1153万例文収録!

「abilities」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > abilitiesの意味・解説 > abilitiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

abilitiesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1129



例文

To provide an inexpensive measuring apparatus of a measuring packing machine for tea manufacturing having a simple structure, easy to maintain, well-balanced in abilities of the whole apparatus, drivable at high efficiency and packing tea leaves in a lot of large paper bags in limited working hours.例文帳に追加

本発明は構造が簡単で、メンテナンスしやすく、低価格で、装置全体の能力バランスが良く、高能率で運転し、限られた作業時間内に多数の大海に袋詰する製茶用計量袋詰機の計量器を提供することを課題としている。 - 特許庁

Hisahide excelled at military strategy and fortification, and, as is apparent from the fact that in 1560, although he was still a vavasor, he (including his master's house) was appointed as a shobanshu (an official who accompanies the shogun) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun); thus the Matsunaga clan had come a long way, thanks to Hisahide's excellent abilities. 例文帳に追加

軍事面や築城に優れ、1560年には陪臣の身でありながら主家同様に室町幕府の御相伴衆にまで列せられているのを見てもわかるように、松永氏は久秀の優秀な能力において成長を遂げていったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note) Although the problems of the mortgage borrowers and of the screening abilities of the lenders are somewhat different in nature from the problem of securitization, it is important for regulatory authorities to take necessary measures in accordance with the actual situation in each country. 例文帳に追加

(注)なお、住宅ローンの借り手の問題や貸し手の審査能力の問題については、証券化の問題とやや性格を異にするが、一般論としては、各国の実情に応じて金融規制当局等において必要な対応を行うことが重要である。 - 金融庁

Within the Kashindan under a Sengoku daimyo, however, there was a trend to give promotions based on abilities; this was seen in the case of Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI) who had been born from a peasant family, became an ashigaru (common foot soldier) and was promoted to a vassal by Nobunaga ODA, a Sengoku daimyo in Owari Province. 例文帳に追加

尾張国の戦国大名織田信長が、農民の子から足軽になった羽柴秀吉(豊臣秀吉)を家臣に登用したように、実力次第では出世が可能になるのも、戦国大名の家臣団において見られたひとつの傾向であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Shin sarugoki," written by FUJIWARA no Akihira at the end of the Heian period, lists four abilities required of miko: foretelling, kamiasobi (kagura), yotsura (playing Japanese harp) and kuchiyose (invocation); the author who saw kamiasobi wrote that it was "like angels dancing with gods." 例文帳に追加

平安時代末期の藤原明衡の著である『新猿楽記』には、巫女に必要な4要素として「占い・神遊・寄絃・口寄」が挙げられており、彼が実際に目撃したという巫女の神遊(神楽)はまさしく神と舞い遊ぶ仙人のようだったと、記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Bacteria, belonging to the genus Escherichia of microorganisms in which feedback inhibition of phosphoribosyl pyrophosphate amidotransferase and/or phosphoribosyl pyrophosphate synthetase is removed, and having purine nucleoside-producing abilities, are cultured in a medium to allow the purine nucleoside to be formed and accumulated, and the purine nucleoside is collected.例文帳に追加

ホスホリボシルピロリン酸アミドトランスフェラーゼ及び/またはホスホリボシルピロリン酸シンセターゼのフィードバック阻害が解除された細菌である、プリンヌクレオシド生産能を有するエシェリヒア属細菌を培地に培養し、プリンヌクレオシドを生成蓄積せしめ、プリンヌクレオシドを回収する。 - 特許庁

The polynucleotide encodes a polypeptide hybridizing with a polynucleotide having a base sequence complementary to the polynucleotide having the specific base sequence originated from the Leifsonia under a stringent condition, and having abilities for reducing 2,2,2-trifluoroacetophenone to 2,2,2-trifluoro-1-phenylethanol.例文帳に追加

Leifsoniaに由来する特定の塩基配列を持つポリヌクレオチドに相補的な塩基配列を有するポリヌクレオチドと、ストリンジェントな条件でハイブリダイズし、かつ、2,2,2−トリフルオロアセトフェノンを2,2,2−トリフルオロ−1−フェニルエタノールに還元する能力を有するポリペプチドをコードするポリヌクレオチド。 - 特許庁

Based on the principle of social solidarity, employers have the responsibility to support efforts of persons with disabilities to become independent as capable professionals, properly assess their abilities, offer them appropriate work, and strive to stabilize their employment.例文帳に追加

事業主は、社会連帯の理念に基づき、障害者が有為な職業人として自立する努力に協力する責務を有し、その能力を正当に評価し、適当な雇用の場を確保するとともに、雇用の安定を図るように努めなければならない - 厚生労働省

Enhancing the evaluation and treatment of non-regular employees, including systems for converting to regular employees, will also contribute to business by maintaining or improving motivation for working among non-regular employees and making greater use of their abilities.例文帳に追加

正社員への転換制度をはじめとした非正社員の評価・処遇を充実させていくことは、企業にとっても、増加する非正社員の就業意欲の維持向上やその能力の有効活用を通じて、事業活動の活性化に資するものであるといえよう - 厚生労働省

例文

Besides, it is important to enable all people willing to work to exercise their own abilities, in order to maintain the economical vitality of Japan and from the perspective of supporting the social security that will lead the safety nets to function effectively例文帳に追加

そして、働く意欲のある人誰もが、その能力を発揮できるようにすることは、我が国の経済活力の維持にとって重要であるとともに、社会保障の支え手となるという観点からも重要であり、セーフティネットが有効に機能することにもつながる。 - 厚生労働省

例文

This is because job-hoppers have not had the opportunity to acquire skills due to their shortage of employment experience compared with permanent employees, and it is necessary to help non-full-time employees to improve their abilities and develop their careers if they have the motivation.例文帳に追加

その原因は正社員としての就業経験が乏しいためスキルを身に付ける機会を得られなかったことによるためであるが、意欲があればフリーターなどの非正社員であっても能力向上・キャリア形成が図られることが求められるだろう。 - 経済産業省

Companies recognize that fostering/developing abilities of young full-time engineers are generally proceeding successfully, but it is necessary to provide support for SMEs so that SMEs will secure young full-time engineers and enhance their fosterage/skill development programs for the on-site workforce. 例文帳に追加

企業は、若年技能系正社員の育成・能力開発はおおむねうまくいっていると認識しているが、特に、中小企業における若年技能系正社員の確保、現場の育成・能力開発体制の充実に向けた支援が必要である。 - 経済産業省

In addition, it is also important tomake visiblevocational abilities (skills) level of each staff member as well as their work experience and past records of human resource fosterage and capacity development efforts. Providing career consulting services by utilizing the “Job-Card,” a tool for making visible these factors, will yield further positive impacts. 例文帳に追加

併せて、個々の社員の職業能力(技能)レベルとともに、就労経験、育成・能力開発の事跡を「見える化」することも重要であり、そのツールであるジョブ・カードを活用したキャリア・コンサルティングを実施することで一層の効果が期待できる。 - 経済産業省

If young workers record their Off the Job Training or self-development activities on their Job-Card and work on their tasks by checking out their Job-Card with their manager/supervisor, young staff will get more motivated or willing to improve their abilities. 例文帳に追加

さらに、Off-JT、自己啓発の実績をジョブ・カードに記録し、若年社員自身が現場の管理者・監督者とともにそれを確認しながら業務に取り組むことにより、若年社員それぞれの能力向上意識・意欲が一層高まることになると考えられる。 - 経済産業省

While techniques can be converted to explicit knowledge through use of IT or manuals on account of their being abilities that are shared within the organization, skills differ from techniques in that they consist of tacit knowledge, and are acquired by the individually, rather than organizationally, through experience and intuition.例文帳に追加

技術は組織内で共有された能力であるため、IT化やマニュアル化による形式知化25が可能なものであるが、技能は技術と異なり暗黙知であり、組織的に保持する能力というより、個人が経験と勘により身につけていくものとされる。 - 経済産業省

Concerning management resources that support SME innovation, strategic protection and utilization of intellectual properties are needed, as well as the transmission of technological and technical skills to develop personnel capable of innovation, and the improvement of the assessment abilities of financial institutions, which are responsible for supplying funds.例文帳に追加

中小企業のイノベーションを支える経営資源については、知的財産の戦略的な保護と活用、イノベーションを担う人材の育成のための技術・技能承継等、資金供給の担い手である金融機関の目利き能力の向上等が必要である。 - 経済産業省

* "Impannatori" refers to coordinators active in the textile-producing regions of Italy. These people create brands by maximizing their planning abilities, serving as a go-between for textile manufacturers and apparel manufacturers, and performing coordinating functions by selecting the best manufacturer for each stage of the production process.例文帳に追加

※インパナトーレ:イタリアの織物産地などで活躍するコーディネーターを指し、自らの企画機能を最大限に生かして、テキスタイルメーカーとアパレルメーカーの橋渡しを行い、工程ごとに最適なメーカーを選んでコーディネートする役割を担いブランドを立ち上げてきた人。 - 経済産業省

In addition, it is also important for enterprises to encourage the career formation of key persons by supporting "self-development" and by providing places where employees have opportunities to expand their abilities through "diverse work experience after joining the company (i.e. job rotation)."例文帳に追加

それと同様に、企業が「本人の自己啓発」を支援していくことや、従業員が「入社後の多様な職務経験(ジョブローテーション)」により能力の伸長の機会が得られる場の提供をしていくことも、キーパーソンのキャリア形成を促す上で重要である。 - 経済産業省

To provide a new, skin lotion-like external aqueous composition for the skin, having abilities for allowing the corneal layer of epidermis to retain water based on glycerol, and also having excellent feeling of use and usability, such as no sticky feeling and skin lotion-like liquid feeling.例文帳に追加

グリセリンに基づく優れた皮膚角質層の水分保持能を有し、かつ、皮膚に塗布して使用する際に、べたつきがない、化粧水様の液状感覚を有する等、使用感触、使用性に優れた化粧水タイプの新規な皮膚外用水性組成物を提供すること。 - 特許庁

Input and determining parts 62, 63, 64, 65 are provided to change projected light quantities of signals output from respective detectors 51, 52, 53, 54 comprising photoelectric switches so as to determine lowering of detection abilities based on output signals of the respective detectors 51, 52, 53, 54 accompanied thereto.例文帳に追加

光電スイッチからなる各検出器51,52,53,54から出力される検出用信号の投射光量を変化させ、これに伴う各検出器51,52,53,54の出力信号に基づいて検出能力の低下を判断する入力・判断部62,63,64,65を設ける。 - 特許庁

To provide an auxiliary liquid for concentration measuring device capable of elongating the service life of the sensor without affection to the sensor element by the antiseptic agent in the electrochemical concentration measurement device needing the auxiliary liquid with which the antibacterial and mildew-proof abilities are given by adding the antiseptic agent.例文帳に追加

防腐剤の添加によって抗菌・防カビ性能が付与される補助液を必要とする電気化学的濃度測定装置において、防腐剤によるセンサ素子への影響がなく、センサ素子の使用寿命を大きく伸ばすことを可能にした濃度測定用補助液を提供する。 - 特許庁

Of processing abilities of frequency bands and combinations of frequency bands set in a frequency band used by a relay station device in an access link, the relay station device extracts a processing ability including a frequency band used in a backhaul link, and reports the extracted processing ability to the base station device.例文帳に追加

リレー局装置が、自局がアクセスリンクで使用する周波数帯域によって設定される周波数帯域および周波数帯域の組み合わせ毎の処理能力のうち、バックホールリンクで使用される周波数帯域を含む処理能力を抽出し、前記基地局装置に通知する。 - 特許庁

The methods for producing (R)-2-methyllactic acid and (R)-2-methylpentanoic acid comprises making a microorganism having abilities assimilating (S)-2-methyllactic acid and (S)-2-pentanoic acid, particularly a microorganism belonging to the genus Pseudomonas act on 2-methyllactic acid and 2-methylpentanoic acid, respectively, which are both racemic isomers.例文帳に追加

ラセミ体の2−メチル酪酸または2−メチルペンタン酸に、(S)−2−メチル酪酸および(S)−2−メチルペンタン酸資化能を有する微生物、特にシュードモナス(Pseudomonas)属に属する微生物を作用させることを特徴とする(R)−2−メチル酪酸および(R)−2−メチルペンタン酸の製造方法。 - 特許庁

To widely provide a special aircraft not requiring a powerful lift engine which has been essential for development of a vertical take-off and landing aircraft having both vertical flight ability and high speed level flight ability, and taking advantage of a merit of having the two flight abilities to the full extent.例文帳に追加

今まで、鉛直上の垂直飛行と高速上の水平飛行という両面を併せ持つ垂直離着陸機類の開発に必要不可欠だった強力なリフトエンジンなどを専ら、要せず、しかも、さしたる二面性のメリットを存分に生かした特殊航空機類を普く供給する。 - 特許庁

When a content of high-end HDTV subtitles is produced in prerecorded format, which can be broadcast or stored on high capacity optical media, e.g. the Blue-ray (R) Disc, the invention includes abilities for improved authoring possibilities for the content production to animate subtitles.例文帳に追加

放送することのできる又は例えばブルーレイディスクなどの大容量光学媒体に焼き付けることのできる事前記録フォーマットで、ハイエンドHDTV字幕のコンテンツを制作する場合に、字幕をアニメーション化するためのコンテンツ制作の開発可能性を改善する能力を含んでいる。 - 特許庁

There is provided the cell culture substrate comprising a scaffolding containing at least one of polymers having abilities for taking in cell growth factors and at least one of temperature-responding polymers having light-responding groups and changing the cell adhesiveness of light-irradiated portions by the irradiation with light.例文帳に追加

細胞成長因子の取り込み能を有する高分子の少なくとも一種と、光応答性基を有し光照射によって照射部の細胞接着性が変化する温度応答性高分子の少なくとも一種を含む足場材からなることを特徴とする細胞培養基材。 - 特許庁

The alcohol fermentation method as a base includes fermenting an alcohol fermentation raw material by adding a pulverized product of citron seed, loquat seed, grape seed, sesame seed or garlic tuber, or an extract thereof thereto to enhance the fermentation rate by enhancing the fermentation abilities of the alcohol fermentation microorganisms.例文帳に追加

アルコール発酵原料に、ユズ種子,ビワ種子,ブドウ種子,ゴマ種子又はニンニク塊茎の粉砕物又はその抽出物を添加して発酵させるアルコール発酵方法を基本として提供し、この手段によって、アルコール発酵微生物の発酵能を増強させて発酵速度を向上させる。 - 特許庁

The method for producing ergothioneine from mushroom mycelia is provided, based on the finding that in Grifola gargal belonging to the genus Grifola and Agaricus blazei Murrill belonging to the genus Agaricus, respective ergothioneine contents of their mycelia are significantly higher than their carpophores, through screening the ergothioneine-producing abilities of various kinds of mushrooms.例文帳に追加

本発明者らは、上記の課題を解決するために、種々のキノコのエルゴチオネイン生産能をスクリーニングし、マイタケ属(Grifola)に属するアンニンコウ(Grifola gargal)、ハラタケ属(Agaricus)に属するヒメマツタケ (Agaricus blazei Murrill)において、子実体と比較して菌糸体のエルゴチオネイン含量が有意に高いことを見出した。 - 特許庁

Although Bifukumon-in had already become a nun, she showed very good strategic abilities in this war; i.e., she summoned even TAIRA no Kiyomori and his brother, whose names were not given in the last words of the Cloistered Emperor Toba because their mother was the nursemaid of Imperial Prince Shigehito, and finally led Emperor Goshirakawa's part to victory. 例文帳に追加

美福門院はすでに落飾していたが、この乱においては卓抜な戦略的手腕を見せ、重仁親王の乳母子ゆえに鳥羽法皇の遺命では名が挙げられなかった平清盛兄弟をも招致し、後白河天皇方の最終的な勝利へ導いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, he launched Chikage AWASHIMA into the film industry with "Tenya Wanya" (Crazy Uproar) and had Chishu RYU play a completely different character in the 1962 film "Yopparai Tengoku" (lit. "Heaven for the Drunk") from those characters in the works of Ozu and Kinoshita and the 'Otoko Wa Tsurai Yo' (It's Tough Being a Man) series, indicating his ability to bring out the latent abilities of actors. 例文帳に追加

また一方では『てんやわんや』で淡島千景を映画界に送り出したり、笠智衆を1962年の『酔っぱらい天国』などで小津、木下作品や「男はつらいよ」シリーズとは一線を画す役柄を演じさせたり、と俳優の潜在的な能力を引き出す手腕にも長けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) The person skilled in the art within the meaning of paragraph (2)represents the person considered to have access to the whole state ofthe art, having normal abilities and general knowledge in the technical field which the technical problem solved in the invention on the relevant date belongs to.例文帳に追加

(3) (2)の意味における,当該技術の熟練者とは,技術水準全般についての知見を有し,問題とされる日に,発明によって解決される技術的課題が属している技術分野に関する通常の能力及び一般的知識を有していると考えられる者を示す。 - 特許庁

Article 36 (1) Employment of officials shall be made by competitive examination. However, in cases where, with respect to government positions provided for by rules of the National Personnel Authority, the approval of the National Personnel Authority has been obtained, this provision shall not preclude such employment by means of examination based on demonstrated abilities other than by competitive examination (hereinafter referred to as selection). 例文帳に追加

第三十六条 職員の採用は、競争試験によるものとする。但し、人事院規則の定める官職について、人事院の承認があつた場合は、競争試験以外の能力の実証に基く試験(以下選考という。)の方法によることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 An employer shall give due consideration through taking the measures prescribed in the following Article to Article 10-4, so as to ensure that his/her employed workers have opportunities to develop and improve their vocational abilities(*) by receiving various types of vocational training. 例文帳に追加

第八条 事業主は、その雇用する労働者が多様な職業訓練を受けること等により職業能力の開発及び向上を図ることができるように、その機会の確保について、次条から第十条の四までに定める措置を通じて、配慮するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) with regard to the content and degree of trade skills workers need to perform their duties and knowledge thereon and other matters, providing information, ensuring opportunities for consultation and extending other necessary assistance, so as to facilitate workers setting their own goals concerning the development and improvement of their vocational abilities(*); and 例文帳に追加

一 労働者が自ら職業能力の開発及び向上に関する目標を定めることを容易にするために、業務の遂行に必要な技能及びこれに関する知識の内容及び程度その他の事項に関し、情報の提供、相談の機会の確保その他の援助を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) An employer shall endeavor to formulate a plan concerning the measures prescribed in Article 9 to Article 10-4 so as to promote the staged and systematic development and improvement of vocational abilities(*) related to his/her employed workers. 例文帳に追加

第十一条 事業主は、その雇用する労働者に係る職業能力の開発及び向上が段階的かつ体系的に行われることを促進するため、第九条から第十条の四までに定める措置に関する計画を作成するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 The State and prefectures shall give due consideration, through measures prescribed in this Section and the following Section in addition to what is prescribed in Article 13, to ensuring opportunities for workers to receive various types of vocational training to develop and improve their vocational abilities(*). 例文帳に追加

第十五条 国及び都道府県は、労働者が多様な職業訓練を受けること等により職業能力の開発及び向上を図ることができるように、その機会の確保について、第十三条に定めるもののほか、この節及び次節に定める措置を通じて、配慮するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Polytechnic Schools for Persons with Disabilities (meaning facilities for providing ordinary or advanced vocational training for physically or mentally disabled persons who have difficulty in receiving vocational training at facilities listed in the preceding items, in a manner corresponding to their abilities; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

五 障害者職業能力開発校(前各号に掲げる施設において職業訓練を受けることが困難な身体又は精神に障害がある者等に対して行うその能力に適応した普通職業訓練又は高度職業訓練を行うための施設をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because the motors M (1 and 2) is always driven at an ability below its limit, it is made possible to prevent a decrease in controllability of the motor-driven wheelchair 1 and instability of its behavior due to variations in rotating speed caused by differences among individual motors which will become noticeable if the motors M (1 and 2) are driven at their highest abilities.例文帳に追加

モータM(1,2)が常に限界以下の能力で駆動されるので、モータM(1,2)を最大能力で駆動した時に顕著となるモータの個体差による回転速度のバラツキで生じる電動車椅子1の操作性の悪化や挙動の不安定化を防止することができる。 - 特許庁

To provide an aqueous photoresist stripping agent, which maintains a certain level of abilities of preventing corrosion in Cu and Al and of stripping a photoresist even when a water content varies, by using an azole compound containing a mercapto group as a corrosion preventive, the compound being an additive for a TFT-LCD stripping solution composition.例文帳に追加

TFT−LCD用剥離液組成物添加剤であるメルカプト基が含まれたアゾール系化合物を腐食防止剤として用いて、水の含有量変化時にもCu及びAlの腐食防止及びフォトレジスト剥離能力を一定に維持する水系フォトレジスト剥離剤を提供する。 - 特許庁

To perform data adjustment for sound field correction so as to achieve sufficient sound field correction effect even when frequency bands for sound field correction processing adjoin each other, and realize high-precision sound field correction abilities even when the number of parametric equalizers is small.例文帳に追加

音場補正処理を行うための周波数帯域が隣接する場合であっても十分な音場補正効果を奏することができ、また、パラメトリックイコライザの数が少ない場合であっても、高精度の音場補正能力を発揮することができるように音場補正用データの調整を行う。 - 特許庁

He served as the Minister of Agriculture for more than three years in the wartime Cabinet during the Sino-Japanese War, when the replacement of the Cabinet members was frequently made; it was the longest term in the history of the Ministry of Agriculture, so it may be a proof of ENOMOTO's extraordinary abilities, with which he was given important posts to maintain the balance among factions made of former bakufu clans. 例文帳に追加

閣僚交代が頻繁であった当時、特に日清戦争只中の戦時内内閣時の農相在任期間は3年余に及び、歴代農相の中で最長を記録していることからも藩閥にあってバランサーとして重用された榎本の稀代の才が窺い知れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) With regard to the contents and level of insurance benefits as set forth in paragraph (1), it shall be considered that said person is able to live an independent daily life according to that person's own abilities in his or her home as much as possible, although said insured person becomes in a Condition of Need for Long-Term Care. 例文帳に追加

4 第一項の保険給付の内容及び水準は、被保険者が要介護状態となった場合においても、可能な限り、その居宅において、その有する能力に応じ自立した日常生活を営むことができるように配慮されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Following the end of the Kamakura period, many of the Jinso (monks who accompanied samurai into war) were Buddhist monks from the Ji sect, so their connections with samurai (buke) families became stronger; in times of peace, they provided samurai warriors with entertainment by making use of their abilities in the performing arts, while also fulfilling their duties as aides and intermediaries. 例文帳に追加

鎌倉時代末期から合戦に同行する陣僧の中に時衆の僧が多かったことから、武家との結び付きが強まり、平時においても芸能を活かして武士の慰めとするようになっていき、同時に側近、取次ぎ人としての役目も果たすようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the recognized issues and challenges, practical ones, such as the economic value-based calculation of insurance abilities and the use of internal models in risk measurement, the FSA will conduct further examination in cooperation with expert organizations, such as the Institute of Actuaries of Japan and the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. 例文帳に追加

こうした課題のうち、とりわけ、経済価値ベースの保険負債等の計算やリスク測定等における内部モデルの利用といった実務的な課題等については、日本アクチュアリー会や損害保険料率算出機構等の専門組織と連携し、さらに検討を進めていく方針である - 金融庁

From the standpoint of securing and developing the personnel supporting the service industry, in Section 5 we showed that the issue that must be dealt with is the implementation of specific measures from a long-term perspective to increase the drive and abilities of personnel so that they will be able to produce high added value.例文帳に追加

第5節では、サービス産業を支える人材の確保・育成という視点から、人材の意欲や能力を高めるための具体的な取組を長期的な視点に立って実施し、高い付加価値を生み出す人材を育成していくことが取り組むべき課題であることを示した。 - 経済産業省

This program offers courses to learn business Japanese and Japanese business practices that had been barriers to work and demonstrate their abilities at Japanese-owned companies, and provides consistent support for international students in seeking positions at Japanese-owned companies through internships and placement services.例文帳に追加

本事業では、留学生が日系企業に就職し、活躍する際に壁となってきた「ビジネス日本語」や「日本企業文化」についての学習機会を提供するとともに、インターンシップの実施、各種就職支援などにより、留学生に対して就職を見据えた一貫したサポートを行っている。 - 経済産業省

This action plan was intended to remove obstacles to the workers' abilities to change jobs and>movement between countries."Insufficient labor movement," "little geographic movement," and "shortage of information about>the movement of people" have been pointed out as problems that should be solved.例文帳に追加

この行動計画は、労働者が転職や国の移動を行うに当たっての障害を取り除くことを目的としたもので、解決すべき課題として指摘されているのは「不十分な労働移動」、「地理的な移動の少なさ」、「人の移動に関する情報不足」、の3点である。 - 経済産業省

Secondly, we will raise willingness for those who have lost it, and lead them to find a stable job through general measures, and thirdly, develop young workers abilities through active involvement of private sector in HR development.例文帳に追加

。それから二つ目は働く意欲が不十分な若者、あるいは意欲を失った若者に意欲の喚起から就業・定着までの総合的な対策を実施しようというもの、三点目が、企業の人材育成の促進を通じた若者の能力の推進、この三つがポイントでございます。 - 厚生労働省

The second point is about short-term vocational training. This leads young workers to skill up their communication abilities or basic business manners by the use of private sector companies, to make them find a work at an earlier stage.例文帳に追加

それから二つ目は就職基礎能力速成講座ということでございまして、これは民間の事業者を活用して職場におけるコニミュケーション能力とか、基礎的ビジネスマナー等の修得を図るための講座を実施しまして早期の就職促進を図るというもの48でございます。 - 厚生労働省

例文

Enhancing evaluation and treatment of non-regular employees, including conversion to regular employees, will also contribute to business. This is achieved through maintaining or improving motivation for working among non-regular employees and making greater use of their abilities.例文帳に追加

また、正社員への転換制度を始めとした非正社員の評価・処遇を充実させていくことは、企業にとっても、増加する非正社員の就業意欲の維持向上やその能力の有効活用を通じて、事業活動の活性化に資するものであるといえよう - 厚生労働省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS