1153万例文収録!

「In request」に関連した英語例文の一覧と使い方(448ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In requestの意味・解説 > In requestに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In requestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23792



例文

Article 194 (1) A Certification Committee for Insurance, when it determines necessary to conduct proceedings, may request reports or opinions of the person requesting said examination or other relevant person, order to appear and conduct hearings, or direct a physician or other person appointed by said Certification Committee for Insurance (referred to as "Physician, etc." in the following paragraph) to conduct a diagnosis or other investigations. 例文帳に追加

第百九十四条 保険審査会は、審理を行うため必要があると認めるときは、審査請求人若しくは関係人に対して報告若しくは意見を求め、その出頭を命じて審問し、又は医師その他保険審査会の指定する者(次項において「医師等」という。)に診断その他の調査をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57 (1) A Specified Equity Member or Preferred Equity Member of a Type 2 Specific Purpose Company may request that the directors make a certain matter (limited to a Matter to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members (limited to a matter on which said Preferred Equity Member may exercise his/her voting rights; the same shall apply in the following paragraph and paragraph (3))) the subject matter of a general meeting of members. 例文帳に追加

第五十七条 第二種特定目的会社の特定社員又は優先出資社員は、取締役に対し、一定の事項(有議決権事項(当該優先出資社員が議決権を行使することができる事項に限る。次項及び第三項において同じ。)に限る。)を社員総会の目的とすることを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A prefectural governor or the mayor of a municipality who has received a notification pursuant to the provisions of the first sentence of the preceding paragraph may, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, request the competent minister to dispatch expert officials for the purpose of understanding the situation. In this case, the competent minister shall dispatch officials who are found to be qualified. 例文帳に追加

2 前項前段の規定により通報を受けた都道府県知事又は市町村長は、政令で定めるところにより、主務大臣に対し、その事態の把握のため専門的知識を有する職員の派遣を要請することができる。この場合において、主務大臣は、適任と認める職員を派遣しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) An interested person, pursuant to the provisions of this Act (including other Acts as applied mutatis mutandis pursuant to this Act), may make a request to a court clerk for the inspection of documents and any other objects (hereinafter referred to as "documents, etc." in this Article and paragraph (1) of the following Article) submitted to the court or prepared by the court. 例文帳に追加

第十六条 利害関係人は、裁判所書記官に対し、この法律(この法律において準用する他の法律を含む。)の規定に基づき、裁判所に提出され、又は裁判所が作成した文書その他の物件(以下この条及び次条第一項において「文書等」という。)の閲覧を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Concerning the patent fee to be paid pursuant to the provisions of the Patent Act Article 107, paragraph 1 related to patent right or such right that enables to obtain a patent as provided in any item of the preceding paragraph or the fee to be paid to request application examination pursuant to the provisions of the same Act, Article 195, paragraph 2, the provisions of Article 17 shall not apply. 例文帳に追加

2 前項各号に規定する特許権又は特許を受ける権利について特許法第百七条第一項の規定により納付すべき特許料又は同法第百九十五条第二項の規定により納付すべき出願審査の請求の手数料については、第十七条の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 13 (1) Pursuant to the provisions of this Act or the provisions of the Code of Civil Procedure as applied mutatis mutandis pursuant to Article 15, an interested person may make a request to a court clerk for the right to inspect documents and any other objects (hereinafter referred to as "documents, etc." in this Article and paragraph (1) of the following Article) submitted to the court or prepared by the court. 例文帳に追加

第十三条 利害関係人は、裁判所書記官に対し、この法律又は第十五条において準用する民事訴訟法の規定に基づき、裁判所に提出され、又は裁判所が作成した文書その他の物件(以下この条及び次条第一項において「文書等」という。)の閲覧を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 (1) When an ambassador, minister, consul or official in charge of a consular mission of a member state, or a public official of a member state designated by the member state requests an interview with an outgoing sentenced person to verify whether or not the sentenced person consents to the outgoing transfer under Treaties, the warden of the penal institution shall honor the request. 例文帳に追加

第三十二条 刑事施設の長は、締約国の大使、公使、領事官その他領事任務を遂行する者又は締約国が指定する当該締約国の公務員が、条約に基づき送出受刑者が送出移送に同意しているかどうかを確認するためにその者との接見を求めるときは、これを許さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Related Business Operators, etc. (except for Collection Operators) are requested to collect the End-of-Life Vehicles, etc., they may request that the Information Management Entity provide access to the Files or deliver the Written Documents, etc. regarding matters recorded in the Files relating to the End-of-Life Vehicles, etc. which they have been required to collect specified by ordinance of the competent minister. 例文帳に追加

2 関連事業者等(引取業者を除く。)は、使用済自動車等の引取りを求められたときは、主務省令で定めるところにより、情報管理センターに対し、ファイルに記録されている事項であって当該引取りを求められた使用済自動車等に係るものについて、ファイルの閲覧又は書類等の交付を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Requesting the preparation of documents necessary for civil court proceedings, etc. to persons who are authorized to engage in the practice of preparing, upon request, such documents as may be submitted to the courts based on the Practicing Attorneys at Law Act (Act No. 205 of 1949) and other acts, and lending money to pay to such persons remuneration and other actual costs necessary for the preparation of those documents 例文帳に追加

ハ 弁護士法(昭和二十四年法律第二百五号)その他の法律により依頼を受けて裁判所に提出する書類を作成することを業とすることができる者に対し民事裁判等手続に必要な書類の作成を依頼して支払うべき報酬及びその作成に必要な実費の立替えをすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 11 (1) An interested person, pursuant to the provisions of this Act (including other Acts as applied mutatis mutandis pursuant to this Act), may make a request to a court clerk for the inspection of documents and any other objects (hereinafter referred to as "documents, etc." in this Article and paragraph (1) of the following Article) submitted to the court or prepared by the court. 例文帳に追加

第十一条 利害関係人は、裁判所書記官に対し、この法律(この法律において準用する他の法律を含む。)の規定に基づき、裁判所に提出され、又は裁判所が作成した文書その他の物件(以下この条及び次条第一項において「文書等」という。)の閲覧を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) An immediate appeal may be filed against a judicial decision on the objection raised under the provision of paragraph (1). In this case, the period for filing an immediate appeal against an order to order correction of the distribution list shall be calculated from the day on which it becomes possible for any interested person to make a request for inspection of the written order pursuant to the provision of Article 11(1). 例文帳に追加

3 第一項の規定による異議の申立てについての裁判に対しては、即時抗告をすることができる。この場合においては、配当表の更正を命ずる決定に対する即時抗告の期間は、第十一条第一項の規定により利害関係人がその裁判書の閲覧を請求することができることとなった日から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Supporter of Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings shall, in cooperation with the administrative measures concerning the securing of proper operation of Worker Dispatching Undertakings and proper dispatch work, respond to a request for counsel from, and give expert advice to, business operators carrying out Worker Dispatching, persons receiving Worker Dispatching services and workers, etc. 例文帳に追加

2 労働者派遣事業適正運営協力員は、労働者派遣事業の適正な運営及び適正な派遣就業の確保に関する施策に協力して、労働者派遣をする事業主、労働者派遣の役務の提供を受ける者、労働者等の相談に応じ、及びこれらの者に対する専門的な助言を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The old theories about the setup of 'Ise Yamada bugyo' by the Edo bakufu, such as it having been established at the request of the members of Yoda sanpo, or that a Goshuinjo (letter of command with a stamp to show its authenticity) from Hideyoshi TOYOTOMI to Jobu Ecchunokami (Governor of upper-Ecchu Province), was the precedent for Yamada bugyo in the Edo bakufu, are still compatible with the idea of Tadasuke OOKA as Yamada bugyo. 例文帳に追加

