1153万例文収録!

「border」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

borderを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3300



例文

A coarse adjusting servo part 21 detects a tracking error signal envelope obtained on the border of a mirror part (unrecorded area) and a signal part (recorded area) of an optical disk, and after performing firstly coarse tracking servo using the signals as servo signals and memorizing the servo signals by one round, the servo part 21 makes feed forward control according to the memory values.例文帳に追加

粗調整サーボ部21は、光ディスクのミラー部(未記録エリア)と信号部(記録エリア)との境界にて得られるトラッキングエラー信号包絡線検出し、その信号をサーボ信号としてまず粗トラッキングサーボを行い、かつ当該サーボ信号を1周分メモリした後に、当該メモリ値によりフィードフォワード制御する。 - 特許庁

Color space of an object is determined in a color coordinate determination section regarding an image data which is input to an image input section 32, and when it exceeds a specified luminance value and its color coordinates are not on the border of the color space, color conversion is performed with matrix composed of three stimulus values of RGB in a standard color conversion section.例文帳に追加

画像入力部32に入力された画像データについて色座標判定部44で対象の色空間を判定し、指定された輝度値を超え、色座標が色空間の境界線上にないときに、標準色変換部46においてRGBの三刺激値からなるマトリクスで色変換する。 - 特許庁

Therefore, the border region S3 is formed as overlapped with the interline region V and with a part of the reflection regions R on both sides of the region V.例文帳に追加

第1領域S1と第2領域S2とが互いに重なる領域、または、第1領域S1と第2領域S2との間の領域として規定される境界領域S3が、画素列のうち互いに隣接する画素列の間の列間領域の少なくとも一部を含む領域に形成されるように、第1および第2露光工程が実行される。 - 特許庁

To enable proper settings of input and output characteristics (correction strength) for each of a plurality of separated regions obtained by splitting a display screen, to avoid halation or blocked-up shadows in a wide dynamic range image and prevent discontinuous correction strength in a border between the adjacent separated regions.例文帳に追加

表示画面を分割して得られる複数の分割領域の各々に対して、入出力特性(補正強度)を適切に設定することができ、これにより、広ダイナミックレンジの画像での白飛びや黒潰れを回避しつつ、隣接する分割領域の境界で補正強度が不連続になるのを防止する。 - 特許庁

例文

A delivery slip 10-1 is constituted by mutually bonding an upper paper 20 formed by connecting attaching slip 11, a receipt slit 12, and a concealing slip 13 at a cutting out lines 15 and a lower paper 30 which has a slit 16 at a position displaced from the border of the attaching slip 11 and the receipt slip 12 toward the attaching slip 11.例文帳に追加

貼付票11と受領票12と隠蔽票13を切取線15で連接してなる上紙20と、貼付票11と受領票12との境界よりも貼付票11側へずらした位置にスリット16を形成した下紙30を貼り合わせて配送伝票10−1を構成する。 - 特許庁


例文

A reception power detection circuit 13 monitors reception power of a transmission wave from a peripheral base station and two correlation devices (correlation devices 5 and 6) obtain correlation data and obtain decoded data 12 for the simultaneous communication with a master base station and a slave base station around a border of two cells attended with the movement of the mobile station.例文帳に追加

周辺基地局からの送信波の受信電力を受信電力検出回路13で監視し、移動局の移動に伴い2つのセルの境界付近では主基地局と従基地局とで同時に交信するため、2つの相関器(相関器5と相関器6)により相関値データを求め復号データ12を得る。 - 特許庁

To provide a transmission type display device capable of alleviating such a problem that a border line of adjacent display areas is visible and capable of displaying an image with desired brightness in a transmission type display device having a display screen divided into a plurality of areas and controlling the luminance of a backlight by each divided area.例文帳に追加

表示画面を複数の領域に分割し、分割された各領域毎にバックライトの輝度制御を行う透過型ディスプレイ装置において、隣接する表示領域の境界線が視認されてしまうといった不具合を軽減でき、画像を所望の輝度で表示できる透過型ディスプレイ装置を実現する。 - 特許庁

To reduce trouble of visual angle characteristics that when a spot light source as a back light is used and the light from the spot light source is converged by a microlens array to make a transmission type display, brightness becomes uneven depending upon a visual angle owing to a defect in convergence at the border between microlenses.例文帳に追加

バックライトとして点状の光源を用い、この点状の光源からの光を、マイクロレンズアレイによって集光させて透過型の表示を行う際に、マイクロレンズとマイクロレンズとの境界で生じる集光不良に起因して、視角によって明るさが不均一となる視角特性の不具合を緩和する。 - 特許庁

This groove part DIT is installed so as to be stretched and extended along its extending direction, for example in a brim region (that is, the vicinity of the border region with a neighboring display pixel PIX) of a pixel forming region Rpx of a display pixel PIX and in the vicinity of a data line Ld and a selection scan line Ls.例文帳に追加

この溝部DITは、例えば表示画素PIXの画素形成領域Rpxの縁辺領域(すなわち、隣接する表示画素PIXとの境界領域近傍)であって、データラインLd及び選択走査ラインLs近傍に、その延在方向に沿って伸延するように設けられている。 - 特許庁

例文

In a method for sewing Tatami, a Tatami mat is rotated after flat piercing of the outer fold of the Tatami mat and the inner fold is flat pierced with a dual purpose machine and the border of the outer fold is folded, subsequently the Tatami mat is tilted and the inner fold is reverse stitched, and then the Tatami mat is rotated and the outer fold is reverse stitched.例文帳に追加

本発明の畳の縫着方法は、両用機によって畳の上前を平刺しした後に畳を回転させて下前を平刺しすると同時に上前の縁折り作業をし、続いて畳を傾斜させて下前を返し縫いし、その後畳を回転させて上前を返し縫いする方法である。 - 特許庁

例文

At the image adjusting part, the original image is partitioned into two regions based on the border line formed with the pointing device, and the pixel value of each pixel in at least one region of the two regions is converted into a pixel value corresponding to that value so that one region among the two regions is more emphasized than the other.例文帳に追加

画像調整部は、ポインティングデバイスを用いて形成される境界線に基づいて、原画像を2つの領域に区分し、2つの領域のうちの一方が他方よりも強調されるように、2つの領域のうちの少なくとも一方の領域内の各画素の画素値を、その値に応じた画素値に変換する。 - 特許庁

The plurality of large-diameter strands 10 are arranged in a peripheral direction so as a center 10P of each large-diameter strand 10 to be positioned on a virtual circle Ca, and the plurality of small-diameter strands 11, 12, 13 are arranged separating into a region of an inner peripheral side and an region of an outer peripheral side with the virtual circle Ca as a border.例文帳に追加

複数本の大径素線10は、その各大径素線10の中心10Pが1つの仮想円Ca上に位置するように円周方向に並んで配置され、複数本の小径素線11,12,13は、仮想円Caを境として内周側の領域と外周側の領域とに分かれて配置されている。 - 特許庁

Further, the light source 41 illuminates the subject 90 from the front with a light beam of low color temperature and a light source 42 illuminates the subject from behind with a light beam of high color temperature through a translucent curtain 2, thereby obtaining image data from which the border line between the background and subject 90 is easily extracted.例文帳に追加

また、被写体90の前方より光源41が色温度の低い光線で照明し、後方より光源42が光透過性を備えたカーテン2を介して、色温度の高い光線で照明することで、背景と被写体90との境界線が抽出し易い画像データを得ることができる。 - 特許庁

Even if a part of an N-diffusion layer 6 is overetched and the P well 1 is exposed due to pattern displacement of contact pads, no etching damage is left on the border between the N-diffusion layer 6 and the P well 1, since the exposed surface is covered with an N-diffusion layer 11 by ion implantation or solid phase diffusion of phosphorus.例文帳に追加

コンタクト用パッド9の目ずれが原因でN−拡散層6の一部がオーバーエッチングされてPウェル1が露出しても、その露出面をイオン注入或いはリンの固相拡散によりN−拡散層11で覆うため、N−拡散層6とPウェル1との境界のエッチングダメージを残すことはない。 - 特許庁

The regulation of a relative movement where a vehicle body 15 and a suspension arm 14 are mutually separated, by a regulating member 70, is set in a position P1 where the folded portion 34 is arranged on a lower side caulking ring 40 side from a border portion 25 between the lower side caulking ring 40 and the outer peripheral surface of the piston member 24.例文帳に追加

規制部材70による、車体15とサスペンションアーム14とが互いに離間する方向の相対移動の規制は、折返部34が下側かしめリング40とピストン部材24の外周面との境界部25よりも下側かしめリング40側に配置される位置P1に設定されている。 - 特許庁

This autonomous system is constituted so that a BGP (border gateway protocol) task is decomposed into two of a communication task 50 that communicates with other autonomous systems 2 and a control task 40 that edits route information based on a unique policy, the communication task 50 is left in a router 20 and the control task 40 is activated by a server 10 provided independently from the router 20.例文帳に追加

BGPタスクを、他の自律システム2と通信する通信タスク50と、独自のポリシーに基づき経路情報を編集する制御タスク40の2つに分解し、通信タスク50はルータ20に残し、制御タスク40は、ルータ20とは独立して設けられたサーバ10で稼動させる構成とした。 - 特許庁

A strap 6 for this airbag 106 is formed so that the first seam part 61 in the center of the strap 6 may be seamed at a sewing point 41 in the rough center of the upper surface of a foundation cloth 12, and the second seam part formed on the border between a leg part 8 and a stream lining body 7 may be seamed to each other at a sewing point 42.例文帳に追加

本エアバッグ106のつり紐6は、その中央に位置する第1の縫合部61が、上面基布12の略中央に縫製箇所41にて縫合されており、脚部8と整流体7との境界に設けられた第2の縫合部が縫製箇所42により、互いに縫合されている。 - 特許庁

Where exchange coupling energy is J(erg/cm^2) on a border surface between the substance 41 and the antiferromagnetic layer 27, saturation magnetization of the substance 41 is Ms(emu/cc), and coercive force of the substance 41 is Hc(Oe); a thickness t(cm) of the substance 41 is specified as t<J/(Hc×Ms).例文帳に追加

軟磁性体41と反強磁性層27の境界面の交換結合エネルギーをJ(erg/cm^2)、軟磁性体41の飽和磁化をMs(emu/cc)、軟磁性体41の保磁力をHc(Oe)とした場合に、軟磁性体41の厚さt(cm)がt<J/(Hc・Ms)となるように設定する。 - 特許庁

When the document image includes an image area which does not correspond to the document, a digital hybrid machine detects the tilt of the image area of the document from information on the border between the image area of the document and an image area other than the document (S1), and rotates the document area (S2) to eliminate the tilt when the image area tilts.例文帳に追加

デジタル複合機は、原稿画像に原稿に相当しない画像領域が発生するとき、原稿の画像領域と原稿以外の画像領域の境界情報により原稿の画像領域の傾きを検知し(S1)、傾きが生じている場合は、傾きのない方向に回転させる(S2)。 - 特許庁

By confirming that the anticorrosive agent 99 applied to the electric wire pressure-bonding part 111 covers the anticorrosion range 800 and that an outer edge 991 of the anticorrosive agent 99 crosses the border lines 8a and 8b, it can be confirmed that the anticorrosion range 800 is completely covered with the anticorrosive agent 99.例文帳に追加

電線圧着部111に対して塗布された防食剤99が、防食範囲800を覆い、かつ防食剤99の外縁991が境界線8a,8bを越えていることを確認することで、防食範囲800が防食剤99で完全に覆われていることを確認できる。 - 特許庁

Thus, adverse effects of a crystal defect and ununiform thickness of the SOI caused in the vicinity of a border can be excluded between the SOI region 1 and the non SOI region 5 given onto the inner SOI region 1a of the field insulation layer 2 and the non SOI region 5a at the outside of the field isolation layer 4.例文帳に追加

これにより、SOI領域1と非SOI領域5の境界近傍に生じる結晶欠陥及びSOI厚の不均一さがフィールド分離層2の内側のSOI領域1a及びフィールド分離層4の外側の非SOI領域5aに悪影響を与えることを排除できる。 - 特許庁

The multi-surface label sheet having many delivery slip labels and attached slip labels arranged is so constituted that a label border line 4 as a contour between a label and a label does not extend from an end to an end of the multi-surface label sheet, and one end D of the label contour 4 is positioned on one side of another label.例文帳に追加

配達票ラベルおよび貼付票ラベルを多数配置した多面付ラベルシートにおいて、ラベルとラベルの区切りであるラベル境界線4が多面付ラベルシートの端から端に到達しないように、ラベル境界線4の一端Dが別のラベルの一辺上に位置するように、多面付ラベルシートを構成する。 - 特許庁

A guard bar 17 is extended under the floor of a border part of a motor room 1 arranged at a front part of the vehicle and arranged with a driving means for traveling the vehicle and an occupant room 3 arranged at a rear part of the motor room 1 and mounted with a mounting frame 15 and a fuel battery stack 21 under the floor along a vehicle width direction.例文帳に追加

車両前部に配置され、車両を走行させる駆動手段を配設したモータルーム1と、該モータルーム1の後部に配置されて床下に搭載フレーム15及び燃料電池スタック21を搭載した乗員室3との境界部の床下に、車幅方向に沿ってガードバー17を延設している。 - 特許庁

The motion of the subject is made to correspond to the level of voice to be uttered by the subject and continuous shooting photography is performed by setting photographic time before and after on the border of time when a release button is fully depressed by defining that the subject moves fiercely when the level of the voice to be uttered by the subject is equal to or more than a prescribed value.例文帳に追加

被写体の動きとその被写体が発する音声のレベルとを対応づけて、その被写体が発する音声のレベルが所定の値以上であった場合に被写体が激しく動いているとして全押しされた時を境に、前後に撮影時間を設定して連写撮影を行なう。 - 特許庁

Furthermore, at least one arc CR having a center of curvature outside the tire is included in a border line connecting a point CM at the maximum block height and a kick-out side end 18a or a step-in side end 18b in the cross section orthogonal to the tire rotary shaft of the blocks 18 disposed in other than the both ends of the tread 12.例文帳に追加

又、トレッド12の両端以外に配置されたブロック18は,タイヤ回転軸に直角な断面において、ブロック高さが最大となる点CMと蹴り出し側端18aあるいは踏み込み側端18bとを結ぶ輪郭線に、タイヤ外側に曲率中心を有する円弧CRを少なくとも1つ含む。 - 特許庁

The transfer voltage E is set to a value which does not cause the discharge dc between the non-image part on the drum 1 and the form P so that toner T forming an image part G near the border of the non-image part never moves to the non-image part, thereby preventing the dust of the toner from being produced.例文帳に追加

したがって、転写電圧Eとして、感光体ドラム1の表面の非画像部と用紙Pとの間に放電dcを生じない値を設定することにより、非画像部との境界近傍における画像部Gを構成するトナーTが非画像部に移動することがなく、トナーのチリを生じることがない。 - 特許庁

A cutting blade 38 with preferably an approximately V-shape is used, which has an angular structure across its own breadth, to saw the border between adjacent dies 20 and dice a wafer 36 into individual circuit dies, thus separating the adjacent dies 20 from each other and at the same time providing a slope at a side of each separated die 20.例文帳に追加

角度のある構成を自身の幅にわたって有する、好ましくは略V形状の鋸刃38を用いて、隣接するダイ20間の境界をソーイングすることによって、ウエハ36を個別回路ダイにダイシングして、隣接するダイ20を互いから切り離すと同時に、各切り離されたダイ20の側部に斜面を設ける。 - 特許庁

To provide a measuring method, a photolithography method, a manufacturing method for base material, and an electron beam lithography system which can grasp the influence of a shape after resist development and eliminate the limit of writing precision while accurately grasping an error generated at a border part between writing fields and an error in writing position.例文帳に追加

本発明は、各描画フィールドの境界部分に生じる誤差や描画位置の誤差を正確に測定しながらも、レジスト現像後の形状の影響を把握して描画精度の限界を解消することの可能な測定方法、描画方法、基材の製造方法、および電子ビーム描画装置を提供する。 - 特許庁

In the two border lines, curved lines 22a, 22b on their radial outer sides are protruded toward the same one side in a circumferential direction, and both inner sigmoid factor Ai÷Bi×100 and outer sigmoid factor Ao÷Bo×100 which are indexes indicating the degree of curvature of the entire of the S-shaped holes are at least 20 and not more than 140.例文帳に追加

この2つの輪郭線は、径方向外方側の湾曲線22a,22bが周方向における同じ一方の側に凸であり前記S字孔全体の湾曲の程度を表す指標である内S字係数Ai÷Bi×100および外S字係数Ao÷Bo×100のいずれも20以上140以下である。 - 特許庁

The exposure process is carried out in such a manner that the border region S3 where the first region S1 and the second region S2 are overlapped with each other is formed in the region (interline region V) including a part of the region between adjacent pixel lines.例文帳に追加

凹凸状の表面を有する絶縁層12を形成する工程は、感光性樹脂膜の第1領域S1を第1フォトマスクを介して露光する第1露光工程と、第2領域S2を第2フォトマスクを介して露光する第2露光工程と、露光された感光性樹脂膜を現像する工程とを包含する。 - 特許庁

Kenshin ordered a temporarily withdrawal due to random shooting by an uprising of Ikko sect followers while attacking Asahiyama-jo Castle at the border between Ecchu Province and Kaga Province in September 1573, he demanded Yoji, the son of Kagesuke YOSHIE, to remain in custody within the camp as he fought bravely in a flurry of bullets and did not withdraw as ordered. 例文帳に追加

天正元年(1573年)8月に越中国と加賀国の国境にある朝日山城を攻めた際に、一向一揆による鉄砲の乱射を受けて謙信は一時撤退を命じたが、吉江景資の子・与次だけは弾が飛び交う中で奮戦して撤退しようとしなかったため、謙信は与次を陣内に拘禁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, in 1884, the members of the prefectural assembly of Ibaraki Prefecture who were dissatisfied with the measures for flood control of the Chiba Prefecture side and those elected in the Boso Peninsula of Chiba Prefecture cooperated to launch the campaign for changing the prefectural border in which, in exchange for offering the region of Chiba Prefecture on the northern side of the Tone-gawa River to Ibaraki Prefecture, Ibaraki Prefecture should pay some of the expenses of the construction for flood control of the Tone-gawa River. 例文帳に追加

そこで明治17年(1884年)、千葉県側の治水対策に不満を抱く茨城県と房総半島選出の県議達が連携して利根川以北の千葉県域を茨城県に譲る替わりに利根川の治水工事に茨城県が費用を負担するとした県境変更運動を開始したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chinjufu Shogun was granted regional autonomy in the form of military rule within Mutsu Province and Dewa Province, and as this position was formally one of an officer commanding the standing army on the border (in the case of the Seii Taishogun, it was commanding a temporary expeditionary force), it was not necessary for the holder of this title to live in Kyoto, which was very convenient for a regional leader. 例文帳に追加

鎮守府将軍は、陸奥国、出羽国内で軍政という形での地方統治権が与えられており辺境常備軍(征夷大将軍の場合は臨時遠征軍)の司令官という性格を持つが故に京都在住の必要が無く、地方政権の首領には都合が良かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 10-yen banknotes issued in Japan between 1890 and 1945 all featured images of WAKE no Kiyomaro and Goo-jinja Shrine, with the border pattern of the face those issued in 1890 incorporating a 8 small wild boars, and those issued in 1899 featuring a single large wild boar. 例文帳に追加

日本銀行券としてかつて発行されていた10円紙幣は、1890年から1945年まで発行されたものは一貫して和気清麻呂と護王神社が描かれたが、そのうち1890年に発行されたものは表面の枠模様の中に8頭の小さな猪が描かれ、さらに1899年に発行されたものは裏面に大きな猪が1頭描かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the documents remaining in the temple, Zenjo-ji Temple in the medieval period often disputed with its neighbors over village borders, especially, a dispute about the mountain border with Sotsuka-no-sho Manor (present Oishisotsuka-cho, Otsu City) of the estate of the Kujo family (Saisho kongo in ryo), was well known for disputing endlessly from the medieval period to the end of the Edo period. 例文帳に追加

寺に残る文書によると、中世の禅定寺は近隣との境争論をたびたび起こしており、中でも九条家領(最勝金剛院領)の曽束荘(そつかのしょう、現大津市大石曽束町)との山堺争論は中世から近世末期まで延々と争われたことで著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Could you tell me whether you have any factual information regarding this, and how you think Japanese financial institutions should be involved in the rapid cross-border realignment of the financial industry amid this financial crisis? 例文帳に追加

事実関係についてどうかということと、金融不安がなお収まらない中で、国境を越えたこうした金融再編の動きが加速していますけれども、日本の金融機関がこうした再編の動きにどうコミットしていくのか、また、どうコミットしていくべきなのか、日本の当局としての見解をお聞かせください。 - 金融庁

The paper covers many issues and focuses on three reforms: Basel III implementation, recovery and resolution regimes for global banks, and the development of supervisory colleges for cross-border financial institutions to improve cooperation and convergence with particular application to Asia's emerging markets. 例文帳に追加

論文は様々な問題を網羅し、特に以下の3つの改革──バーゼル IIIの実施、グローバルな銀行に対する再生と破綻処理レジーム、およびクロス・ボーダーに活動する金融機関に対する、特にアジア新興市場に応用するかたちでの、当局間の協力と収斂(コンバージェンス)の改善に向けた監督カレッジの設立──に注目した。 - 金融庁

Consequently, an examination of institutional frameworks pertaining to mandatory CCP clearing is needed, with the focus on interest rate swaps - which account for a significant portion of transactions by Japan’s financial institutions, and for which extensive cross-border trade relations have been built - and on CDS transactions - concerns over the stability of settlement for which were called into question during the recent financial crisis. 例文帳に追加

従って、我が国金融機関の取引規模が大きく、国境を越えた取引関係が幅広く構築されている金利スワップ取引と、今次の金融危機において決済の安定性への懸念が問われたCDS取引を念頭に、清算集中に係る制度面での検討が求められている。 - 金融庁

Actually, there were a number of Korean people who crossed the border, then negotiations between Korea and the Qing dynasty were held regarding protection of the Koreans even after Korea became the Korean empire, and the borders of the Tumen river and the Yalu river gradually became an accomplished fact. 例文帳に追加

実際にはこの「国境」を越えた清朝領域に越境した朝鮮人が多数に上ったため、彼らをどう保護するかという問題とも絡んで、この後大韓帝国となっても清朝との国境線画定の話し合いは断続的に行われたが、豆満江・鴨緑江を国境線とすることが次第に既成事実化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lair of Shuten Doji and his gang was on Mt. Oe (which is generally thought to have been located in Tanba Province, but a competing theory holds that "Mt. Oe" in fact refers to the Mt. Oe on the border of the modern-day cities of Kyoto and Kameoka); according to legend, they committed various outrages, for example kidnapping the children of noblemen in Kyoto, until they were laid low by MINAMOTO no Yorimitsu and his four retainers (known as "Yorimitsu's Four Heavenly Warriors"). 例文帳に追加

酒呑童子一味は大江山(丹波国にあったとされるが、現在の京都市と亀岡市の境にある大枝山という説もある)を拠点にし、京の貴族の子女を誘拐するなど乱暴狼藉をはたらいたが、源頼光と4人の家臣たち(頼光四天王)によって滅ぼされたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enhance riding comfortability by performing deceleration before a step by performing deceleration control when a characteristic value indicating a relationship of a vehicle speed and vertical acceleration exceeds a comfortability border line indicating a critical value of comfortability when passing the step even when a vehicle speed is high.例文帳に追加

段差を通過する際に、車両の速度と上下方向加速度との関係を示す特性値が快適さの臨界値を示す快適境界線を超えると、減速制御を行うことによって、車両の速度が高い場合でも、段差の手前で減速して乗り心地を向上させることができるようにする。 - 特許庁

To provide an efficient processing method and its device that realize uniform processing without bluntness of the pattern border area and can perform plural pattern processing at the same time in implementing deposition processing or etching processing of prescribed patterns using the focusing ion beam device.例文帳に追加

本発明の目的課題は、集束イオンビーム装置を用いて所定パターンのデポジション加工またはエッチング加工を施す場合に、パターン境界領域の鈍りが出ない均一な加工を実現し、複数のパターン加工を同時に実行出来る効率的な加工方法並びにその装置を提供することである。 - 特許庁

Along with the globalization of the economy, cross-border M&As of companies due to market reorganization have been active in Japan. However the promotion of such M&As should be conducted with careful consideration of conditions in the country where the target company is located, and also those in the target company, in addition to mere profitability.例文帳に追加

経済のグローバル化に伴い、業界再編に伴う企業のクロスボーダーM&Aは我が国においても活発となっているが、こうしたM&A推進に当たっては収益性のみならず、こうした買収対象企業の所在国の状況や、被買収企業の状況についても十分考慮していく必要がある。 - 経済産業省

Entry into foreign markets through cross-border M&A enables effective utilization of existing business resources of purchased companies, such as consumer recognition, and retail and distribution networks locally established by the purchased company. This is an advantageous point compared to greenfield investing (direct investment in the form of establishing a new factory and corporation).例文帳に追加

クロスボーダー M&Aによる海外への進出は、買収先企業が現地で確立した消費者からの認知度や店舗網・物流網等、買収先企業の既存の経営資源を有効活用できるという点で、グリーンフィールド投資(新規に工場や会社を設立する形での直接投資)に比べ有利であるという利点がある。 - 経済産業省

Looking at the breakdown of exports of service from developed countries, over half are mainly dominated by travel, which is consumption abroad (Mode 2). Even when totaling the share of all services that are mainly provided through cross-border supply (Mode 1) such as transport, other business services (mainly trade intermediation commissions), and finance, they comprise less than half of the total (Figure 3-2-13).例文帳に追加

先進諸国のサービス輸出の内訳を見ると、その半分以上を主に国外消費(第 2モード)である旅行が占めており、越境取引(第 1モード)によって主に提供される輸送、その他営利業務(主に貿易仲介手数料)、金融などのシェアをすべて合計しても全体の半分にも満たない(第3-2-13図)。 - 経済産業省

At the same time, given that companies are building vast cross-border production networks in East Asia, it is considered more desirable for the region to establish comprehensive rules of country-of-origin to cover these networks, for the sake of promoting free trade.例文帳に追加

一方、東アジアにおいて企業が国境を越えた広域な生産ネットワークを構築している実態にかんがみれば、地域全体としての産業競争力を高めるため、こうした生産ネットワークをカバーする広域の原産地規則を定めることができれば、貿易の自由化を図る上でより望ましいと考えられる。 - 経済産業省

For example, recent theoretic research by Kohler and Moore (2001) suggests that the political pressure to extend or re-introduce existing measures means that implementing safeguard measures may conversely obstruct progress with industrial structural adjustment. The 1970s based on Section 201 of the Trade Act (Fig. 3.2.8), while the industry's political weight has also enabled it to benefit permanently from a diverse range of border protection measures beyond safeguards.例文帳に追加

例えば、米国の鉄鋼産業は1970年代以降セーフガード措置(通商法第201条に基づく措置)の恩恵を数次にわたり享受してきたが(第3―2―8表)、その大きな政治力を背景に、セーフガード措置以外にも多様な水際の保護措置の恩恵も恒常的に享受してきている。 - 経済産業省

The GATS classifies the services trade into 4 types (modes) of transactions. Of these 4 modes, Mode 1 (Cross-border supply), Mode 2 (Consumption abroad), and Mode 4 (Movement of natural persons) are generally charged in the service accounts, while Mode 3 (Commercial presence) is directly charged in the investment statistics.例文帳に追加

GATSではサービス貿易をその取引形態により4つに分類しているが、このうち、第1モード(国境を越える取引)、第2モード(海外における消費)、第4モード(供給者(自然人)の海外への移動)はおおむねサービス収支に計上され、第3モード(業務拠点を通じてのサービス提供)は直接投資統計に計上される。 - 経済産業省

On the border of a median of a variable voltage range of the control voltage given to the SAW oscillator 103, the frequency of an output signal from the SAW oscillator 103 is changed greater than a change in the control voltage within a voltage range higher than the median in comparison with a voltage range lower than the median.例文帳に追加

SAW発振器103に入力される制御電圧が可変する電圧範囲の中心値を境に、この中心値より高い電圧範囲では、中心値より低い電圧範囲に比較して、制御電圧の電圧の変化に対してSAW発振器103より出力信号の周波数を大きく変化させる。 - 特許庁

例文

To provide multilayer dessert where a layer comprising foamed food such as whipped cream, and a layer comprising food such as chilled dessert are laminated on each other, the border line is clearly separated from each other, and the layer comprising foamed food, or the like, can be charged even when having high temperature without waiting for making the layer comprising the chilled dessert or the like, gelatinize.例文帳に追加

ホイップクリーム等の泡状食品からなる層と、チルドデザート等の食品からなる層とが積層した多層デザートに関し、係る多層デザートの境界面が明瞭に分かれ、泡状食品からなる層をチルドデザート等の層がゲル化するのを待つことなく高温時に充填できる多層デザートを提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS