Originを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6873件
It is generally believed that these eight generations of emperors are fictive characters created for the pedigree record based on the Chinese Shinyu (year of the Metal-Rooster ("Kanototori" in Japanese) in the Chinese sixty-year calendar cycle) revolution philosophy in order to make the origin of the Imperial Family look more ancient than it actually was. 例文帳に追加
そもそもこれらの八代の天皇については、中国の革命思想(辛酉革命)に合わせ、また天皇家のルーツがかなり古いところにあると思わせるべく、系譜上の天皇を偽作したため生まれたのであろうとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since the Honi was most of time conferred based on the degree of the intimacy with the emperor, the origin of Koshin's mother, the age, the career and the other social valuation, there was no relation between the Ippon Shinno and the succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加
ただし、品位そのものは天皇との親疎は勿論のこと当該皇親の母親の出自や年齢、経歴、その他社会的評価に基づいて叙せられる場合が多く、一品親王と皇位継承との関連性は全く無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When his empress Hibasuhime no mikoto passed away in 3 A.D., by the advise of Nomi no Sukune, the Emperor ordered Haniwa (a clay figure artifact) of people, horses, and so on to be placed in the grave as the substitute for junshi, and since then, it this became the usual practice (the origin of Haniwa). 例文帳に追加
同32年に皇后の日葉酢媛命(ひばすひめのみこと)が薨去した際、天皇は野見宿禰の進言に従って人・馬などの土物(はにもの)を墓に立てて代替とすることを命じ、以後これが慣例になったという(埴輪の起源譚)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The present invention concerns the identification of proteomes of biological fluids and their use in determining the state of maternal/fetal conditions, including maternal conditions of fetal origin, chromosomal aneuploidies, and fetal diseases associated with fetal growth and maturation.例文帳に追加
本発明は、生体液のプロテオームの同定、胎児起源の母体状態、染色体異数性、及び胎児の成長及び成熟に関連する胎児の疾患を含む、母体/胎児の状態の状況の決定におけるそれらの使用に関する。 - 特許庁
The "Nihonshoki" also narrates that the origin of 'Saekibe of Nuta, Aki province' was the member of the Saekibe of Inano Agata who hunted and offered a deer which Emperor Nintoku had been secretly admiring without knowing this and was in turn sent to Nuta, Aki province by the resentful Emperor. 例文帳に追加
また、猪名県の佐伯部の者が、仁徳天皇が秘かに愛でていた鹿をそれとは知らずに狩って献上したため、恨めしく思った天皇によって安芸国沼田郡(ぬた)に移されたのが「(安芸国)渟田の佐伯部」であるとも伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the map describing the ancient conditions of this area, those two tumulus were noted as the South/North Mausoleums of "Kataokano Iwatsukino-oka Imperial Mausoleum, which could be the origin of the names of local places, such as Iwazono or Iwatsuki-bashi Bridge (the bridge over Takada-gawa River situated east of the tumulus). 例文帳に追加
古地図には、共に片岡石杯岡(かたおかのいわつきのおか)の北陵・南陵として記されてもおり、付近の地名である磐園(いわぞの)や、磐築橋(いわつきばし:東方の高田川にかかる橋)の名のいわれと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Studies in the later years have also presented with opinions that the origin of the Abe clan could be sought through ABE no Hirafu (the Fujisaki genealogy) who forced the Ezo (natives in the northern districts of Japan) in Akita into submission; or by changing the reading of the name from "abe" to "ape" from the standpoint of identifying the Ezo with the ancestors of the Ainu tribe, the Abe clan could be seen as completely indigenous. 例文帳に追加
後世の研究では、秋田の蝦夷の帰順を得た阿倍比羅夫(藤崎系図)に起源をもとめたり、蝦夷をアイヌの祖先と同一視する立場からabeをapeと読み替えて完全な土着の先住民とみる説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Suininki in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), NOMI no Sukune suggested to bury the people and horses made of earth instead of burying people who sacrifice their own lives to follow the Empress in the imperial mausoleum of Hibasuhime no mikoto (it is a narrative about the origin of haniwa [a clay figure]; however, it is not admitted archaeologically). 例文帳に追加
また、『日本書紀』垂仁紀には、野見宿禰が日葉酢媛命の陵墓へ殉死者を埋める代わりに土で作った人馬を立てることを提案したという(埴輪の起源説話であるが考古学的には否定されている)記載がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the modern and present-day eras, the ckay tablet called " Narcal," which was quoted by James Churchward as a basic historical material in his book related to "Continent of MU," is suspected to be a gisho of fictitious origin (James Churchward insists). 例文帳に追加
近現代では、ジェームズ・チャーチワードが一連のムー大陸関連書で基礎史料として引用した「ナーカル」という粘土板が架空の来歴に基づく偽書だったのではないかと疑われている例(ジェームズ・チャーチワード主張)などを挙げることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the opening, the station of origin and terminus of half the trains bound for Hamaotsu from 7 a.m. until 9 p.m. and those bound for Misasagi from 6 a.m. until 7 p.m. (mostly at 30-minute intervals) became Uzumasa-tenjingawa Station, and that of other trains became Kyoto Shiyakusho-mae Station. 例文帳に追加
なお、開通後の運行形態は浜大津方面は7時台~21時台、御陵方面は6時台~19時台の時間帯の半数の列車(概ね30分間隔)が太秦天神川発着・その他の列車は京都市役所前発着となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning the contents of the total of six volumes, when the order was Heaven, Earth, East, South, West, and North, the first volume of Heaven described the shift of the tone seen in the Chinese (the ancient kango [words of Chinese origin]) as well as the principle of the four tones, while in the volume of Earth described the format of the poetry and materials to be depicted. 例文帳に追加
全六巻の内容は、天・地・東・南・西・北の順で見たとき、冒頭の天巻では中国語(古代漢語)に見られる声調変化、四声の原理を説き、地巻では詩の形式や描くべき題材について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the picture recorders 2 and 4 can select the transmission origin of the picture sound signals discretely from a plurality of signal output devices, the picture recording device 1 can picture-record the picture sound signals simultaneously from different signal output devices.例文帳に追加
録画部2,4は映像音声信号の送信元を複数の信号出力装置の中から個別に選択できるので、録画装置1は同時に異なる信号出力装置からの映像音声信号を同時に録画することができる。 - 特許庁
When there are unoccupied command demand areas and command result areas for a reservation demand given by the tool to the network unit, the network unit 301 occupies the corresponding reservation table area and notifies it to the tool of a demand origin.例文帳に追加
ネットワークユニット301は、ツールがネットワークユニットに対して行う予約要求に対して、未占有のコマンド要求エリアおよびコマンド結果エリアが有ると、対応する予約テーブルエリアを占有状態にして、その旨を要求元のツールに通知する。 - 特許庁
This footwear forms a skew slant toward inside from heel to thumb at the bottom 11 contacting the sole, and when the foot wear is stepped in, the slant places gravity point to around the origin of adductor hallucal muscle.例文帳に追加
足裏に接触する台底部分11を踵部分から親指方向斜め内方に傾斜させて形成し、上記傾斜により、その着用時において、母趾内転筋起始部付近に、体重の重心が位置するように形成することとした。 - 特許庁
The derivatives are prepared starting from the so-called syntons or from other taxanes of natural origin by the selective oxidation of the hydroxyl in position 10 to keto functional group and, if necessary, subsequent esterification in position 13 with variously substituted isoserine chains.例文帳に追加
いわゆるシントンまたは天然起源の他のタキサンから出発して、位置10におけるヒドロキシルのケト官能基への選択的酸化、そして必要ならば、種々に置換されたイソセリン鎖による位置13における続いてのエステル化によって調製される。 - 特許庁
The antibody including an scFv (single chain antibody fragment) of human origin inhibits thrombocyte aggregation, and has higher affinity to the activated state of thrombocyte integrin receptor GPIIb/IIIa than to the inactive conformation of the thrombocyte integrin receptor GPIIb/IIIa.例文帳に追加
血小板凝集を阻害し、活性状態の血小板インテグリンレセプターGPIIb/IIIaへの親和性が、非活性コンフォメーションの血小板インテグリンレセプターGPIIb/IIIaへの親和性よりも高いことを特徴とする、ヒト起源の単鎖抗体断片(scFv)を含む抗体。 - 特許庁
Consistent with the proposal, and the position of certain commentators, the final rule does not prescribe the actions for a reasonable country of origin inquiry that are required, as the required inquiry depends on each issuer’s facts and circumstances.例文帳に追加
規則案、および一定の意見提出者たちの立場に合わせ、最終規則が義務付けられている合理的な原産国調査のための措置を規定していないのは、義務付けられている調査が各発行人の事実と状況に左右されるためである。 - 経済産業省
The final rule does not specify what steps and outcomes are necessary to satisfy the reasonable country of origin inquiry requirement because, as stated in the Proposing Release, such a determination depends on each issuer’s particular facts and circumstances.例文帳に追加
最終規則が合理的な原産国調査の要件を満たすのにどのような措置および結果が必要かを定めていないのは、提案書に述べられているように、こうした判断は各発行人に固有の事実と状況に依拠するからである。 - 経済産業省
Under the final rule, if an issuer has reason to believe, as a result of its reasonable country of origin inquiry, that its conflict minerals may not have been from recycled or scrap sources, it must exercise due diligence.例文帳に追加
最終規則の下では、発行人は、合理的な原産国調査の結果として、その紛争鉱物が再生利用品もしくはスクラップ起源ではない可能性があると確信する理由がある場合、デュー・ディリジェンスを実行しなければならない。 - 経済産業省
In other words, complicatedly intertwined multiple tariff concessions and rules of origin (ROOs) in FTAs can raise the management and transaction cost for enterprises, and may hinder optimal business operations.例文帳に追加
すなわち、関税譲許や原産地規則の内容が異なる協定が多数存在し複雑に絡み合うことで、企業にとっての管理/手続コストが上昇し、地域における最適なビジネス展開を阻害し得る等の影響があると指摘されることがある。 - 経済産業省
For textiles, it is committed to eliminating tariffs on 61% of imports, in value terms, immediately. For the rules of origin, the United States agreed with Republic of Korea to adopt the strict rule of "Yarn-Forward" (using yarns of its own country for textile products).例文帳に追加
また、繊維分野では、輸入額ベースで61%に相当する品目について即時関税撤廃する一方、原産地規則については、原則ヤーンフォワード(製品は自国の糸からの加工)という厳しい内容で韓国側と合意している。 - 経済産業省
In the family tree of the Yoshida clan (submitted by a direct retainer of the shogun Insai school soke - head of the Insai school) of Kansei-Choshu-Shokafu (genealogies of vassals in the Edo Bakufu) edited during late Edo period, concerning the origin, it was written, 'Uda-Genji (Minamoto clan), an illegitimate family lineage of the Sasaki family. According to present's accepted genealogy, it is said to be from Genshu YOSHIDA.' 例文帳に追加
江戸時代後期に編纂された寛政重修諸家譜の吉田氏系図(印西派宗家の旗本吉田氏が提出したもの)には、出自について「宇多源氏 佐々木庶流 今の呈譜に吉田厳秀より出るといふ。」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, the 'skylight' of the lattice ceiling of this chodai was the original form of later akari-shoji, and the 'ceiling' itself was the origin of the ceiling made of cedar boards in the 'shitsu' of later Shoin-zukuri style divided into small spaces depending on their purpose and function. 例文帳に追加
そして、この帳台の格子天井の「明かり取り」が後の明かり障子の原型であり、「天井」そのものが、後の書院造りで目的や機能別に小空間に間仕切りされた「室」に、杉板天井が設けられる原型ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "the origin and the history of rakusui-shi production," there is a description; 'When this was first made in 1843, it did not have a name yet. When shown to the Shogun Ienari, he ordered that the name be taihei-shi (peace paper) because it was made in the period of peace.' 例文帳に追加
『楽水紙製造起源及び沿革』によると、「天保14年(1843年)初めてこれを製し、将軍家斉公の上覧をかたじけなふせしおり、未だ紙名なきを以て、泰平の御代にできたればとて、泰平紙とこそ下名せられたれ」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although 'miyatsuguchi,' small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) at sides also came from the kosode of common folks, its origin is not clear as to whether it is for convenience of putting it on and taking it off, or some say it is for heat release and others say it is an invention of prostitutes. 例文帳に追加
また、脇に「身八つ口」をつけるようになったのも庶民の小袖が発祥なのだが、この起源は着用の便宜を図るため、放熱のため、または遊女の発案によるなど諸説あり起源ははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of the yama and hoko floats is believed to be shirushi yama (tall decorative float with wheels), that was pulled in Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor); some say that the yama and hoko floats originated from the floats in the Jagannatha Festival, a religious festival held in April in the state of Orissa, India. 例文帳に追加
山鉾の源流は大嘗祭で曳かれていた標山であると考えられているが、一部ではインドのオリッサ州地方で行われる4月の祭礼ジャガンナート祭の山車が山鉾のモデルになったものではないか、と言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story behind the origin of Tokinashi daikon is that in the first year of the Bunsei era (1810 - 1820), a man named Toshichi KOYAMA from Higashikujo village, Kii district (present-day Higashikujo, Minami Ward) obtained extremely late variety of daikon seed at the time, and sold them under the name 'Toshichi-daikon.' 例文帳に追加
文政の初年度(1810から1820)紀伊郡東九条村(現在の南区東九条)の小山藤七という人が、当時極晩生種であった大根の種を得て、「藤七大根」という名で種を販売したのが源であるといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There have been various theories on the origin of Ju since Koseki (Hu Shih) wrote in his research paper 'The Explanation of Thought of Confucianists' (1924), that they were 'men of the people remaining from Yin who taught courtesy,' but in recent years, it has generally been believed that they were a group who specialized in ceremonial occasions, especially, funeral ceremonies. 例文帳に追加
儒(じゅ)の起源については胡適が論文「説儒」(1924年)で「殷の遺民で礼を教える士」として以来、様々な説がなされてきたが、近年は冠婚葬祭、特に葬儀を専門とした集団であったとするのが一般化してきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it achieved a considerable market position as a souvenir sold at Sendai Station in Sendai City, which was a Shiten-Keizai toshi (an economically developed city where the branch firms or subsidiary firms converge), it is regarded nationally as a 'local product in Sendai City'; however, when considering the origin of the name (see 'Sendai') it's a 'local product of the former Sendai Domain.' 例文帳に追加
支店経済都市である仙台市の仙台駅で土産品としての地位を確立したため、全国的には「仙台市の特産品」との認識もあるが、名称の由来からも「旧仙台藩の特産品」である(→仙台参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding the origin of this event, there are several theories including; it originated in the custom in China that they ate dumplings with grain mixed at the time of boar on the day of boar, which was adopted to a court function in Japan; it originated in an incident that occurred in the ancient Imperial Court. 例文帳に追加
歴史的には、古代中国で旧暦10月亥の日亥の刻に穀類を混ぜ込んだ餅を食べる風習から、それが日本の宮中行事に取り入れられたという説や、古代における朝廷での事件からという伝承もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, in the case of kenjutsu of Tennenrishin-ryu school, first Kirigami was issued, and then Mokuroku, Chu-gokui, Menkyo, and Shinan-menkyo were issued in order, and at every grade the densho was given in which the catalog of the forms, the secret methods of the style, the origin of the style and so on were written. 例文帳に追加
例として、天然理心流の剣術では、まず切紙、次いで目録、中極意、免許、指南免許という順番であり、各段階で形の目録や流儀の秘訣、流儀の由来などが書かれた伝書が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are some hypothesis about the origin, only female kimono and children's kimono have Miyatsukuchi and Furiyatsukuchi, in order to adjust the layer around the waist Ohashori for the female kimono, and in order to pass a cloth cord through for the children's kimono. 例文帳に追加
身八つ口と振八つ口は女性用の着物と子供用の着物にのみあり、由来については諸説あるが、女性用の着物の身八つ口は主におはしょりを整えるために、子供用の着物の身八つ口は主に紐を通すために利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the origin of kodan is said to be traced to otogishu (professional storytellers attending provincial lords) during the Warring States period, its original form as yose engei (vaudeville) can be seen in tsuji koshaku/tsuji goshaku or machi koshaku (storytelling in the street), which was a street performance during the Edo period. 例文帳に追加
起源は戦国時代(日本)の御伽衆(おとぎしゅう)であると言われているが、寄席演芸としての講談の原型は、江戸時代の大道芸のひとつである辻講釈(つじこうしゃく、または町講釈)に求めることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As underwear which exposes the wearer's buttocks can be seen in Southeast Asia, Polynesia and Latin America, it is strongly believed that the rokushaku fundoshi has its origin in the south, and some people even insist that ancestors of Japanese people came from the south. 例文帳に追加
臀部が露出している下着は、東南アジア、ポリネシア地方、中南米地方で散見されることから、六尺褌は南方伝来説が強く唱えられ、日本人の祖先は南方から伝来したのではないかとの説も唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takemoto refers to Gidayu-bushi featured in Maruhon Kabuki (kabuki plays of doll theatre origin), which, accompanied by shamisen (a three-stringed Japanese banjo), is narrated a story (Although it seems that tayu are singing, the expression 'to narrate' is used in Gidayu instead of 'to sing'), or Tayu who narrate a story and shamisen-kata (accompanying shamisen players), and narration itself. 例文帳に追加
丸本歌舞伎において三味線とともに語られる(歌うようでもあるが、義太夫は「歌う」と表現せず、「語る」と表現する)義太夫節、あるいはそれを語る太夫および三味線方、また語ること自体を竹本という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, by performing many times on the scene of Maruhon Kabuki (kabuki plays of doll theatre origin) which Kichiemon was good at, he deepened the interpretation of the play and the understanding of the role and steadily acquired the classic beauty of style and techniques of modern psychological descriptions. 例文帳に追加
それだけではなく、吉右衛門が得意とする丸本歌舞伎の舞台に多く出演することで、戯曲に対する解釈力と役の把握を深め、古典的な様式美と近代的な心理描写の手法を着々と身につけていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a legend, the founder was said to be HATA no Kawakatsu, who was a retainer of Prince Shotoku, but in actual fact, the origin of the school is considered to have been from the Enmani troupe, one of the four Sarugaku groups from Yamato (Yamato Sarugaku yoza) that served the Kasuga Taisha Shrine and the Kofuku-ji Temple in Nara in the early Muromachi period. 例文帳に追加
伝説の上では聖徳太子に近侍した秦河勝を初世としているが、実質的には室町時代前期に奈良春日大社・興福寺に奉仕した猿楽大和四座の一、円満井座に端を発すると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of Okiku Mushi is believed to be the larvae of swallow-tailed butterflies of which a plague occurred in 1795, and this brought Atrophaneura alcinous as the city butterfly of Himeji City (the crest of the Ikeda clan, the lord of Himeji Domain, is a swallow-tailed butterfly which dates back to the time of the Heike clans). 例文帳に追加
お菊虫の元になったのは1795年に大量発生したアゲハチョウの幼虫ではないかと考えられており、このことにちなんで姫路市の市蝶はジャコウアゲハである(姫路藩主池田氏の家紋は平家由来の揚羽蝶である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the origin of the Shingon Risshu sect, but at that time Eison himself and his disciples tried to restore the Risshu sect as a part of renaissance of the Shingon sect and they identified themselves as the 'Saidai-ji Temple school,' one school of the Shingon sect. 例文帳に追加
これが真言律宗の起源であるが、当初叡尊自身やその門人は真言宗の再興の一環として律宗再興を図ったものであり、自らを真言宗の一派である「西大寺流」として規定して行動していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The distance along the axial direction of a work WK between each coordinate origin in three-dimensional shape measuring devices 20A, 20B is stored as a reference distance L_0, and reference planes Pka, Pkb orthogonal to the axis of the work WK are defined.例文帳に追加
3次元形状測定装置20A,20Bにおける各座標原点間のワークWKの軸線方向に沿った距離を基準距離L_0として記憶しておくとともに、ワークWKの軸線に直交する基準面Pka,Pkbを定義する。 - 特許庁
When the both shafts are located in a detection origin position where the both shafts are not rotated relatively, the mark M1 of the member 21 and the mark M2 of the member 23 are arranged in fixed positions preliminarily determined each other along the circumferential direction of the cylinder.例文帳に追加
両シャフトが相対回転していない検出原点位置にある時、第1成形部材21のマークM1と第2成形部材23のマークM2とは、上記円筒の周方向において互いに対して予め定められた一定位置に配置される。 - 特許庁
In this composition, the mineral source of marine organisms origin contains minerals necessary for human health in good balance, and digestive function's going out of order including diarrhea and constipation which may be caused by taking these minerals can be prevented owing to the lactobacillus symbiotically cultured extract.例文帳に追加
海洋生物起源のミネラル源は、人体に必要なミネラルをバランスよく含有しており、これらを摂取した際の下痢や便秘症等の消化機能の変調については、乳酸菌共棲培養エキスにより防止することができる。 - 特許庁
A dependent destination function item specification data storing means 11 stores data to specify a function item being a dependent destination corresponding to a function item being a dependent origin as for a plurality of function items which can be incorporated into software to be configured.例文帳に追加
依存先機能項目特定データ記憶手段11が、コンフィギュレーション対象となるソフトウエアに組み込むことが可能な複数の機能項目について、依存元となる機能項目に対する依存先となる機能項目を特定するデータを記憶する。 - 特許庁
As the emergency processing, the telephone number of the emergency contact is read, displayed and output and a telephone call is performed to the telephone number of the emergency contact with a "subscriber telephone number" recorded in the subscriber card 14 as a call origin.例文帳に追加
この緊急処理として、この緊急連絡先の電話番号を読み出して表示出力させたり、加入者カード14に記録されている「加入者電話番号」を発信元として緊急連絡先の電話番号宛に電話発信を行う。 - 特許庁
A gateway site 10 nudges whether or not combination between a transmitting origin and a receiving destination added to data is right by referring to combination information 150 of transmitting/receiving destinations after covering communication procedures when the data is received from a customer site 30.例文帳に追加
ゲートウェイサイト10は、顧客サイト30よりデータを受信すると、通信手順変換を行った後、データに付加された送信元と受信先の組合わせが正しいかどうかを、送受信先組合せ情報150を参照して判定する。 - 特許庁
To set the origin of a flow control valve, while preventing the step out and the occurrence of abnormal sound and vibration of a motor, as much as possible in a simple constitution, without requiring a means of detecting that the flow control valve has reached its original position.例文帳に追加
流量調整弁が原点位置に到達したことを検知する手段を必要とすることなく、簡単な構成で、可能な限りステッピングモータの脱調や、異音、振動の発生を防止しつつ、流量調整弁の原点出しを行う。 - 特許庁
To enable the position of rotation starting origin of a high-speed rotary table to determine accurately in a short period of time, and delicate operation to a high-speed rotary table portion from outside such as injection of a sample, movement of a member on a table or the like to perform automatically.例文帳に追加
高速回転盤の回転開始原点の位置を短時間で、高精度に決定し、試料の注入、盤上の部材の移動など、外部よりの高速回転盤部に対する微妙な操作を自動的に行うことを可能とする。 - 特許庁
The application of the two-dimensional code, the clarification of its provision origin, and the multiple notation of a safety mark showing that the two-dimensional code is not relevant to any harmful information makes it possible to increase safety, and to give a user a feeling of easiness to handle and a sense of security.例文帳に追加
このように2次元コードの用途や、提供元の明示、有害な情報に関与しない旨の安全マークなどを多重表記することによって安全性を高め、使用者に対して扱いやすさと安心感を与えることとなる。 - 特許庁
The personal data of the user at the pasture where the sheep is born is transmitted to a routine run destination as rumor by distribution of the sheep since an individual user of users at a generation origin is extracted and displayed from object data of the sheep at the routine run destination of the sheep.例文帳に追加
羊の巡回先において、羊のオブジェクトデータから生成元ユーザの個人ユーザを抽出して表示することができるので、羊の流通により、羊の出身牧場のユーザの個人データがうわさとして巡回先に伝わる。 - 特許庁
The user selects a desired file or directory from a list displayed on a duplication origin information display part 62 and copies the display of the selected file or directory, by dragging and dropping operation, to the duplication destination information display part 64 to plan duplication editing.例文帳に追加
ユーザは、複製元情報表示部62に表示された一覧の中から所望のファイルまたはディレクトリを選択し、ドラッグアンドドロップ操作等によって、その部分の表示を複製先情報表示部64にコピーして複製編集を計画する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|