徳川幕府の「伊勢山田奉行」の設置について「山田三方会合衆の要請に依った」とか昭和四年刊行の宇治山田市史の「豊臣秀吉の上部越中守への御朱印状を以て江戸幕府・山田奉行の前例とする」説は、現在に於いても大岡忠相の山田奉行手柄話と共にまことしやかに語られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though Shiga Prefectural Police requested a stop to the services, Enryaku-ji Temple refused the request, saying that "this is just a religious service," after which a "Special Eitai Eko" was held in Enryaku-ji temple's Amida-do Hall, a grand ceremony attended by nearly 100 gang members, including top executives. 例文帳に追加

この件については事前に滋賀県警察から法要の中止要請がなされていたが、延暦寺側は「これは単なる宗教の行事」として要請を拒絶し、その後、延暦寺内阿弥陀堂において法要式典の中では最高級とされる「特別永代回向」に最高幹部ら100名近い組員が参加し盛大に執り行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in reality, the Meiji Government at the time (before the return of lands and people to the emperor) did not have the authority to give orders to various domains (therefore the notice of Daijokan [Grand Council of State], which was more of a request, was issued instead of the edict of Daijokan, which was a command from the Meiji Government), and particularly the Satsuma and Tosa Domains used their position as a "victor country" and still continued to coin counterfeit money. 例文帳に追加

だが、実際には当時(版籍奉還以前)の明治政府は諸藩に対して命令を下す権限を持っておらず(従って明治政府の命令である太政官布告ではなく、要請に近い太政官達が出されていた)、特に薩摩・土佐両藩は「戦勝国」の立場を利用してその後も贋貨を鋳造続けたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In on-site user services, meaning the services for users who physically visit each of the NDL service points (i.e. the Tokyo Main Library, the Kansai-kan, the International Library of Children's Literature, etc.), enormous amounts of materials possessed by the NDL are made available based on user request, except for rare books that require special approval for viewing and materials whose usage is limited for special reasons. 例文帳に追加

国立国会図書館の各サービスポイント、すなわち東京本館、関西館、国際子ども図書館などを利用者が直接訪れる来館利用では、利用に許可の必要な貴重書や特別の事情があって利用の制限されている資料を除き、国立国会図書館の所蔵する膨大な資料が利用者の求めに応じて提供される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 8, 882, after the death of Imperial Princess Masako, at the request of Imperial Prince Tsunetada, the Court established Kugyo betto at this palace to manage Junna-in Palace, the imperial mausoleums of the Retired Emperor Saga, TACHIBANA no Kachiko and Dowager Empress Junna (Imperial Princess Masako), Daikaku-ji Temple associated with the Retired Emperor Saga and Danrin-ji Temple associated with the Empress Danrin. 例文帳に追加

正子内親王の死後の元慶5年12月11日(882年1月4日)、朝廷は恒貞親王の要望を受けてここに公卿別当を設置して淳和院と嵯峨上皇・橘嘉智子・淳和太后(正子内親王)の陵墓、そして嵯峨上皇ゆかりの大覚寺と檀林皇后ゆかりの檀林寺の管理を行わせることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through this Jikan-nochi became merely nominal, and Yoshimune met minister-counselors of six countries - USA, UK, France, the Netherlands, Italy and Prussia - at the Osaka Castle on the 16th and talked them into admitting noninterference in internal affairs and approving the Shogunate's rights to diplomacy, going so far as to publicly request the Imperial Court to withdraw the Decree of the Restoration of Imperial Rule on the 19th. 例文帳に追加

これによって辞官納地も有名無実化される寸前になり、16日には慶喜がアメリカ合衆国・イギリス・フランス・オランダ・イタリア・プロシアの6ヶ国公使と大坂城で会談を行ない、内政不干渉と外交権の幕府の保持を承認させ、更に19日には朝廷に対して王政復古の大号令の撤回を公然と要求するまでになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Imperial visit to Fukuhara, the dissatisfaction of the aristocrats continued to grow and the Retired Emperor Takakura's health deteriorated, so using the request from the Enryaku-ji Temple, who were pro-Kiyomori (they were enemies with the Onjyo-ji Temple and the Kofuku-ji Temple but were not happy about the moving of the capital) as a reason, Kiyomori returned to Kyoto from Fukuhara in November, six months after the imperial visit to Fukuhara. 例文帳に追加

福原への行幸以降、貴族の不満も高まり、高倉上皇の健康が悪化していくなか、親清盛派の延暦寺(彼らは園城寺や興福寺と敵対関係にあったが、遷都には不満を抱いていた)などからの要望を契機として、福原行幸から半年後の11月、清盛は福原から京へ戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At a request for retrieval based upon a retrieval condition expression, retrieval from the displayed information database 14 is preferentially carried out and when objective data are not stored in the database, retrieval from the database 22 is also performed.例文帳に追加

一度データベース22から検索されたデータとその検索条件式を一緒に前記データベース22と別に設けた既表示情報データベース14に格納し、検索条件式による検索要求があると、既表示情報データベース14を優先的に検索し、既表示情報データベースに目的のデータが格納されていないときに前記データベース22を検索する。 - 特許庁

Request for clear specification of working conditions in a proper manner Under the joint names of the heads of the Labour Standards Bureau and the Employment Security Bureau, the TEPCO, the main economic organizations, and associations of human resources business were requested that ― 31 ―they appropriately specify working conditions when recruiting workers, accepting applications on jobs, and concluding employment contracts. (May 13, 2011)例文帳に追加

労働条件等の適切な明示について要請労働基準局長及び職業安定局長の連名で、東京電力主要経済団体人材ビジネスの事業者団体に対し、労働者の募集や求人の申込み、労働契約の締結に当たって、労働条件等の適切な明示をすることを要請(平成23年5月13日) - 厚生労働省

To obtain a retrieval result of high precision by extracting words and noun phrases which are suitable for retrieval by conducting a language analysis of a retrieval request composed of multiple section descriptions inputted in a natural language and then increasing the weighting of words and noun phrases which are common to multiple sections while adjusting proper weighting between the words and noun phrases.例文帳に追加

自然言語で入力された複数のセクション記述からなる検索要求を言語解析して検索に適切な単語と名詞句を抽出し、単語と名詞句の間で適切な重み付けの調整をすると同時に、複数のセクションに共通する単語や名詞句に対して重み付けを高くすることにより、精度の高い検索結果を得る。 - 特許庁

Upon the receipt of the subscriber information transmission request signal by the base station 30, a base station control section 35 controls an information searching section 33 to search subscriber information of the first mobile phone 10 and subscriber information of the second mobile phone 20 among subscriber information items stored in a subscriber information database 32.例文帳に追加

基地局30において加入者情報送信要求信号が受信されると、基地局制御部35は情報検索部33を制御して加入者情報データベース32に保持されている加入者情報の中から、第1の携帯電話10の加入者情報および第2の携帯電話20の加入者情報を検索する。 - 特許庁

When the target torque is generated by torque control of a drive source comprising an engine and a motor generator, if a request for setting the target torque to be equivalent to zero is output, the motor generator is switched from torque control to rotation speed control, and a target rotation speed in the rotation speed control is set to a drive wheel rotation speed equivalent value.例文帳に追加

エンジンとモータジェネレータとからなる動力源のトルク制御により目標トルクを発生させるときに、目標トルクをゼロ相当とする要求が出力されたときは、モータジェネレータをトルク制御から回転数制御に切り換え、かつ、該回転数制御における目標回転数を駆動輪回転数相当値とすることとした。 - 特許庁

The printer driver 15 specifies the printing conditions that are associated with the same identification information as the printing paper related to the print request from the plurality of printing conditions stored in the registry 12, and changes the preset printing conditions according to the specified printing conditions, before causing the printer 3 to execute printing.例文帳に追加

プリンタドライバ15は、レジストリ12に記憶されている複数の印刷条件のうち、印刷要求に係る印刷用紙の識別情報と同一の識別情報と対応付けられている印刷条件を特定し、特定された印刷条件に従って、予め設定されている印刷条件を変更した後、プリンタ3印刷を実行させる。 - 特許庁

When a driver operates a power switch 72 to start a power system in a state of having stepped down on a brake pedal when a power system is impossible of start due to the occurrence of abnormality, an HVECU 50 keeps the OFF output of a RDY signal which shows that the power system is not started, and also outputs an IGOFF request.例文帳に追加

動力システムに異常などが生じて起動不能な状態のときに運転者がブレーキペダルを踏み込んだ状態でパワースイッチ72を操作して動力システムを起動しようとしたときには、HVECU50は動力システムを起動していないことを示すRDY信号のオフ出力を維持すると共にIGOFF要求を出力する。 - 特許庁

The system 20 prepares an estimation answer to an estimation request received from the server 13 by automatic estimation with a parametric design in an automatic estimating part 28 with respect to a routine special ordered item and inputs an estimation answer from an estimation inputting 30 with respect to an unprogrammed special ordered item by referring to the data of already designed similitude retrieved by a similitude retrieving part 29.例文帳に追加

設計系システム20は、販売系サーバ13から受けた見積依頼に対する見積回答を、定型特注品は自動見積部28でパラメトリック設計による自動見積により作成し、非定型特注品は類似品検索部29で検索された既設計類似品のデータを参照して見積入力部30から入力する。 - 特許庁

The disk drive device 11 which reads data from an optical disk 17 based on a request from a host computer 18 and transmits the data to the host computer 18 with an incorporated memory 15b as a data buffer is provided with a memory extension connector 12 for installing an extension memory 13 performing a data buffer function in cooperation with the incorporated memory 15b from outside a casing.例文帳に追加

ホストコンピュータ18からの要求に基づいて光ディスク17からデータを読み取り、内蔵メモリ15bをデータバッファとしてホストコンピュータ18に送出するディスクドライブ装置11において、内蔵メモリ15bと共同してデータバッファ機能を行なう増設メモリ13を、筐体の外部から装着するためのメモリ増設コネクタ12を備えるようにしている。 - 特許庁

An FIFO 107 with DMA control having two 32 byte FIFO whose one FIFO is connected with a 32bit data bus 105 and whose other FIFO is connected with a 16bit data bus 109 and an FIFO control part including a DMA controlling function receives data from an I/O device 108 to one FIFO by DMA transfer in response to a DMA request (REQ-B).例文帳に追加

一方が32bitデータバス105に、他方が16bitデータバス109に接続されている2つの32バイトのFIFOとDMA制御機能を含むFIFO制御部を持つDMA制御付FIFO107は、DMA要求(REQ−B)により、I/Oデバイス108から一方のFIFOにDMA転送にてデータを受信する。 - 特許庁

The content distribution device 20 is provided with a content distribution part 22 for distributing content to a user terminal 10 in response to a content acquisition request from the user terminal 10, and a content transfer part 23 arranged on a network to transfer the content distributed to the user terminal 10, to the content management device 30 that can access a plurality of user terminals.例文帳に追加

コンテンツ配信装置20は、ユーザ端末10からのコンテンツ取得要求に応じて、ユーザ端末10へコンテンツを配信するコンテンツ配信部22と、ネットワーク上に配置され、複数のユーザ端末とアクセス可能なコンテンツ管理装置30へ、ユーザ端末10へ配信したコンテンツを転送するコンテンツ転送部23とを備える。 - 特許庁

When a request to collect refuse is inputted, the collection quantity calculation part 207 temporarily determines collection quantities for each kind of refuse, and determines and outputs the temporarily determined collection quantities from an output part 209 when the ratio of the temporarily determined collection quantities does not exceed an upper limit stored in a mixed condition storage part 206.例文帳に追加

回収量算出部207は、ゴミ回収の依頼が入力されると、ゴミの種類毎に回収量の仮決定を行い、その結果、仮決定された回収量の割合が、混合条件記憶部206に記憶されている上限を上回ってない場合、その回収量仮決定された量に決定し、その結果を出力部209から出力する。 - 特許庁

When a Web page is sent from a server to a client terminal at a request from the client terminal to browse the Web page from the client terminal, the movement track of the cursor associated with an input means displayed in a browser screen or the operation of the input means is stored with the time and the stored data are received by the server.例文帳に追加

クライアント端末からの要求に応じてサーバからクライアント端末にWebページを送信し、該クライアント端末から該Webページを閲覧する際に、ブラウザ画面に表示される入力手段に連繋したカーソルの移動軌跡あるいは入力手段からの操作を時間と共に記憶させ、該記憶されたデータをサーバが受け取るようにした。 - 特許庁

To provide an information processing system handling data transfer requests from clients to a server and transmitting data from the server to the clients according to the data transfer request, an information processor, an access distribution method, and a program, in which communication between the server and the clients can be efficiently performed.例文帳に追加

本発明はクライアントからサーバにデータ転送要求を行い、データ転送要求に応じて該サーバからクライアントにデータを送信する情報処理システム、情報処理装置、アクセス分散方法、及び、プログラムに関し、サーバとクライアントとの通信を効率よく行える情報処理システム、情報処理装置、アクセス分散方法及びプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The authentication server 4 transmits data for authentication including authentication screen information configured of the image for authentication associated with the terminal equipment 1 and an image for authentication associated with the other terminal equipment to be used as a dummy image in response to an authentication request signal received from one piece of terminal equipment 1.例文帳に追加

認証サーバ4は、1つの端末装置1から受信した認証要求信号に応じて、端末装置1に関連付けられた認証用画像と、ダミー画像として使用される他の端末装置に関連付けられた認証用画像とから構成した認証画面情報を含む認証用データを端末装置1に送信する。 - 特許庁

In a charge processing server 6, the access from the radio communication portable terminal 4 using the charge request address information is accepted, the access time information of the access is generated, time difference information between the touch time information and the access time information is calculated to determine charge permission or charge refusal to the radio communication portable terminal 4.例文帳に追加

チャージ処理サーバ6では、チャージ要求アドレス情報を用いた無線通信携帯端末4からのアクセスを受け付けて、このアクセス時間情報を生成し、上記タッチ時間情報とアクセス時間情報の時間差情報を算出して、無線通信携帯端末4に対するチャージ許可又はチャージ拒否を決定するようにした。 - 特許庁

When there is a request to acquire the specific file managed by the information processing apparatus while the information processing apparatus is in the power saving mode, the proxy responder sends the part of data pertinent to the transfer of the specific file to the access source, and requests the information processing apparatus to return to the normal power mode.例文帳に追加

情報処理装置が省電力モードに移行している間に当該情報処理装置が管理する特定ファイルの取得要求があった場合は、代理応答機は、当該特定ファイルの転送に係る一部のデータをアクセス要求元に送信すると共に、当該情報処理装置に対して通常電力モードに復帰するよう要求する。 - 特許庁

The mail sever 3 is provided with a script storage section 32 that stores a routine processing script from the management server 1 and a unique routine processing script and with a script processing section 34 that applies script processing to corresponding mail data according to the routine processing script stored in the script storage section when receiving a mail reception request from a user.例文帳に追加

メールサーバ3には、管理サーバ1からの定型処理スクリプトと独自の定型処理スクリプトを格納するスクリプト格納部32と、ユーザからのメール受信要求があったときに、対応するメールデータに対して、スクリプト格納部に格納された定型処理スクリプトにしたがってスクリプト処理を行うスクリプト処理部34とを設ける。 - 特許庁

Upon receipt of a path setting request with a designated starting point, end point and routing restricting conditions from a manager system 40, the sub-network managing objects 30a-30d cooperate to extract a route meeting the routing restricting conditions with minimizing the cost among the lists held in the individuals and set and return a candidate route.例文帳に追加

そして、マネージャシステム40から起点、終点およびルーティング制約条件が指定されたパス設定要求を受けると、各サブネットワーク管理オブジェクト30a〜30dが協働して、各々が保持するリストの中から前記ルーティング制約条件を満たし、かつ、コストが最小となるルートを抽出することにより候補ルートを設定して返却する。 - 特許庁

This parking lot information providing system comprises a bar code 10 having information on the name of the parking lot, a parking position and a joint use registration request URL and displayed in the parking lot; a user communication terminal 20 capable of photographing and decoding the bar code 10; a joint user communication terminal 30; and a parking lot information management device 40 connected to these terminals through a network.例文帳に追加

駐車場名と駐車位置と共同使用登録要求URLの情報を有し、駐車場に表示されたバーコード10と、そのバーコード10を撮影・解読可能な利用者通信端末20と、共同使用者通信端末30と、それら端末とネットワークを介して接続された駐車場情報管理装置40とを備える。 - 特許庁

A legal medium issuing facility 2 reads a key Ka corresponding to an ID number from a key management book according to an issue request for an original medium (MO) 6 from an original preserving facility 1, and enciphers a legal medium certificate in a recording medium shipped from a factory 4 with the key Ka to prepare the original medium (MO) 6.例文帳に追加

本発明は原本保存機関1からの原本媒体(MO)6の発行要求に従って、正当媒体発行機関2は鍵管理簿からID番号に対応する鍵Kaを読み出し、工場4から出荷された記録媒体に正当媒体証明書を鍵Kaによって暗号化し、原本媒体(MO)6を作成する。 - 特許庁

When a rank acquisition part 102 receives an access request to Web data for provision from a mobile machine 300 that is one user terminal, the rank acquisition part 200 acquires a rank of the one user terminal decided based on a registration status of a telephone number of the one user terminal in telephone directory data of a plurality of users stored by a telephone directory center 200.例文帳に追加

ランク取得部102は、一のユーザ端末である移動機300から提供用データであるウエブデータに対するアクセス要求を受けると、電話帳センタ200が記憶している複数ユーザの電話帳データにおける一のユーザ端末の電話番号の登録状況に基づいて定められた一のユーザ端末のランクを取得する。 - 特許庁

Main class 121 which constitutes a middleware 12 identifies a reader/writer adapter 131 which can be connected to RFID reader/writer 2 in response to a request to obtain tag data from application 11, generates an adapter class 122 by succeeding a preset utility class 123 for connecting to the reader/writer adapter 131, and switches a connecting target.例文帳に追加

ミドルウェア12を構成するメインクラス121が、アプリケーション11からのタグデータの取得要求に応じてRFIDリーダ/ライタ2に接続可能なリーダ/ライタアダプタ131を判別し、このリーダ/ライタアダプタ131に接続するために予め設けられたユーティリティクラス123の継承によってアダプタクラス122を生成し、接続先を切り換えることを特徴とする。 - 特許庁

A request from a user 3 for calculation processing is accepted (step 104), and the calculation processing is divided into plural calculation unit blocks which can be processed in parallel (step 105), and the assignment of the calculation unit blocks to each provider 4 is decided (step 106), and the calculation unit blocks respectively assigned to the plural providers 4 are distributed (step 107).例文帳に追加

利用者3からの計算処理の依頼を受け付け(ステップ104)、その計算処理を並列処理可能な複数の計算単位ブロックに分割し(ステップ105)、計算単位ブロックの各提供者4への割当てを決定し(ステップ106)、複数の提供者4に対してそれぞれに割当てられた計算単位ブロックを配信する(ステップ107)。 - 特許庁

When the number of prospective visitors that is grasped from the number of visitors in the site 3 and the number of tickets sold reaches a preset capacity limit number of the site 3, admission limit setting is ordered, and when a reference request for a congestion status is received from the terminal device 1, information about the admission limit is provided.例文帳に追加

会場3内の入場者数と販売済みチケットの枚数より入場見込人数を把握し、予め設定された会場3の収容制限数に達した際、入場制限の実施を指示すると共に、端末装置1から混雑状況の参照要求を受けたときは、入場制限中の情報を提供する。 - 特許庁

A communication terminal includes management information 201 comprising: at least either of ID information 202 particularizing a network group, and terminal information 203 particularizing a communication IF such as the IP and MAC, or such as a maximum throughput by the logical standards; and period information 204 for denoting a time-out period up to a preceding request in pairs as a set.例文帳に追加

通信端末はネットワークグループが特定できるID情報202と、IPやMACなど通信IFが特定できる情報または論理規格による最大スループットなどの端末情報203との少なくとも1つと、前回要求でのタイムアウト期間を示す期間情報204とを組にした管理情報201を持つ。 - 特許庁

When a consultation history display request including the patient ID is transmitted from a terminal apparatus, a consultation history display data generating means 15 generates consultation history display data for displaying a consultation history display graph, based on the history information of the applicable patient stored in the history information storage part 182 and the content of the display color storage part 1831.例文帳に追加

受診歴表示データ生成手段15は、端末装置から患者IDを含む受診歴表示要求が送られてきたとき、履歴情報記憶部182に格納されている該当する患者の履歴情報と、表示色記憶部1831の内容とに基づいて、受診歴表示グラフを表示させるための受診歴表示データを生成する。 - 特許庁

The cell server 12 is also provided with a user handling processing part 34 which outputs order information for an article to a distribution processing terminal 26 when a request to order the corporeal article is outputted from the dedicated terminal 22, and a charging processing part 48 which records the value of the article in the user information database while relating it to the terminal ID of the dedicated terminal 22.例文帳に追加

当該専用端末22から有体物商品の注文要求が出力された場合に配送処理端末26に対して当該商品の発注情報を出力するユーザ対応処理部34と、当該商品の対価を専用端末22の端末IDと関連付けてユーザ情報データベース内に記録する課金処理部48とを備えた。 - 特許庁

When a data transfer request is received from a measurement center via a telephone line, data of the electric energies stored in the transmission terminal devices 31, 32 are transferred to the measurement center, where an amount to be billed corresponding to the consumed power or a sales amount of the retail electric energy, or the like is adjusted.例文帳に追加

電話回線を介した計量センタよりデータの転送要求を受けると、各伝送端末装置31,32に格納された電力量のデータが計量センタ転送され、計量センタにおいては消費電力に応じた請求額または発電事業者における小売り電力量の売り上げ実績などの精算を実行する。 - 特許庁

When the data processor is operated in a master mode according to the bus use right control signal received through the mode terminal, the first terminal is set so as to be used as a terminal for outputting the bus use permission signal, and the second terminal is set so as to be used as a terminal for receiving a bus release request by the external interface circuit.例文帳に追加

上記外部インターフェイス回路は、上記データ処理装置が上記モード端子を介して受けたバス使用権制御信号にしたがってマスター・モードで動作するとき、上記第1端子をバス使用許可信号を出力する為の端子とし、上第2端子をバス解放要求を受ける為の端子として利用できるように設定する。 - 特許庁

例文

The user provides an HTML file constituting a retrieval result display page with a button for form input having a description of, e.g. 'scrap' for making the WWW server 110 to recognize a scrap request for the page and a CGI script 'program for scrap process' stored in a scrap management block 140a as the link destination of the button is started.例文帳に追加

検索結果表示ページを構成するHTMLファイルには、ユーザがそのページのスクラップ要求をWWWサーバ110に認知させるため、例えば「スクラップ」と表記したフォーム入力用ボタンを設けておき、そのボタンのリンク先としてスクラップ管理ブロック140aに格納されるCGIスクリプト「スクラップ処理用プログラム」を起動するようにする。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS