| 意味 | 例文 |
Local Controlの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1156件
The client terminal is connected through a network 30 to a printer server 50 for functioning a local printer LPT as a remote printer NPT so as to control the print of the remote printer NPT, and provided with a printer language translation filter gs for translating the language form of print data and an instruction processing part CT for executing various program instructions.例文帳に追加
クライアント端末はローカルプリンタLPTをリモートプリンタNPTとして機能させるプリンタサーバ50にネットワーク30を介して接続されリモートプリンタNPTの印刷制御を行うもので、印刷データの言語形式を変換するプリンタ言語変換フィルタgsと、様々なプログラム命令を実行する命令処理部CTとを備える。 - 特許庁
(i) Whether the Business Management Company has, in order to ensure thorough group-wide compliance with the relevant laws, regulations and rules of each country, established an appropriate control environment for legal compliance in accordance with the size of its overseas bases and the characteristics of its business operations, for example, by ensuring necessary staffing (such as the allocation of officers and employees who are adept in the relevant laws, regulations and rules of the local area) and developing rules and regulations. 例文帳に追加
① グループ全体として各国の関連法令諸規則の遵守を徹底するため、海外拠点の規模や業務の特性にも応じて、たとえば必要な人的構成の確保(現地の関連法令諸規則に精通した役職員の配置等)や規程類の整備など、適切な法令等遵守態勢を確立しているか。 - 金融庁
Shoen was often placed under the complicated control system due to repeated donations; the honjo (proprietor or guarantor of a private estate) originally referred to the individuals who held the shomuken, and those who were in the position to hold the shomuken could administer various authorities against the local power within shoen, such as shokan (an officer governing shoen) and shomin (people of the manor), by personally going to the shoen himself or by sending a zassho (a person in charge of miscellaneous tasks) there. 例文帳に追加
荘園は度重なる寄進によって重層的な支配構造となっていたが、実際に直接あるいは雑掌などを派遣して、荘園内の在地勢力(荘官及び荘民)に対して諸権限を行使しえたのは荘務権を持っている職の体系であり、本来本所とは荘務権を持つ職を指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Miyagi Prefecture, the "System to Provide Long-Term Care at Evacuation Shelters," which forms a network linking the Japan Care Manager Association, the Japan Association of Certified Care Workers, professionals related to physiotherapy (occupational therapists, physical therapists, and speech specialists), Miyagi Prefecture, Sendai-shi (city), and the MHLW Local Headquarters for Disaster Control was set up, and the dispatch of long-term care staffs began (March 25, 2011).例文帳に追加
宮城県において、日本介護支援専門員協会、日本介護福祉士会、リハビリ関係者(作業療法士、理学療法士、言語聴覚士)、宮城県、仙台市、厚生労働省現地対策本部等をネットワーク化した「避難所における介護等の提供体制」を構築し、介護職員等の派遣を開始(平成23年3月25日)。 - 厚生労働省
The key local station controls a signal lamp arranged at a key intersection on the basis of a value for minimizing the sum of a prediction value of an average delay at the key intersection and a prediction value of an average delay at an adjacent intersection after determining a plurality of key/adjacent intersection control parameter plans for controlling the key intersection and the adjacent intersection.例文帳に追加
基軸ローカルステーションは、基軸交差点と隣接交差点とを制御する基軸/隣接交差点制御パラメータ案を複数定めたうえ、基軸交差点での平均遅れの予想値と隣接交差点での平均遅れの予想値との和を最小にするものに基づいて、基軸交差点に設けられた信号灯器を制御する。 - 特許庁
A control point device that cannot provide a content directory service regardless of having the local content converts information about self-content object into DIDL-Lite format, manages a mapping table about the format to thereby be able to synchronize with a device providing a content directory service like a UPnP media server even without mounting separate protocol stack.例文帳に追加
ローカルコンテンツを保有しているが、コンテンツディレクトリサービスを提供できないコントロールポイント装置が、自身のコンテンツオブジェクトに関する情報をDIDL−Liteフォーマットに変換し、それについてのマッピングテーブルを管理することによって、別途のプロトコルスタックを搭載しなくても、UPnPメディアサーバのようにコンテンツディレクトリサービスを提供するデバイスと同期化を行える。 - 特許庁
The Nuclear Emergency Preparedness Act was enacted so as to harmonize with the existing legal framework established by the Basic Act on Disaster Control Measures, which had defined the roles of the National Government, local governments, etc.in an emergency such as floods, earthquakes, tsunamis, and eruptions.例文帳に追加
従来、原子力緊急事態への対応は、洪水、地震、津波、噴火等の災害への対応を定めた災害対策基本法により政府と地方公共団体等の役割を定めて行うこととしていたが、この基本的な枠組みは維持しつつ、原子力災害対策については原災法に従って原子力の特殊性に対応した措置を行うこととなった。 - 経済産業省
To support this separation, the separating device is provided with switchable voltage control means for controlling local voltages in a region of the branch point to provide potential differences of opposing polarity along the respective subsidiary channels 110 and 115 such that a component to be separated 125 can be caused to migrate from the feed channel into a different subsidiary channel 115 from one or more other components.例文帳に追加
この分離をサポートするために、送りチャンネルから異なる補助チャンネル115へ、分離されるべきコンポーネント125を1つまたは複数のコンポーネントの中から移行させることができるように、分岐点の領域に局所的な電圧を制御してそれぞれ補助チャンネル110、115に沿って逆の極性の電位差を提供するための切り換え可能な電圧制御手段を備える。 - 特許庁
The manufacturing apparatus of a polycrystalline semiconductor film for crystallizing an amorphous semiconductor film formed on an insulated substrate by means of a beam anneal method has a local shield which can control the atmosphere of the surface of a substrate, which is subjected to beam irradiation in the periphery of laser beam, when laser beam is directed to an amorphous semiconductor film.例文帳に追加
絶縁基板上に形成された非晶質の半導体膜をビームアニール法によって結晶化する多結晶半導体膜の製造装置において、レーザービームを非晶質半導体膜に照射するときに、ビーム照射される基板の表面の雰囲気を制御できる局所シールドをレーザビーム周囲に備えていることを特徴とする多結晶半導体膜の製造装置。 - 特許庁
The semiconductor device includes: a sense amplifier SA amplifying potential difference of global bit lines GBL1, GBL2; a plurality of hierarchical switches SW connected to the global bit lines GBL1, GBL2; memory mats MAT1, MAT2 including a plurality of local bit lines connected respectively to the global bit lines GBL1, GBL2 through the hierarchical switch SW; and a control circuit activating the hierarchical switch SW.例文帳に追加
グローバルビット線GBL1,BGL2の電位差を増幅するセンスアンプSAと、グローバルビット線GBL1,BGL2に接続された複数の階層スイッチSWと、階層スイッチSWを介してグローバルビット線GBL1,GBL2にそれぞれ接続される複数のローカルビット線を含むメモリマットMAT1,MAT2と、階層スイッチSWを活性化させる制御回路と、を備える。 - 特許庁
A control part 16 outputs a correction signal (a) for correcting the frequency deviation Δf1 of an intermediate frequency signal IF1 (the frequency deviation caused by a radio device and a first local oscillation part 14) on the basis of frequencies of signals corresponding to non-modulated wave portions of ASK modulated slots of the intermediate frequency signal IF1 outputted from a mixer 13.例文帳に追加
制御部16は、ミキサ13から出力される中間周波数信号IF1の内の、ASK変調されたスロット中の無変調波部分に対応する信号の周波数に基づいて、中間周波数信号IF1の周波数偏差Δf1(無線機及び第1の局部発振部14による周波数偏差)を補正するための補正信号aを出力する。 - 特許庁
In a first state, a low noise amplifier 12 receives and amplifies an oscillation output signal S1 from a local oscillator 11 selected and outputted from a selection part 31 and a control part 14 learns the frequency band whose signal intensity becomes highest in the low noise amplifier 12 from a judged result of an intensity judgment part 13 for receiving an output from a mixer 15.例文帳に追加
第1の状態において、低雑音増幅器12は、選択部31から選択出力された局部発振器11の発振出力信号S1を受けて増幅を行い、制御部14は、ミキサー15の出力を受ける強度判定部13の判定結果から、信号強度が最も高くなる、低雑音増幅器12の周波数帯域を学習する。 - 特許庁
In a control circuit 200, when a reception detecting circuit 70 detects reception of a burst signal, frequency of a local signal used for down conversion is changed by every 400 Hz by controlling a PLL circuit 30 every time when 128 symbols in a carrier regeneration code CR are received, and the above process is performed as far as a carrier regeneration detecting circuit 120 detects regeneration of a carrier.例文帳に追加
制御回路200は、受信検出回路70がバースト信号の受信を検出すると、搬送波再生符号CRを128シンボルを受信する毎に、PLL回路30を制御して、ダウンコンバートに用いるローカル信号の周波数を400Hzづつ可変させ、この制御を搬送波再生検出回路120が搬送波再生を検出するまで行う。 - 特許庁
The network distributor 13, that distributes image data read by an image input output device 10 and data stored in a local storage 12 to a network, sets priority of the data in accordance with the type of distribution request sources (10, 20, 30) and is subjected to software control, so as to distribute the data sequentially to the request source according to the request with higher priority.例文帳に追加
画像入出力装置10で読み取った画像データや、ローカルストレージ12に蓄積されたデータをネットワーク上に配信するネットワーク配信装置13が、配信要求元(10、20、30)の種類に従って、優先度が設定され、データの配信を行う際に、優先度が高い配信要求元の要求から順に配信を行うようにソフトウエア制御される。 - 特許庁
This dialog device introduces a local control model for identifying the speaking contents of a user in an input state candidate selecting part 6 and an input state identifying part 8 from the speaking contents which are stored in an internal state storage part 4 of the dialog device and which become the source of an entry from the user, when there is the entry and a response suitable therefor in a response generating part 12.例文帳に追加
ユーザから入力が入ると内部状態記憶部4に記憶されている、その入力の元となった対話装置の発話内容から、入力状態候補選択部6および入力状態同定部8においてユーザの発話内容を同定し、それに適した応答を応答生成部12で作成するという局所的な制御モデルを導入した対話装置。 - 特許庁
The demultiplexer (34) is inhibited to fetch this refresh activation instruction signal when the adjacent memory blocks are in an active state and also the corresponding memory block in an active state or has already been refreshed, and transfers this refresh activation instruction signal to a local control circuit arranged for the following stage memory sub-block on the route for transferring the refresh activation instruction signal.例文帳に追加
デマルチプレクサ(34)は、隣接メモリサブブロックが非活性状態にありかつ対応のメモリブロックが活性状態にあるかまたはリフレッシュが完了しているときには、このリフレッシュ活性化指示信号の取込が禁止され、リフレッシュ活性化指示信号転送経路の次段のメモリサブブロックに対して設けられたローカル制御回路へこのリフレッシュ活性化指示信号を転送する。 - 特許庁
A household electrical appliance information server 300 connected to the global network 10 manages image information and control information for monitoring and controlling a plurality of types of household electrical appliances 150, and a client information server 200 existing physically separately from the household electrical appliance information server and connected to the household electrical appliance information server through a local network 20 registers and manages client personal information.例文帳に追加
グローバルネットワーク10に接続された家電機器情報サーバ300にて複数種の家電機器150の監視、制御するための画面情報、制御情報及び制御する家電機器の情報を管理し、顧客の個人情報の登録、管理はこの家電機器情報サーバとは物理的に別個に存在し当該家電機器情報サーバとローカルなネットワーク20で接続された顧客情報サーバ200で行う。 - 特許庁
(2) The foreign national set forth in the preceding paragraph shall present his/her passport, crew member's pocket-ledger or permit (hereinafter referred to as "Passport" in this Article) as set forth in the same paragraph to an immigration inspector, immigration control officer, police official, coast guard officer or any other official of a state or local public entity as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, if such official requests the presentation of the Passport in the execution of his/her duties. 例文帳に追加
2 前項の外国人は、入国審査官、入国警備官、警察官、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員が、その職務の執行に当たり、同項に規定する旅券、乗員手帳又は許可書(以下この条において「旅券等」という。)の提示を求めたときは、これを提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Information for specifying an image block in contact with a boundary of a plurality of images in a frame image to be coded is input, and a predetermined coding control parameter is set for coding processing so that deblocking filter processing is not performed on the image block in contact with the boundary of the plurality of images specified based on the input information in its local decode image.例文帳に追加
符号化対象のフレーム画像において、複数の画像の境界に接している画像ブロックを特定する情報を入力し、入力された情報に基づいて特定される複数の画像の境界に接している画像ブロックに対しては、そのローカルデコード画像においてデブロッキングフィルタ処理がかからなくなるように、符号化処理に対して所定の符号化制御パラメータを設定する。 - 特許庁
When user authentication is normally completed by a user authentication control section 12, a user information update section 13 refers to local user information 1A based on how to attach priority defined beforehand, and decides an acquisition object user who is updated by acquiring personal information from a user information server 3 by selecting users for the number defined beforehand from high order of priority.例文帳に追加
ユーザ認証制御部12によりユーザ認証が正常に完了すると、ユーザ情報更新部13は予め定められた優先順位の付け方に基づいてローカルユーザ情報1Aを参照し、優先順位の上位から予め定められた人数分のユーザを選択することにより、個人情報をユーザ情報サーバ3から取得して更新する取得対象ユーザを確定する。 - 特許庁
However, individual reward grants were not given to private soldiers of nobles in the capital although they worked as the core of the military forces of Silla, but powerful local clans who had distinguished services, as well as commanders and generals who surrendered from Baekje and Goguryeo, were treated favorably in order to foster the military forces under the direct control of the king, following the reward-oriented policy taken by King Muyeol, and this contributed to expansion of the sovereignty of Silla. 例文帳に追加
しかし個々の恩賞は新羅の軍事力の中核であった中央貴族の私兵層へは与えられず、活躍した地方豪族や百済・高句麗から投降した官・将を積極的に取り立て、王の直接の支配の及ぶ軍事力の育成に努めたのは、武烈王の論功行賞に倣ったものであり、新羅の王権の拡大に寄与することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 5 A local government shall, pursuant to the provisions of this Act or any other relevant Act, fulfill its responsibilities under Article 4, paragraph 1 and Article 5, paragraph 1 of the Basic Act on Disaster Control Measures concerning a nuclear disaster by taking measures necessary for the implementation of measures to prevent nuclear emergency, emergency response measures and measures for restoration from nuclear emergency. 例文帳に追加
第五条 地方公共団体は、この法律又は関係法律の規定に基づき、原子力災害予防対策、緊急事態応急対策及び原子力災害事後対策の実施のために必要な措置を講ずること等により、原子力災害についての災害対策基本法第四条第一項及び第五条第一項の責務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Although shokoku-junkenshi was initially in charge of inspecting kogi-goryo as well, the dispatch of Kanhasshu junkenshi for the 8 provinces of Kanto region in 1671 to examine the state of rule by the local governors and peasant control in the region led to wider application of such inspection on the nationwide scale in 1712, leading to the creation of the goryo-junkenshi envoys representing the kanjo (accounting) office under the roju (shogunate elders) and kachimetsuke (security patrol and intelligence) office under the wakadoshiyori. 例文帳に追加
当初は諸国巡見使が公儀御料(天領)の巡見も行っていたが、寛文11年(1671年)に関東地方の代官及び農民支配を目的として関八州巡見使が独自に派遣され、正徳(日本)2年(1712年)に関八州から全国規模に拡大され、老中支配の勘定・支配勘定と若年寄支配の徒目付による御料巡見使が派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1754 to 1755 the Satsuma Domain was ordered to do flood prevention works of Kiso-sansen (Kiso Three Rivers) in Mino Province, but the bakufu changed the order repeatedly and the Satsuma Domain suffered from no cooperation of the local prominent figures, and until the completion the fifty-one committed Seppuku and the thirty-three died of sickness and the chief retainer and general manager, Yukie HIRATA tragically committed suicide to take his responsibility (the Horeki flood control Incident). 例文帳に追加
宝暦4年(1754年)から5年(1755年)にかけて、薩摩藩は美濃国木曽三川の治水工事を命ぜられたが、幕府側による再三の工事変更命令、地元名士の非協力などに苦しめられ、完成までに切腹51名、病死33名を出し、総指揮者の家老平田靱負も全責任を負って自決するという悲劇を生んだ(宝暦治水事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In more details, regions are roughly classified into the following three categories:- Regions which were directly controlled by an emperor of China, who received the will of heaven (Administrative districts called "sho (Province)" were set up.)- Indirectly controlled area (Influential persons in outlands were appointed to doshi/dokan (local governor) and a certain level of autonomous control was allowed in exchange of tributes.)- Outside of the territory (regions in which "iteki" lived; land which was not covered by influence of the virtue of the emperor; so-called "kegainochi (land out of states reign)"). 例文帳に追加
具体的には、天命を承けた中国皇帝が直接支配する地域(行政区である省が置かれている)間接統治地域(辺境の有力者を土司・土官に任命し、貢ぎ物と引き替えに一定の自治を認める)版図外(「夷狄」のいる地域、皇帝の徳の感化が及ばない土地。所謂「化外の地」)という大きく分けて三つのカテゴリーがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In adiition, algorithm of program control is provided to the calculating means so that at a measurement step, a longitudinal measurement to a measurement point along the longitudinal direction and a lateral measurement to a measurement point along the lateral direction are executed; and then at a calculation step, local flat surface coordinates of the measurement point are calculated from measured values of the longitudinal measurement and the lateral measurement.例文帳に追加
さらに、測定ステップで、縦断測定方向に沿った測定点に対する縦方向測定並びに横断測定方向に沿った測定点に対する横方向測定を実行し、続く計算ステップで、縦方向測定および横方向測定の測定値から、位置点の局所的な平面座標を算出するプログラム制御のアルゴリズムを計算手段に設ける。 - 特許庁
(6) The head of a local government who implements emergency response measures or measures for restoration from nuclear emergency may request the head of a designated administrative organ or the head of a designated local administrative organ for the necessary assistance for preventing a radiation hazard to human bodies, giving advice concerning a diagnosis and medical treatment and implementing other emergency response measures or measures for restoration from nuclear emergency, in addition to assistance under the provisions of Article 29, paragraph 1 or 2 or Article 30, paragraph 1 of the Basic Act on Disaster Control Measures applied by replacing the terms and phrases pursuant to the provisions of paragraph 2. 例文帳に追加
6 緊急事態応急対策又は原子力災害事後対策を実施する地方公共団体の長は、第二項の規定により読み替えて適用される災害対策基本法第二十九条第一項若しくは第二項又は第三十条第一項の規定によるもののほか、指定行政機関の長又は指定地方行政機関の長に対し、放射線による人体の障害の予防、診断及び治療に関する助言その他の緊急事態応急対策又は原子力災害事後対策を実施するために必要な援助を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The national government shall take measures to reduce greenhouse gas emissions and to maintain and improve greenhouse gas absorption with regard to its own administration and undertakings, support the programs of local government bodies for the control of greenhouse gases, and endeavor to provide technical advice and other measures to promote activities by businesses, citizens, and private groups organized by businesses or citizens (hereinafter referred to as "private entities") with regard to the control of greenhouse gases. 例文帳に追加
3 国は、自らの事務及び事業に関し、温室効果ガスの排出の量の削減並びに吸収作用の保全及び強化のための措置を講ずるとともに、温室効果ガスの排出の抑制等のための地方公共団体の施策を支援し、及び事業者、国民又はこれらの者の組織する民間の団体(以下「民間団体等」という。)が温室効果ガスの排出の抑制等に関して行う活動の促進を図るため、技術的な助言その他の措置を講ずるように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The method includes a step of training at least two mathematical models of an oscillator so as to find a prediction correction signal for each mathematical model on the basis of at least its part in a correction signal as a function of an external reference signal and as a function used to control a drift in the oscillator while a local oscillator controlled by the external reference signal is locked by the external reference signal.例文帳に追加
方法は、外部レファレンス信号によって統制される局所発振器について外部レファレンス信号にロックされている間に、外部レファレンス信号の関数であり、発振器におけるドリフトを統制するために使用される関数である補正信号に少なくとも部分的に基づいて数学的モデル毎の予測補正信号を求めるよう発振器の少なくとも2つの数学的モデルを訓練する工程を含む。 - 特許庁
A received frequency control means 50 acquires a frequency range to be minimally required for measurement, based on respective carrier frequencies and measurement item information set by a setting part 30, calculates the frequency f_LOC of a local signal for converting the center frequency of the frequency range into the passage center frequency of an intermediate frequency band of a wide band receiving part 22, and sets the frequency in a wide band receiving part 22.例文帳に追加
受信周波数制御手段50は、設定部30によって設定された各キャリア周波数および測定項目情報に基づいて、測定に必要最小限の周波数範囲を求め、その周波数範囲の中心周波数が広帯域受信部22の中間周波帯の通過中心周波数に変換されるためのローカル信号の周波数f_LOCを算出して、広帯域受信部22に設定する。 - 特許庁
The edge type backlight unit having a local dimming function includes a light guide plate guiding light emitted from a light source, and a luminance control unit including a plurality of optical systems reflecting light guided by the light guide plate and emitting the light to a liquid crystal panel, and controlling luminance by controlling the reflectance of each of the plurality of optical systems according to an input image signal.例文帳に追加
光源から入射された光をガイドする導光板と、上記導光板によりガイドされた光を反射して液晶パネルに放出させる複数の光学系を備えて、入力された映像信号によって上記複数の光学系の反射率を夫々調整して輝度を調節する輝度調節部と、を含むことを特徴とする分割輝度調節機能を有する側面型バックライトユニットを提供する。 - 特許庁
The clinical NMR analyzer can be configured as a network system which has the plurality of clinical NMR analyzers located in different usage sites and at least one remote control system which communicates with one or more clinical NMR analyzers, and at least one remote system is configured to monitor selected local operation parameters related to each clinical NMR analyzer.例文帳に追加
臨床NMR解析器は、異なる使用サイトに位置された複数の臨床NMR解析器と、1つ以上の臨床NMR解析器と通信する少なくとも1つの遠隔制御システムとを有するネットワークシステムとして構成することができ、少なくとも1つの遠隔システムは、それぞれの臨床NMR解析器に関連する選択されたローカル動作パラメータを監視するように構成されている。 - 特許庁
A pre-processing section 12 receives input image data in the unit of macro blocks, extracts the feature quantity of each local area in the macro blocks, executes filter processing on the basis of the feature quantity, and also calculates the feature quantity of the macro blocks through aggregation calculation such as totalizing the feature quantities in the macro blocks or averaging them and transfers the result to a post-stage encoding processing section 14 to control the encoding.例文帳に追加
前処理部12にマクロブロック単位で入力画像データを取り込み,そこでマクロブロック内の各局所領域の特徴量抽出を行ない,それに基づくフィルタ処理を行なうと同時に,マクロブロック内の特徴量の総和または平均などの集計処理によりマクロブロック特徴量を算出し,その結果を後段の符号化処理部14に転送して符号化を制御する。 - 特許庁
The relevant subscriber management information 211, 221 is selectively subjected to non-storing process after actuation of call control depending on the relevant subscriber management information based on the information included in the subscriber management information 211, 221 including the information indicating each mobile terminal 310, 320 acquired by the local stations 210, 220 of the mobile communication system 100 and the subscriber information corresponding to each mobile terminal 310, 320.例文帳に追加
移動通信システム100のローカル局210,220が取得した各移動機310,320を表す情報と各移動機310,320に対応する加入者情報とを含む加入者管理情報211,221に含まれる情報に基づいて、当該取得に係る加入者管理情報による呼制御後に、該当する加入者管理情報211,221を選択的に非保存処理する。 - 特許庁
A video signal controller 0110 for processing a video signal supplied from an external video input 0180 incorporates a means for segmenting a partial image region charged by each projector, an image conversion means for performing geometrical deformation and local color correction on the partial image, and an arithmetic control means for controlling the image conversion means on the basis of image information inputted from a screen state monitoring camera 0130.例文帳に追加
外部映像入力 0180より供給される映像信号を加工する 映像信号制御装置 0110は、各プロジェクタが担当する部分画像領域を切り出す手段と、その部分画像の幾何変形と局所的色補正を行う画像変換手段と、スクリーン状態監視カメラ 0130から入力した画像情報に基づいて画像変換手段を制御する演算制御手段を内蔵する。 - 特許庁
Article 12 (1) In order to ensure an intensive use of land that attends to a favorable environment, proper changeover of land use, formation or preservation of a favorable environment, or other proper land use conducted in accordance with the Land Use Plans, the State and local public entities shall take appropriate measures to control land use as well as implement projects pertaining to the Land Use Plans and take other necessary measures. 例文帳に追加
第十二条 国及び地方公共団体は、土地利用計画に従って行われる良好な環境に配慮した土地の高度利用、土地利用の適正な転換又は良好な環境の形成若しくは保全の確保その他適正な土地利用の確保を図るため、土地利用の規制に関する措置を適切に講ずるとともに、土地利用計画に係る事業の実施その他必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26 (1) Local governments, prefectural centers for climate change action, climate change action officers, business operators, members of the general public, and other entities engaged in activities to promote global warming countermeasures may organize regional councils on global warming countermeasures (referred to hereinafter as "regional councils") for the sake of discussion concerning measures needed regarding the control of greenhouse gases in relation to daily life. 例文帳に追加
第二十六条 地方公共団体、都道府県センター、地球温暖化防止活動推進員、事業者、住民その他の地球温暖化対策の推進を図るための活動を行う者は、日常生活に関する温室効果ガスの排出の抑制等に関し必要となるべき措置について協議するため、地球温暖化対策地域協議会(以下「地域協議会」という。)を組織することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
These guidelines are developed on the basis of the provisions of Article 9, Paragraph 1 of the Basic Act on Hepatitis Measures (Act No. 97, 2009) in order to promote control measures for hepatitis and to produce an environment that allows early detection and stable treatment of patients with hepatitis, and to propose an approach to be taken by national and local governments.例文帳に追加
本指針は、このような現状の下に、肝炎患者等を早期に発見し、また、肝炎患者等が安心して治療を受けられる社会を構築するため、国、地方公共団体等が取り組むべき方向性を示すことにより、肝炎対策のより一層の推進を図ることを目的とし、肝炎対策基本法(平成21年法律第97号)第9条第1項の規定に基づき策定するものである。 - 厚生労働省
However, when Shonyo became the lord of Hongan-ji Temple and his guardian Renjun (the sixth son of Rennyo and maternal grandfather of Shonyo) took a policy of keeping the family under control by the lord, they pursued their policy by appointing Saneaki, Renjun's adopted son-in-law and a chief priest in Chosho-ji Temple, one of Hogan-ji Temple's branch temples, who had been expelled from Echizen by the Asakura clan, as local governor to issue an order to reject the 'Two Temples' system throughout Kaga. 例文帳に追加
ところが、本願寺の法主が証如の代に入ると証如とその後見である蓮淳(蓮如の6男で証如の外祖父)は法主による一門統制を強める政策を採り、その遂行のために蓮淳の娘婿で朝倉氏によって越前から追放されていた末寺の一つ超勝寺の住持であった実顕が代官に任じられて「両御山」体制を否認する命令を加賀各地に出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The microscope control device includes: an evaluation value calculation unit for calculating an evaluation value for evaluating the presence or absence of a sample for each local area constituting one of a pair of phase difference images of the sample imaged by a microscope; and an area determination unit for determining an area in which the sample is imaged in the one of the phase difference images based on the calculated evaluation value.例文帳に追加
本発明に係る顕微鏡制御装置は、顕微鏡により撮像されたサンプルの一組の位相差像の一方について、当該位相差像の一方を構成する局所的な領域毎に、前記サンプルの有無を評価するための評価値を算出する評価値算出部と、算出された評価値に基づいて、前記位相差像の一方において前記サンプルが撮像されている領域を判定する領域判定部と、を備える。 - 特許庁
Registration records collected for clarifying residency and status of foreign nationals residing in Japan are widely used not only in various administrative areas of the Government including immigration control of foreign nationals, but also in local municipal bodies, that is to say, in resident administration by municipalities or their closely related administrative areas. In this sense, it can be said that it is inseparable from the function of municipalities. 例文帳に追加
我が国に在留する外国人の居住関係及び身分関係を明確にするために収集された登録記録は,外国人の出入国管理を始め国の各行政分野のみならず,地方公共団体,すなわち市区町村による住民行政又はそれと密接に関連するそれぞれの行政分野においても幅広く利用されており,それだけに,市区町村の機能と切り離すことのできない関係にあるといえる。 - 特許庁
They originally belonged to the construction-related government officials (Shurishiki (repair offices), Mokuryo (Bureau of Carpentry), Zojishi (provisional government office for construction and repair of the governmental temples) and so on) and the local authorities (Kokuga (provincial government offices), Kokubun-ji (provincial monasteries and so on) and, if needed, made trips for work, and when the Kamakura period started, free Bansho who did not belong to any organization increased in number centering around urban areas, which resulted in keen competition among Bansho, thus Daikushiki was established from the 13th to 14th century as a system to control the contracting rights for work. 例文帳に追加
元は建築関連の官司(修理職・木工寮・造寺司など)や地方機関(国衙・国分寺など)などに所属し、必要に応じて他所に出作していたが、鎌倉時代に入ると都市を中心として特定の組織に属しない散在工が増加し、番匠間に競争が激化したため、13世紀から14世紀にかけて作事請負権を掌る職の体系として大工職が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the benefit of alliance between Japanese companies and Taiwanese companies to create synergy, Taiwanese companies offer the commonality with China in terms of language and culture, the labor management capability over Chinese workers, the facilitation skills to obtain authorization from central and local governments, the ability to establish networks (especially sales networks) in China, the management skills with fast decision-making capability15 and its business sense while Japanese companies provide technologies including research, development and quality control skills, its brand that is widely recognized in the world, and its project management skills.例文帳に追加
日台企業アライアンスのメリットとしては、台湾企業が有する、中国との言語的・文化的な共通性、中国人に対する労務管理力、中央・地方政府の許認可への対応、大陸でのネットワーク構築力(特に販売ネットワーク)、経営力(意志決定スピードの速さ等)、ビジネスセンス等と、日本企業が有する、技術力(研究開発、品質管理)、世界的なブランド力、プロジェクトマネジメント力等の相乗効果が挙げられる。 - 経済産業省
(v) is comprised of a mark identical with, or similar to, an official hallmark or sign indicating control or warranty by the national or a local government of Japan, a country of the Union to the Paris Convention, a member of the World Trade Organization or a Contracting Party to the Trademark Law Treaty which has been designated by the Minister of Economy, Trade and Industry, if such a trademark is used in connection with goods or services identical with, or similar to, the goods or services in connection with which the hallmark or sign is used; 例文帳に追加
五 日本国又はパリ条約の同盟国、世界貿易機関の加盟国若しくは商標法条約の締約国の政府又は地方公共団体の監督用又は証明用の印章又は記号のうち経済産業大臣が指定するものと同一又は類似の標章を有する商標であつて、その印章又は記号が用いられている商品又は役務と同一又は類似の商品又は役務について使用をするもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) The State shall, pursuant to the provisions of this Act or any other relevant Act, fulfill its responsibilities under Article 3, paragraph 1 of the Basic Act on Disaster Control Measures concerning a nuclear disaster by establishing nuclear emergency response headquarters, giving necessary instructions to local governments and taking other measures necessary for the implementation of emergency response measures and those necessary for the implementation of measures to prevent nuclear emergency and measures for restoration from nuclear emergency. 例文帳に追加
第四条 国は、この法律又は関係法律の規定に基づき、原子力災害対策本部の設置、地方公共団体への必要な指示その他緊急事態応急対策の実施のために必要な措置並びに原子力災害予防対策及び原子力災害事後対策の実施のために必要な措置を講ずること等により、原子力災害についての災害対策基本法第三条第一項の責務を遂行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 23 (1) When a declaration of a nuclear emergency situation has been issued, the local nuclear emergency response headquarters and the prefectural and municipal headquarters for disaster control which have jurisdiction over the emergency response measures implementation area pertaining to said declaration of a nuclear emergency situation shall organize a Joint Council for Nuclear Emergency Response, in order to exchange information on said nuclear emergency situation and cooperate with one another for the emergency response measures that they implement respectively. 例文帳に追加
第二十三条 原子力緊急事態宣言があったときは、原子力災害現地対策本部並びに当該原子力緊急事態宣言に係る緊急事態応急対策実施区域を管轄する都道府県及び市町村の災害対策本部は、当該原子力緊急事態に関する情報を交換し、それぞれが実施する緊急事態応急対策について相互に協力するため、原子力災害合同対策協議会を組織するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the second quarter of 2006, the real GDP growth rate was 11.4%, significantly above the government’s target of 8%, and fixed asset investment saw accelerating growth of a total of 29.8% in January through June, 2006 (of which urban area investment was 31.3%). In response to these and other factors, the deposit reserve requirement ratio and interest rate on loans were increased, and in addition to adjustment guidance for the start of new construction projects, further strengthening of investment control measures was carried out, including strengthening the supervision of local governments and discount window operation for banks.例文帳に追加
2006年第2四半期においては、実質GDP成長率が11.4%と政府目標である8%を大きく上回るとともに、固定資産投資も2006年1~6月期累計で29.8%(うち、都市部投資は31.3%)と伸びを加速させたことなどを受けて、預金準備率や貸出金利の引上げ、新規着工プロジェクトの整理指導に加え、地方政府に対する監督の強化や銀行に対する窓口指導等の投資抑制策の一層の強化を行った。 - 経済産業省
The image forming apparatus includes: a communication unit that communicates with an external device; a prohibition unit that prohibits the communication of the communication unit when the initial setting of a local host is designated; an execution unit that receives the initial setting while the communication by the communication unit is prohibited; and a control unit that notifies the initial setting to be reset when the initial information is not input after a preset time passes.例文帳に追加
画像形成装置は、外部の装置との間で通信する通信手段と、自装置に関する初期設定を実施する旨が指定されたときに前記通信手段に対し通信を禁止させる禁止手段と、前記通信手段による通信が禁止された状態で前記初期設定の設定情報を受け付ける処理を実行する実行手段と、前記設定情報の入力が行われない状態が予め設定された時間を経過したときは、初期設定すべき旨を報知させる制御を行う制御手段と、を備える。 - 特許庁
(6) The national government shall endeavor to take the necessary measures to ensure international collaboration for the effective implementation of the monitoring and observation prescribed in Paragraph (1), international cooperation for implementation of the surveys prescribed in the preceding paragraph, and other international cooperation related to global warming; and shall endeavor to provide information and take other necessary measures to promote activities by local governments or private entities for international cooperation regarding the control of greenhouse gases. 例文帳に追加
6 国は、第一項に規定する観測及び監視の効果的な推進を図るための国際的な連携の確保、前項に規定する調査の推進を図るための国際協力その他の地球温暖化に関する国際協力を推進するために必要な措置を講ずるように努めるとともに、地方公共団体又は民間団体等による温室効果ガスの排出の抑制等に関する国際協力のための活動の促進を図るため、情報の提供その他の必要な措置を講ずるように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
n the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the Shinano Ogasawara clan belonging to the Northern Court (Japan) defeated Imperial Prince Muneyoshi of the Southern Court (Japan) at the Battle of Kikyogahara and drove out in Yoshino, by which the clan played active role as hokoshu (the shogunal military guard) and Shinano shugo in the Muromachi period, however, because of out-of-control powerful local lords (kokujin) such as the Murakami clan and the Suwa clan, Nagahide OGASAWARA was defeated at the Battle of Oto and therefore the position of shugoshiki (provincial constable) was superseded by the Uesugi clan and the Shiba clan, and it couldn't lay out a strong controlling system. 例文帳に追加
南北朝時代(日本)になると、信濃小笠原氏は北朝(日本)に属し、桔梗ヶ原の戦いで南朝(日本)の宗良親王を破り吉野へ駆逐した戦功で、室町時代には一族が幕府の奉公衆や信濃の守護となり活躍したが、小笠原長秀が大塔合戦での敗北で守護職を罷免されるなど村上氏や諏訪氏などの有力国人の統制がうまくいかず、上杉氏や斯波氏に守護職を奪われ、強力な統治体制を整えることが出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
