング及び事後評価の強化、独立評価機能の強化などを通じて開発効果の向上に向けてのマネジメント及びスタッフの意識向上を図り、結果重視の文化を創っていく必要があります。 - 財務省
Japan has always highlighted the danger of communicable diseases, which have had a severe impact on the African countries. Japan announced the "Okinawa Infectious Diseases Initiative" at the G8 Summit last year, and promised to contribute a total of US $3 billion over the next 5 years. 例文帳に追加
アフリカ諸国において特に深刻な問題となっている感染症対策につきましては、我が国はこれまで一貫してその重要性を訴えてきており、昨年の九州・沖縄サミットの際に表明した「沖縄感染症イニシアティブ」では、今後5年間で30億ドルの支援を表明し、着実に実施に移しています。 - 財務省
According to the World Bank's Global Monitoring Report 2010, the Sub-Saharan region shall witness the impact of soaring food and fuel prices prior to the crisis, coupled with the ongoing effects of the crisis, resulting in a marked slowdown in the speed with which the population of the poor decreases. The report predicts that the population living in poverty in 2015 is expected to be 20 million more than in the case without the crisis. 例文帳に追加
世銀の Global Monitoring Report 2010によれば、サブサハラ地域では、危機前の食糧・燃料価格高騰および今般の経済・金融危機の影響により、貧困人口の減少速度が顕著に鈍り、2015年に予想される貧困人口は危機が無かった場合と比較して 20百万人も増加すると見込まれています。 - 財務省
While noting that global growth has decelerated with substantial remaining uncertainties and downside risks, Ministers expect that the European economy will gradually recover from the current crisis and welcomed the actions taken to address this crisis that will also mitigate its impact on the rest of the world. 例文帳に追加
大臣達は、世界経済の成長は減速し、依然大幅な不確実性と下方リスクが残っていることに留意する一方で、欧州経済が徐々に現在の危機から回復するであろうと期待し、この危機に対応するために取られた行動を歓迎し、これらは欧州以外の世界への影響も緩和する。 - 財務省
Indeed, the most effective way to enhance stability of the international monetary system would be that major economies including the euro zone, Japan, and China manage their economies responsibly with due regard to the international impact of their economic policies, drawing on peer review frameworks such as IMF surveillance (monitoring of economic policy)and G20 mutual assessment. 例文帳に追加
同時に、ユーロ圏、日本、中国ほかを含めた主要国が、IMFのサーベイランス(経済政策監視)や G20の相互評価の枠組等を通じて、自国の経済政策の国際的な影響も勘案しつつ責任ある経済運営を行っていくことが、国際通貨システムを安定させていく上で最も有益であると言えるだろう。 - 財務省
a targeted and flexible roadmap that includes an overall vision with realistic, measurable and time-bound objectives and action plans, the definition of relevant target audiences and policy priorities and; the roadmap will chart priority areas and also include an overall impact assessment and identify appropriate resources; and 例文帳に追加
現実的、測定可能かつ期限付の目標及びアクション・プラン、関連するターゲットとなるオーディエンスや政策の優先順位の定義を有する全般的なビジョンを包含する明確かつ柔軟なロードマップ。そうしたロードマップが、優先分野を計画していて、また、全般的なインパクト・アセスメントを含み、適切なリソースを特定していること。 - 財務省
The term verification, in this sense, does not mean merely measuring the impact of particular projects, but rather scrutinizing, with a long-term perspective, the interaction between the outcome of these projects and the changes in policies and institutions, economic development and the livelihood of the people in developing countries. 例文帳に追加
この取組は、個別の援助プロジェクトが生み出した結果を数字で確認する作業にとどまらず、それらが政策や制度の改善にどの程度つながり、被援助国の持続的な経済成長や人々の生活の改善にどのような影響をもたらしたか、といったインパクトを評価するレベルに深められるべきと考えます。 - 財務省
Asian countries must take rapid and concerted actions to tackle the impact of the current financial and economic crisis, including strengthening growth and stimulating domestic demand, considering their large potential and expectations towards the Asian region as an open center for growth. 例文帳に追加
今回の危機に当たっては、世界で最も大きな潜在力を有し、「開かれた成長センター」として世界経済に貢献することが期待されるアジア諸国が金融・経済危機の影響に対し協力して迅速に対応するとともに、成長力の強化及び内需拡大を図ることが重要です。 - 財務省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|