1016万例文収録!

「be trusted」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be trustedの意味・解説 > be trustedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be trustedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 147



例文

By this way, the URL can be used which belongs to the domain name different from the system domain name, and therefore a trusted and appropriate domain name for the transmission destination can be used in the URL.例文帳に追加

こうすれば、システムのドメイン名とは異なるドメイン名に属するURLを用いることができるので、送信相手に信頼される適切なドメイン名をURLに用いることが可能となる。 - 特許庁

Your recent services to one of the royal houses of Europe have shown that you are one who may safely be trusted with matters which are of an importance which can hardly be exaggerated. 例文帳に追加

先ごろのあなたのあるヨーロッパの王室への尽力は、あなたが誇張でなく重要な問題を託して間違いのない人であることを示したものです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Usually, a program running in real mode is one that needs to get to and use or update system data and can be trusted to know how to do this. 例文帳に追加

通常,実モードで実行しているプログラムは,システムデータへのアクセス,使用,または更新を行う必要のあるプログラムであり,これらの仕方を知っているものと信頼できるプログラムである. - コンピューター用語辞典

If untrusted is used, clients that connect using this authorization will be considered untrusted and prevented from stealing or tampering with data belonging to trusted clients.例文帳に追加

untrusted を使用すると、この認証を使って接続するクライアントは信頼されず、信頼されたクライアントが持つデータの窃盗や改竄を行うことができない。 - XFree86

例文

In order to act as bodyguard and be trusted with important state matters, Kosho were put in the closest physical position to their lord, with some domains prohibiting them from having contact with other families, including their own. 例文帳に追加

小姓は、物理的に主君に最も近い位置で奉公し、その警護と、枢機に預かったため、小姓に任じられた者は、親族を含む他家との交際を禁止する藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Masaya SUZUKI and Masayuki FUJIMOTO inquire in their book "Was Nobunaga killed by the plot?", "Evaluations of Nobunaga by Frois are trusted by the public, whereas evaluations of Mitsuhide were ignored. Mitsuhide's evaluations should be reviewed." 例文帳に追加

鈴木眞哉・藤本正行は共著『信長は謀略で殺されたのか』の中で、フロイスの信長評が世間で広く信用されているのに対し、光秀評は無視されていると記し、光秀に対する評価を見直すべきではないかと問うている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He excelled in art and was selected to be guards of the Imperial Palace as a trusted vassal of Imperial Prince Munetaka, the sixth Shogun of Kamakura bakufu, such as hisashi ban (a valet who keeps the night watch at the eaves of building), 見参, mikoshi joge ketsuban (a night watcher on a lattice), and hiru banshu (afternoon guards). 例文帳に追加

学芸に優れ、鎌倉幕府6代将軍宗尊親王の近臣として廂衆・門見参衆・御格子上下結番・昼番衆等の御所内番役に選ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As recorded in "Gyokuyo" (Jewelled Leaves), Kanezane KUJO's diary, 'This was the first unusual occurrence,' and indeed for a warrior not of the Taira clan to be promoted into the ranks of Kugyo (Jusanmi) was quite unusual during this period, and proves the extent to which Kiyomori trusted Yorimasa. 例文帳に追加

九条兼実が日記『玉葉』に「第一之珍事也」と記しているように、平氏以外の武士が公卿(従三位)となるのは異例で、頼政が清盛に信頼されていたことの証明といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The implementation of jigeuke meant that a lord trusted the soson, and also that the responsibility of soson would be questioned strongly if it failed to pay the nengu. 例文帳に追加

地下請の実施は、領主側が惣村を信頼していることを意味するだけでなく、年貢納入が履行されなければ惣村の責任が強く問われることも意味していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Katsura and Genro restricted Saionji's power by making conditions on policies and personnel affairs; Saionji came to terms with them on the condition that Takashi HARA and Masahisa MATSUDA, the two most trusted assistants, would be in the cabinet. 例文帳に追加

だが、桂と元老は人事や政策に条件を付けて制約をかけ、西園寺も自分の両腕と言える原敬と松田正久の2人だけを入閣させる条件で折り合った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Republic of Korea now, this Agreement is often used as an example of how the United States cannot be trusted with regards to Korean security and sovereignty issues. 例文帳に追加

この協定は、現代の大韓民国においては韓国の生存および主権問題に関して、アメリカがいかに信頼することができない国であるかの実例としてしばしば用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, what we should do, rather than find satisfaction in bashing civil servants, is establish an organization that can be trusted by the people, and foster personnel who can win the people's trust. 例文帳に追加

もちろん、単に公務員たたきをして溜飲を下げるということではなくて、国民の皆さんから見て信頼できるような組織を作り、人材を育てていくということが必要ではないかと思っております。 - 金融庁

If the IMF is to make high-quality policy advice for the stabilization of the global economy,it must be trusted by member countries, and to this end, each country’s voice and quota sharemust match their economic weight. 例文帳に追加

IMFが、世界経済の安定化に向け質の高い政策提言を行っていくためには、加盟国からの信頼が重要であり、各国の発言力・出資シェアを経済力に見合ったものにしていく必要があります。 - 財務省

In response to the access request, the address translation circuitry only causes the secure access request specifying a physical address within the secure memory to be issued if the trusted virtual machine identifier is set.例文帳に追加

アクセス要求に応答して、アドレス変換回路は、トラステッド仮想機械識別子がセットされている場合にのみ、セキュア・メモリ内の物理アドレスを指定するセキュア・アクセス要求を発行させる。 - 特許庁

A plurality of DRM servers executing a digital right management (DRM) function are arranged, and an entering DRM-E server is enrolled into a system by a DRM-R server to be trusted within the system.例文帳に追加

ディジタル権利管理(DRM)機能性を実行する複数のDRMサーバを有し、エンターするDRM−Eサーバが、DRM−Rサーバによってシステムにエンロールされ、システム内で信頼されるようになる。 - 特許庁

The electrical static charge discharge equipment 31 is formed with a conductive material of elasticity, so that it can surely perform readily, so that discharge of electrical static charge can be trusted, and requirements for spatial conditions are reduced greatly.例文帳に追加

静電荷放電装置31は、本発明において弾性の導電性材料で形成され、静電荷放電を信頼できるように確実に容易に行うことができ、スペース要件が厳しく減少されたものである。 - 特許庁

Then the trusted managing company sells the store to collect the fund and uses the collected fund to invest for a next store to be opened and pay return money to the investor having quit investment.例文帳に追加

その後、委託管理業者は店舗を売却して資金を回収し、回収した資金を、次の新規出店の投資と投資打切りの投資家に支払う返却金に運用する。 - 特許庁

In an organization expense budget (fund) 36 to be managed by an expense managing section 33 of the organization, operation is previously and simultaneously trusted from an organization 31 to a settlement system 35 outside the organization (R41).例文帳に追加

組織の経費管理部門33が管理する組織経費予算(資金)36は、組織31から組織外部の決済システム35に予め一括して運用を委託される(R41)。 - 特許庁

To eliminate the abrasion of a powder and the uncertain blend by the used of a reasonable priced system which has a smaller size and can be trusted, in the apparatus for manufacturing a three-dimensional article from a powder.例文帳に追加

粉末から三次元物品を製造するための装置において、より小型で信頼でき手頃な価格のシステムで、粉末の摩耗および不確かなブレンドをなくす。 - 特許庁

Therefore, the government should continue its effort to develop social security that will always be trusted in the years to come, while harmonizing it with the society and economy and facilitating equality between and within generations.例文帳に追加

このため、引き続き、社会経済との調和や世代間・世代内の公平等を図りつつ、将来にわたって信頼される社会保障の整備に努めていくことが必要である。 - 厚生労働省

With an eye toward harmonizing social security with the society and economy and fostering equality between and within generations, the government will continue to strive to develop a social insurance system that will be trusted by the people for a long time to come.例文帳に追加

○ 引き続き、社会経済との調和や世代間・世代内の公平等を図りつつ、将来にわたって国民に信頼される社会保障の整備に努めていくこととしている。 - 厚生労働省

However, the Emperor Komu's ban on monks becoming involved in politics and his reconstruction of state finances after the Dokyo Incident led to the strengthening of temple regulations and a reduction of the number of vassal households that could be held, in addition to the appointment of monks that could be trusted by the imperial court to high-ranking positions such as zasu (temple's head priest), betto (the superior of a temple) and choja (chief abbot of the temple) in order to take control of temples from the sango (three monastic positions with management roles at a temple). 例文帳に追加

だが、道鏡事件以後、桓武天皇が僧侶の政治関与の排除や財政再建のために寺院統制の強化や封戸の削減を行い、更に朝廷が信頼のおける僧侶を座主・別当・長者などに任命して三綱に代わって寺院の支配を行わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When sending ordering information to an order recipient side device 15 on the side of orderer by data communication in order to order a trusted job by providing articles to be supplied from the side of orderer to the side of order recipient, the order information including key information on the articles to be supplied is sent.例文帳に追加

発注者側から受注者側に支給品を提供して委託業務を発注するために、データ通信によって発注者側の受注者側装置15に発注情報を送付する際に、支給品に関するキー情報を含めて送付する。 - 特許庁

A cellular phone receives a program and identification information of a trusted application for the program, specifies data to be used in executing the program, selects the type of an object to be generated (imperfect encapsulated type or perfect encapsulated type) on the basis of the identification information of the trusted application, and uses the data by using only the generated object when the program is executed.例文帳に追加

携帯電話機は、プログラムと該プログラムのトラステッドアプリケーション識別情報を受信し、前記プログラムを実行した場合に使用されるデータを特定し、前記トラステッドアプリケーション識別情報に基づいて、生成するオブジェクトの型(非完全カプセル化型、または完全カプセル化型)を選択して選択された型のオブジェクトを生成し、前記プログラムを実行するときには、前記生成されたオブジェクトのみを使用して前記データを使用する。 - 特許庁

Xfwp cannot protect againstmischief originating on the Intranet; however, when properly configured it can guarantee that only trusted clients originating on authorized external Internet hosts will be allowed inbound access to local X servers.例文帳に追加

xfwp は、内部で起きた悪意を持った行為に対する防御は行うことができない。 しかし、適切に設定すれば、認証を受けたインターネット上の外部ホストで実行された信頼できるクライアントしかローカルの X サーバへのアクセスを許されないことが保証できる。 - XFree86

However this was a story that Kanezane KUJO heard from KIYOHARA no Yorinari and wrote down in March 16, 1184 section of "Gyokuyo" there is no proof whether Shinzei in fact mentioned this or not, the story can not be trusted, since Kanezane disliked Goshirakawa. 例文帳に追加

ただし、これは九条兼実が清原頼業から聞いた話として、『玉葉』寿永3年(1184年)3月16日条に書きとめたもので、信西が本当にそう言ったか定かでなく、兼実は後白河嫌いで通っているのでそのまま鵜呑みにはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, based on the fact that Keijiro said later, "I would never rely on anyone else in all the world but lord Kagekatsu of Aizu to be my master," some say that Keijiro's behavior represents his respect for Kagekatsu, whom he trusted as the only just person. 例文帳に追加

また「天下広しといえども、真に我が主と頼むは会津の景勝殿をおいて外にあるまい」と慶次郎が後に語ったということから、義を貫く人物は景勝をおいて他にはいないと見込んでの、慶次郎なりの敬意を示した行動だったともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1904, when Ozumo-josetsukan (later the Kokugikan Sumo Hall) was planned to be constructed, Yasuatsu IIJIMA, the manager of the headquarters of Yasuda Zaibatsu, granted Ikazuchi a loan of 400 thousand yen (equivalent to 10 billion yen at today's prices) without collateral, which shows how much Ikazuchi was respected and trusted by others. 例文帳に追加

人望が非常に厚く、明治37年(1904年)大相撲常設館(当時はまだ国技館の呼称はない)建設が計画された際には、安田財閥本所支店長の飯島保篤から何と自分の信用だけで40万円(現在なら100億円に相当するという)を無担保で借りることに成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The estate of Sekkan-ke managed by Moriko was thought to be handed over to FUJIWARA no Motomichi (the son of Motozane) or Emperor Takakura whose junbo (a woman who was given the status equivalent to the emperor's birth mother) was Moriko, but the cloistered emperor assigned Shirakawa-dono Kuraazukari (the finance of the palace of Emperor Shirawaka) to FUJIWARA no Kanemori, who was his trusted vassal, and confiscated all of the estate in reality. 例文帳に追加

盛子の管理していた摂関家領は藤原基通(基実の子)もしくは、盛子が准母となっていた高倉天皇が相続すると思われていたが、法皇は白河殿倉預(くらあずかり)に近臣・藤原兼盛を任じて、事実上その所領の全てを没収してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 749, FUJIWARA no Nakamaro who was trusted by Empress Komyo, the emperor's mother, was appointed to be Kami (a director) of Shibi Chudai (the office that handled the Empress Komyo's affairs) which was established for Empress's dowager after Emperor Shomu abdicated his throne to Imperial Princess Abe (Empress Koken). 例文帳に追加

天平勝宝元年(749年)、聖武天皇が譲位して皇女の阿倍内親王(孝謙天皇)が即位すると、天皇の母の光明皇后に信任されていた藤原仲麻呂が皇太后のために新設された紫微中台の長官(紫微令)に任命される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when the authority of the Tokuso (patrimonial head of the main branch of the Hojo clan) was extended over the litigation system, changes such as the following occurred: objections to judgments delivered by hikitsuke whom the Tokuso trusted tended to be suppressed, the ossokata was temporarily abolished, and Miuchibito (private vassals of the Tokuso) were posted in the ossokata. 例文帳に追加

だが、得宗の権力が訴訟制度にも及ぶようになると、得宗の信任した引付の(原)判決に異議を唱えることを抑圧する動きが現れ、越訴方が一時廃止されたり、御内人が越訴方に登用されるなどの変化があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Second, I asked the council to conduct deliberation on the improvement of the stability of investment corporations, including the diversification of fund-raising means, and on the assurance of management that can be better trusted by investors and of the transparency of transactions. 例文帳に追加

それから2番目に、投資法人について、資金調達手段の多様化を含めた財務基盤の安定性の向上や投資家からより信頼されるための運営や取引の透明性の確保等に係る検討を(行うよう)諮問したところでございます。 - 金融庁

To allow users that are authenticated by a trusted external resource to gain controlled levels of access to selected object without requiring a unique local user account to be had, and to provide the limited delegation of authentication of credentials.例文帳に追加

信頼される外部リソースによって認証されたユーザが、固有でローカルなユーザアカウントも有することを要せずに選択されたオブジェクトに制御されたレベルのアクセスを得ることを可能にし、認証のクレデンシャルの制約された委任を提供する。 - 特許庁

Thus, a prior performance is also executed with a content where the degree of expectation toward a jackpot is set to a high value even in a performance in start of a game, thus preventing confusion as to which degree of expectation set to either the prior performance or the performance in start of a game should be trusted.例文帳に追加

これにより、事前演出もゲーム開始時演出も大当り期待度が高く設定された内容で実行されるので、どちらの演出に設定された期待度を信用して良いのか分からないという混乱を招くことがない。 - 特許庁

The method comprises a step of escrowing a plurality of asymmetric encryption keys to be used by a plurality of users in a trusted escrow center 153; a step of confirming the plurality of keys in the escrow center; and a step of authenticating the authorities of the plurality of keys at the time of confirming.例文帳に追加

信用された寄託センターで、複数のユーザにより使用される複数の非対称暗号化キーを寄託するステップ、寄託センタで前記複数のキーのそれぞれを確認するステップ、確認時に前記複数のキーのそれぞれの権限授与を認証するステップ等を具備する。 - 特許庁

Enhancing locality in a security co-processor module of a computing system may be achieved by including one or more additional attributes such as geographic location, trusted time, a hardware vendor string, and one or more environmental factors into an access control space for machine mode measurement of a computing system.例文帳に追加

コンピューティング・システムのマシン・モード測定のためにアクセス制御空間に、地理的場所、トラステッド時間、ハ—ドウェア・ベンダ列、及び1つ又は複数の環境要因などの1つ又は複数の更なる属性を含めることによって実現し得る。 - 特許庁

Further, by transmitting the member list of the present shop to the site manager by FAX or the like after the branch contract, the management of member information can be trusted to the site manager as well, and the distribution of direct mail or the like is substituted on the side of site manager.例文帳に追加

また、出店契約後、自店の会員名簿をFAXなどでサイト管理者へ送信することにより、会員情報の管理もサイト管理者へ委託することができ、ダイレクトメールの配信などをサイト管理者側が代行する。 - 特許庁

In January 2008, the National Commission on Social Security was established at a conference convened by the Prime Minister. Taking account of the results of the discussions by this Commission, the Ministry of Health, Labour and Welfare will strive to develop a social security system that will always be trusted for a long time to come.例文帳に追加

さらに、2008年1月に、内閣総理大臣が開催する会議として「社会保障国民会議」が設置されており、厚生労働省としては、今後、この国民会議の検討結果も踏まえ、将来にわたり信頼される社会保障の整備に努めていくこととしている。 - 厚生労働省

Even parts of the URL or field names cannot be trusted, since the request doesn'thave to come from your form!To be on the safe side, if you must pass a string gotten from a form to a shell command, you should make sure the string contains only alphanumeric characters, dashes, underscores, and periods.例文帳に追加

URL の一部やフィールド名でさえも信用してはいけません。 CGI へのリクエストはあなたの作ったフォームから送信されるとは限らないからです!安全な方法をとるために、フォームから入力された文字をシェルに渡す場合、文字列に入っているのが英数文字、ダッシュ、アンダースコア、およびピリオドだけかどうかを確認してください。 - Python

Note that the restricted environments can be nested, with inner cells creating subcells of lesser, but never greater, privilege.An interesting aspect of Python's restricted execution model is that the interfaces presented to untrusted code usually have the same names as those presented to trusted code.例文帳に追加

制限された環境は入れ子にすることができ、このとき内側のセルはより縮小されることはあるが決して拡大されることのない特権を持ったサブセルを生成します。 Python の制限実行モデルの興味深い側面は、信頼されないコードに提供されるインタフェースが、信頼されるコードに提供されるそれらと同じ名前を持つということです。 - Python

Meanwhile, the reader 2 displays the image of a person in charge proper to a user by using preliminarily stored confidential information and a one-way function to let the user confirm that the device can be trusted when the member ID is previously inputted and then successively reads the password and performs prescribed authentication from the read password and the member ID previously read.例文帳に追加

一方、カード読み込み装置2は、先に会員IDを入力した時点で、あらかじめ記憶している秘密情報と一方向関数を用いて利用者に固有の担当者の画像を表示させてその装置が信用するに足りることを利用者に確認させてから、引き続きパスワードを読み込ませ、読み込んだパスワードと先の会員IDとから所定の認証を行う。 - 特許庁

The electronic certificate issuing method comprises a first step in which a presented certificate of a public value is verified to be true, a second step in which an electronic certificate containing the content of a presented certificate or a content equivalent to the one is generated only if the presented certificate is true, and a third step in which a trusted organization appends an electronic signature to the electronic certificate.例文帳に追加

提示された公的価値のある証明書が真正であることを確認する第1のプロセスと、真正である場合に限りその証明書に記載された内容またはそれと同等の内容を含む電子証明書を生成する第2のプロセスと、信頼された機関が上記電子証明書に対して電子署名を付与する第3のプロセスとを有する電子証明書発行方法。 - 特許庁

Case 3 For example, in the case of entity which handles information-processing service, the following statement comply with the specification of the Purpose of Utilization: “The trusted personal information will be handled for the execution of information-processing services, including the payroll calculation processing service, address printing service, and slip printing and shipping service, as our business.” 例文帳に追加

事例3)例えば、情報処理サービスを行っている事業者の場合であれば、「給与計算処理サービス、あて名印刷サービス、伝票の印刷・発送サービス等の情報処理サービスを業として行うために、委託された個人情報を取り扱います。」のようにすれば利用目的を特定したことになる。 - 経済産業省

It said that 'there's no reason for the emperor to give his confidence to the cabinet that is not responsible for the public, thus the ministers of the state should be responsible for the public through the parliament, even though, in theory, it is the emperor for whom they are responsible', and 'if you say that you should not resign as long as you are trusted by the emperor, even though you have lost the confidence of the parliament, and have never consulted with the general public, it means that you injure the great emperor, who takes the voice from the people as the one from the god, identifying himself with the public, and betray the divine tenor that had stated the broad-based assemblies should be held and all critical issues settled by public debate.' 例文帳に追加

「天皇は國民の輿論を荷はない所の内閣を信任し玉ふ道理がない故に國務大臣の責任は法理上天皇に對して之を負ふと云ふも實は議會を通じて國民に對して負ふべき」ものであるとし、「輿論とは沒交渉で議會から不信任を受けても天皇の信任ある間は進退すべきではないと公言するは民の聲を以て神の聲とし、民の心を以て朕の心とすとの玉ふ名君を貶し、萬機公論に決すと宣へる聖旨を裏切る」ものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

i. Steps will be taken in order to reinforce the marine product supply system so that it may be trusted by consumers, including the introduction of HACCP procedures at marine product processing plants, issuance of guidelines on implementation of hazard analysis and sanitation control for each item to support small marine processors in adopting HAACP systems, and evaluation of sanitation performance at marine product processing plants using the "HAACP Sanitation Performance Standards," along with advice based on such evaluations. (continuation)(\\121 million budget)例文帳に追加

ケ 消費者に信頼される水産物の供給体制の強化を図るため、水産加工場へのHACCPシステム導入を推進するとともに、小規模加工業者のHACCPシステム導入を支援するための品目別危害分析・管理実施指針を作成するほか、「HACCP型衛生管理レベル判定基準」を活用し、水産加工業者の衛生管理レベルの判定とそれに基づく指導等を実施する。(継続)(予算額121百万円) - 経済産業省

It was supposed that Echizen Province would be an ideal place to encourage the spread of his religion as many believers of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) or other related religious sects lived in the area, and from Kyokaku's point of view, since there was conflict between the Asakura clan and the Kai clan, who were the Shugodai (deputy of Shugo, provincial constable) of Echizen Province at that time, and there was continuous embezzlement of the manors by them, Kyokaku expected Rennyo, who was his disciple and who he trusted, to act as local governor of Kawaguchi no Sho. 例文帳に追加

越前一帯には浄土真宗やそれ以外の浄土教系の諸宗派の信者が多く住んでいるために蓮如の布教には最適である事、逆に経覚の立場からしてもその頃越前国の守護代であった朝倉氏と甲斐氏の争いの影響で両氏による荘園の横領が続いており、信頼のおける甥分である蓮如に河口庄の代官的な役割を期待していたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Japan Atomic Industrial Forum Inc., consisting of about 480 business operators including manufacturers who are directly or indirectly engaged in the nuclear business, established a "Charter for Safety by Nuclear Power Industry" composing of the following five articles in October 2006 for every person engaged in the nuclear industry to have a sense of pride and a sense of responsibility, to raise the consciousness ofnot causing any accident by any means”, and to establish the safety by taking action in order to be trusted by society with public confidence.例文帳に追加

我が国の原子炉設置者、原子力に直接または間接に関連のあるメーカー等約480の団体が会員である(社)日本原子力産業協会は、社会から信頼され、社会の安心を得るために、原子力産業界の一人ひとりが、誇りと責任感をもち「どんな事故も絶対に起こさない」という意識をより一層高め、行動を通じて安全を確実に根づかせるための行動指針として、2006年10月以下の5条からなる「原子力産業安全憲章」を制定した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS