1016万例文収録!

「Trading in」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Trading inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Trading inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1386



例文

In 1557 when Portugal acquired the right of using Macao, goods in Japan, in China and in Portugal were traded with Macao as the trading center. 例文帳に追加

1557年にポルトガルがマカオの使用権を獲得すると、マカオを拠点として、日本・中国・ポルトガルの三国の商品が取引されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, there was also a precedent that Tenryujibune (trading vessels dispatched to the Yuan dynasty in order to raise funds to build Tenryu-ji Temple in the period of the Northern and Southern Courts) used to pay 5000 kan in cash to Tenryu-ji Temple regardless of the amount of profit after its return from abroad. 例文帳に追加

日本でも天龍寺船が帰国後に天龍寺に対して利益額に関係なく現銭5000貫を納入した先例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Trading company facilities and warehouses were constructed in the areas of the settlement near the coast in order to promote trade, while hotels, banks, hospitals and entertainment facilities lined the streets in the center of the settlement; Western-style houses and consulates were constructed in the Yamate area, which featured beautiful views. 例文帳に追加

居留地の海岸に近い方には貿易のための商館や倉庫が建造され、中ほどにはホテル、銀行、病院、娯楽施設が並び、眺望が良い山手には洋風の住宅・領事館が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Looking at the share of trade by trading partner(Figure 3.3.7), trade with East Asia was 37.0% in 2001, but will grow to 40.0% in 2030 in response to the high level of economic growth in East Asia.例文帳に追加

貿易相手国のシェアを見ると(第3-3-7図)、対東アジア貿易は2001年には37%だったものが、東アジアの高い経済成長を反映して、2030年には40%に成長することが分かる。 - 経済産業省

例文

In Big Sky, Montana, in their first ever joint meeting, Trade and SME Ministers identified top barriers facing SMEs in trading in the region. 例文帳に追加

モンタナ,ビッグスカイでの初めての合同会議において,貿易担当大臣と中小企業担当大臣は地域において中小企業が直面している主要な障壁を特定した。 - 経済産業省


例文

As a result, Singapore has grown in size to 4th place globally in foreign currency trading volume in recent years following London, New York, and Tokyo, with a higher percentage of foreign companies than in London and Tokyo (Figure 3-2-3 and Table 3-2-4).例文帳に追加

その結果、近年ではロンドン、ニューヨーク、東京に次いで外国為替取扱量は世界第4 位の規模に成長し、外国企業の割合はロンドン、東京よりも多くなっている(第3-2-3図、第3-2-4表)。 - 経済産業省

While in Saijyou food industry cluster council in Ehime prefecture, the third sectors in the city80and local trading companies are working in collaboration with JA (Japanese agriculture association) and food makers and developed a food export route outbound from Shikoku region.例文帳に追加

また、愛媛県の西条食料産業クラスター協議会では、市の第三セクターや地域の貿易商社が市内JA、食品メーカーと協働して、四国発の食品輸出ルートを開拓する取組を実施している。 - 経済産業省

Regarding cases of financial damage to ordinary customers, such as losses caused by fraudulent sales of unregulated financial instruments, Japan reformed the institutional framework for the protection of investors by strengthening relevant measures on a case-by-case basis, an example of which was the introduction of regulation on foreign exchange margin trading (put into effect in July 2005) through a revision of the Financial Futures Trading Act. 例文帳に追加

例えば、これまで規制対象となっていない金融商品についての詐欺的な販売等により、一般顧客に被害が生じるような事例に対しては、金融先物取引法改正による外国為替証拠金取引への規制の導入(平成17年7月施行)など、個別に投資者保護策を拡充する形で制度的な手当てを行ってきた。 - 金融庁

I have another question regarding this case. A financial institution called BNP Paribas, which has undertaken the issuance of the Urban Corporation CB, and which has thus been in a position to know more detailed information than ordinary investors, has converted the bonds into shares and used the shares for its own stock trading. Do you think that such trading is illegal or ethically problematic? 例文帳に追加

もう1問それに関連してなのですが、CBの引受けがBNPパリバという金融機関でございまして、一般投資家よりも先に詳しい情報を知りえる立場にありながら、そのアーバンコーポレイションが発行したCBを株に転換して取引していたということは、法的にも、倫理的にも何か問題があると思われますか。 - 金融庁

例文

In response to that, the working group on insider trading regulation will hold its first meeting on July 8. This working group has been asked to debate issues related to the regulation on insider trading that may arise when companies conduct group management, such as the treatment of pure holding companies. 例文帳に追加

これを受けて、今週の金曜日、7月8日に第1回の「インサイダー取引規制に関するワーキング・グループ」を開催する予定でございまして、当ワーキング・グループにおいては、純粋持株会社の取扱いなど、企業がグループ経営を行っていく上でのインサイダー取引規制に関する課題について、ご審議をいただきたいと。 - 金融庁

例文

I have learned from media reports that the DPJ decided to establish a working group to discuss issues concerning insider trading related to public offering of shares, as you mentioned now. I understand that insider trading related to public offering of shares could undermine investors' confidence in the fairness and transparency of the Japanese market, and that it is very important to prevent it. 例文帳に追加

今ご指摘がございましたように、民主党においても公募増資に関わるインサイダー問題を論ずる作業部会の設置の方針が決まったということは、私も報道を通じて知っておりますが、公募増資に関連したインサイダー取引については、我が国市場の公正性・透明性に対する投資家の信頼を損なうおそれがあり、その防止を図っていくことは大変重要な課題だというふうに受け止めております。 - 金融庁

Since your last press conference, a series of insider trading cases have occurred at financial institutions. It may be difficult for you to comment on the case of Aozara Bank. However, in light of the cases involving kabu.com Securities and Nomura Securities, could you tell us about your view on the fact that a succession of insider trading cases involving financial institutions have occurred, which I think is unusual? 例文帳に追加

ちょっと会見の間があいたもので、おられない間に、インサイダー取引が、相も変わらずというか、金融機関で連発して起こりました。まだ、あおぞら(銀行)の件は、なかなか言及しにくいとは思うのですけれども、カブドットコム(証券)とか、それ以前の野村(證券)の状況を踏まえて、金融機関でこれだけ相次ぐことは、やはり異例だと思うのですが、長官のご認識を教えてください。 - 金融庁

Regarding a case of insider trading at NHK (Nippon Hoso Kyokai, public broadcast station), a third-party committee submitted an investigative report last week. The report showed that there were some suspicious cases in which the employees concerned have not agreed to undergo voluntary investigation, although insider trading could not be confirmed. What are your views on the third-party committee's findings? 例文帳に追加

NHKのインサイダー取引をめぐって第三者委員会の調査報告が先週出されたのですけれども、一部自主調査に応じない、インサイダー事件とは確定できないまでも疑いのある案件等が出てきたわけですけれども、第三者委員会の調査ではありますが、長官のご意見といいますかご所見をお願いします。 - 金融庁

First, regarding the insider trading case involving Nomura Securities, we issued a business improvement order to the company on Thursday, July 3, under Article 51 of the Financial Instruments and Exchange Act, because its system for preventing insider trading using corporate client information was recognized as insufficient in light of the need to establish an internal control system suited to the trends of business diversification and internationalization. 例文帳に追加

まず、野村證券の元職員のインサイダー取引に関してですが、同社における法人関係情報に係る不公正取引の未然防止態勢は業務の多様化・国際化の流れに即した内部管理態勢のあり方という観点から十分ではないと認められましたので、同社に対し先週の3日、木曜日に、金融商品取引法第51条に基づく業務改善命令を発出したところであります。 - 金融庁

Therefore, to apply the constructing technology of retrieval system of cited invention 2 to the chemical substance retrieval system of cited invention 1, and to provide a means for extracting "price of chemical substance per gram" and "vendor name" as trading information from said chemical substance trading data storage means based on the name of chemical substance as one of retrieval objects are matters that a person skilled in the art would have easily perceived. 例文帳に追加

したがって、引用発明1の化学物質検索装置に、引用発明2の検索装置の構成技術を適用し、検索対象物の名称である化学物質名に基づいて、前記化学物質販売データ記憶手段から、商取引情報である、「化学物質の1グラム当たりの価格及び取扱事業者名」を抽出する手段を設けることは、当業者が容易に想到し得た事項である。 - 特許庁

This commission management system which manages a commission generated in securities trading comprises a database including securities trading data and a plurality of commission tables, a client for inputting commissions excluding a consignment commission, or commission rates, and a server which registers the commission registered from the client or the commission rate into the database.例文帳に追加

証券取引で発生する手数料を管理する手数料管理システムであって、証券取引データ、複数の手数料テーブルを含むデータベースと、委託手数料を除く手数料もしくは手数料率を入力するクライアントと、前記クライアントより登録された手数料もしくは手数料率を前記データベースに登録するサーバとを備えたことを特徴とする手数料管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide each advertisement client with an efficient common advertisement method by reducing the advertising expenses of each advertisement client or the like, as a matter of course and analyzing the history of trading stamps used by each advertisement client, to make the history to be a database in a method for a common advertisement, where the trading stamps of each advertisement client are assembled.例文帳に追加

広告依頼主ごとのクーポン券が集合した共同広告方法において、各広告依頼主の宣伝広告費用の低減等はもとより、広告依頼主ごとに利用されたクーポン券の履歴を解析してデータベース化することで、広告依頼主ごとに効率の良い共同広告方法を提案すること。 - 特許庁

To provide a mechanism and means which can easily grasp the quantification of greenhouse gases reduced with effort by a family and a business place and the quantification of the energy saving amount of energy-saving products, and has such transparency that can participate in greenhouse gas emissions trading for trading the emissions with a cellular phone with an optical reader with the recognition of global warming prevention activities increased.例文帳に追加

地球温暖化防止活動の認識は高まりつつあるが、家庭や業務事業所で自ら努力削減した温暖化ガスの定量化や省エネ製品の省力量の定量化が簡単に把握でき、その削減量を売買する温暖化ガス排出量取引に光学式読取り式装置付携帯電話で参加出来るような透明性を持った仕組みと手段が求められている。 - 特許庁

The emission reduction trading system can include a registry for storing emission allowance and offset holding amount information for participants in a greenhouse gas emissions market, and a trading platform communicably connected to the registry and enabling trades of emission allowances and offsets by each participant.例文帳に追加

排出量削減取引システムは、温室効果ガス排出量市場における参加者に対する排出量枠およびオフセット保有量の情報を記憶する登録簿と、上記登録簿に対して通信的に接続されると共に、各参加者による排出量枠およびオフセットの取引を可能とする取引プラットフォームとを含み得る。 - 特許庁

Furthermore, the EU has been actively promoting the establishment of an international carbon trading market, which includes the launch of the International Carbon Action Partnership (ICAP). TheICAP was formed in October 2007 by the EU members, 10 U.S. states, 2 Canadian provinces, New Zealand, and Norway; it aims to establish a global carbon trading market.例文帳に追加

さらにEUは、カルフォルニア州などの米国10州、カナダの2州、ニュージーランド、ノルウェーが参加し、地球規模の温室効果ガスの排出量取引市場創設を目指して2007年10月に締結された国際炭素取引協定(ICAP)を締結するなど、国際的な排出量取引市場創設へ積極的な動きを見せている。 - 経済産業省

(2) A Futures Commission Merchant shall prepare the necessary record prescribed in Appended Table 5 corresponding to an order form and its content of Commodity Trading Consignment Business at the business offices of Commodity Trading Consignment business; provided, however, that this item does not apply to business offices which prepare the books pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 商品取引員は、商品取引受託業務を行う営業所において、別表第五に定める帳簿のう ち注文伝票及びその商品取引受託業務の内容に応じ必要なものを作成しなければならな い。ただし、前項の規定により帳簿を作成する営業所においては、この限りでない。 - 経済産業省

(ii) when the notification of the change is pertaining to persons who have newly become Type 1 Specified Facility Trading Participants, a document stating the name or trade names and address of the principal office or head office of such person, and when said Type 1 Specified Facility Trading Participants are engaged commercially in the Buying and Selling of a Commodity (limited to the Commodity or Commodity Indices subject to the transactions), a document stating said Commodity. 例文帳に追加

二変更の届出が新たに第一種特定施設取引参加者となった者に係るときは、その者の 氏名又は商号若しくは名称及び主たる事務所又は本店の所在地を記載した書面並び に当該第一種特定施設取引参加者が商品(取引の対象となる商品又は商品指数に限 る。)の売買等を業として行っている場合の当該商品を記載した書面 - 経済産業省

When a trading partner uses tariffs to restrict imports, it remains possible to increase exports as long as foreign products become price-competitive enough to overcome the barriers created by the tariff. When a trading partner uses quantitative restrictions (i.e., quotas), however, it is impossible to export in excess of the quota no matter how price competitive the product may be.例文帳に追加

例えば、相手国が関税による輸入制限措置をとっている場合でも、輸出者が高関税の障壁を乗り越えられるだけの価格競争力をつければ輸出を伸ばすことが可能となるが、輸入数量制限を行っている場合には、いくら価格競争力をつけても制限数量以上の輸出は不可能である。 - 経済産業省

(vi) In the case where Type 1 Specified Facility Trading Participants, in the course of trade, engage in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity 例文帳に追加

六 第一種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) In the case where Type 2 Specified Facility Trading Participants, in the course of trade, engage in the Buying and Selling, etc. of a Commodity (limited to the Commodity pertaining to the application and a Commodity subject to the Commodity Index pertaining to the application), said Commodity 例文帳に追加

六 第二種特定施設取引参加者が商品(申請に係る商品及び申請に係る商品指数の対象となる商品に限る。)の売買等を業として行つている場合の当該商品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to criteria specified by a Cabinet Order as set forth in Article 80, paragraph (1), item (iv) of the Act. In this case, the term "a member" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "a Trading Participant." 例文帳に追加

2 前項の規定は、法第八十条第一項第四号の政令で定める基準について準用する。この場合において、前項中「会員」とあるのは、「取引参加者」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moyai-bune has a symbol of its town on the sail (e.g., a neighborhood association in a town which has remains of Kameyama shachu (the first trading company in Japan led by Ryoma SAKAMOTO at the end of the Edo period) in its town posts a sail depicting Ryoma SAKAMOTO). 例文帳に追加

もやい船の場合はその町のシンボルになるものがデザインされている(例町内に亀山社中跡がある自治会は坂本龍馬を描いている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was related craft culture such as netsuke (miniature carving attached to the end of a cord hanging from a pouch), and the netsuke attracted more fans in the UK after the introduction to overseas in connection with trading in the Meiji period. 例文帳に追加

この中では根付のような関係する工芸文化も存在し、この根付は明治時代の交易に関連して海を越え、イギリスにまで愛好者を増やした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, at the request of Hideyoshi, he built the Mugishima-jo Castle in Yatsushiro which was suitable to command of the navy and overseas trading (and praised by Luis FROIS in "Frois's History of Japan"), and his senior vassal Yukishige KONISHI was appointed to the castle keeper. 例文帳に追加

このほか秀吉の意を受け、水軍指揮と海外貿易の適地であった八代に麦島城を築城し(八代はルイス・フロイスが『フロイス日本史』で絶賛した土地であった)、重臣の小西行重を城代として配置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kichiji KANEURI was a merchant who lived in the late Heian Period, and it is said that he lived by trading gold produced in Oshu region in the capital, Heiankyo (present Kyoto). 例文帳に追加

金売吉次(かねうりきちじ)とは平安時代末期の商人で、奥州で産出される金を平安京で商う事を生業としたとされる人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after Japan Cotton Corporation started its business, despite the increase of the trading volume of cotton, it made a great loss for that time in 1894 due to the heavy decline in the foreign exchange rate, and in 1895 TANAKA became a president and tried to recover the loss. 例文帳に追加

日本綿花創業まもなく、1894年(明治27年)には綿花取引量が増加したにもかかわらず、為替相場暴落で当時としてはかなりの損失を生じ、1895年(明治28年)田中が社長に就任して、挽回、回復につとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Hosokawa clan, who was a kanrei family (family in the position of the shogunal deputy) and conducted trade from Sakai, and the Ouchi clan based in Yamaguchi City, who had interests in Hakata, and Hyogo that they obtained during the Onin War, each conducted trading separately and dispatched their own delegations. 例文帳に追加

そして幕府の管領家で堺を貿易の拠点にしていた細川氏や、山口市を本拠に博多、応仁の乱で得た兵庫などに権益を持っていた大内氏がそれぞれ独自に使節団を派遣した貿易を経営をはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reducing the number of Jushokunin (Japanese given Korean government post by the Yi Dynasty Korea) and Jutoshonin (Japanese given Korean government evidence called 'Tosho' to be granted special privileges in trading) by re-examining them and disqualifying those who were in name, but not in deed. 例文帳に追加

受職人(李氏朝鮮から官職を授かった日本人)及び受図書人(「図書」と呼ばれる通交許可証を持つ日本人)に対する再審査を行い、実態の伴わない者の資格を剥奪してその人数を減らす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the second son of a large landowner in Gyeongnam Prefecture, and with the large amount of money he had gained from export of rice, he established Samsung Trading Company in Daegu Metropolitan City in 1938, which developed later the Samsung Group. 例文帳に追加

彼は慶尚南道の大地主の次男として生まれ、米の輸出で得た多額の資金を元手に1938年に大邱広域市にて三星商会を設立し、これがのちのサムスングループに発展していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Yamato Province of Kinai region, there was no currency used for economy, but, Wa seemed to have been active in trade as it is stated that 'there is market in cities and trading is monitored by high ranking Wa.' 例文帳に追加

また畿内大和は8世紀まで通貨経済は皆無であったが「國國有市、交易有無、使大倭監之。」とあり倭では交易が盛んであったことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the article in 769 of "Shoku Nihongi"(Chronicle of Japan Continued) states that an official of Dazai-fu reported 'this city is lively with people and blooming as a trading center. It is the most prosperous place in Japan' to the capital, in the northern Kyushu, the economy using currency was already active. 例文帳に追加

だが、『続日本紀』769年の記事で大宰府の役人が都に「大宰府言。此府人物殷繁。天下之一都會也。」と報告しているように北部九州では既に通貨経済が活発であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has no connection in either capital or human resources with a major department store Daimaru (the head office is in Osaka City) which is running Kyoto-mise (Kyoto Branch) at Shijotakakura-dori Street (about 400 meters to the west of Fujii Daimaru), nor with a stationery wholesale trading company Daimaru Fujii in Sapporo City. 例文帳に追加

四条高倉通(藤井大丸の西方約400m)に京都店(きょうとみせ)を構える百貨店大手の大丸(本社:大阪市)および札幌市にある文具卸商社の大丸藤井とは資本・人材共に無関係である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, when compared with unlisted investment trusts, ETFs enable more flexible trading decisions as they can be traded in a timely manner at market prices in exchanges. 例文帳に追加

また、非上場の投資信託と比較すると、取引所市場において、市場価格によるタイムリーな取引を機動的に行うことができる等のメリットがある商品でもある。 - 金融庁

c. From the viewpoint of maintaining the capital adequacy ratio above the target level, a Financial Instruments Business Operator should take necessary measures regarding the allowable market risk value, etc., such as reviewing and revising it in a timely manner, in light of changes in its own financial condition, including profits/losses from proprietary stock trading. 例文帳に追加

c.許容市場リスク額等については、自己売買の損益等自社の財務状況の変化等に応じ、設定した自己資本規制比率を維持する観点から、適時見直す等必要な措置を講ずること。 - 金融庁

It should be kept in mind that in cases where a Financial Instruments Business Operator engages in pre-auction trading of government bonds, the calculation of the capital adequacy ratio prior to the announcement of the coupon rate and other items should be made according to the following procedures: 例文帳に追加

国債の入札前取引を行う場合の、表面利率等発表前における自己資本規制比率の算出については、以下のとおり取り扱うことに留意するものとする。 - 金融庁

Usually, hard limits are established in the trading account and soft limits are established in the banking account. However, the inspector should review whether the two types of limits are established appropriately in a manner suited to the actual status of transactions. 例文帳に追加

ハード・リミットはトレーディング勘定において設定し、ソフト・リミットはバンキング勘定において設定することが一般的であるが、取引の実態に合わせて適切な設定が行われているかを検証する。 - 金融庁

For example, small- and medium-sized enterprises (SMEs) in Japan that participate in the B-to-B market on the Internet now find trading partners, SMEs in Asia, for the intermediate goods they need. 例文帳に追加

実際に、日本の中小企業とアジアの中小企業がインターネットを通じたB to Bマーケットに参加して取引相手を見つけ、中間財を売買するというような例が出てきています。 - 財務省

At the same time, it is an important agenda to build capacity and institutions in developing countries in order to enable them to actively participate in the international trading system and to come to economic growth and poverty reduction. 例文帳に追加

しかし、途上国が多角的貿易体制に、より積極的に参加し、これが途上国における経済成長と貧困削減に結び付くためには、能力及び制度の構築を行うことが重要な課題である。 - 財務省

In the electronic commerce at least a desired selling price, scrapping or non-scrapping in the case of an unsuccessful transaction, a desired price for scrapping of an idle article which a seller has are designated and are registered in a normal trading market 36.例文帳に追加

電子商取引は、売り手の保有する遊休品を、売却希望価格、取引不成立時の廃棄の有無、及び廃棄する場合の廃棄希望価格を少なくとも指定して通常取引市場36に登録させる。 - 特許庁

In other words, this means that the growth engine of the world economy is multipolarized and therefore a country will be capable of offsetting any decrease in domestic production incurred from recession in a particular trading partner country by increase its export to other partner countries.例文帳に追加

言い替えれば、世界経済の成長エンジンが多極化している状態であり、この場合、世界経済は、特定の国の景気後退による生産減少分を他の地域向けの輸出によって相殺することができるようになる。 - 経済産業省

In South Africa, in the foreign ministers meeting, he agreed to start negotiations with the nuclear deal, and also attended 10th South Africa Partnership Forum (April 29 to 30, 2010), exchanged discussion over strengthening relationship in trading and economic cooperation.例文帳に追加

南アでは、外相会談で、原子力協定の交渉開始に合意するとともに、第10 回日・南ア・パートナーシップ・フォーラム(2010 年4 月29-30 日)に出席し、貿易や経済協力の関係強化に向けて意見交換した。 - 経済産業省

In addition to all these, various other methods are being discussed in order to implement the mid-term strategy, such as an integrated approach to fight pollution and global warming in developing countries; emissions trading; and economic incentives. 例文帳に追加

これらのほか、中期戦略を実現するため、例えば、途上国の公害対策と温暖化対策との一体的取組みのための協力方策や、排出量取引、経済的インセンティブなど、様々な手法の議論が行われています。 - 経済産業省

. Undertake specific actions to address the top barriers that SMEs face in trading in the region to boost the capacity of these companies to contribute to economic growth and job creation in our economies; 例文帳に追加

・我々のエコノミーの経済成長や雇用創出に貢献するべく,中小企業の能力を向上させるために,中小企業が域内貿易で直面している主要な障壁に対処するための具体的な行動を取る。 - 経済産業省

In addition, from 1990 to 2006, trading value in the New York Stock Exchange and the London Stock Exchange increased by 1600% (to 21 trillion dollars) and 1400% (to 8 trillion dollars), respectively, while it only increased by 500% in the Tokyo Stock Exchange (see Table 2-1-3).例文帳に追加

また、証券取引所における売買代金は、1990年から2006年にかけてニューヨークでは16倍(21兆ドル)、ロンドンでは14倍(8兆ドル)に増加したのに対し、東京証券取引所の伸びは5倍にとどまっている(第2-1-3表)。 - 経済産業省

例文

The U.S. government is making efforts to improve the environment for investment in partner countries and regions through bilateral investment agreements with trading partners and FTA investment charters, etc., in order to ensure that the U.S. interests in foreign investment and overseas expansion by U.S. companies is not hampered.例文帳に追加

米国は、対外投資や自国企業の海外展開にあたって、その利益が妨げられることのないよう、投資先国・地域との二国間投資協定やFTAの投資章等で当該国・地域の投資環境の改善を図っている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS