RECONSTRUCTIONを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2207件
In the meantime, I expressed my hope that financial institutions will continue to actively exercise their financial intermediary function to facilitate the post-earthquake restoration and reconstruction, and that they will positively consider using the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions that was put into force in July this year. 例文帳に追加
一方、私からは、震災からの復旧・復興に向け、引き続き積極的な金融仲介機能を発揮して頂きたい旨、また、本年7月に施行いたしました「金融機能強化法」の改正法の活用について積極的に検討していただきたい旨、申し上げたところであります。 - 金融庁
As I have repeatedly stated in the Diet, in times like these, private and government-affiliated financial institutions should complement each other so as to contribute to the post-earthquake restoration and reconstruction as they have their respective advantages. 例文帳に追加
私も国会の方で何度も答弁させて頂いたんですが、やはりこういうときですから、民間金融機関と政府系金融機関の持っているメリットというのは、お互いに違いますから、その良いところを補い合って復旧・復興に努めて頂きたいということを申し上げておきました。 - 金融庁
As for the double loan problem, as was mentioned now, consultations were held on the revisions of the bill on the reconstruction support organization for companies damaged by the Great East Japan Earthquake, and on October 20, an agreement was reached on the revisions among the working-level officials of the three parties. 例文帳に追加
二重ローンについては、今、お話がございましたように、「東日本大震災事業者再生支援機構法案」については、修正に向けた協議が行われていたところであり、先般20日、修正事項について三党の実務者間で合意されたものと承知をいたしております。 - 金融庁
In that case, does the financial institution strive to create a reconstruction plan which is respected by the market, using company split, debt-equity swap (DES), debt-debt swap (DDS), corporate restructuring fund, etc. as necessary? Does it have a system to execute quick handling, by rehabilitation according to the Private Rehabilitation Guidelines and by legal procedures? 例文帳に追加
その際、必要に応じて会社分割、DES(デット・エクイティ・スワップ)、DDS(デット・デット・スワップ)、企業再生ファンド等を活用した市場に評価される再建計画の策定に努め、私的整理ガイドラインに沿った整理や法的手続による速やかな対応を実施する態勢となっているか。 - 金融庁
The main control section 27 combines projection data collected respectively in the plurality of periods close to the respective periods of the detected combination to generate a half projection data set, and controls an image reconstructing section 23 to perform reconstruction based on the half projection data set.例文帳に追加
主制御部27は、上記の検出した組み合わせの各期間のそれぞれに近い複数の期間にそれぞれ収集された投影データを組み合わせてハーフ投影データセットを生成し、このハーフ投影データセットに基づく再構成を行うように画像再構成部23を制御する。 - 特許庁
The weakest data redundancy system is decided, by comparing the probabilities of losing data preventable by the reconstruction of the respective data redundancy systems inside the storage system from the view point of the possibility that one or more disks in the system will fail next.例文帳に追加
最も弱いデータ冗長方式は、記憶システム内の各データ冗長方式の再構築によって防ぐことができるデータを損失する確率を、そのシステム中の1つ以上のディスクが次に故障する可能性という観点から比較することによって、決定される。 - 特許庁
As his operation policies worked and the nation concurrently experienced the high economic growth, the prefecture had ample tax revenues and hardly ever faced financial difficulties although it was a reformist local government (It fell to a fiscal reconstruction organization once due to a catastrophic flood in Yamashiro in 1956, but revived itself in 1962. 例文帳に追加
この運営方針が当たった事と高度成長が重なった事で、税金が豊かに集まり、革新自治体の割には財政不振に苦しむ事がほとんどなかった(1956年に山城大水害の影響で一度財政再建団体に転落したが、1962年に自力で立ち直っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a great understanding of Korean culture and when Gwanghwamun of the former imperial palace of the Yi Dynasty Korea period was about to be destroyed due to the widening of the road, he wrote a criticism 'do not lose it for the unified Korean establishment' in a magazine, "Kaizo" (Reconstruction). 例文帳に追加
朝鮮の文化にも深い理解を寄せ、京城において道路拡張のため李氏朝鮮時代の旧王宮である景福宮の光化門が取壊されそうになると、これに反対する評論「失はれんとする一朝鮮建築のために」を雑誌『改造(雑誌)』に寄稿した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Staff at the International Financial Institutions (International Monetary Fund, World Bank Group, Asian Development Bank, Inter-American Development Bank, African Development Bank, European Bank for Reconstruction and Development) and those related to the IFIs kindly made donations, the total amount of which is the equivalent to over 50 million JPY, for the Great East Japan Earthquake.例文帳に追加
東日本大震災に際し、各国際金融機関(国際通貨基金、世界銀行グループ、アジア開発銀行、米州開発銀行、アフリカ開発銀行、欧州復興開発銀行)の関係者の皆様より、総額5千万円以上相当の寄附金が寄せられました。 - 財務省
Under such recognition, we will make all-out efforts to continuously and promptly promote recovery and reconstruction measures and put the Japanese economy on an autonomous recovery path. 例文帳に追加
「被災地域の復興なくして、日本経済の再生はない」また、「日本経済の再生なくして、被災地域の真の復興はない」との認識の下、間断なく迅速に復旧から復興への取組を進めるなどにより、我が国経済を自立的な回復軌道に乗せるよう全力を挙げてまいります。 - 財務省
In order to cover these expenses, the supplementary budget will reduce Great East Japan Earthquake restoration and reconstruction reserves by 234.3 billion yen and book 74.8 billion yen in non-tax revenues and 11.9 billion yen in carried-over surplus from the previous fiscal year. 例文帳に追加
その歳出を賄うため、東日本大震災復旧・復興予備費を二千三百四十三億円減額することとしており、歳入面においては、その他収入の増加等七百四十八億円及び前年度剰余金受入百十九億円を見込んでおります。 - 財務省
In our fiscal management that has been a challenge faced by Japan for a long time, we will stick to the targets of the Fiscal Management Strategy we developed before the earthquake.We will endeavor to recover fiscal soundness through eliminating unnecessary expenditures, securing resources for earthquake reconstruction, and promoting a comprehensive reform of social security and tax. 例文帳に追加
かねてからの課題である財政運営については、震災前に策定した財政運営戦略の目標を堅持し、歳出の無駄の排除に加え、復興財源の確保、社会保障・税一体改革の推進などにより、財政健全化に取り組みます。 - 財務省
To ensure that Haiti’s recovery efforts can focus on its reconstruction action plan, rather than the debt obligations of its past, our Finance Ministers agreed last April to support full cancellation of Haiti’s debts to all IFIs, including through burden sharing of the associated costs, where necessary. 例文帳に追加
ハイチの回復に向けた努力を,その過去の債務よりも復興の行動計画に焦点を当てさせるため,我々の財務大臣は,4月,必要な場合には関連するコストの分担を含め,すべての国際金融機関に対するハイチの債務の全額帳消しを支援することに合意した。 - 財務省
In order to appropriate a large budget for post-earthquake reconstruction, we secured the necessary funds by temporarily raising individual and corporate income tax rates, reducing expenditures, and increasing non-tax revenues, without relying on the issuance of deficitcovering government bonds, based on the principle of not leaving a financial burden to future generations. 例文帳に追加
復興のための大規模な予算措置を講じる中でも、その財源については、将来世代に負担を先送りしないという考えに基づき、赤字国債の発行に頼らず、所得税・法人税などの時限的引上げ、歳出削減及び税外収入により賄うこととしました。 - 財務省
As host to the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan in January 2002, Japan will continue to be actively engaged in supporting Afghanistan through the "DDR process" (the process of disarmament, demobilization and reintegration of the former combatants), "Ogata Initiative" (a comprehensive development plan for priority regions in Afghanistan), and assistance to reconstruct roads. 例文帳に追加
わが国は、2002年1月にアフガニスタン復興支援国会合をホストした国として、DDR(武装解除と社会復帰)や緒方イニシアチブ(国内避難民・帰還民支援を軸とした地域総合開発支援)、道路復興支援を始めとして、今後とも積極的に取り組んでまいります。 - 財務省
The upper limit arrival region and the discrete region are defined as the object region of the high X-ray absorption coefficient (step 204), the projection data I_1 are corrected thereby and the corrected projection data I_1' are computed (steps 206-209), and the artifact is reduced before computing the reconstruction image P_1.例文帳に追加
上限値到達領域と不連続領域を高X線吸収係数の物体領域とし(ステップ204)、これを用いて投影データI_1を修正して修正投影データI_1’を演算し(ステップ206〜209)、アーチファクト低減処理を再構成画像P_1の演算前に行う。 - 特許庁
A swept volume distance field is defined in a continuous manner, to represent a swept volume generated, by moving the shape along the path, according to a swept volume reconstruction method which reconstructs the swept volume distance field at a sample point.例文帳に追加
掃引容積再構成法に従って、経路に沿って形状を動かすことによって生成される掃引容積を表すために、掃引容積距離場が連続的に定義され、その掃引容積再構成法によって、サンプル点における掃引容積距離場が再構成される。 - 特許庁
To provide a joining structure which is excellent in joining strength and does not need majoir reconstruction equipment in the case of superposing a side sill inner panel with a bend-formed flange at the end of a floor panel and joining both panels by laser welding with the flange as the joining face.例文帳に追加
フロアパネルの端部に曲折形成したフランジ部をサイドシルインナパネルと重合させ、そのフランジ部を接合面として双方のパネル同士をレーザ溶接にて接合するにあたり、接合強度に優れ、しかも設備の大がかりな改造を必要としない接合構造を提供する。 - 特許庁
The processing part finds a modified function based on a ratio of the second focusing image to the first focusing image which are obtained based on the approximate image and the point image distribution function, and corrects the approximate image according to the modified function to find a reconstruction image removed with the images other than the focal plane (S305).例文帳に追加
処理部は、近似像と点像分布関数とに基づいて得られる第2の合焦像と、第1の合焦像との比に基づいて修正関数を求め、修正関数に従い近似像を修正して焦点面以外の像が除去された再構成画像を求める(S305)。 - 特許庁
To provide a hanging-down type molten metal pouring apparatus, with which the molten metal can safely be poured into a mold from a ladle with a suitable molten metal pouring speed corresponding to the pouring quantity by easily tilting the ladle with only one worker regardless of this skillfulness without needing the drastical reconstruction of casting equipment.例文帳に追加
鋳造設備の大幅な改造が必要なく、作業者一人で且つその熟練度に拘らず容易に取鍋を傾転させ、注湯量に見合った適切な注湯速度で、安全に取鍋から型に注湯することができる吊下式注湯装置を提供する。 - 特許庁
(x) Urban disaster recovery promotion areas shall be stipulated for areas of land where it is deemed necessary to promote planned construction and improvement and to encourage the immediate and sound reconstruction of urban areas where a considerable number of buildings have been destroyed as a result of a major fire, earthquake or other disaster; 例文帳に追加
十 被災市街地復興推進地域は、大規模な火災、震災その他の災害により相当数の建築物が滅失した市街地の計画的な整備改善を推進して、その緊急かつ健全な復興を図る必要があると認められる土地の区域について定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a scar treatment silicone dressing which controls moisture vaporing at a wound to discharge sweat from skin and reduce the acidic metabolite in the perspiration and hypersensitive inflammation due to long time touch with the skin and does not exert influence of excess discharge of moisture from the skin surface on repair and reconstruction of the scar tissue.例文帳に追加
皮膚の傷口の水分散発を制御して、皮膚の排汗しつつ、汗中の酸性代謝産物と皮膚の長期接触による過敏炎症を減少し、皮膚表面の過度の水分散発による傷跡組織の修復に影響しない傷跡治療用のシリコンパッチを提供する。 - 特許庁
The two amplifiers 1, 2 are connected to two ends EL1, EL2 of an inboard broadcasting line L which operates a loudspeaker HP by a head-to-tail state, and the line L is self-controlled by modules 7, 8 for a reconstruction in an obstacle of the line L and a transmission of a signal.例文帳に追加
本発明は、2個の増幅器1、2が、拡声器HPを作動させる船内放送ラインLの2個の端部EL1、EL2にヘッドツーテールで連結され、このラインLが、ラインLの障害の際の再構成と信号発信のために、モジュール7および8によって自己制御されることを特徴とする。 - 特許庁
Orthosubstituted bis-aromatic dicarboxylic acid anhydride monomers and orthosubstituted bis-aromatic dicarboxylic acid intermediates thereof are also disclosed as well as implantable medical devices such as scaffolding implants for tissue reconstruction, drug delivery systems prepared from the aromatic polyanhydrides, as well as therapeutic oral dosage forms and treatment methods.例文帳に追加
オルト置換ビス芳香族ジカルボン酸アンヒドリドモノマーおよびそのオルト置換ビス芳香族ジカルボン酸中間体、並びに組織再構築の基盤となる埋込み剤、芳香族ポリアンヒドリドから製造される薬物送達システム、並びに治療力のある経口投与形態および治療方法。 - 特許庁
A two-branched or multi-branched tree which is simplified by applying a terminal mode or a leaf capable of decoding to the lowest stage is reconstructed, and the effective key block (EKB) which is used for key distribution constitution of tree structure is formed on the basis of only the key corresponding to the node or the leaf of reconstruction hierarchy tree.例文帳に追加
ツリー構造のキー配布構成に用いる有効化キーブロック(EKB)を、復号可能な末端ノードまたはリーフを最下段として簡略化した2分岐または多分岐型ツリーを再構築して、再構築階層ツリーのノードまたはリーフに対応するキーのみに基づいて生成する。 - 特許庁
In a tomograph, when an error is included in measurement data with respect to one or more detection elements, the artifacts occurring to the image is reduced by modifying a system matrix calculated or referred to in accordance with the error in image reconstruction operation.例文帳に追加
断層撮影装置において、一つ又は複数の検出素子に対する計測データにエラーが含まれる場合、画像再構成演算において計算もしくは参照するシステムマトリクスを前記エラーに合わせて修正することによって、画像に生じるアーティファクトを低減する。 - 特許庁
The vibration analyzer (62) controls one or more of a shim coil (70) which produces a field equal and opposite to the main field fluctuation and controls a reconstruction processor (52) to compensate for magnetic field resonance frequency fluctuations attributable to the main field fluctuation and gradient magnetic fields applied by gradient field coils (22, 24).例文帳に追加
振動解析器(62)は、一つ以上の調整コイル(70)を制御して、主磁場変動に等しく且つ反対の磁場を発生し、再構成プロセッサ(52)を制御して、主磁場変動及び勾配磁場コイル(22、24)による勾配磁場に起因する磁場共鳴周波数変動を補償する。 - 特許庁
However, when the main ward of Edo Castle was burned down in May 1844, a new roju shuza, Toshitsura DOI, could not gather enough money for the reconstruction of the castle, and this displeased Ieyoshi and led him reappoint Tadakuni as roju shuza on June 21, under the excuse of complicated foreign issues. 例文帳に追加
天保15年(1844年)5月、江戸城本丸が火災により焼失し、その再建費用を老中首座・土井利位が集められなかったことから家慶の不興を買ったため、6月21日に家慶は外国問題の紛糾などを理由に忠邦を老中首座に再任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is possible to say that the road network of Tokyo today was mostly produced by him, especially those roads in Shitamachi district, (or traditional working-class area in Tokyo), where any new streets were constructed newly since his urban revival project of the imperial capital, therefore, the legacy of the reconstruction project is still used today as the essential infrastructure that supports the capital. 例文帳に追加
現在の東京の幹線道路網の大きな部分は新平に負っていると言ってよく、特に下町地区では帝都復興事業以降に新たに街路の新設が行われておらず、帝都復興の遺産が現在でも首都を支えるインフラとしてそのまま利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the provision of Article 5 of the Act of Partial Revision of the Act on Measures Accompanying the Accession to the International Monetary Fund and International Bank for Reconstruction and Development for the Purpose of Forming a Harmonized Foreign Economic Relationship (July 1, 1984). 例文帳に追加
この政令は、調和ある対外経済関係の形成を図るための国際通貨基金及び国際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律等の一部を改正する法律第五条の規定の施行の日(昭和五十九年七月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Order shall come into effect as from the date of enforcement of the provisions of Article 5 of the Act for Partial Revision of the Act on Measures Accompanying the Accession to the International Monetary Fund and International Bank for Reconstruction and Development for the Purpose of Forming a Harmonized Foreign Economic Relationship (July 1, 1984). 例文帳に追加
この命令は、調和ある対外経済関係の形成を図るための国際通貨基金及び国際復興開発銀行への加盟に伴う措置に関する法律等の一部を改正する法律第五条の規定の施行の日(昭和五十九年七月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After it caught fire and was destroyed again in 1013, Michinaga transferred its ownership to FUJIWARA no Yorimichi, his heir, but Yorimichi was reluctant to reconstruct the building because he possessed a residence called Kaya-in, and therefore, the reconstruction work took thirty years and was completed at last in 1043, it was destroyed again in a fire in 1031 before its completion. 例文帳に追加
長和2年(1013年)に火災で再度焼失すると、道長は嫡男・藤原頼通に譲ったが、頼通は高陽院という居宅を有していたために再建には熱心ではなく、再建途中の長元4年(1031年)には再度焼失して完成したのは30年後の長久4年(1043年)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, I asked them to actively exercise their financial intermediary function and positively consider using the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which was put into force in July this year, in order to promote the post-earthquake restoration and reconstruction. 例文帳に追加
一方、私からは、震災からの復旧・復興に向けて、積極的な金融仲介機能を発揮していただきたい旨、また、本年7月に施行いたしました「金融機能強化法」の改正法の活用について積極的に検討していただきたい旨、申し上げたところでございます。 - 金融庁
Considering the importance of Owada no tomari, Kiyomori built an artificial island in front of the port because, as mentioned before, traditionally the southeast wind and wave often destroyed the port facilities, and to build a safe dock, he began the reconstruction work by spending his own money. 例文帳に追加
大輪田泊の重要性を深くみとめた清盛は、上述したように、従来、南東風による風浪が港湾施設を破壊することが多かったため、湊の前面に人工島を築いて安全な碇泊地を設けようと、私費を投じて修築工事に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plan for the permanent reconstruction of Owada no tomari was derailed by the uprising of MINAMOTO no Yoritomo and MINAMOTO no Yoshinaka and the following downfall of Taira clan, but all the buildings in Fukuhara-kyo were also burnt down by MINAMOTO no Yoshinaka in Jisho-Juei Civil War. 例文帳に追加
大輪田泊の永久的修築の計画は源頼朝・源義仲の挙兵にはじまる内乱とそれにつづく平氏の失権により中絶してしまったが、福原京に建てられた建造物群もまた治承・寿永の内乱のなかで源義仲によって全て焼き払われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1196 Shunjobo Chogen in Todai-ji Temple deplored the derailment of reconstruction work for Owada no tomari and the latter damaged situation and collected one sho (of rice) per one koku of rice tax carried through this port from each province and shoen (manor in medieval Japan) in Sanyodo Road, Nankaido Road and Saikaido Road. 例文帳に追加
建久7年(1196年)、東大寺の俊乗坊重源は、大輪田泊の修築事業の中絶とその後の泊の損壊状況を嘆き、山陽道・南海道・西海道の諸国および荘園からこの港を経て運ばれる運上米のうち1石あたり1升を徴収した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saionji regarded it as Yamagata's demand to replace Matsuda (Minister of Finance) and Hara (Interior Minister) and his cabinet resigned en masse (recently, the following are considered as the reasons of the resignation: the anti-Seiyuto maneuver by Katsura was revealed; it would be difficult to carry out Kaoru INOUE's demand for financial reconstruction by increasing tax revenue. 例文帳に追加
これを松田(蔵相)と原(内相)の更迭要求と見た西園寺はこれを機に総辞職をすることとなった(近年では、桂による反政友会工作の発覚や井上馨による増税による財政再建要求が実現困難であったことも原因として挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly, the financial crisis came early for various causes, such as depletion of gold and silver mines under direct control of the Edo bakufu, outflow of gold and silver from Nagasaki that resulted from a deficit in trade with foreign countries, and expense for reconstruction projects after disasters, including the Great Fire of Meireki, some big earthquakes, and eruption of Mt. Fuji. 例文帳に追加
とりわけ幕府財政の危機は、諸国の幕府直轄金山・銀山の枯渇傾向、長崎における海外交易赤字による金銀の流出、明暦の大火・大地震・富士山の噴火などの災害復興事業による出費などから、いち早く訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He aggressively pushed forward his reforms, such as collecting business taxes and forced contribution in exchange for promoting "kabu nakama," doing reclamation works of Inba-numa Lake and Tega-numa Lake with merchants' funds, and promoting trade with foreign countries at Nagasaki - particularly through production increase of goods for export, including "tawara mono" (goods in straw bags), thereby succeeding in reconstruction of bakufu finance. 例文帳に追加
株仲間の奨励策による運上金・冥加金の徴収、町人資本による印旛沼・手賀沼の干拓事業を行ういっぽう、長崎貿易の推奨(特に俵物など輸出商品の増産)など、積極的に改革を推し進め、幕府財政を立て直すことに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above-mentioned plan of the stadium construction settled on the repair of Kyoto Nishikyogoku Athletic Stadium, but if the plan had settled on the reconstruction of Umekoji-koen Park, Ryokka-fair-Umekoji Station would have been revived as a permanent stop at the location where it had stood, to be in temporary operation during game hours. 例文帳に追加
件のスタジアム建設は京都市西京極総合運動公園陸上競技場兼球技場の改修で決着したが、梅小路公園に整備されることになっていたならば、試合開催時のみ営業の臨時駅として同じ場所に常設復活していたであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Revelation, the future catastrophe and maelstrom of war are called 'Big Mountain Pass' and 'Large-scale Washing of the Three Thousand World' which will occur equally in whole world including the human and spiritual worlds and the spirit called it as 'Massive Reconstruction of all the Three Thousand World.' 例文帳に追加
神示の中ではこれから起こるらしい大災厄や戦乱を「大峠」や「三千世界の大洗濯」と呼び、それらは現界に生きている人間のみならず霊界等も含めた全ての世界に等しく起こるとされ、神霊の言葉によれば「三千世界すべての大建替」になるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The coming reconstruction will be totally different in that it occurs not only in this world but also in the whole world including the spirit world and the astral world, which will be literally 'the biggest hardship that the world ever has' just as Tenmei was made to write first in Makata-jinja Shrine. 例文帳に追加
そして、今後に起こるとされる大建替では過去にあったそれらとは全く異なり、現界はもちろんの事、神界、霊界、幽界等も含めた全ての世界に起こり、天明が最初に麻賀多神社で書記させられたように、文字通り「この世始まって二度とない苦労」になるのだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a workflow support execution system capable of accelerating a development speed by simplifying the preparation of workflow process and also easily performing the construction and reconstruction of a workflow system by facilitating the updating and new incorporation of a business application and a business database.例文帳に追加
ワークフローのプロセス作成を簡易化して開発スピードを早めることができ、また、業務アプリケーションや業務データベースの更新や新規の組み入れを容易にしてワークフローシステムの構築・再構築を容易に行うことが可能なワークフロー支援実行システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
The data acquisition subsystem 52 receives the deflection information from the measurement subsystem 50, receives PET measurement data corresponding to a plurality of coincidence events from a PET scanner 14 and communicates the received deflection information and the PET measurement data to the reconstruction subsystem 54.例文帳に追加
収集サブシステム52は、測定サブシステム50からたわみ情報を受信し、PETスキャナ14から複数の同時発生事象に対応するPET測定データを受信し、当該受信したたわみ情報及びPET測定データを再構成サブシステム54に伝達する。 - 特許庁
As indicated so far, EU countries are forging ahead with fiscal discipline strengthening and fiscal reconstruction. However, the risk of creating a vicious circle where acceleration of fiscal reform causes fiscal austerity to rapidly dampen the economy, leading to a decrease in tax revenues, resulting in fiscal deterioration, is emerging.例文帳に追加
ここまで見てきたとおり、EU各国は財政規律の強化と財政再建を進めているが、財政改革を急ぐことで緊縮財政が景気を急速に冷え込ませ、税収減によりさらなる財政悪化に陥る「負の連鎖」を引き起こすリスクも顕在化してきている。 - 経済産業省
Enterprises affected by the Great East Japan Earthquake included those forming the core of supply chains. Due to the impact of the lagging reconstruction of such enterprises, the production was suspended at downstream manufacturers of finished products for a long time, leading to a nationwide disruption of production.例文帳に追加
東日本大震災により被災した企業の中には、サプライチェーンの中核に位置する企業が存在し、そうした企業の復旧が長期化した影響により、川下の完成品メーカーの生産も長期にわたり停止するなど、全国的に生産に支障を来す事態が生じた。 - 経済産業省
In addition, as t exchange rate fluctuation risk and exchange dealings fee in the area were removed by introduction of euro as the common currency, it had effects on promoting further trade and investment in the euro zone and reconstruction of the monetary and capital markets was promoted.例文帳に追加
また、単一通貨ユーロの導入によって、域内の為替変動リスクや為替取引手数料等が除去されたことで、ユーロ圏域内では更なる貿易・投資の促進、域内企業間での競争促進などの効果が生まれ、金融・資本市場の再編が促進された。 - 経済産業省
In the process of economic recovery after the financial crisis in the autumn of 2008, the Japanese economysuffered stagnation of production and declining of corporate profits, due to the Great East Japan Earthquake andthe continued strengthening of Japanese yen; after that, however, it has began to show a tendency of recovery onceagain, thanks to the reconstruction demand and various policy effects .例文帳に追加
日本経済は2008年秋のリーマンショック以降の景気回復過程において、東日本大震災の発生やその後の円高の進行により生産の停滞や企業収益の悪化に見舞われていたが、その後は復興需要や各種政策効果により再び回復傾向をみせていた。 - 厚生労働省
After the above incident, Osaka no seki was rebuilt but was temporarily no used along with Otani no seki (Otani Barrier) when a new pass was built in Otsu for the reconstruction of Ise-jingu Shrine in 1460 and it is believed that the Muromachi bakufu wanted to gain control of the pass under the jurisdiction of Enjoj-ji Temple for financial reasons. 例文帳に追加
その後、逢坂関は再設されたが、寛正元年(1460年)に伊勢神宮造替のために大津に新関が設置された際には、大谷・逢坂の両関が一時廃されており、経済上の理由から室町幕府が園城寺の関を支配下に置こうとしたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A basic reconstruction is followed by an edge-preserving filter (such as a sigma filter), another transform to a wavelet domain, an adjustment in the wavelet domain to yield the same quantized values as the compressed input image, and, finally, an inverse wavelet transform to yield an improved image.例文帳に追加
基本的な再構成に続いて、エッジ保存フィルタ(例えば、シグマフィルタ)、ウェーブレットドメインへの別の変換、ウェーブレットドメインにおいて圧縮入力映像と同じ量子化値を生じるために調整、そして最終的に、改善された映像を生じるための逆ウェーブレット変換が行なわれる。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
