1153万例文収録!

「PROFIT」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PROFITを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3557



例文

(iii) A nonresident prescribed in Article 2, paragraph (1), item (i)-2 of the Act or a foreign corporation: The amount obtained by dividing the amount of the distribution of profit that the nonresident or foreign corporation is to receive by the rate that remains after deducting the tax rate prescribed in Article 213, paragraph (1), item (i) of the Income Tax Act from one. 例文帳に追加

三 法第二条第一項第一号の二に規定する非居住者又は外国法人 当該非居住者又は外国法人が支払を受ける当該利益の分配の額を一から所得税法第二百十三条第一項第一号に規定する税率を控除して得た率で除して計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i)-2 Profit from a business conducted in Japan under a partnership contract prescribed in Article 667(1) of the Civil Code (Partnership Contracts) (including a contract specified by a Cabinet Order as being similar thereto; hereinafter the same shall apply in this item), which is distributed under the said partnership contract and is specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

一の二 国内において民法第六百六十七条第一項(組合契約)に規定する組合契約(これに類するものとして政令で定める契約を含む。以下この号において同じ。)に基づいて行う事業から生ずる利益で当該組合契約に基づいて配分を受けるもののうち政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Distribution of profit from an investment trust prescribed in Article 2(1)(xii)-2 of the Income Tax Act (excluding a bond investment trust and a publicly offered bond investment trust) or a specified trust issuing a beneficiary certificate prescribed in Article 2(xxix)(c) (Definitions) which has been entrusted with a business office located in Japan 例文帳に追加

ロ 国内にある営業所に信託された所得税法第二条第一項第十二号の二に規定する投資信託(公社債投資信託及び公募公社債等運用投資信託を除く。)又は第二条第二十九号ハ(定義)に規定する特定受益証券発行信託の収益の分配 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On the basis of the value of the cherry reporting number-of-times counter, it is reported that a specified winning combination to end the operation of RT is won during RT, and a report which makes it possible to evade the establishment of the combination of symbols corresponding to the specified winning combination is received instead of winning the second winning combination of the large profit.例文帳に追加

このチェリー報知回数カウンタの値に基づき、RT中にRTの作動を終了させる特定の役に当籤したことの報知が行われ、利益の大きい第2の役に当籤しなかった代わりに、特定役に対応するシンボルの組合わせの成立を回避できる報知が受けられる。 - 特許庁

例文

To provide an IP telephone system in which a CM presentation result is returned to a user of an IP telephone terminal as a profit, whereby a user's satisfaction level, an increase of a purchasing motivation of goods, an enlargement of a service use, sales of goods or service in a CM production side can be improved.例文帳に追加

CMの提示結果が利益としてIP電話端末のユーザに還元されるようにし、これによりユーザの満足度の向上と、商品の購買意欲の増進あるいはサービスの利用の拡大、CMの制作側における商品またはサービスの売り上げ向上を図り得るIP電話システムを提供する。 - 特許庁


例文

This simulation system accepts a change in the commodity loaded in the automatic vending machine arranged in a selling area via an input part 202, and simulates a profit increase by a change in a loading commodity by a column improvement pre-proposal simulation 1 executing part 151 and a column improvement pre-proposal simulation 2 executing part 152 in response to this change.例文帳に追加

入力部202を介して売場に設置された自動販売機に装填される商品の変更を受け付け、これに対応し、カラム改善提案前シミュレーション1実行部151、カラム改善提案前シミュレーション2実行部152により装填商品変更による利益増分をシミュレートする。 - 特許庁

To solve that profit is contrary to each other among an underwriting company, an investor, and an issuing company, the right to request issue or the right to issue is given by an opposite side to one of the bodies concerned, and the body concerned pays the value for it or takes an action equivalent to the payment.例文帳に追加

引受会社および投資家と発行会社との間での利益相反を解決するために、発行を要求する権利または発行をする権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払う、あるいは対価を支払ったことに準ずる行為を行う。 - 特許庁

In the network marketing profit sharing method, first, a network marketing platform is installed, and plural users can open personal study platforms or commodity sales platforms by applying for construction of exclusive personal operation sites with respect to the network marketing platform, and becoming site operators.例文帳に追加

本発明に係るネットマーケティング利益分配方法では、まず、ネットマーケティングプラットホームを設置し、複数のユーザーが、前記ネットマーケティングプラットホームに対して専用の個人運営サイトの構築を申し込むことによってサイト運営者になり、個人学習プラットホームや商品販売プラットホームを開設することができる。 - 特許庁

The production instruction means 33 transmits, to the mini-plant servers 210 and 211, production instruction information for instructing a production amount of each chemical industrial raw material and a delivery destination thereof in each mini-plant 200, 201 so that the chemical industrial raw material production and the profit obtained by sales thereof in each mini-plant 200, 201 are optimized.例文帳に追加

製造指示手段33は、各ミニプラント200、201での化学工業原料製造とその販売によって得られる利潤が最適化されるように、各ミニプラント200、201での各化学工業原料の製造量と納入先とを指示する製造指示情報をミニプラントサーバー210、211に送信する。 - 特許庁

例文

Shipping planning is calculated from profits per product obtained by past sales per product and cost price information, profit variations, and the latest demand planning, whereby a supporting method and a picture for determining the most suitable planning are provided while referencing money amount of inventory, capability to satisfy the demand, increment of profits, etc.例文帳に追加

そして、過去の製品毎売上や原価情報から求められた製品毎の利益、利益変化率、最新の需要計画から、出荷計画を算出することにより棚残金額や需要対応力・利益増加額等を参照しながら、最適な計画を決定するための支援方法と画面を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a construction work estimate and site supervising system capable of providing information written in an estimate sheet such as unit prices and quantity of materials and a corporate's expense and profit any time anywhere, always eliminating waste, and particularly providing distribution and browsing of information for preventing waste even to collaborate business groups.例文帳に追加

見積書に記載される材料費の単価、数量、会社経費、利益等の情報をいつでもどこでも知ることができ、常に無駄をなくし、特に協力業者に対しても無駄が発生しないような情報の配信、閲覧ができるような工事見積り及び現場監理システムを提供すること。 - 特許庁

Within the context, Baigan ISHIDA's thought, which expressed the essential spirit of CSR with very simple words, such as 'taking double profit and eating sweet poison often cause destruction' and 'a true merchant thinks others as well as one self,' is spotlighted as 'the origin of Japanese CSR,' along with 'Sanpo-yoshi principle' of Omi shonin (Omi merchants). 例文帳に追加

そのような背景の中で「二重の利を取り、甘き毒を喰ひ、自死するやうなこと多かるべし」「実の商人は、先も立、我も立つことを思うなり」と、実にシンプルな言葉でCSRの本質的な精神を表現した石田梅岩の思想は、近江商人の「三方よし」の思想と並んで、「日本のCSRの原点」として脚光を浴びている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a person laughed at him saying "if you spend fifty-mon to search for ten-mon, you will not make up for the loss," then Fujitsuna responded, "although ten-mon is small amount of money, losing it means losing the money of the country forever. Fifty-mon will be the loss for me but it will benefit someone else. Can't we say that the profit of sixty-mon in total would be big?" 例文帳に追加

「10文を探すのに50文を使うのでは、収支償わないのではないか」と、ある人に嘲られたところ、藤綱は応えて「10文は少ないがこれを失えば天下の貨幣を永久に失うことになる。50文は自分にとっては損になるが、他人を益するであろう。合わせて60文の利は大であるとは言えまいか」と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Where a liquidator has carried out the transaction listed in Article 356, paragraph (1), item (i) of the Companies Act in violation of Article 356, paragraph (1) of that Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 180-8, paragraph (4), the amount of the profit gained by the liquidator or any third Party from such transaction shall be presumed to be the amount of the damage set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 清算人が第百八十条の八第四項において準用する会社法第三百五十六条第一項の規定に違反して同項第一号の取引をしたときは、当該取引により清算人又は第三者が得た利益の額は、前項の損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) The general partners shall prepare within three months after the end of each business year and maintain at the principal office for a period of five years thereafter the balance sheet, profit and loss statement and business report, along with their detailed attachments (referred to as "Financial Statements, Etc." in paragraph 3) for the business year concerned. 例文帳に追加

第八条 無限責任組合員は、毎事業年度経過後三月以内に、その事業年度の貸借対照表、損益計算書及び業務報告書並びにこれらの附属明細書(第三項において「財務諸表等」という。)を作成し、五年間主たる事務所に備えて置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The term "Specified Electronic Mail" means Electronic Mail, which a person who sends Electronic Mail (limited to an organization for profit and a person in cases where the person is engaged in business; hereinafter referred to as a "sender"), sends persons other than the following persons as a means of advertisement for their own sales activities or for others. 例文帳に追加

二 特定電子メール 次に掲げる者以外の者に対し、電子メールの送信をする者(営利を目的とする団体及び営業を営む場合における個人に限る。以下「送信者」という。)が自己又は他人の営業につき広告又は宣伝を行うための手段として送信をする電子メールをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 92 (1) The competent minister may designate a juridical person whose purpose is not profit and which is found to be able to conduct in a proper and reliable manner the business prescribed in the next article (hereinafter referred to as the "Deposit Management Business") as a Deposit Management Entity in response to an application therefrom, limited to one throughout the country. 例文帳に追加

第九十二条 主務大臣は、営利を目的としない法人であって、次条に規定する業務(以下「資金管理業務」という。)を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国を通じて一個に限り、資金管理法人として指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 105 The competent minister may designate a juridical person whose purpose is not profit and which is found to be able to conduct in a proper and reliable manner the business prescribed in the next article (hereinafter referred to as the "Recycling, etc. Business") as a Designated Recycling Organization in response to an application therefrom, limited to one throughout the country. 例文帳に追加

第百五条 主務大臣は、営利を目的としない法人であって、次条に規定する業務(以下「再資源化等業務」という。)を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国を通じて一個に限り、指定再資源化機関として指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 114 The competent minister may designate a juridical person whose purpose is not profit and which is found to be able to conduct in a proper and reliable manner the business prescribed in the next article (hereinafter referred to as the "Information Management Business") as an Information Management Entity in response to an application therefrom, limited to one throughout the country. 例文帳に追加

第百十四条主務大臣は、営利を目的としない法人であって、次条に規定する業務(以下「情報管理業務」という。)を適正かつ確実に行うことができると認められるものを、その申請により、全国を通じて一個に限り、情報管理センターとして指定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a loss is incurred based on the profit and loss calculation of the respective accounts under Article 43 for a business year, the JLSC shall keep the accounts by reducing the amount of the reserve funds based on the provision set forth in the preceding paragraph. Thereafter, if there is any shortage, the amount of the shortage shall be booked as a loss carried forward. 例文帳に追加

2 支援センターは、第四十三条に掲げるそれぞれの勘定において、毎事業年度、損益計算において損失を生じたときは、前項の規定による積立金を減額して整理し、なお不足があるときは、その不足額は、繰越欠損金として整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 56 (1) The provisions of Article 53(1) and (2) shall not apply where the counter party of the bankrupt under a contract for the establishment of a leasehold or any other right of use or making profit has a registration or meets any other requirement for duly asserting such right against any third party. 例文帳に追加

第五十六条 第五十三条第一項及び第二項の規定は、賃借権その他の使用及び収益を目的とする権利を設定する契約について破産者の相手方が当該権利につき登記、登録その他の第三者に対抗することができる要件を備えている場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Having the background of cooperating with the formation of the Meiji Government by supporting the Satsuma and Choshu Domain, Parkes realized that the Meiji Government was breaking the kaizeiyakusho and secretly coining bad money, but thought that leaving this matter alone would go against the profit of English merchants who were trading with Japan. 例文帳に追加

パークスは薩摩藩・長州藩を支援して明治政府の成立に協力していた経緯があるだけに、政府が極秘で改税約書に違反した悪貨を鋳造していることに気づいていたが、これを放置しておくことは日本と貿易を行うイギリス商人の利益に反することであると考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buichi-gin of shotoku-gin, which was an income of ginza when cho-gin was cupellated from cupellated silver and collected old silver, was reduced to 3% of minted amount that is the same as that of keicho-gin, and it was impossible to make a profit by reminting because they had to cupellate to upgrade karat, causing ginza and joze financial crisis. 例文帳に追加

灰吹銀および回収された旧銀から丁銀を吹きたてる場合の銀座の収入である分一銀(ぶいちぎん)は正徳銀では慶長銀と同じく鋳造高の3%に引き下げられ、品位を向上させる吹替えのため改鋳利益も得られず銀座役所、常是役所伴に困窮したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The financial crisis of bakufu caused by natural disasters occurred one after another in this period such as Genroku Earthquake and Tokai, Nankai, Tonankai Consolidated Type Earthquake as well as damage by great eruption (of Mt.Fuji) in Hoei era was one of the reasons for minting ozeni (type of coin), or kaneitsukan, to make profit from zeniza. 例文帳に追加

またこの時期に相次いで起こった自然災害、すなわち元禄地震、東海・南海・東南海連動型地震および宝永の大噴火被害による幕府の財政逼迫も、銭座からの運上による利益を目的とする大銭すなわち寳永通寳鋳造に至らしめた一因といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three banks you asked me about, Aozora Bank, Bank of the Ryukus and Gifu Bank, fit the criteria I spoke of, so we issued business improvement orders on Friday, July 25, requiring that they draw up and implement business improvement plans including urgent profit improvement measures. 例文帳に追加

今般、ご質問のあおぞら銀行、琉球銀行、岐阜銀行の3行については、今申し上げたような手続きを踏んだ上で、要件に該当するということで、抜本的収益改善策を織り込んだ業務改善計画の策定、履行などを求める業務改善命令を先週金曜日、25日に発出したものであります。 - 金融庁

We understand that Yamato Life - whose profit structure was unusual for its dependence on high-risk, high-return securities investment to cover the high cost of the insurance business - has fallen into this situation because of an increase in losses related to its securities holdings caused by the deterioration of the market condition since last year. 例文帳に追加

今般、大和生命がこのような事態に至ったのは、高コストの保険事業を、高利回り・高リスクの有価証券運用で補填するという同社の特異な収益構造が続く中で、昨年来の市況の悪化によって有価証券の損失が拡大したためであると、私どもも認識をしております。 - 金融庁

I understand that in the fiscal year ended in March 2011, all non-life insurance groups posted profit declines compared with the fiscal year ended in March 2010. Their insurance underwriting profits declined by 200.5 billion yen compared with the previous year as a result of an increase in the payment of insurance claims by non-life insurance subsidiaries due to the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

損保グループは、平成23年3月期決算については、22年3月期に比べて全グループとも減益となったと承知いたしておりますが、この背景には、傘下の損保会社における東日本大震災における発生保険金の増加により(保険)引受利益が(対前年比)2,005億円減益となったことが挙げられます。 - 金融庁

However, when speculation is defined asfund management to repeat short-term trading aiming to secure short-term profit from the margin,” speculative funds have neutral effects upon the long-term trend of crude oil prices, although they lead to the expansion of volatility in the market. In other words, they cannot be an essential factor for surges of oil prices.例文帳に追加

ただし、投機を「短期的な利ざやの確保を目的とした、短期的売買を繰り返す資金運用」として定義すれば、投機資金は市場のボラティリティの拡大にはつながるものの、長期的な原油価格トレンドに対しては中立的となるため、原油価格の上昇の本質的な要因とはなり得ない。 - 経済産業省

The privatization of the public sector and its opening to foreign capital lead to the development of industries other than the oil industry through (1)the creation of investment opportunities for funds generated by oil profit and (2) offering of opportunities to access the latest technology held by foreign capital, while it is also expected to help stabilize investment in upstream development through stabilizing the economy.例文帳に追加

公的部門の民営化や外資への開放は、①石油収入資金の投資機会の創出、②外資の有する最新の技術へのアクセス機会の付与、を通じて石油産業以外の産業の発展につながるとともに、経済の安定に伴う上流開発投資の安定も期待される。 - 経済産業省

As the reform of the four state-owned commercial banks has been advancing, numerical targets set by the China Banking Regulatory Commission for their reform are being achieved. But in view of the fact that per-capita pretax profit is still low at these banks and measures to respond to newly introduced BIS rules have yet to be taken, the reform of the four state-run commercial banks is still away from completion.例文帳に追加

こうした改革の進展に伴い、中国銀行業監督管理委員会の定める改革数値目標は達成されつつあるが、一人当たり経常利益の低さや、段階的に進めるとされている新BIS規制への対応が必要なこと等から、国有商業銀行改革は途上にあると言える - 経済産業省

On the other hand, for foreign M&A companies in the telecommunications and transportation industries during the target period, telecommunications companies have experienced severe competition with their domestic rival, and these difficult conditions for business performance may have been the cause of the slow growth in profit earning capacity of foreign M&A companies.例文帳に追加

他方、対象期間における情報通信・運輸業のM&A外資系企業は、情報通信企業のみであるが、情報通信業では国内企業との競争が激しく、M&A外資系企業が業績を上げるのが難しい状況にあったことがM&A外資系企業全体の業績の伸びが鈍化した要因と考えられる。 - 経済産業省

However, based on the final return on external investments, including latent profit or loss of the assets, some years show negative figures. In other words, appraisal loss of the assets exceeds income surplus in some years. There are even years when net external assets declined in spite of the current account surplus.例文帳に追加

しかし、これを資産の含み損、含み益を考慮した最終的な対外投資収益の面から見ると、年によってはマイナス、すなわち所得収支の黒字を資産の評価損が上回っている年があり、経常収支黒字にかかわらず対外純資産が減少している年すらあることが分かる。 - 経済産業省

Nevertheless, looking at the relationship between management indices for enterprises that are conscious of labor productivity and corporate performance over the past five years, a trend can be seen in which enterprises that were conscious in addition to indices such as cash flow and customer satisfaction (CS) Had ratios of ordinary profit to sales that were markedly higher than enterprises that were not conscious of labor productivity.例文帳に追加

しかしながら、意識している経営指標と過去5年間の企業業績の関係を見ると、「キャッシュフロー」や「顧客満足度(CS)」等とともに、「労働生産性」を意識している企業では、これを意識していない企業に比べて売上高経常利益率が顕著に高い傾向が見られる。 - 経済産業省

Other new financing schemes include schemes for payment on success and bonds with warrants that provide funds to startups or new business operations which, though they may have high profit potential, are high risk businesses (these funds are known as "risk money"). This type of financing is being introduced and promoted primarily by government-affiliated SME financial institutions.例文帳に追加

また、創業や新規事業への取組等、将来高い収益性が見込めるものの、リスクも高い事業への資金(リスクマネー)を供給する新たな仕組みとして、「成功払い型融資」や「新株予約権(ワラント)付社債」などが政府系中小企業金融機関を中心に導入され、推進されてきている。 - 経済産業省

As a result, community businesses formed for the purpose of solving the problems of local communities are expected to provide the means to overcome the limitations on government to provide social services, and, in fact, the number of specified non-profit corporations, one of the main actors in community business, is increasing remarkably例文帳に追加

こうした中、地域社会の課題を解決することを目的とするコミュニティビジネスは、行政による社会的サービスの供給の限界を突破する手段として期待されている。実際、こうしたコミュニティビジネスの担い手の1つの主体である特定非営利活動法人の数は顕著に推移している。 - 経済産業省

However, such activities toward globalization are part of the requisite for the realization of visualization of hidden competitiveness. In order for companies to associate global standardization with the profit gain, business strategy, such as the open/close strategy, in whichKnowledge to use Knowledge is made use of, which is emphasized by Intellectual property strategic headquarter.例文帳に追加

しかし、こうした国際標準化への対応は、我が国企業の隠れた競争力の見える化に向けた必要条件であり、事業として収益力の向上に結びつけるには、オープン・クローズ戦略など知的財産戦略本部が強調する「知を使う知」を活かした事業戦略が求められる。 - 経済産業省

On the other hand, some recipient countries have national security concerns as national strategy may be involved in such investments in addition to profit making.例文帳に追加

一方で、投資受入国の側からは、利潤追求だけでなく国家戦略が絡む可能性がある点で安全保障面での懸念が否定できないこと、多額の公的資金の流れが変わることによる世界市場へのインパクトが予想されること、情報開示において不透明な部分が大きいこと等の懸念も指摘されている。 - 経済産業省

The Treasury Department Report released in December 2007 describes more specific proposals based on the aforementioned committee report. For example, it proposes that the income subject to the extraterritorial income exclusion system should be the dividend income and the branch office profit, and offers an alternative proposal for expanding the scope of the exemption to the interest/usage fees.例文帳に追加

続いて、2007年12月に公表された米国財務省報告書においては、更にこれを具体化した提案がなされており、国外所得免除方式の対象所得を配当所得と支店利益としつつ、代替案として、免除対象を利子・使用料に拡大する等の案が例示されている。 - 経済産業省

Viewing, however, the water supply works as the economic undertaking, the idea of cross subsidy in which the profit obtained by supplying water to the commercial and industrial users to whom higher tariff is chargeable will be used for maintaining the water tariff for households users at the affordable level, is essential for the healthy management of water supply works.例文帳に追加

しかし、水道事業を経済事業としてみた場合、商業施設や経済特区のように高い水道料金が賦課出来る顧客に給水して得られた収益を使って家庭用の水道料金を低廉に抑えるクロスサブシディーの発想が健全な水道事業経営のためには不可欠である。 - 厚生労働省

Especially, companies should consider response to unmet medical needs (medical needs that have not been satisfied yet) in disease structure in the age and pharmaceutical products whose development is important though profit performance is low such as therapeutic drug for refractory diseases without therapy, orphan drugs and new vaccine.例文帳に追加

特に、その時代の疾病構造におけるアンメット・メディカル・ニーズ(未だ満たされていない医療ニーズ)への対応やいまだ治療法のない難病治療薬、希少疾病用医薬品(オーファンドラッグ)、新たなワクチンなど、収益性は低いものの開発が重要な医薬品について、企業としても配慮すべきである。 - 厚生労働省

Amid an expectation of the growth and vitalization of the entire pharmaceutical market, if the establishment of primary business role, the modernization of transactions and the diversification of profit structure by the functional differentiation and functional enhancement by using these wholesale characteristics expand, there is a possibility that the expansion of scale of the wholesale distributors as well as the improved profitability may be expected.例文帳に追加

医薬品市場全体の成長と活性化が見込まれる中で、このような各卸の特色を活かした機能分化・機能強化により経営の主体性の確立と取引の近代化、収益構造の多様化などが進めば卸売業者の規模の拡大、収益力の向上を見込むことも可能と考えられる。 - 厚生労働省

To provide a game machine wherein, by enhancing the performance of a game by uniting game methods between different kinds of conventional machines, a player can get a thrill and can be excited, and the profit on the side of the player can be increased by increasing the number of shot balls according to each game condition.例文帳に追加

従来の異なる機種間における遊技方法を融合させて遊技性を高めることにより、遊技者のスリルと興奮を十分に喚起できる興趣に富んでおり、また具体的な個々の遊技状態に応じて、発射球数を多くすることで遊技者側の利益を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

Profit information as difference between the total sum of buying-in amounts of the materials and sale amounts of the product and the number of unitary management stocks are subtracted as they are and profits and stock quantity are grasped from stock amount information obtained by adding the numbers obtained as a result of subtraction to unitary management sale stock as it is.例文帳に追加

材料の仕入金額累計と製品の販売金額累計の差の利益情報と、仕入れられた材料の一意管理在庫の数量をそのまま減算し、減算の結果得られた数量をそのまま一意管理販売在庫へ加算した在庫量情報から、利益及び在庫量を把握する。 - 特許庁

The player is made to press an operation button in the third round of a jackpot game state in the execution of re-lottery presentation B as the special determination presentation (presentation while the profit is given), and the presentation patterns of the re-lottery presentation B to be executed in the twelfth to fifteenth round of the jackpot game state thereafter are determined.例文帳に追加

特別判定演出(利益付与中演出)としての再抽選演出Bの実行において、大当り遊技状態中の3ラウンド目に遊技者に操作ボタンを押圧操作させ、その後の大当り遊技状態中の12〜15ラウンド目に実行される再抽選演出Bの演出パターンを決定する。 - 特許庁

This game machine 1 includes a start variable winning device control unit controlling a second start port 10 such that a game ball can enter the second start hole 10 during a special game wherein the game profit given to the player is executed with entrance of a game ball into a big winning port 25.例文帳に追加

本発明に係る遊技機1は、大入賞口25への遊技球の進入を契機として遊技者に付与される遊技利益を実行する特別遊技中に、第2始動口10への遊技球の進入が可能となるように第2始動口10を制御する始動可変入賞装置制御手段を備えて構成されている。 - 特許庁

To provide a fund operation method aiming at a relative profit with respect to a bench mark while the relative loss of a portfolio with respect to the bench mark is suppressed to be within a specified range in a fund operation where a indexes by which the price fluctuates with the lapse of time or a mark obtained by composting them is set to be the bench mark.例文帳に追加

時間の経過と共にその価格が変動する指数もしくはそれらを合成したもの等をベンチマークとした資金運用において、ベンチマークに対するポートフォリオの相対的な損失を特定の範囲内に抑えつつ、ベンチマークに対する相対的な収益を狙う資金運用手法を提供すること。 - 特許庁

To comply with consumer's needs by providing a system which make it easy to mutually use privileges to facilitate profit adjustment among affiliated stores, and thus increasing affiliated stores more and customer gathering chances and making it possible to mutually use privileges at stores of completely different industries and more stores.例文帳に追加

特典の相互利用を容易とし,各提携店の利益調整を容易に行うことができるシステムを提供することにより,提携店の増加促進を図り,集客機会を増大し全く異なる業種間の店やより多くの店で特典の相互利用を可能とし消費者のニーズに応える。 - 特許庁

A control apparatus of the game machine is divided into a plurality of groups with such functions as a first control function apparatus (a primary controller 10 and a paying-out controller 20) relating to the profit of the player and a second control function apparatus (a figure controller 30, a voice controller 40 and a lamp controller 50) relating to presentation of the game machine.例文帳に追加

遊技機の制御装置を遊技者の利益に関連する第1制御機能装置(主制御装置10および払出制御装置20)および遊技機の演出に関連するだい2制御機能装置(図柄制御装置30、音声制御装置40およびランプ制御装置50)のように、機能別に複数のグループに分ける。 - 特許庁

As of present, because there are not so many examples of collaborations with profit-oriented operators for the support to the infrastructures for local community lives by municipal government, there is still a high barrier on the side of municipal governments, but, as regards this point, it is necessary to make efforts by referring to advanced examples in other local communities. 例文帳に追加

現時点において、地方自治体における地域生活インフラ支援のための営利事業者との連携の事例がそれほど多くないこともあり、依然、地方自治体側の障壁が高いといえ、この点については、他の地域での先進的な事例を参考にしつつ、取り組んでいく必要があるだろう。 - 経済産業省

例文

Shown below are some of the cases where it was ruled that the registration or use of a domain name was in bad faith. These examples are drawn from judicial precedents and actual civil disputes adjudicated by the Japan Intellectual Property Arbitration Center (hereinafter referred to as "JIPAC"). These cases are helpful when interpreting the profit-making and damage-causing purposes defined in the law. 例文帳に追加

なお、これまでの裁判例及び日本知的財産仲裁センターにおける紛争処理事例において、ドメイン名の登録・使用が不正の目的と認められたものには以下のようなケースがあり、これらの判示事項は、本法の図利加害目的の解釈にあたっても、参考になるものと考えられる。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS