1016万例文収録!

「at Play」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at Playの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1179



例文

A front wheel is held at upper and lower parts thereof by a bar of the play width smaller than the width of a front wheel tire, the front wheel tire comprises a bicycle holding member having a curve introduction part easy for insertion in a natural flow and a guide bar so that the straight upright attitude can be maintained by the bicycle itself.例文帳に追加

前輪の上部と下部部分に前輪タイヤの幅に比べて遊び幅の少ないバー材で挟むように構成し、かつ、前輪タイヤが自然の流れで差し込こみやすい曲線導入部とガイドバーを持った自転車ホールド構成部材とし、自転車自身で直線的自立姿勢を保てる機能にした。 - 特許庁

Therefore, since there is a difference in the number of balls to be dispensed in the case of shooting a Pachinko ball at the timing of opening and closing the wing plate 34 by a player and in the case of aimlessly shooting a Pachinko ball, carefulness occurs in how to shoot a ball during the great success and the interest in play is improved.例文帳に追加

このため、遊技者が羽根板34の開閉にタイミングを合わせてパチンコ球を発射する場合と漠然とパチンコ球を発射する場合とで出球数に差ができるので、大当り中の打ち方に真剣味が生まれ、遊技のおもしろさが高まる。 - 特許庁

To provide playability rich in variety while making it hard for a player to read timing without changing any setting by selecting the flickering moving speed of lamps every time of play concerning a game machine with which prize winning is defined by stopping plural lamps to successively move flickering at prescribed positions.例文帳に追加

順次点滅が移動する複数のランプを所定の位置で停止させることによって入賞とする遊技機において、ランプの点滅移動速度を一回の遊技ごとに選択することで、設定の変更を要さずに、遊技者にタイミングを読まれにくく、また変化に富む遊技性を提供する。 - 特許庁

On this occasion, with the condition that access is made to game sites 5 registered on the networks from members at the members' terminals 1 within the period of earning prizes, the server 7 gives the members chances to play games and obtain goods, or the like, which are provided by the member shops 2 as prizes.例文帳に追加

このとき、サーバー7は、懸賞期間内に会員端末1の会員からネットワーク上に登録されているゲームサイト5にアクセスがあることを条件として、同会員にゲームをプレイさせて景品として加盟店2が提供し得る物品等を獲得できる機会を与える。 - 特許庁

例文

To smoothly advance a game by eliminating a searching time of a ball and hitting the ball soon after finding it easily even when the trouble shot of the ball into woods or a deep rough happens, so that interruption of a play is prevented at each hole.例文帳に追加

林の中や深いラフ等にトラブルショットしても、ボールを探す時間の無駄をなくし、簡単に見つけてすぐ打てるようにしてプレー待ちや中断を解消し、ひいては各ホール等でのプレー待ちをも解消し競技の進行を円滑にする。 - 特許庁


例文

To realize a charge collecting method applicable to the other accounting system and capable of allowing a game player to play Pachinko according to the own point (number of balls) at any time in any place by an information processing terminal device outside a parlor.例文帳に追加

遊技者が店舗以外でも情報処理端末装置を用いて何時でも何処ででも、自己が保有するポイント(球数)に基づいて、パチンコを行うことができ、また、他の課金システムに適用することができる新たな料金徴収方法を実現する。 - 特許庁

To improve the calibration accuracy of a cylinder part and a circular hole formed at the center part of an external gear and an internal gear and to prevent play in a using state or the like in a taumel type reclining apparatus capable of stepless angle adjustment of a seat back.例文帳に追加

シートバックの無段階の角度調整を可能としたタウメル式のリクライニング装置において、外歯歯車と内歯歯車の中央部に形成される円筒部と円形穴の校正精度を向上させ、使用状態でのガタつきなどを防止する。 - 特許庁

To provide a method for storing a stream for digital broadcasting which mainly aims at fast retrieving necessary information in performing trick play by facilitating connection to an MPEG 2 decoder in storing streams in a receiver for digital broadcasting.例文帳に追加

デジタル放送用受信機にストリームを蓄積する際、MPEG2デコーダとの接続を容易にし、トリックプレイを行う際、必要な情報の検索を高速に行うことを主目的とした、デジタル放送用ストリームの蓄積方法を提供する。 - 特許庁

Since a display producing device 104 is located almost on the central part of the front face of a pachinko-slot machine 1, information on a game is displayed at the ordinary glance position of the player, frequency to conventionally turn a glance to an upper part during play is reduced and the feelings of fatigue can be reduced.例文帳に追加

表示演出装置104をパチスロ機1の正面略中央部に配置したので、遊技者の通常の視線位置に遊技に関する情報が表示され、従来のように遊技中、上部に視線を向けることが少なくなり疲労感を低減できる。 - 特許庁

例文

To provide a game board, a game board unit and a game machine, capable of smoothly letting balls flow into an out hole even if the number of winning holes disposed within a play area is increased or if various accessories such as a variable winning device and a symbol display device disposed at the center of the game board are enlarged.例文帳に追加

遊技領域内に配置される入賞口の個数が増加したり、遊技盤面中央に配置される変動入賞装置や図柄表示装置等の各種役物が大型化しても、球を円滑にアウト口へと流入させることのできる遊技盤、遊技盤ユニット及び遊技機を提供すること。 - 特許庁

例文

At such a time, on the condition that a game site registered on the network is accessed from the user of the user terminal, the server gives an opportunity for the same user to play the game and to acquire the article, or the like, provided by the member store as a gift.例文帳に追加

このとき、サーバーは、ユーザー端末のユーザーからネットワーク上に登録されているゲームサイトにアクセスがあることを条件として、同ユーザーにゲームをプレイさせて景品として加盟店が提供し得る物品等を獲得できる機会を与える。 - 特許庁

In terms of promoting innovation, universities were regarded as having a key role to play in the knowledge-driven economy, with support to be provided in progressing university-industry partnership. Reference was also made to the need for autonomous efforts at regional level.例文帳に追加

また、イノベーションを推進する上で、大学を知識主導型経済の中心的役割を担う機関と位置づけ、産学連携推進のための支援を行っていくとともに、各地域ごとの自主的な取組みの必要性についても言及している。 - 経済産業省

In order to develop human resources throughout Japan to play a part in the creation of new business in the agricultural, forestry, and fishery industries, such as the creation of groundbreaking methods of usingresourcesderived from agricultural, forestry, and fisheries and rural communities, research was undertaken into human resource development programs leading to the establishment of endowed courses and other courses at universities and similar institutions. 例文帳に追加

農林水産業及び農山漁村に由来する「資源」の画期的な活用方法の創出等、農林水産分野における新事業の創出に全国各地で携わる人材を育成するため、大学等における寄付講座等に向けた人材育成プログラムの開発等を実施した。 - 経済産業省

If we look next at the proportion of enterprises using quick loans according to number of employees, we find that the proportion increases as the number of employees decreases, providing evidence that they play a certain role in promoting lending to SMEs (Fig. 2-2-29).例文帳に追加

次に、従業員規模別にクイックローンを使っている企業の割合を見てみると従業員規模が小さい企業ほど使っている割合が高くなっており、中小企業向け融資の促進に一定の役割を果たしていることが分かる(第2-2-29図)。 - 経済産業省

Industrial and other vocational high schools, which are aimed at nurturing the next generation’s professionals who will play important roles in regional monodzukuri industries, should improve their hands-on vocational education programs and carry out initiatives involving long-term internship programs (the dual system) and engineers invited as instructors.例文帳に追加

地域のものづくり産業を担う次代の専門的職業人を育成する工業高校等の専門高校の実践的な職業教育の充実が重要であり、長期間の企業実習(デュアルシステム)や技術者の招聘等の取組を推進。 - 経済産業省

Further acknowledging that vulnerable groups (including women, children, persons with disabilities, elderly, the poor, among others) require special needs in time of disasters that should be properly addressed and, at the same time, have the potential to play an active role in building disaster resilient communities;例文帳に追加

脆弱層(女性、子ども、障害者、高齢者、貧困者等を含む)は、災害時に適切に対応されるべき特別なニーズを抱えていると同時に、災害に強い地域社会の構築に積極的な役割を果たす可能性があることを認識する。 - 厚生労働省

When a music piece information data of the play list transmitted from the plurality of digital reproduction devices is received, the music piece reproduction unit extracts the music piece having common items out of the play list of at least two digital reproduction devices, searches the extracted music piece from the music piece database, and creates a reproduction music piece list based on the searched music piece.例文帳に追加

楽曲再生ユニットは、複数のデジタル再生装置から送信されたプレイリストの楽曲情報データを受信すると、複数のデジタル再生装置それぞれのプレイリストの中から、少なくとも2つのデジタル再生装置のプレイリストで共通する項目を有する楽曲を抽出して、当該抽出された楽曲を前記楽曲データベースから検索し、検索された楽曲に基づいて再生楽曲リストを作成する。 - 特許庁

A utilizable digital work included in at least two different sequences of a played digital work is selected based on user reference information about the digital work, the play of a multi-media work is controlled based on preference indicated from a user by enabling to play simultaneously the different sequence by a playing system based on a mode in which preference information are different in different sequences.例文帳に追加

デジタル作品に関するユーザプリファレンス情報に基づいて、演奏されるデジタル作品の少なくとも2つの異なるシーケンスに含まれる利用可能なデジタル作品を選択し、異なるシーケンスが、プリファレンス情報の異なる態様に基づき、異なるシーケンスを演奏システムによって同時に演奏することを可能にすることによって、マルチメディア作品の演奏をユーザから示されたプリファレンスに基づいて制御する。 - 特許庁

This device is provided with a character information memory means 71 to memorize character information including information of plural roles provided to each play character, an action content memory means 72 to memorize one or plural action contents, and a schedule forming means 70 to form an action schedule of the play character by setting selected action contents in above action contents in at least one column of a specified time zone column and each role column.例文帳に追加

本装置は、各プレイキャラクタに付与された複数の役割情報を含むキャラクタ情報を記憶するキャラクタ情報記憶手段71と、1又は複数の行動内容を記憶する行動内容記憶手段72と、この行動内容の中から選択された行動内容を所定の時間帯欄及び各役割欄の少なくとも一方の欄に設定することにより、プレイキャラクタの行動スケジュールを作成するスケジュール作成手段70とを備えた。 - 特許庁

He was good at expressing the background of the play by sticking to his fantastic idea and realism, which features the development of his plot by mixing quite different worlds such as: having a wedding ceremony at the scene of a crime ("Tokaido Yotsuya Kaidan"); making a courtesan visit a row house ("Ukiyozuka Hiyoku no Inazuma"); making the court noble become professional homosexual from hardship of life ("Shitenno Momiji no Edoguma"); and making a princess become a prostitute ("Sakurahime Azumabunsho"). 例文帳に追加

奇想天外な着想とリアリズムに徹した背景描写を得意とし、殺人現場で婚礼を行ったり(『東海道四谷怪談』)、花魁が長屋に来たり(『浮世柄比翼稲妻』)、公家が生活苦のため陰間になったり(『四天王楓江戸粧』)、姫君が辻君になったりする(『櫻姬東文章』)など、全く異なる世界をないまぜにする展開が特徴的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the following events are also folk events having a characteristic of the preliminary celebration, although they do not directly involve Tanokami itself but have close relations with it: bird-driving events widely handed down in East Japan, festivals of God of Water and Rain such as a mid-January festival in northern Japan, snow huts in which children play house, a festival of Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations) including the Dondo-yaki (a bonfire of the New Year's decorations, such as pine branches, bamboos, and straw festoons, at a shrine around the 15th of January), visits of Toshinokami widely seen in regions across Japan such as namahage (folklore demons of the Oga Peninsula that pay frightening visits to children at the New Year), Sai-no-kami, Toshidon and Amahage. 例文帳に追加

さらに、田の神そのものではないが、それと深くかかわるものとしては、東日本に広く伝承されている小正月の鳥追い行事、かまくらなど水神の祭礼、どんど焼きをはじめとする左義長の行事、また、ナマハゲ・サイノカミ・トシドン・アマハゲなど日本各地に広がるトシノカミの訪問も予祝の性格をもつ民俗行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I cannot say anything definite about what will be reported by the FSB at the G-20 summit in September. However, I expect that the FSB will play the central role in overseeing the progress in the implementation of measures that have been agreed upon at summit meetings and on other occasions as measures that should be taken by international organizations and individual countries. 例文帳に追加

来たる9月のG20首脳会合において、FSBからどのような報告がなされるかについては、確たることは申し上げられませんが、金融規制・監督の再構築について、これまでの首脳会合等で各国際機関や各国において取り組むべきとされた事項の進捗状況について、FSBが中心となって今後取りまとめられるものと予想しております。 - 金融庁

As was reaffirmed at the recent Round Table in Marrakech, it is essential for donors and developing countries to collaborate with each other to ensure whether or not expected results have been delivered at each stage of an aid program—from planning to implementation, to monitoring, to evaluation—for effective feedback.The whole process would prepare the ground for holding all the actors to play their respective roles. 例文帳に追加

先のマラケシュ会合でも確認されたとおり、途上国とドナーが協力して、援助プログラムの計画・執行・監視・評価の段階において、期待された「成果」がきちんと挙がっているかを確認し、フィードバックを行うことによって、それぞれの役割を果たしていくことが重要です。 - 財務省

The shooting handle device includes an operation part arranged at the front end part of a handle support body and a transmission means including a braking part for braking the operation handle by being tilted when the operation part is operated, and when a player who is to play Pachinko rotates the operation handle and tries to stop it at the appropriate position, the operation part is operated by the player.例文帳に追加

ハンドル支持本体の前端部に配置した操作部と、この操作部が操作されたとき傾動し、操作ハンドルの制動を行う制動部を備えた伝達手段とを設けて、パチンコ遊技を行おうとする遊技者が前記操作ハンドルを回転操作して適宜位置で停止させようとするとき、前記操作部が当該遊技者によって操作されるようにしたこと。 - 特許庁

To provide a game bank system equipped with a game medium number display device, which indicates by adjustable emission in a way able to see the quantity according to the number of game mediums acquired in each play table (prize balls, acquired tokens, etc.) at a usual operation in which a game parlor is open and indicates it by adjustable emission as a guiding light in the case of the power failure of the game parlor at disaster.例文帳に追加

遊技店の営業中である通常動作時では、各遊技台にて獲得した遊技媒体数(賞球、獲得メダル等)に応じてその数量を視認可能に発光表示すると共に、災害時における遊技店の停電の際に、誘導灯として可変発光表示する遊技媒体数表示装置を備えた遊技島システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The flat panel display apparatus includes a substrate 110, the play unit 100 disposed on the substrate, the first interconnecting line 410 positioned on the substrate at the outer side of the display unit, the second interconnecting line 420 located above the first interconnecting line, and at least two insulating layers 160, 182 interposed between the first interconnecting line 410 and the second interconnecting line 420.例文帳に追加

基板110と、基板上に配置されたディスプレイ部100と、基板上の、ディスプレイ部の外側に配置された第1配線410と、第1配線410の上部に配置された第2配線420と、第1配線410と第2配線420との間に介在された少なくとも二つの絶縁層160、182と、を備えることを特徴とする、平板ディスプレイ装置が提供される。 - 特許庁

This player reads the preliminary information of the reserved application from the HDD and makes the music reproduction section play it when the user reserving an application is still logging in at the time to inform the preliminary information of the reserved application; and at the start time, it reads the reserved application from the HDD and makes the music reproduction section reproduce it.例文帳に追加

予約アプリケーションの予告情報を報知する時刻になった場合に予約アプリケーションの予約者がログイン中であるときには、この予約アプリケーションに対応する予告情報をHDDから読み出して楽曲再生部に再生させ、再生開始時刻になったら、予約アプリケーションをHDDから読み出して楽曲再生部に再生させる。 - 特許庁

To provide a game program providing method allowing a player to play plural types of games on the same game machine at a game parlor handling a pachinko game and the like especially and requiring no change of a storage medium storing a game program code in changing a game type at the game parlor for reducing hard labor, time, and costs required for chang ing work.例文帳に追加

特にパチンコ等を取り扱う遊技店において、遊技者が同一の遊技機にて複数の遊技種を遊技することができ、遊技店では、遊技種を変更する際に、遊技プログラムコードが記録された記録媒体を交換する作業が不要であり、該交換作業に伴う多大の労力、時間及び費用を削減することができる遊技プログラム提供方法。 - 特許庁

Once the user 1 can be turned on gradually, even the user 1 with the psychological refusal to the IT theme park at the beginning can be made to fully enjoy the essence of the IT theme park such that virtual setting information makes the user 1 play a virtual role on-site only at that moment.例文帳に追加

利用者1をだんだんその気にさせていくことが出来れば、ITテーマパークに対して始めは心理的拒絶感のあった利用者1であっても、架空の設定情報で利用者1を「その場でその時だけ」架空の役柄に浸らせるようなITテーマパークの真髄を存分に楽しむことが出来るようになる。 - 特許庁

This sleeve structure is provided with the sleeve 2 divisible in the direction of length and provided with lid pipes 15 arranged at both ends and slide pipes 16 fitted in the lid pipes 15 in play, a uniting means 3 for uniting the sleeve 2, an adjusting means 4 for holding the sleeve 2 at predetermined length, and a fixing means 5 for fixing the sleeve 2 on a reinforcing bar 8.例文帳に追加

長さ方向に分割可能であって、両端に配置される蓋管15と前記蓋管15に遊嵌されるスライド管16とを備えるスリーブ2と、スリーブ2を結束する結束手段3とスリーブ2を所定長さに保持する調節手段4とスリーブ2を鉄筋8に固定する固定手段5とを備える。 - 特許庁

To prevent the play of a back cover at the time of closing the back cover by changing the tilt angle of the engaging surface of a catch concerning a pair of catches so that the direction of force to release an engaging state at the time of engaging is set to many directions in a back cover locking structure maintaining the closed state of the back cover by engaging plural catches.例文帳に追加

複数の係止爪が係合して裏蓋の閉成状態を維持する裏蓋係止構造であって、係止爪の係合面の傾斜角度をそれぞれの係止爪の対について変更することにより、係合時の係合状態を解除させようとする力の方向を複数の方向とすることにより、閉成時に裏蓋がガタつくことを防止する。 - 特許庁

To provide a means for determining whether the game state will be downgraded or not at a variation starting point in a Pachinko game machine capable of mechanically executing a lottery for downgrading from a probability variable game state to a regular game state at every variation; and to provide unprecedented game properties having high amusement in the play not limited to the simple mechanical lottery for downgrading.例文帳に追加

変動毎に確率変動遊技状態から通常遊技状態への転落抽選を機械的に実行可能なパチンコ遊技機において、変動開始時点で転落するか否かが判別不能な手段の提供と、単なる機械的な転落抽選に留まらず、高い遊技の興趣性を有するいままでに無いゲーム性の提供。 - 特許庁

To provide a pachinko game machine capable of stimulating the eagerness of a player to aim at the next upper limit even if the number of reserved balls reaches the upper limit and inspiring the player to actively play a game by gradually varying the upper limit of the number of reserved balls to be stored in a reserved ball memory means instead of varying it at a time.例文帳に追加

保留球数記憶手段に記憶可能な保留球数の上限を、一度に変化させるのではなく段階的に変化させることによって、保留球数が上限に至った場合であっても次の上限を狙う遊技者の意欲を惹起し、遊技者が遊技を積極的に行うことを促すパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁

Thus, a player needs to play while adjusting the turning ring 10 to an optimum hitting angle while looking at the change state of the hitting strength displayed at the display device 20, and the fraudulent action of playing the game while fixing the turning ring 10 by the foreign matter such as a medal or a coin is surely blocked.例文帳に追加

これにより、遊技者は表示装置20に表示される発射強度の変化状態を見ながら回動リング10を最適発射角度に調節しながら遊技する必要があり、メダルやコイン等の異物によって回動リング10を固定しながら遊技するという不正行為を確実に阻止することができる。 - 特許庁

The arithmetic processing part 200 includes a continuation processing part 230 to make each player continue playing the game in the different play field at every end of the game and a result computing part 250 which computes and displays results of each player reflecting the results up to the previous game at every end of each game and computes and displays the total results of each player after the end of the total multi-player game.例文帳に追加

前記演算処理部200は、ゲームが終了する毎に、各プレーヤに異なるプレーフィールドで引き続きゲームを行うためのコンティニュー処理部230と、各ゲームが終了する毎に、前のゲームまでの成績を反映した各プレーヤの成績を演算表示するとともに、前記トータルマルチプレーヤゲーム終了後に各プレーヤの総合成績を演算表示する成績演算部250とを含む。 - 特許庁

JETRO and SME Support, Japan (the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, JAPAN), which play core roles in theConference on Supporting SMEs in Overseas Business,” have jointly provided SMEs with expert advices, support for exhibition at overseas trade fairs, and support for exhibition at domestic trade fairs that attract a lot of overseas buyers. 例文帳に追加

中小企業海外展開等支援事業(40億9百万円)中小企業海外展開支援会議の中核であるJETROと中小機構が連携して、中小企業に対し、専門家によるアドバイスや、海外見本市への出展支援、海外バイヤーが多く訪れる国内見本市への出展支援等を行った。 - 経済産業省

In December 2005, subject to the agreement at the ASEAN+3 Summit of the preceding year, the first East Asia Summit ("EAS") was held with the ASEAN+6 as the participating countries, and a joint declaration was issued at such summit confirming, amongst other things, that the EAS would be convened regularly and that it would play a "significant role" in establishing a community in this region (the second EAS was held in January 2007).例文帳に追加

2005年12月には、前年のASEAN+3首脳会議の合意に基づき、ASEAN+6を参加国とする「東アジア首脳会議(EAS)」が初めて開催され、EASの定期開催や、EASがこの地域における共同体形成の「重要な役割(significant role)」を果たすことなどを確認する共同宣言を発出した(2007年1月に第2回EAS開催)。 - 経済産業省

Article 15 In light of the fact that the judicial authorities will play more important role in protecting intellectual property rights along with advancement in the exploitation of intellectual property in the economy and society, national government shall take necessary measures to ensure more effective and prompt court proceedings, improve technical resolution systems at court and reinforce alternative dispute resolution systems, with regard to legal case on intellectual property rights. 例文帳に追加

第十五条 国は、経済社会における知的財産の活用の進展に伴い、知的財産権の保護に関し司法の果たすべき役割がより重要となることにかんがみ、知的財産権に関する事件について、訴訟手続の一層の充実及び迅速化、裁判所の専門的な処理体制の整備並びに裁判外における紛争処理制度の拡充を図るために必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the person who gave the statement indicates that there is no need to play back the sound recording, and the public prosecutor and the accused, the suspect, or the defense counsel who were present at the examination raise no objection, the proceeding set forth in the preceding paragraph shall not be carried out. In this case, the court or any judge shall have the court clerk enter such a fact in the examination record, and shall have the person who gave the statement affix his/her signature and seal to the examination record. 例文帳に追加

3 供述者が録音体の再生を必要としない旨を述べ、かつ、尋問に立ち会つた検察官及び被告人、被疑者又は弁護人に異議がないときは、前項の手続をしない。この場合には、裁判所書記官にその旨を調書に記載させ、かつ、供述者をしてその調書に署名押印させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) National Spatial Strategies shall be formulated so that the national government fulfills its obligation in regard to the implementation of measures for the comprehensive spatial development, while respecting independent approaches by local governments and at the same time understanding the roles the national government should intrinsically play, including implementation of measures that must be carried out on a nationwide scale or from a nationwide viewpoint. 例文帳に追加

2 国土形成計画は、総合的な国土の形成に関する施策の実施に関し、地方公共団体の主体的な取組を尊重しつつ、全国的な規模で又は全国的な視点に立つて行わなければならない施策の実施その他の国が本来果たすべき役割を踏まえ、国の責務が全うされることとなるよう定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The story is structured in mixtures of an illicit affair involving Osuga, wife of Umekichi who was the head of the firefighters called 'Kagatobi' in Kaga clan's employ, and the crime of an evil masseur, Dogen TAKEGAKI; however, as Kikugoro ONOE VI, who was good at playing Dogen, made it into a sophisticated staging, and the play gained popularity, today only the story of Dogen is put on the stage, and for the story of Kagatobi, only Act Two, 'Hongo Toricho Seizoroi', is performed. 例文帳に追加

加賀藩お抱えの火消し人足「加賀鳶」の頭、梅吉の妻おすがをめぐる間男騒動と、悪党の按摩竹垣道玄の悪事の行状をない交ぜにした構成だが、道玄を得意とした六代目尾上菊五郎(6代目)により演出が洗練され人気を集めたので、現在では道玄の件のみが上演され、加賀鳶の件は、二幕目「本郷通町勢揃い」のみしか演じられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1613, in the midst of performance of Noh play (the common men were also privileged to see) at the feast to celebrate the completion of reconstruction of the Great Buddha hall of Hoko-ji Temple held by Hideyori TOYOTOMI in the Kinri (Imperial Palace), Shigekata YOSHIOKA (who was allegedly on bad terms with Yazaemon TADAMI) was assaulted by an officer Yazaemon TADAMI who admonishing him for his attitude, and killed and wounded many persons including Tadami, before finally being killed by Kaneuji OTA who was a vassal of Katsushige ITAKURA, Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy). 例文帳に追加

慶長18年(1613年)、豊臣秀頼が方広寺大仏殿を再建し、禁裏で落成の祝宴の能(庶民の拝観が許されていた)の最中に警護に当たっていた役人の只見弥五左衛門に態度を窘められたことに逆上(只見とは普段から不仲だったという)して只見を始め多くの人々を殺傷したため、駆けつけた京都所司代・板倉勝重家臣の太田兼氏に斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But he already showed his promising talent in painting by helping a flyer shop to make andon oil lamp stands for ceremonial occasions known as "jiguchi andon," which were decorated with pun-motif illustrations (illustrations inspired by puns, a form of word play in which one finds different meanings in word pairs that sound alike [jiguchi puns], were featured on andon lamp stands. Installing these andons at crossroads during festivals became widespread, and many of these illustrations were drawn by ukiyo-e artists). 例文帳に追加

しかし、びら屋で祭礼の際に用いられる地口行灯(もとの言葉を別のものに仕立てて楽しむ言語遊戯、つまりは語呂合わせである地口を、絵で行灯に描いてある。祭礼時に町の辻に飾ることが流行し、その絵の多くが浮世絵師によって描かれた)制作の手伝いをするなど、画才を示していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In jidaigeki (historical play), there sometimes is a scene that a standard-bearer calls out "Shitani, Shitani (Down on your knees, down on your knees) " when daimyo-gyoretsu goes through a street, letting peasants and merchants prostrate at the side of the street, but actually this call-out could have been used by only Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family) (Mito domain was exceptionally having no Sankinkotai), and other daimyo families instead used "Yokero, Yokero (Step aside, step aside) ", just letting people step aside. 例文帳に追加

時代劇等では、大名行列が往来を通り過ぎるときには必ず先導の旗持ちの「下にー、下にー」との声にあわせ百姓、商人などは脇により平伏しているシーンが登場するが、実際にはこの掛け声を使えるのは徳川御三家(なお水戸藩は例外で参勤交代はなかった)だけで、ほかの大名家は「よけろ~、よけろ~」という掛け声を用い、脇に避けるだけでよかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This park consists of several areas: a walking trail with Mt. Hiei and Kyoto International Conference Center as a backdrop, the pond on which people can enjoy rowing boats, an athletic park on the other side of the hill and at the side of Matsugasaki Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, 'Kodomo no Rakuen' (Children's Paradise) which has play facilities for children, and 'Ikoi no Mori' (Recreation Woods) that links the pond and Kodomo no Rakuen. 例文帳に追加

比叡山と国立京都国際会館を借景として楽しむ遊歩道とボート遊びが出来る本体部と、山を越えて京都市営地下鉄烏丸線松ヶ崎駅側にある運動公園、子供向けの遊戯施設がある「こどもの楽園」と、本体部とこどもの楽園を結ぶ「いこいの森」部分から成り立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an anecdote that Kinmochi was not good at playing the biwa Japanese lute, which should have been the family business of the Saionji Family, and during Kinmochi's time in office as prime minister, the Emperor Meiji said out of mischief to Kinmochi, "For the first time in a long while, I would like to listen to biwa Japanese lute," and therefore he was forced to play the biwa Japanese lute in dire distress together with the officials of Utaryo in the Imperial Household Ministry. 例文帳に追加

ちなみに公望は、西園寺家の家業である筈の琵琶の演奏が苦手であったが、首相在任中に明治天皇から悪戯半分に「久しぶりに西園寺家の琵琶が聞きたい」と言われ、宮内省の雅楽寮の職員と琵琶の共演をさせられて四苦八苦したというエピソードが伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

My second question concerns debate on the reconstruction scheme or policy, which apparently started around the afternoon of March 17 at the Prime Minister's office. I would presume that the financial sector will play a major role in reconstruction. Could you tell me whether the FSA has received any instruction concerning the financial sector and how the FSA will be involved? 例文帳に追加

あと第二点なのですけれども、先週から、17日の午後ぐらいからだと思うのですが、官邸の方で復興のスキームというか、政策の検討が始まっていると思うのですけれども、そうなってくると、かなり中心部分に金融というものが出てくると思うのですけれども、その金融の部分について、何か金融庁の方におりている部分があるのか、あるいは今後、金融庁はどういうふうにこれに関与するのか。 - 金融庁

Generally speaking, I find it desirable that respective exchanges work on developing and operating markets that reflect the needs of issuing companies, or market players, including investors and securities firms, and I hope that, through efforts like this, they will play a greater role as a venue of financing opportunities for companies, while ensuring consumer protection at the same time. 例文帳に追加

一般論として申し上げれば、各取引所において発行企業あるいは投資家、証券会社等の市場参加者のニーズを反映した市場を構築・運営していくことは望ましいことだというふうに考えておりまして、こうした取り組みを通じて消費者保護を確保しつつ、企業の資金調達の場としての役割をより一層発揮していただくことを期待をいたしております。 - 金融庁

As you know, the revised act is aimed at supporting local economies and small and medium-size enterprises (SMEs), which face severe conditions, by strengthening the financial intermediary function of financial institutions through capital injection by the government. I believe that this will play an important role as the backbone of the various measures so far taken and financial institutions' efforts. 例文帳に追加

ご案内のとおり、この改正法は国の資本参加を通じて金融機関の金融仲介機能を強化することにより、厳しい状況に直面する地域経済及び中小企業を支援することを目的としたものでありまして、これまでの各般の施策、あるいは金融機関における取組みの後ろ盾となる重要なものであると思っています。 - 金融庁

例文

As a new challenge for Customs administrations, the two Customs Heads discussed the role that Customs can play for environmental protection, and agreed that Customsrole in monitoring and enforcement efforts against the illicit trade of hazardous waste and of endangered animals and plants at the border, is important given the global crises of climate change, depletion of natural resources and loss of biodiversity.例文帳に追加

両国の関税局長・長官は、新しい税関の課題として、環境保護に向けた税関の役割について議論し、気候変動、資源の枯渇、生物多様性の喪失という世界的な危機に対応した、廃棄物及び希少動植物の不正貿易に対する国境の監視・取締りといった税関の役割の重要性について合意した。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS