Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
In a method which performs roaming between a mobile network and a radio network in a mobile communication device, a step may be contained which establishes voice-over Internet protocol communication link with an end point, to which telephone conversation is carried out.例文帳に追加
モバイル通信装置内で、モバイル・ネットワークと無線ネットワークの間でローミングする方法は、通話が実施される、エンドポイントとのボイス・オーバ・インターネット・プロトコル通信リンクを確立するステップを含み得る。 - 特許庁
A plurality of lead-in parts 37 for inserting and drawing out a cutting blade of the cutter are formed on an outer side face, and their depth are determined to cut at least the shell accommodated in the shell accommodating part 35.例文帳に追加
外側面に切断機の鋸刃を挿抜できる切込部37を複数箇所に形成し、その深さを少なくとも前記砲弾収容部35に収容させた砲弾を切断できる大きさとする。 - 特許庁
The image data storage memory is a nonvolatile memory in which image data are destructively read so as not to remain in the image data storage memory when the image data are read out of the image data storage memory for image formation.例文帳に追加
画像データ記憶メモリは、画像形成を行うため画像データ記憶メモリから画像データが読み出された際、画像データが画像データ記憶メモリに残らない破壊読出しを行う不揮発性メモリである。 - 特許庁
The sheets of recording paper P can be put in the printer cover 10 or put out therefrom by turning the inner lid 12 under a closed state in the direction shown by mark C, thereby bringing the inner lid 12 into open state.例文帳に追加
閉じた状態の内蓋12を符号Cで示した方向へ回動させて開いた状態とすることによって、プリンタカバー10の内部への記録紙Pの出し入れが可能な状態となる。 - 特許庁
Heat exchangers 10a to 10e are made to carry out heat exchange between outside air in the outside air flow paths 9a to 9d and inside air in the equipment housing section 3a and provided separate from walls 1a, 1b, and 1c.例文帳に追加
10a〜eは外気流路9a〜d内の外気と機器収容部3a内の内気との間で熱交換を行う熱交換器であり、各壁1a、1b、1cから離間して配置されている。 - 特許庁
The bit line is arranged in an wiring layer above a wiring layer in which the word lines are arranged, and connected to a part of memory cell, to apply a signal read out of the selected memory cell by the word line.例文帳に追加
ビット線は、ワード線の配置された配線層よりも上配線層に配置され、一部のメモリセルに接続され、ワード線によって選択されたメモリセルから読み出された信号が印加される。 - 特許庁
To make connection, in which there is no disorder of the characteristic impedance irrespective of the thickness of a coaxial cable, and it has high characteristic in low loss, enable certainly, when carrying out the direct connection of the coaxial cable to a printed circuit board.例文帳に追加
同軸ケーブルをプリント基板に直接接続する場合に、確実に而も同軸ケーブルの太さに拘らず、特性インピーダンスの乱れがなく、低損失で高特性の接続を可能とする。 - 特許庁
The air blowing piping is disposed in the inner space of the bed 20 and the canopy 30, and air out of the hot air outlet 24 or the cold air outlet 31 is blown in the substantially horizontal direction.例文帳に追加
そして、ベッド20及び天蓋30の内部空間に送風配管を配設し、また、温風吹出口24又は冷風吹出口31からの送風は略水平方向に送られるようにした。 - 特許庁
The means 18 extracts an annotation part out of a logic part and the annotation part constituting the program stored in the means 13 and stores the annotation part in an annotation storing means 19.例文帳に追加
注釈抽出手段18は、翻訳前プログラム記憶手段に保持されたプログラムを構成するロジック部分と注釈部分の内、注釈部分を抽出して注釈記憶手段19に保存する。 - 特許庁
To materialize a motor controller which prevents the errors in setting of classification of a motor caused by user by automatically judging the classification of the motor by itself, and controls the drive of the motor without step out by judging the classification of the motor in advance.例文帳に追加
モータ制御装置が自動的にモータの種別を判断することにより、ユーザによるモータの種別の設定間違えを防止するモータ制御装置を実現することを目的とする。 - 特許庁
Generally the air bag 15 is not expanded and is made to expand in the occurrence of a sudden leakage accident, an ordinary operation in wearing the heat-insulating protective clothing 10 can be readily carried out.例文帳に追加
通常は、エアバッグ15を膨張させないでおき、突発的な漏洩事故発生時に膨張させるようにすれば、断熱防護服10を着用しての通常の作業を楽に行うことができる。 - 特許庁
A vaporization product generated in an extremely small amount from the O ring 66 is exhausted together with the gas in the space between the first and second collars 60a and 60b out of the lens barrel unit 59 through the annular groove 67.例文帳に追加
また、環状溝67を介して、Oリング66から極わずか発生する揮散物を第1及び第2鍔部60a,60b間の空間内のガスとともに、鏡筒ユニット59外へ排出する。 - 特許庁
To carry out an experiment without anxiety in an always-clean working environment of a draft chamber provided with a hood (experimental box) where chemical materials are handled, even when an air conditioner is not installed in a working room.例文帳に追加
化学物質を取り扱うためのフード(実験箱)を備えたドラフトチャンバにおいて、作業室に空調設備を設けなくても常にクリーンな作業環境で安心して実験できるようにする。 - 特許庁
When a parts list and the illustration figure are computerized for storage, an SVG conversion, for example, is carried out to the illustration figure so that it is stored in a storage part 7 in such a manner that it can not only be printed but also be referred to with the use of a web browser.例文帳に追加
パーツリストおよびイラスト図面を電子化して保存する際に、イラスト図面を例えばSVG変換して、印刷可能かつウェブブラウザを用いて参照可能に保存部7に保存する。 - 特許庁
An inspection door (9) for inspecting the inside of the air conditioner, which closes/opens another face facing one face of the maintenance block (12), is prepared on the another face, the filter (7) being put in and taken out through the another face, and steam for humidification is emitted in the coil block (11).例文帳に追加
メンテブロック(12)の一面と対向する他面にフィルタ(7)を出し入れする機内点検扉(9)を、設け、コイルブロック(11)で加湿用の蒸気を放出するように構成する。 - 特許庁
In this connecting structure, there is installed on the inner face of a cover 12 an extruding member 122b designed to push out a clip 14b to the center in the longitudinal direction of a cable when the cover 12 is mounted on a base 11.例文帳に追加
カバー12の内面には、カバー12をベース11に取り付けたときにクリップ14bをケーブル長手方向について中央側に押出すように構成された押出し部材122bが設けられている。 - 特許庁
At the time of the heat-setting process of the reinforcing canvases 4, 5, the heat-setting process is carried out while holding the both ends of the reinforcing canvases 4, 5 in the width direction and giving a tensile force in the width direction of the reinforcing canvases 4, 5.例文帳に追加
補強帆布4,5をヒートセット処理する際に、補強帆布4,5の幅方向両端部を保持して補強帆布4,5の幅方向に張力を付与しながらヒートセット処理を行う。 - 特許庁
To provide a mounting structure for a counterweight in a self-traveling working machine in which the counterweight can be mounted at high mounting strength as the run-out of the counterweight is suppressed, even if a plate-shaped revolving superstructure is used.例文帳に追加
旋回体に板状のものを用いた場合であってもカウンタウエイトの振れを抑えて高い取付強度で取付けることができる自走式作業機におけるカウンタウエイトの取付構造を提供する。 - 特許庁
To relieve a load of reporting from a municipality to the Ministry of Justice, update in real time, reduce the registration works of the Ministry of Justice, immediately point out nonconformities in materials and quickly issue a alien registration card.例文帳に追加
自治体から法務省へ報告の手間が軽減され、リアルタイムでの更新ができ、法務省の登録作業が軽減され、資料の不備は直ちに指摘でき、外国人カードを迅速に発行できる。 - 特許庁
To provide a processing apparatus that can prevent spray from being scattered in adjoining machining areas, the spray being generated when a plurality of processing means arranged in a plurality of processiong areas carry out processing.例文帳に追加
複数の加工領域に配設された複数の加工手段による加工の際に発生する飛沫が隣接する加工領域に飛散するのを防止すことができる加工装置を提供する。 - 特許庁
To lessen the work for preventing the jumping out of the wash of a wash drying appliance with bent rods and the laboriousness when the wash is taken in and to allow both thereof shorter in time.例文帳に追加
この発明は、竿の折曲げられる洗濯物乾燥器具の洗濯物飛出し防止の工作や、洗濯物の取り入れ時の煩雑さを軽減し、それらを短時間にてしようとしたものである。 - 特許庁
To provide a lockup clutch control unit to perform a decelerative slip control in which a feedback control is started with a lockup clutch in the engaged condition being kept out of slippage and the lockup clutch is allowed to make a slip slowly first with this control started.例文帳に追加
減速スリップ制御において、締結状態にあるロックアップクラッチをスリップさせないままフィードバック制御を開始し、該制御によって初めてゆっくりとロックアップクラッチを滑らせるようにする。 - 特許庁
To achieve more accurate positioning of a present location in a portable navigation device 10 that measures a present location based on the output of a G sensor 15 for a period in which positioning of a present location with a navigation sensor 14 (GPS sensor) is out of working order.例文帳に追加
ナビセンサ14(GPSセンサ)による現在地測位不調期間では、Gセンサ15の出力に基づき現在地を測位するポータブルナビゲーション装置10において、現在地の精度を改善する。 - 特許庁
The methodological requirements set out for OFSRs shall apply to Organisation Environmental Footprint studies in addition to the requirements of the OEF guide. Thes e more specific requirements tak e precedence over the more general requirements described in the OEF guide. 例文帳に追加
OEFガイド要件に加えて、OFSR用に設定する方法論の要件を組織の環境フットプリント調査に適用する。より詳しい要件を規定するOFSR要件は、一般的要件を示すOEFガイドに優先する。 - 経済産業省
At the same time, in order for Japan to demonstrate a real commitment to transform and truly make advancements, it must move quickly in carrying out regulatory and institutional reform as well as developing and enhancing infrastructure. 例文帳に追加
一方で、日本が本気で変革する姿勢を内外にアピールし、本当に物事を動かしていくためには、スピード感をもって規制・制度改革やインフラの整備を実現してみせる必要がある。 - 経済産業省
As a party receiving personal data is not corresponding to a third party in the cases of the following items (i) to (iii), an entity handling personal information can provide information, without the consent of the person or having an opt-out in the provision to a third party, to such a party. 例文帳に追加
以下の(ⅰ)から(ⅲ)までの場合は、第三者には該当しないため、本人の同意又は第三者提供におけるオプトアウトを行うことなく、情報の提供を行うことができる。 - 経済産業省
In 2010 in Yokohama, APEC Leaders set out a vision for APEC to strengthen regional economic integration and achieve balanced, inclusive, sustainable, innovative, and secure growth. 例文帳に追加
APEC首脳は,2010年に横浜において,地域経済統合の強化及び均衡ある,あまねく広がる,持続可能で,革新的なかつ安全な成長の達成というAPECのビジョンを設定した。 - 経済産業省
In addition, approximately 40% of respondent firms that procured materials/parts from overseas substitutive suppliers are planning to continue overseas procurement in the future. It is worrying that the Great East Japan Earthquake may trigger further hollowing-out of domestic industries. 例文帳に追加
また、海外から代替調達をした企業の約4割が引き続き海外からの調達を継続するとしており、震災を契機に、さらなる国内産業の空洞化が懸念される。 - 経済産業省
By contrast, in Germany, although most “spillovers” to be induced by exports flowed out by imports as a result of the international division of labor, its structure changed so as to increase the “degree of self-sufficiency in spillovers.”例文帳に追加
一方、ドイツは国際分業により、輸出によって誘発されるはずの「波及効果」の多くが輸入によって流出しながらも、「波及効果の自給度」が高まるように構造が変化していた。 - 経済産業省
Furthermore, to further expand consumption by foreign tourists in Japan, it is necessary to make commitments toward increasing facilities which accept payment or give cash out from credit cards, etc. issued in foreign countries.例文帳に追加
また、外国人旅行者の日本国内での消費をさらに拡大するため、海外で発行されたクレジットカード等による支払いやキャッシングが可能となるような施設を増やす取組みが求められる。 - 経済産業省
We carried out a comprehensive security evaluation in addition to checking the provable security, including issues such as the validity of number theoretic problems, method of selecting recommended parameters, and method of using auxiliary functions in a scheme. 例文帳に追加
これらに加えて、プリミティブが依存する数論的な問題の困難性や、推奨パラメータの選択方法や補助関数のスキームの中での利用方法を含めて総合的に安全性を評価した。 - 経済産業省
Therefore, if the European debt crisis worsens in the future, it could not be ruled out that any exporter of primary products may face downward pressure on the economy through a decline in commodity prices.例文帳に追加
そのため、仮に欧州債務危機が今後深 刻化した場合、一次産品の輸出国は、商品相場の下落 を通じて経済に対する下押し圧力を受ける可能性は排 除できない181。 - 経済産業省
Crude oil prices, which had sharply declined in the latter half of 2008 due to the global financial crisis, increased again after bottoming out in the first quarter of 2009, and therefore the Russian economy has been returning to a growing trend.例文帳に追加
世界金融危機の発生に伴い2008 年後半に大きく 下落した原油価格は、2009 年第一四半期を底として 再び上昇に転じたため、同国経済も成長基調を取り戻 している。 - 経済産業省
Matters relating to work to be carried out by an on-site organization for nuclear emergency preparedness and response to prevent a nuclear disaster or its expansion on a nuclear site in addition to the matters mentioned in each subparagraph above.例文帳に追加
前各号に掲げるもののほか、原子力事業所における原子力災害の発生又は拡大の防止のため原子力防災組織が行うべき業務に関し必要な事項 - 経済産業省
As a result, in 2004, the president of the Merry Corporation, Yasushi Matsuo, changed the direction of the business and began renting out the company’s own disposal equipment at a cheaper price than the expenses already being incurred for garbage disposal by companies in the industry.例文帳に追加
そこで、2004年、同社の松尾康志社長は、外食産業等が生ごみの処理にかけている費用よりも安い値段で、同社の処理機をレンタルするというビジネスへと転換した。 - 経済産業省
Based in Sendai City, Miyagi Prefecture, with a workforce of 17 and capital of ¥52 million, Cyber Solutions Inc. is an SME, founded in 1997, that carries out the development and sale of products and services relating to intranet security.例文帳に追加
宮城県仙台市の株式会社サイバー・ソリューションズ(従業員17名、資本金5,200万円)は、1997年に創業し、イントラネットのセキュリティに関連した製品・サービスの開発・販売を営む中小企業である。 - 経済産業省
In this regard, it is desirable to specifically spell out the detriment suffered by the corporation itself and by individuals, such as enormous fines imposed by the EU, and the possibility of imprisonment in the U.S.例文帳に追加
そこで、コンプライアンス・ルールにおいては、自社や個人が被る不利益について、とりわけEUにおける巨額の制裁金や、米国における禁固刑の可能性等、具体的に記載することが望ましい。 - 経済産業省
When an outer circumference cut part 4 is damaged in penetrated by the intermediate chuck jig and fastened by a lock screw, it is prevented from damaging the inside diameter of the intermediate chuck jig in inserting into/drawing out from the intermediate chuck jig.例文帳に追加
外周カット部4は中間チャック冶具に挿入されて止めねじで締め付けられたときに傷ができても、中間チャック冶具への挿抜の際に中間チャック冶具の内径に傷を付けることがない。 - 特許庁
The guide tube 63 includes a plurality of wind holes 65 which are provided only in the lower half of the periphery of the guide tube 63, having a size capable of taking out the small-diameter cable held in the guide tube 63.例文帳に追加
ガイドチューブ63は、ガイドチューブ63の下半分の周面にのみ設けられたかつガイドチューブ63に収容された細径ケーブルを取り出すことができる大きさの複数の窓穴65を備える。 - 特許庁
To prevent the occurrence of dielectric breakdown between an end in a word line direction out of the upper surface part of a silicon substrate and a gate electrode while forming a block insulating film to continue in a gate width direction.例文帳に追加
ブロック絶縁膜をゲート幅方向に連続するように構成しながら、シリコン基板の上面部のうちのワード線方向の端部とゲート電極との間の絶縁破壊の発生を抑制する。 - 特許庁
It is also pointed out that, in countries where the originate-to-distribute business model is also dominant for financial assets, personal consumption is strongly affected by any fluctuations in asset values that are attributable to stock price fluctuations (see Figure 1-1-31).例文帳に追加
また、金融資産についても、組成・転売型ビジネスモデルが主流の国では、個人消費が株価変動による資産価値変動の影響をより強く受けることが指摘されている(第1-1-31図)。 - 経済産業省
The Chinese government is therefore working to adjust power supplies. In 2003, 22 out of 31 provinces, municipalities, and autonomous regions were engaged in supply adjustment, and by the first half of 2004 the number rose to 24.例文帳に追加
このため、中国政府は電力供給調整を実施しており、2003年は31省・直轄市・自治区中22省・市・区、2004年上半期までに24省・市・区において供給調整が実施されている。 - 経済産業省
In 2006, a search for sponsors for streetlights costing 30,000 yen each with pictures of ten types of yokai immediately sold out. Work is proceeding for the further enhancement of the yokai road which 930,000 people visited in 2006.例文帳に追加
2006年には、10種類の妖怪の絵をつける街灯を1本3万円でスポンサーを募り即時完売するなど、妖怪ロードの更なる充実が図られており、2006年には93万人の集客がなされている。 - 経済産業省
At the same time, however, there are disparities among various regions, business sizes and business types, regarding the degree of improvement in business conditions. In terms of region, regional economies are becoming impoverished, as represented by such phenomena as the hollowing out of central urban districts.例文帳に追加
他方、地域、企業規模、業種間で景況の改善にばらつきがあり、地方経済については、中心市街地の空洞化等に代表されるようにその疲弊が指摘されている。 - 経済産業省
Meanwhile, private sector consumption continued to contribute in a stable way around 5 percent until the mid-1990s, but in the second half of the decade, its growth peaked out due to the effects of the deteriorating economic environment.例文帳に追加
一方、民間消費も、1990年代半ばまで安定的に5%程度の寄与を続けてきたが、同後半においては、経済環境の悪化の影響を受けてその伸びは頭打ちになっている。 - 経済産業省
When mapping new segments in a state with a total number of mappings reaching a predetermined upper limit, new mapping is carried out after un-mapping segments registered in the un-referred segment list 214.例文帳に追加
マッピング総数が所定の上限数に達した状態で新たにセグメントのマッピングを行う場合、未参照セグメントリスト214に登録されているセグメントをアンマッピングした後に新たなマッピングを行う。 - 特許庁
To obtain a partially normal or reverse rotation type rotary tilling apparatus, capable of carrying out stable tilling by changing over the tilling operation mode in response to the difference even when difference exists in field conditions.例文帳に追加
圃場条件に異なりがあってもその異なりに即応して耕耘作業態様を切換えて安定した耕耘を行うことができる部分正逆転方式のロ−タリ耕耘装置を得る。 - 特許庁
To prevent a coin sending-out rotary disk from being overloaded even if the coin holding amount in a coin bowl increases and to prevent the generation of a coin bridge and biting in the coin bowl.例文帳に追加
コインボウルのコイン保留量が増加してもコイン送り出し用の回転ディスクの過負荷を防止できると共に、コインボウル内でのコインブリッジの発生及び噛み込み現象を防止することである。 - 特許庁
To enable a user to properly judge a period when a member being apt to have a high temperature especially in a fixing unit should be taken out or touched with hands, in accordance with a temperature state of the member.例文帳に追加
定着器内部の特に高温になり易い部材を外部に取り出したり、手で触ったりする時期を、特に高温になり易い部材の温度状態に応じて適切に判断できるようにすること。 - 特許庁
In a compression/forming process, a mechanism, by which a lower pestle is once pulled out from a mortar to be exposed and then the fine powder stuck to the lower pestle side face or a mortar inner face is removed is provided in a tabletting machine.例文帳に追加
圧縮成形の工程において,下杵をいったん臼から引き抜いて露出させるなどして,下杵側面または臼内壁に付着した微粉末を除去する機構を,打錠機に備える。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|