1153万例文収録!

「Seeing」に関連した英語例文の一覧と使い方(68ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Seeingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3713



例文

The light source modules 13 are arranged apart from each other so that a distance PM between two adjacent light emitting diodes 15 is larger than 1cpd in expression by space frequency when seeing the light source module 13 from a space to be illuminated.例文帳に追加

各光源モジュール13を被照明空間から視認したときの光源モジュール13のピッチPMが、空間周波数で表して1cpdより大きくなるように、各光源モジュール13を互いに離して配置する。 - 特許庁

To provide an operated-object informing device of a seat for a vehicle for enabling an operator to directly feel and know which part of the seat a specific part of an operating means contacted by the operator adjusts, without seeing a display device.例文帳に追加

ディスプレイ装置を見ることなく、操作者が触れた操作手段の特定の部位が座席のどの部位を調整するのかを、直接操作者が体感して知ることができる車両用座席の操作対象報知装置を提供する。 - 特許庁

A rider hears the speech guide while seeing a guide map displayed on the monitor 20, and can memorize the residual walking route as far as the destination, so that he can walk as far as the destination without losing his way after getting out the vehicle.例文帳に追加

乗員は、モニタ20に表示されているガイド地図を見ながら、音声ガイドを聞くことにより、これから歩く目的地までの残りの道順を記憶することができ、降車後は、迷わず目的地まで歩いていくことができる。 - 特許庁

A mark M is arranged at a position overlapped with the hologram seeing from a direction in which the laser beam is made incident on the optical disk 1, and it is formed at such a position that it avoids an optical path of the laser beam exposing the recording layer 11 to record the hologram.例文帳に追加

マークMは、レーザ光が光ディスク1に入射する方向から見てホログラムと重なる位置であって、ホログラムを記録するために記録層11を露光するレーザ光の光路を避ける位置に形成されている。 - 特許庁

例文

To provide a partition wall, varying the through-view state of seeing through a transparent glass sheet in many ways to thereby give moderate stimulation, peace of mind, and further a healing function to a partition wall tending to be innocuous.例文帳に追加

透明ガラスを透して透視できる透視状態を種々に変化させることができ、それによって、無味乾燥になりがちな仕切り壁に適度な刺激、心の安らぎ、さらには、癒し機能などを持たせることのできる仕切り壁。 - 特許庁


例文

To provide a display device for game which allows players to play a game being separated from each other while feeling no obscurity in seeing a game screen and eliminate setting corresponding to the number of the players when a plurality of players simultaneously participate in the game.例文帳に追加

複数のプレーヤが同時にゲームを行う場合に、プレーヤの人数分設置しなくても、プレーヤにゲーム画面が見ずらいと感じさせることがないとともに、プレーヤ同志が離れた状態でプレーできるゲーム用表示装置を提供する。 - 特許庁

The ink or leads is consumed by using them, the coil spring is contracted according to the reduced weight when the tank reduces its weight, the position corresponding to the writing material tank is shown again, thereby confirming the residual amount without seeing the ink or the leads themselves.例文帳に追加

使用によってインキや芯を消費して、タンクが軽くなればその分コイルスプリングが縮み、再度筆記材タンクの重みに見合った位置を表示するので、インキや芯そのものを見ずとも残量を確認することができる。 - 特許庁

When the units 20 and 27 are combined so as not to leave even a gap between adjacent units 20 and 27, the operation of the main power source switch 30 is not disturbed, and the case of erroneously turning off being attributable to inconvenience for seeing, is minimized.例文帳に追加

ユニット20、27を隣り合うユニットととの間に透き間が生じないように組み合わせても、主電源スイッチ30の操作に困ることはなく、主電源スイッチ30が見えにくいため、過ってオフしてしまうことも少なくなる。 - 特許庁

The user can judge the possibility of viewing a program only by seeing the program table, and can implement measures for viewing the program, such as instructing reservation for the program and moving to a place other than a normal place.例文帳に追加

ユーザはその番組表を見るだけで、番組の視聴の可否を判断することができ、番組の予約を指示したり、また普段とは異なる場所に移動するなど、番組を見るための何らかの対策を講ずることができる。 - 特許庁

例文

When the user requests to display a PIP view that represents what a typical user in a specified one of the other classes of users of the same application is seeing, a PIP view window is automatically rendered on the user's display screen.例文帳に追加

ユーザが、同一アプリケーションの他のユーザクラスの指定された1つの代表的なユーザが見ている事物を表現するPIPビューを表示するよう要求すると、PIPビューウインドウが、ユーザのディスプレイ上で自動的にレンダリングされる。 - 特許庁

例文

When the user is not seeing display contents a certain time or longer after a preceding screen refresh on a cholesteric liquid crystal display body 10, a screen refresh is performed on the cholesteric liquid crystal display body 10.例文帳に追加

コレステリック液晶表示体10に前回の画面リフレッシュが行われてから一定時間以上経過した後、利用者が表示内容を見ていないときに、コレステリック液晶表示体10に画面リフレッシュを行うようにした。 - 特許庁

A user can easily comprehend at first glance the present accumulation status of the image data in the registered destination station by seeing the presence information associated with the corresponding destination within the registered destination station of the address book and displayed.例文帳に追加

ユーザは、アドレス帳上の登録宛先局のうち該当する宛先に関連付けて表示されたプレゼンス情報を視ることで、登録宛先局における画像データの現在蓄積状況を一見して容易に把握することができる。 - 特許庁

A middle wiring layer M3, a lower via Via1, and an upper via Via3 are arranged within the range of a wiring trackmark) which collapses with each wiring of upper wiring layer M4 and lower wiring layer M1 when seeing from the flat surface.例文帳に追加

中位配線層M3、下位ヴィアVia1、及び上位ヴィアVia3は、平面方向から見て、上位配線層M4及び下位配線層M1のそれぞれの配線によって潰れる配線トラック(×印)の範囲内に配される。 - 特許庁

Seeing that finance is really the lifeblood or the artery of an economy, I made a comment along those lines last time and I firmly repeated the same comment once again to Chief Cabinet Secretary Sengoku today, as I have just explained. 例文帳に追加

経済にまさに経済の血液、あるいは動脈でございますから、そういったことはこの前も発言したということを申し上げましたが、今日もまた仙谷官房長官にもそういうことはきちっと申し上げておきました。 - 金融庁

Fuji, the only woman among about 4,000 flight captains in Japan, said, "There will be more female captains if people stop seeing the job as an exclusively male occupation. The impossible becomes possible if you keep working with conviction." 例文帳に追加

国内の約4000人の機長の中で唯一の女性である藤さんは,「機長は男性だけの仕事だという見方がなくなれば,女性機長はもっと増えると思う。信念を持って努力し続ければ,不可能も可能になる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

One slit among at least two slits arranged on an insulating spacer has a shape wherein the shortest route connecting between a battery outer face and a battery inner face of the insulating spacer at the shortest distance is not existed, when seeing the insulating spacer at a plane view.例文帳に追加

絶縁スペーサを平面視したとき、絶縁スペーサに設ける少なくとも2つのスリットのうち、1つのスリットは、絶縁スペーサの電池外側面と電池内側面とを最短距離でつなぐ最短経路が存在しない形状とする。 - 特許庁

To prevent a surveying operator from directly seeing at visible laser rays or reflecting light of visible distance measuring light, in a surveying apparatus having a collimating telescope and a visible laser beam lighting device with a visible laser light source part for emitting point light.例文帳に追加

視準望遠鏡、ポイント光を発する可視レーザ光源部を有する可視レーザ投光装置を備えた測量機に於いて、可視レーザ光線、或は可視測距光の反射光を測量作業者が直接見ることがない様にする。 - 特許庁

Thereby, the sight-seeing navigation system 1 determines a next place to be visited according to a predetermined algorithm using weight values indicating moving easiness between respective places and supplies hint information of the next place to be visited to the user u.例文帳に追加

これにより、観光ナビゲーションシステム1は、各地点間の移動容易性を示す重み値を用いた所定のアルゴリズムに従って次に訪れる地点を決定し、利用者uに次に訪れる地点のヒント情報を提供する。 - 特許庁

To provide a microscope with a contact type slit lamp in which a testis inspection is carried out with an enhanced probability of detecting sperm by seeing through the inside of a seminiferous tubule by diagonally floodlighting the seminiferous tubule.例文帳に追加

精細管に対して光を斜めから当てることにより、精細管の内部が透視できるようして、精子が見つかる率を向上させて精巣生検を行うことができる接触式スリットランプ付き顕微鏡を提供する。 - 特許庁

If the user who finished seeing a movie exits the gate 12 with the cell phone unit 1, a motion of contents described in the information with access permission in the electronic ticket is performed by an information with access permission execution section 6.例文帳に追加

映画を見終わったユーザが携帯電話装置1を持ってゲート12を出場すると、アクセス権限付き情報実行部6によって電子チケット内のアクセス権限付き情報に記述された内容の動作が実行される。 - 特許庁

An edition assisting apparatus makes the user select desired electronic mark data, indicates a thumbnail list of video related to the selected electronic mark data, and supports the user to find desired video scenes while seeing the thumbnail list.例文帳に追加

編集支援装置において,ユーザに所望の電子マークデータを選択させ,選択された電子マークデータと関連付けられている映像のサムネイルリストを表示し,ユーザがサムネイルを見ながら所望の映像シーンを見つけ出せるようにする。 - 特許庁

In the light source module 13, the individual light emitting diodes are arranged so that a distance PD between two adjacent light emitting diodes 15 is smaller than 3cpd in expression by space frequency when seeing the module 13 from a space to be illuminated.例文帳に追加

光源モジュール13において、このモジュール13を被照明空間から視認したときの発光ダイオード15のピッチPDが、空間周波数で表して3cpdより小さくなるように、各発光ダイオード15を配置する。 - 特許庁

I look forward to seeing steady implementation of the entire initiative. This will include the conclusion of exchange of note and loan arrangement to expand the Bank's non-sovereign operation, further formulation of the projects for sovereign co-financing, and for technical assistance. 例文帳に追加

今後、ノンソブリン向け融資拡充のためのAfDBとの融資取決めの締結、更なるソブリン向け協調融資や技術支援の案件の発掘・形成を始めとして、EPSAイニシアティブ全体が着実に推進されることを期待します。 - 財務省

The three dimensional base object 80 has displayed transparent or translucent images, a potential displaying aspect located in the deep rear side can be seen through when seeing the three dimensional base object 80 from the front face side.例文帳に追加

この立体ベースオブジェクト80は、透明又は半透明なものとして画像表現されており、正面側から立体ベースオブジェクト80を視認した時に、奥後方側に位置する潜在表示態様が透視可能となっている。 - 特許庁

To provide a woven hook and loop fastener which eliminates resin coating and fusing between yarns for fixing the base parts of pile loops and achieves not only air-permeability but also its transparency (seeing through) performance by forming clear rectangle gaps.例文帳に追加

パイルループの基部を固定するための樹脂コーティングや糸間の融着を不要とし、更には明確な方形状の空隙を形成して通気性のみならずその透過(透視)性能も実現できる編込み面ファスナーを提供する。 - 特許庁

Since the light scattering region provided in the reflection sheet 4 is formed in the band-shape, the LED point light source is converted into a line light source so that the production of the bright line starting from the light source is prevented when diagonally seeing the backlight.例文帳に追加

反射シート4に設けた光散乱領域は帯状に形成されているので、LED点光源が線光源に変換され、バックライトを斜視したとき、光源を起点とする輝線の発生を防止することができる。 - 特許庁

Since the rear side of the display 41 has see-through electronic paper, the embroidery patterns can be positioned with the workpiece cloth by seeing the cut of cloth to be embroidered which is held by the embroidery frame 20 positioned below the display area A1 through it.例文帳に追加

表示器41は、裏面側が透視可能な電子ペーパを有しているので、表示領域A1の下方に位置する刺繍枠20に保持された加工布を透視しながら、刺繍模様と加工布とを位置合わせすることができる。 - 特許庁

To provide a resonance tag with an indicator function which is not required to be confirmed by seeing the change of hue and is not required to be transparent in a packed form and is not required to be opened and eliminates a need of searching a place to be confirmed by a sensor or the like.例文帳に追加

色調の変化を見て確認する必要がなく、包装形態として透明である必要がなく、開封しなくて良く、また、センサー等で確認する場所を探す必要のないインジケータ機能付き共振タグを提供する。 - 特許庁

To provide a picking cart for at least operating, and/or seeing the display content of a data apparatus mounted on a picking cart formed smoothly travelable even on a narrow passage from both the directions of the cart travel direction.例文帳に追加

狭い通路でも円滑な走行を可能に形成したピッキングカートに搭載されたデータ機器を、少なくともそのカートの走行方向の両方向から操作したり、表示内容を見ることができるようにしたピッキングカートを提供すること。 - 特許庁

The communication terminal 6 has a broadcast information holder 12 which holds a Network_ID of a broadcast station 2 contained in digital broadcast signals during only seeing and hearing a digital broadcast program originating from the broadcast station 2.例文帳に追加

通信端末6では、放送局2によって発信されるデジタル放送番組を視聴中の期間のみ、デジタル放送信号に含まれる放送局2のNetwrok_IDが放送情報保持部12によって保持される。 - 特許庁

The broadcasting station 2 distributes an information message by inserting it into the broadcasting program (2) and the service provider 4 distributes the special message (5) to the user 5j being the origin of a requirement in replying the requirement from a terminal of the user based on seeing and hearing of the information message.例文帳に追加

放送局2は放送番組 に告知メッセージを挿入して配信するとともに、サービスプロバイダ4は該告知メッセージの視聴に基づくユーザ端末からの要求に応答して特別データ を要求元のユーザ5_jに配信する。 - 特許庁

To provide an intraocular lens with less lowering of contrast even when an optical axis of the intraocular lens and an optical axis of an eye-ball slip out in intraocular insertion, while maintaining an advantage of a conventional aberration reduction type intraocular lens capable of clearly seeing an image.例文帳に追加

従来の収差低減型の眼内レンズの像が鮮明に見えるとの利点を維持しつつ、眼内挿入時に眼内レンズの光軸と眼球の光軸がずれた場合にもコントラストの低下が少ない眼内レンズを得る。 - 特許庁

To provide a towing type sight seeing automobile emergency stopping a towed vehicle by applying a braking force to it in case of emergency by an operation by a conductor boarding on the towed vehicle towed by a towing vehicle.例文帳に追加

牽引車両に牽引された被牽引車両に乗車する車掌の操作により、緊急時に被牽引車両に制動力を与えて緊急停止させることのできる牽引式遊覧自動車を提供することを目的とする。 - 特許庁

The filter 140 is placed at a position which can be seen directly through the first to ninth vent holes 111 to 119 when seeing from the outside of the casing 101 in the direction of the thickness of the filter 140, with being spaced apart from the gas inlet section 110.例文帳に追加

フィルタ140は、ケーシング101の外部からフィルタ140の厚さ方向に見たときに第1〜第9通気孔111〜119を通じて直接見うる位置に、ガス導入部110と間隙を空けて配置されている。 - 特許庁

When he tried to dry his hands with Kaishi (Japanese tissue) after coming out of a lavatory, the Kaishi flew away with the wind, and he chased after it to the garden to take it back (for the retainers who laughed seeing the scene, he retorted that 'I have become the ruler of the nation in this way"). 例文帳に追加

手洗いから出て懐紙で手を拭こうとしたら、懐紙が風に飛ばされたので庭まで追っていって取り返した(それを見て笑う家来に対し、「わしはこれで天下を取ったのだ」と言い返している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, a person's portrait was often drawn often after death, so the painter had to draw the portraits without actually seeing the model and therefore needed to imagine in order to draw, which should also have been the case with Kazan's drawing of Kinrei's portrait. 例文帳に追加

当時、肖像画は当人の没後に描かれることが多く、画家はしばしば実際に実物を見ることなく、やむを得ず死者を思い出しながら描くことがしばしばあり、崋山の琴嶺像執筆もそうなる予定だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the roshi made a raid and stepped into his house, KAGAWA went upstairs and hid himself; but on seeing his young children who unfortunately came home and were cruelly questioned by the roshi that had captivated them, he went downstairs on his own will, and was beheaded. 例文帳に追加

浪士が自宅に踏み込んできたとき賀川は二階へと逃げ込み隠れていたが、運悪く帰宅した幼い子どもが浪士たちに捕われ厳しい詰問を受けるのを見て自ら階下へ降りたところを斬首された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August or September of that year, Murata went to Yamaguchi together with Kiyotaka KURODA and saw Takachika MORI, a feudal lord of the Choshu clan, and on September 7, after seeing Kuroda off, Murata left Nagasaki on a ship to Shanghai City with Hirobumi ITO and went back to his domain after his return home. 例文帳に追加

同年7月、黒田清隆らと山口に赴いた村田は、長州藩主毛利敬親に謁し、黒田と別れた後の29日、伊藤博文らとともに長崎を出航して上海市を訪問し、帰国後に帰藩した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The theory that Xavier was not with tonsure might be most probable, since the portrait with him in tonsure was actually painted by Japanese 70 or 80 years after the death of Xavier without seeing him, and the denomination of Xavier (Society of Jesuits) not practicing tonsure. 例文帳に追加

肖像画ではザビエルはトンスラであるが、実はザビエルの死後70年~80年くらいに日本人が本人を見ないで描いたもので、ザビエルの会派(イエズス会)にはトンスラの慣習がなかったので、トンスラではない説のほうが有力とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From seeing the harness as burial goods of the old tomb it proved that a cavalry horse culture started at the tumulus period in Japan, and then raising horses for military use spreaded to various places in the Japanese Islands, especially the distribution expanded in the eastern country. 例文帳に追加

日本では古墳時代に古墳の副葬品として馬具が見られることからこの頃に乗馬文化が導入され、軍事的利用される馬の育成は日本列島の各地へ広まり、特に東国において分布が拡大する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 22, 1596, Hideyoshi had an interview with an envoy from Ming in Osaka-jo Castle, and he became furious when seeing the line of a diplomatic message dispatched by the sovereign in Ming, which said that 'We hereby especially recognize you and bestow upon you the title of King of Japan.' 例文帳に追加

慶長元年9月1日、大坂城において明使を引見した秀吉は明の国書のなかの、「茲特封爾為日本国王賜之誥命(ここに特に爾を封じて日本国王に誥命賜う)」の部分を見て激怒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan at that time, people had a common idea of seeing the war against the Yuan Dynasty as the war between the Japanese gods and Yuan gods, and believed that the power of the Japanese gods would be strengthened by creating poems and performing shakubuku and prayers in shrines. 例文帳に追加

当時の日本国内では、対元戦争を日本の神と元の神の争いと見る観念が広く共有されており、歌詠みや諸社による折伏・祈祷は日本の神の力を強めるものと認識されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Tokaido Shinkansen line started its operation in 1964, Kintetsu took the strategies of nurturing its limited express network as a route for cultivating the Shinkansen line and of luring passengers arriving at Osaka, Kyoto or Nagoya on the Shinkansen line to the sight-seeing spots along its railway lines. 例文帳に追加

1964年の東海道新幹線開業で、近鉄は自社特急網を新幹線の培養ルートとして育成し、新幹線で大阪・京都・名古屋に到達した旅客を自社沿線の観光地へ誘致する戦略を採った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But he broke his promise to his wife, and had to watch as she of such beauty was transformed into a corpse devoured by maggots; seeing this, Izanagi became afraid of her and returned to the surface, escaping from Yomi in the manner described below. 例文帳に追加

ところが妻との約束を破り、あんなに美しかった妻がうじ虫に食われたように変わり果ててしまったのを見たイザナギがイザナミに恐れをなし、黄泉の国から帰ってくる場面が以下のように表現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seeing the golden plates of the tower of Einei-ji Temple sparkle under the sun, the light shining above the clouds, and golden bells blown by wind ringing, and the sound reaching the sky, he sang words of admiration and highly praised the sight as an act of God. 例文帳に追加

永寧寺の塔の金盤が太陽に輝き、その光が雲表を照らしているのを見て、また金の鈴が風を受けて鳴り、その響きが中天にも届くさまを見、思わず讃文を唱えて、まことに神業だと讃嘆した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although 'shore-burning' is the normal condition for those who are used to seeing the present rocky shores and they can not get a real sense of that term, half a century ago, people commonly saw rocky shores under water which were so densely covered with marine plants that rocks were not visible. 例文帳に追加

なお、現代の磯を見慣れている人には「磯焼け」が常態であるのでこの言葉に実感はないが、半世紀前の人々が普通に見た磯(水中)は、岩などが見えないほど海草が生い茂っていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method differs from a method of performing a screen refresh merely after passage of a certain time and is capable of preventing disappearance of display contents by suspending execution of a screen refresh during user is seeing the display contents.例文帳に追加

そのため、例えば、単に一定時間が経過したときに画面リフレッシュを行う方法と異なり、利用者が表示内容を見ているときに、画面リフレッシュの実行を控えて、表示内容が消えてしまうことを防止できる。 - 特許庁

To provide a telematics system for grasping approaching of an emergency vehicle even when the emergency vehicle does not come near an own vehicle or even when not seeing a patlite and not hearing a siren , and to provide an on-vehicle navigation system.例文帳に追加

緊急車両が自車近くまで来ていなくても、また、パトライトが見えなくてもサイレンが聞こえなくても、緊急車両の接近を把握することができるテレマティクスシステムおよび車載用ナビゲーション装置を提供すること。 - 特許庁

An inclined plane 26, which goes lower from the front to the rear when seeing from the side where articles are put in and out, is provided to the top edge of a shelf 10, and an opening 28 capable of running down fire extinguishing media along the rear surface is formed in it.例文帳に追加

棚10の上端に、物品の出し入れ口から見て前側から背部に向かって低くなる傾斜面26が設けられるとともに、背部に沿って消化剤を流下させることができる開口28が形成されている。 - 特許庁

例文

To provide a clothes-drying bar, securing ventilation of washing and reducing entering of rainwater, inhibiting an outsider from seeing the details of the washing, saving the time and trouble for detaching and attaching at the time of clothes-drying work, and taking the appearance into consideration.例文帳に追加

洗濯物の通風の確保と雨水の侵入を軽減する、他人の目から洗濯物の中身がわかりにくい物干カバーであって、物干作業時に着脱の手間がかからない美感にも考慮した物干カバーを提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS