Statusを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17636件
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the control environment for customer solicitation and explanations of a securities equivalents seller, etc., through daily supervisory administration and the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the securities equivalents seller etc., by requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握されたみなし有価証券販売業者等の勧誘・説明態勢に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、みなし有価証券販売業者等における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding a market derivatives business operator’s control environment for customer solicitation and explanations, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the market derivatives business operator by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された市場デリバティブ取引業者の勧誘・説明態勢に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、市場デリバティブ取引業者における自主的な業務改善状況を把握することとする。 - 金融庁
(ii) By issuing an order for production of a report under Article 56-2(1) of the FIEA, supervisors shall quickly identify the facts regarding the case, as well as the financial instruments business operator’s financial conditions, the status of contracts with customers (if the business operator has received deposits from customers, the specific content thereof), how the business operator responds to customers and the business operator’s policy for continuing the business. 例文帳に追加
② 金商法第 56条の2第1項の規定に基づく報告徴求命令を通じて、当該事案に係る事実関係のほか、当該金融商品取引業者の財務の状況、顧客との契約の状況(顧客からの預り金がある場合にはその具体的な内容)、顧客への対応状況及び業務の継続に関する方針等を速やかに把握するものとする。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding a discretionary investment business operator’s control environment for customer solicitation and explanations, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the discretionary investment business operator by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された投資一任業者の勧誘・説明態勢に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、投資一任業者における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
(ii) Regarding the “non-disclosure information,” as specified under Article 147(ii) of the FIB Cabinet Office Ordinance, whether the discretionary investment business operator has put in place information management measures, such as the appointment of the relevant manager and the establishment of management rules, and ensures the effectiveness of information management by, for example, properly identifying and examining the status of the usage of the non-disclosure information and revising the management method as necessary. 例文帳に追加
② 金商業等府令第147条第2号の「非公開情報」について、管理責任者の選任及び管理規則の制定等による情報管理措置等が整備されているとともに、当該情報の利用状況の適正な把握・検証及びその情報管理方法の見直しが行われる等、情報管理の実効性が確保されているか。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the primary business operator’s selection of agency/brokerage service providers, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the primary business operator by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された所属業者による代理・媒介業者の選定に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、所属業者等における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the control environment for business execution of an investment trust management company, etc., through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the investment trust management company, etc., by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された投資信託委託会社等の業務執行体制に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、投資信託委託会社等における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the control environment for customer solicitation and explanations to beneficiaries of an investment trust management company, etc., through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the investment trust management company, etc., by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された受益者に対する勧誘・説明態勢に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、投資信託委託会社等における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
(vi) Whether the fund management company has arrangements and procedures for a division independent from the investment division to periodically examine whether investment assets are properly invested (including whether records on the investment status are stored), including whether the investment decision process is appropriate, in accordance with the investment guideline or the investment contract specified under Article 2(2)(v) of the FIEA. 例文帳に追加
⑥ 投資判断に係るプロセスの適切性を含め、運用財産が金商法第2条第2項第5号に規定する出資者との出資契約又は運用ガイドライン等に則り、適切に運用されているか(運用状況の記録を保存しているかを含む。)どうかについて、運用部門から独立した部門により定期的な検証が行われる体制が整備されているか。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding an investment advisory business operator’s cooling-off rules, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the investment advisory business operator by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された投資助言業者の契約解除(クーリングオフ)に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、投資助言業者における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
It should be noted that the validity of measures to ensure the appropriateness of the business operations of agency/brokerage service providers need to be examined from a comprehensive perspective, in light of the nature and size of their business and their status of concurrent engagement in different types of business, and that failure to meet some of the criteria included in the supervisory evaluation points should not automatically be deemed to mean that their business operations are inappropriate. 例文帳に追加
なお、代理・媒介業者に求められる業務の適切性を確保するための措置は、その行う業務の内容、規模及び当該業者の兼業状況等を踏まえた上で総合的に判断する必要があり、監督上の評価項目の一部を充足していないことをもって、直ちに不適切とするものではないことに留意するものとする。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding agency/brokerage service providers’ provision of information intended to protect investors, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the agency/brokerage services providers by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された代理・媒介業者による投資者保護のための情報提供に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、代理・媒介業者における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding the appropriateness of a registered financial institution’s specific business operations, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the registered financial institution by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された登録金融機関の個別業務の適切性に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、登録金融機関における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
When supervisors have recognized an issue of supervisory concern regarding abuse of a superior position by a registered financial institution concurrently engaging in two or more businesses, through daily supervisory administration or the reporting of problematic conduct, they shall identify and keep track of the status of voluntary improvement made by the registered financial institution by holding in-depth hearings and, when necessary, requiring the submission of reports based on Article 56-2(1) of the FIEA. 例文帳に追加
日常の監督事務や、事故届出等を通じて把握された登録金融機関の兼業業務における優越的地位の濫用に関する課題については、深度あるヒアリングを行うことや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、登録金融機関における自主的な改善状況を把握することとする。 - 金融庁
I have not received any official report so far, but we have had a dedicated follow-up team set up. I have been informed personally by Senior Vice Minister Azuma, who has received reports on the status of the three major lenders as to their current profits, etc., which is very grave, especially due to the sum of claims for reimbursement of overpayments that remains constantly high, namely, as much as 370 billion to 380 billion yen (annually). 例文帳に追加
今のところ、私のところに正式な報告はございませんけれども、フォローアップチームを作らせて頂いておりまして、東副大臣自身からも、特に過払金が高止まりしておりまして、確か大手3社から非常に景気悪いといいますか、非常厳しい経常利益等々の状況報告が来ていまして、過払金の高止まりで3,700~3,800億あるということも聞いております。 - 金融庁
Nevertheless, however, titles representing family status in the Sendai Domain that had been derived from the relationship of lord and vassal in the era of Utsuro, such as 'ikka' and 'ichimon,' were continuously used and became the basis of the hierarchical relationship in the domain (Allegedly, only the Katakura family, which became famous due to Kojuro KATAKURA, and one other family were conferred the title of 'ikka' and 'ichimon' or higher during the period between the end of the Tenbun War and the establishment of the Sendai Domain). 例文帳に追加
それでも仙台藩家格の呼称には「一家」・「一門」などの洞時代の主従関係の残滓が残され続けて、これに基づいた家中の上下関係が形成された(ちなみに天文の乱終結から仙台藩成立までに新規に「一家」・「一門」以上となった家は片倉小十郎で知られる片倉氏他1家のみと言われている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 19 century, in order to resist the invasion of the western powers in Asia, the Qing dynasty tried to shift the traditional international relationships in Asia to the modern ones with the Qing emperor in the center intactly to maintain the influential status by means of changing the subordinate countries under the tributary system, such as Korea, Vietnam and Ryukyu, to protected states, or merging them, thus promoted to make its subordinate countries protectorates. 例文帳に追加
19世紀、欧米列強のアジア侵略に対抗するため、清朝は、朝鮮やベトナム、琉球などの冊封国を保護国あるいは併合することによって中国皇帝を中心としたアジアの伝統的な国際関係をそのまま近代的国際関係へと移行させて清の地位と影響力を保持しようとし、冊封国に対して保護国化を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This development stimulated the proliferation of Shinryo ichien chigyo not only from the samurai side through jito-uke (system under which the jito controls a manor and pays a fixed fee to its owner) and shitaji-chubun (halving of revenue source land) but also from ryoke (lords of manors), resulting in the beginning of breakdown of the traditional system of occupational positions based on status differences, which involved the emergence of jito having a ryoke position and vice versa, and eventually in a major change of ryoke positions and jito positions in manors and public estates. 例文帳に追加
この動きにより、地頭請、下地中分等を通じた武家の側からのみならず、領家側からの一円知行化が活発となり、領家職を持つ地頭や地頭職を持つ領家が現れるなど、従来の身分格差に応じた職の体系が崩れだし、荘園・公領における領家職・地頭職のあり方が大きく変わることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The decision for Takigawa's extended leave by the Bungen (change in employment status) board of the Ministry of Education without waiting for an explanation from the President of Kyoto University ignored the tradition of 'Ruling by the Board of Professors' that was established by the Sawayanagi Incident (1913-1914) at Kyoto University (the explanation of the president requires the consent of the board of professors) and may have possibly been against the Imperial University Rules. 例文帳に追加
また、文部省が京大総長の具状を待たずに分限委員会を開き滝川の休職処分を決定したことは、京大における沢柳事件(1913年-1914年)以来、「教授会自治」として認められていた慣行(総長の具状は教授会の同意を必要とするというもの)を無視するものであったうえに帝国大学官制にすら違反する可能性があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The molecules of formula (I) are useful in treating diabetes, obesity, hypercholesterolaemia, hyperlipidaemia, cancer, inflammation or other conditions in which modulation of lipid or eicosanoid status or functions may be desirable.例文帳に追加
次の式(I)式(I):Z^1−X−Z^2、但し、a)Z^1はCO_2Hまたはその誘導体を表し、b)Z^2はF、H、−CO_2Hまたはその誘導体を表し、c)Xはフッ素化アルキレンを表す)で表される分子またはそれらの溶媒和化合物、例えば、過フッ素化脂肪酸またはその誘導体であり、糖尿病、肥満症、高コレステロール血症(hypercholesterolaemia)、高脂血症(hyperlipidaemia)、癌、炎症または他の症状の治療に有用である。 - 特許庁
This section will focus on these horizontal connections among SMEs and outline SMEs' collaborative business activities with other enterprises. This will be followed by an examination of the current status of, and issues relating to, industry-university-government collaborations between SMEs and universities, government's public experimental and research institutes, or other entities, which are seen as promising business cooperatives through which SMEs could pursue their research and development activities.例文帳に追加
本節では、こうした中小企業の横のつながりに着目し、中小企業が他の企業とともに取り組んでいる事業連携活動の現状を概観した後、中小企業が研究開発活動を行っていく上での連携先として大きな期待が寄せられている大学や公設試験研究機関等との産学官連携の現状と課題について分析していく。 - 経済産業省
By making honorable recognition of prominent craftsmen (great craftsmen in the present world), "Great Craftsmen in the present world" aims to fostering a skill-oriented mindset throughout society in general, improve the status of skilled workers and their skill levels, and boost young people's motivation to become skilled workers and serve such professions with pride and hope in accordance with their personal characteristics.例文帳に追加
「現代の名工」とは、卓越した技能者(現代の名工)を表彰することにより、広く社会一般に技能尊重の気風を浸透させ、もって技能者の地位及び技能水準の向上を図るとともに、青少年がその適性に応じて誇りと希望を持って技能労働者となってその職業に精進する気運を高めることを目的とした表彰制度である。 - 経済産業省
The summary shall include the actual implementation of monitoring inspections and other inspections under inspection orders on imported foods, the results of these inspections, monitoring and guidance given to the importers, their brief results, and the actual implementation of sanitary measures taken in exporting countries with their results. The MHLW shall publish a summary of monitoring inspection status based on this plan around June of the following fiscal year.例文帳に追加
本省は、モニタリング検査、検査命令等の輸入食品等に係る検査の実施状況及びその結果の概要、輸入者に対する監視指導及びその結果の概要、輸出国における衛生対策の実施状況及びその結果の概要等の本計画に基づく監視指導の実施状況について、翌年度の6月を目途に公表する。 - 厚生労働省
・By sorting out such status surrounding the pharmaceutical industry, it may be no exaggeration to say that in the situation that international competition in new drug development gets more serious also involving the governments, the international competitive power of the pharmaceutical industry in Japan has not increased and the international competitive power (= international appeal) of the environment of drug discovery and the market itself are almost lost. In other word, Japan is in the crisis situation.例文帳に追加
・ このような医薬品産業を巡る状況を整理すれば、新薬開発をめぐる国際競争が政府も巻き込んで熾烈化する中で、我が国医薬品産業の国際競争力は伸びておらず、創薬環境、市場そのものの国際競争力(=国際的な魅力)も失われかけている、といういわば危機的状況にある、と言っても過言ではない。 - 厚生労働省
Looking at the management status of the drug wholesalers, in spite of the expansion of sales amount, the gross profit margin tends to decrease due to the government’s drug expenditure-containing policies and the pharmaceutical company’s high settlement price policy to keep the NHI drug price. In spite of the efforts of decreasing the distribution cost and general management cost (distribution and management cost), the operating profit margin has changed less than 1% since 1999.例文帳に追加
医薬品卸売業の経営状況については、売上高の伸張に対し、薬剤費抑制策や薬価防衛策としての高仕切価策等が要因となり、売上総利益率は減少傾向にある。また、販売費及び一般管理費(販管費)率の圧縮という努力にもかかわらず、営業利益率は 1999年度以降1%以下で推移している。 - 厚生労働省
While innovative new drugs promote the quality of healthcare, the use of high quality and reasonably priced generic drugs reduces the financial burden and rationalizes health insurance finances. It follows that a balanced distribution of original and generic drugs is vital. The current status of the drug market does not allow generic drugs to fulfil their potential role.例文帳に追加
革新的新薬が医療の質の向上に資する一方、良質で安価な後発医薬品の使用は患者の経済的負担を減らし、医療保険財政の効率化が図られることから、先発医薬品と後発医薬品がバランスよく流通していることが重要である。現在の医薬品市場は後発医薬品の果たすべき役割を十分発揮するような状況とはなっていない。 - 厚生労働省
The employment status of people with disabilities (as of June 1, 2008) shows that under the “Act on Promotion of Employment for Persons with Disabilities, the breakdown of people with disabilities who are employed in companies with 56 or more employees with the obligation to employ people with disabilities is 266,000 (people with physical disabilities), 540,000 (people with mental retardation), and 6,000 (people with mental disorders) (Figure 2-3-2).例文帳に追加
障害者雇用の状況(2008年6月1日現在)を見ると、障害者の雇用の促進等に関する法律(障害者雇用促進法)において雇用義務があるとされている56人以上規模の企業で雇用されている障害者は、身体障害者が26.6万人、知的障害者が54万人、精神障害者が0.6万人となっている(図表2−3−2)。 - 厚生労働省
A survey team, composed of academic experts, the Japan Water Works Association, the Federation of Japan Water Industries, Inc., the water supply utilities of principal cities, and MHLW, was dispatched to Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture and Fukushima Prefecture, in order to have a grasp of the damage situation of water supply utilities in the affected areas and the status of restoration of them, to be reflected in the future recovery plans and measures. (from May 8 to 11, 2011)例文帳に追加
復興への支援策や課題について意見交換被災地の水道施設の被災状況や復旧状況を把握し、今後の復旧復興計画や施策に反映するため、学識経験者、日水協、水団連、主要都市の水道事業者、厚生労働省等で構成する調査団を岩手県、宮城県及び福島県に派遣(平成23年5月8日~11日) - 厚生労働省
Also, in order to effectively promote public health promotion initiatives, in establishing specific targets, the national government shall have a shared awareness ofthe current status and issues, with information provided by the many people involved in health promotion, and shall select issues and shall establish specific targets that are based on scientific evidence and for which actual assessment is possible.例文帳に追加
また、国民の健康増進の取組を効果的に推進するため、国が具体的な目標を設定するに当たっては、健康づくりに関わる多くの関係者が情報を共有しながら、現状及び課題について共通の認識を持った上で、課題を選択し、科学的根拠に基づくものであり、かつ、実態の把握が可能な具体的目標を設定するものとする。 - 厚生労働省
Moreover, efforts that focus on the health of elderly people need to be strengthened in order to delay the reduction in function accompanying old age, and the targets will be to control the increase in the number of people making use of nursing care insurance services and to prevent cognitive decline and locomotive syndrome, and also to maintain favorable nutritional status, to increase the amount of physical activity, and to promote social participation, such as work.例文帳に追加
さらに、高齢化に伴う機能の低下を遅らせるためには、高齢者の健康に焦点を当てた取組を強化する必要があり、介護保険サービス利用者の増加の抑制、認知機能低下及びロコモティブシンドローム(運動器症候群)の予防とともに、良好な栄養状態の維持、身体活動量の増加及び就業等の社会参加の促進を目標とする。 - 厚生労働省
Thereafter, the furisode began to be developed exclusively as a kind of clothing for women, leading to such steps as the creation of a rule that unmarried women passing barrier checkpoints were not allowed to pass unless they were wearing furisode (because a woman was suspected at the barrier checkpoint that she tried to disguise her age or social status, unless she were wearing furisode), thus expanding recognition that "as for unmarried women, they wear furisode" (incidentally, it is said that there were furisode rental shops near almost all the checkpoints). 例文帳に追加
その後女性の衣装としてのみ発展し、関所を通る際は未婚女性は振袖を着用しないと通過が出来ない(年齢や身分をごまかしているのではと因縁をつけられたため)など、未婚女性といえば振袖を着用するものという認識が広まった(余談だが関所の近くにはたいてい貸し振袖屋があったという)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If so, it checks the success status of the prior call,and if the conversion failed, XtCallConverter returns False immediately;otherwise it checks the size specified in the to argument and, if it isgreater than or equal to the size stored in the cache, copies the informationstored in the cache into the location specified by to-addr, stores the cachesize into to-size, and returns True. 例文帳に追加
この変換手続きが呼び出されている場合には、前の呼び出しの成功ステータスを調べ、その変換が失敗していればXtCallConverterは即座にFalseを返す。 成功している場合には引き数 \\fIto\\fP で指定されたサイズを調べ、これがキャッシュに格納されているデータのサイズ以上であれば、キャッシュに格納されている情報を \\fIto->addr\\fP で指定した位置にコピーし、キャッシュのサイズを \\fIto->size\\fP に格納し、最後にTrueを返す。 - XFree86
To provide a recording apparatus, a recording method and a program for generating display data for graphically displaying a recording status including a recordable time corresponding to the remaining recording capacity resulting from subtracting recorded capacitance where contents has been already recorded and reserved recording capacity required for recording reserved contents from all recording capacitance at least.例文帳に追加
少なくとも、全記録容量から、コンテンツが既に記録されている記録済容量、および予約されているコンテンツを記録するために必要とされる予約記録容量を減算した残り記録容量に対応する記録可能時間を含む記録状態を図表示するための表示データを生成することができる記録装置および記録方法ならびにプログラムを提供する。 - 特許庁
A first quantum dot 22 and a second quantum dot 23 which have different sizes are provided on a substrate 21, thereby causing a resonant effect between quantum levels in which status density functions become equal to each other and resonating light emitted on the basis of reverse distribution generated by implanting exciters into the quantum level of the second quantum dot 23 and further performing optical oscillation.例文帳に追加
大きさの異なる第1の量子ドット22及び第2の量子ドット23を基板21上に設けることにより、状態密度関数が互いに等しくなる量子準位間で共鳴効果を起こさせ、第2の量子ドット23の量子準位に励起子を注入させることにより生成される反転分布に基づいて放出された光を共振させ、さらに光発振させる。 - 特許庁
The apparatus utilizes alternation of three generations of the specific algae comprising sexual reproduction, asexual reproduction and vegetative propagation, and prolongs the filamentous carpospores state by regulating lights, temperatures and nutritional status utilizing the property that various gummy substances are not contained in the filamentous carpospores state, and then extracts the phycoerythrin with high absorptivity comparative values using them as raw materials.例文帳に追加
特定藻類の生活史における有性生殖、無性生殖と栄養繁殖という3つの世代交代を利用し、果胞子糸状体段階では各種ガム質類は含有されないという特徴下において、光線、温度、栄養条件を制御し、その糸状体段階を延長させるとともに、更にそれを材料として高い吸光係数比較値を有するフィコエリスリンを抽出する。 - 特許庁
In the training status checking system, each video data outputted from first to fourth cameras 12 to 15 mounted on an instruction car 10 is blended to create 4-screen video data, voice data outputted from a microphone 11 and the created 4-screen video data are stored, and the voice data and the 4-screen video data are recorded on a DVD.例文帳に追加
この教習状況確認システムは、教習自動車10に設置された第1〜第4カメラ12,13,14,15から出力される各映像データを合成して4画面映像データを生成し、マイク11から出力される音声データおよび生成した4画面映像データを格納するとともに、音声データおよび4画面映像データをDVDに記録する。 - 特許庁
An insulation monitoring system 11, as a remote monitoring system, includes an insulation monitoring terminal 21 as a remote monitoring terminal for monitoring equipment; and a terminal management server 31, connected to the insulation monitoring terminal 21 via a network 10 for receiving an operation confirmation signal from the insulation monitoring terminal 21 for managing the operational status of the insulation monitoring terminal 21.例文帳に追加
遠隔監視システムとしての絶縁監視システム11は、設備を監視する遠隔監視端末としての絶縁監視端末21と、ネットワーク10を介して絶縁監視端末21に接続され、絶縁監視端末21から作動確認信号を受信することによって当該絶縁監視端末21の稼働状況を管理する端末管理サーバ31とを備える。 - 特許庁
To improve a positioning precision by judging which the present position is on a high-level road or a road under a high-level road and display the surrounding status of the vehicle concerning an operation of the vehicle by the driver when operated, so as to easily understand linking to the operation, for judging how the driver should operate the vehicle next.例文帳に追加
現在位置が高架道路上か、高架道路下の道路か判定して、位置精度を向上させることを目的とし、さらに、車両の操作を行った時に、ドライバが次の車両の操作をどのように行えば良いか判断するために、その行った車両の操作に関連する車両の周辺状況を、その操作と連動させて認識し易く表示すること。 - 特許庁
This voice operated device for the vehicle includes a controller 8 for recognizing voice that is input from voice input means and controlling an operation objective equipment 9, determines the degree of risk of a vehicle 1 from a driving status of the vehicle 1, controls voice inputs from the voice input means in accordance with the degree of the risk, which enabling inputs of the voice operation to be accurately controlled.例文帳に追加
音声入力手段から入力された音声を認識し操作対象機器9を制御するコントローラ8を備え、車両1の走行状況により車両1がおかれている危険度合いを判定し、危険度合いに応じて音声入力手段からの音声入力を制限し、的確に音声操作の入力を制限することができる車両用音声操作装置とする。 - 特許庁
The required-premixed-gas calculation part 533 selects one of the combustion waveforms so as to achieve high thermal efficiency according to an engine status and determines the hydrogen addition concentration to be supplied to the engine so as to conform to the selected combustion waveform, thereby realizing a reduction in the generation of PM and NOx and the enhancement of the thermal efficiency of the engine.例文帳に追加
要求予混合ガス演算部533において、エンジンの状態に応じて熱効率が高くなる様に、複数の燃焼波形の中から適切な一つを選択し、燃焼波形に一致する様にエンジンに供給する水素添加濃度を決定することにより、PM及びNOxの生成量を低減することができるとともに、エンジンの熱効率を向上させることができる。 - 特許庁
The apparatus 7 has an input means for inputting and storing the gas usage data, an extraction means for analyzing the gas usage data stored for each gas meter to extract features of the usage status of each gas meter, and a generation means for generating support data for supporting the gas dealers' sales activities to gas consumers from the extracted features.例文帳に追加
装置7は、ガス使用量データを入力して蓄積する入力手段と、各ガスメータに対して蓄積したガス使用量データを解析し、各ガスメータの使用状況の特徴を抽出する抽出手段と、抽出した特徴から、ガス販売店がガス消費者に対して行う営業活動を支援する支援データを生成する生成手段とを有する。 - 特許庁
The illumination control apparatus 1 is provided with: a light source portion 10 which can change luminance and color temperature; an infrared image sensor 20 which photographs a predetermined range of an illumination environment; and a controlling portion 30 which analyzes a temperature status of the illumination environment and controls at least one of the luminance or the color temperature of the light source portion, based on the analysis results.例文帳に追加
明るさまたは色温度が可変な光源部10と;照明環境の所定範囲を撮影する赤外線画像センサ20と;赤外線画像センサの検出信号に基づき照明環境の温度状態を解析し、解析結果に基づき光源部の明るさまたは色温度の少なくとも一方を制御する制御部30と;を具備する照明制御装置1を構成する。 - 特許庁
The user having ordered the merchandise by accessing a web server 3 via a client terminal 1 confirms the merchandise shipping state regarding the ordered merchandise by re-accessing the web server 3 via the client terminal 1 after notifying the web server 3 of issuing state status from a label printer 5 having printed and issued a tag regarding the ordered merchandise.例文帳に追加
クライアント端末1を介してWebサーバ3にアクセスして商品を注文した利用者は、当該注文商品に関する荷札を印刷発行したラベルプリンタ5からWebサーバ3に対して発行状況ステータスが通知された後、クライアント端末1を介してWebサーバ3に再度アクセスすることで、注文した商品についての商品発送状況を確認することができる。 - 特許庁
In an ASIC which incorporates a MAC 1 as a network interface and a DMA controller 5 and has a function for accessing a memory 10 shared with a system through the DMA controller 5, a function is included which extracts a source address in the frame if the received frame is a status request frame, or outputs a request signal to a corresponding circuit block if a hardware reply is required.例文帳に追加
ネットワークインターフェースとしてMA1とDMAコントローラ5を内蔵し、DMAコントローラ5を介しシステム共有のメモリ10にアクセスする機能を有するASICにおいて、受け取ったフレームがステータス要求であった場合にフレーム内の送信元アドレスを抽出し、ハードウェア応答が必要な場合には該当回路ブロックに要求信号を出力する機能を有する。 - 特許庁
A preferred system comprises a sensor 36 that is operable so as to determine status values of respective vehicles regarding respective groups of the coordinates, and a controller 38, designed so as to determine a consistent route between both vehicles and a deviation of the host vehicle from the consistent route and issue a warning on the deviation from the host vehicle to the remote vehicle, by using inter-communication between both vehicles.例文帳に追加
好ましいシステムは、前記座標の組の各々において各車両に関する状態値を決定するように作動可能であるセンサー36と、両車両間の合致経路及びホスト車両による合致経路逸脱を決定し、車両間通信を使用してホスト車両から遠隔車両までの逸脱の警告を送信させるように構成されたコントローラ38と、を備える。 - 特許庁
When the progress status of each work item and results are managed according to a process model defining a work process showing the work contents and procedure in a project by a computer, a work item hierarchical chart showing the work item of the project and the hierarchical relationship of results is displayed, and the work item and result are selected as a probe setting object from the chart.例文帳に追加
コンピュータを用いて、プロジェクトにおける作業内容と手順を示す作業プロセスを定義したプロセスモデルに基づき各作業項目の進捗状況と成果物の管理を行う際、プロジェクトの作業項目および成果物の階層関係を示す作業項目階層図を表示し、そこからプローブ設定対象として作業項目または成果物を選択させる。 - 特許庁
An optical signal divided transmission system includes: a fault determination section 27 which determines the status of lightwave paths for transmitting N divided optical signals; and an error-correcting data transmission mechanism for transmitting error-correcting data λ(P) for the N divided optical signals while using auxiliary lightwave paths provided separately from the lightwave paths for transmitting the N divided optical signals.例文帳に追加
光信号分割伝送システムは、N分割した光信号を伝送するための光波パスの状態を判断する障害判定部27と、前記N分割した光信号を伝送するための光波パスとは別に設けられた予備の光波パスを用いて、前記N分割した光信号の誤り訂正データλ(P)を伝送する誤り訂正データ伝送機構と、を備える。 - 特許庁
To impart an auxiliary function for obtaining an excellent reproduced sound by confirming an item or a status of modulation processing in an electroacoustic transducer for converting a modulated signal that is obtained on the basis of an audio signal, into an ultrasonic wave by a radiator, directionally radiating the ultrasonic wave into the atmosphere and obtaining an audible signal through parametric action using non-linearity of a finite amplitude sonic wave in the ultrasonic wave.例文帳に追加
音声信号基に得られた変調信号を放射器により超音波に変換して大気中に指向性放射し、超音波の有限振幅音波の非線形性によるパラメトリック作用により可聴信号を得る電気音響変換装置の変調処理の項目や状態を確認できるようにして、良好な再生音を得るための補助機能を与える。 - 特許庁
An outside operating part 17 is provided in a remaining area, except an area at the back of the outside display part 16, in outside exposed areas of the first and second movable parts 12, 13, and an image picked up by an image pickup part 18 and information representing a setting status relating to imaging can be displayed on the outside display part 16.例文帳に追加
外部側操作部17は、第1および第2可動部12,13の前記外部に露出する領域のうち前記外部側表示部16に関して背後となる領域を除く残余の領域に設けられ、前記外部側表示部16に撮像部18によって撮像された画像と、撮像に関する設定状態を表す情報とを表示させることができる。 - 特許庁
Furthermore, the antenna 12 and the reception/demodulation section 14 of the other group detect the broadcast signal of a channel which is different from the first digital data stream and output a second digital data stream, by receiving and demodulating the broadcast signal of a channel in a proper reception status, detected by the diversity using the plurality of antennas 11, 12 and the plurality of reception/demodulation sections 13, 14.例文帳に追加
さらに、他方のグループのアンテナ12及び受信/復調部14は、第1のデジタルデータストリームと異なるチャネルの放送信号を検出し、上記複数のアンテナ11、12及び複数の受信/復調部13、14を用いたダイバーシチにより検出した受信状態が良好なチャネルの放送信号の受信及び復調を行って、第2のデジタルデータストリームを出力する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|