1016万例文収録!

「building out」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > building outに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

building outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 734



例文

The metallic flexible tube 8 in which the optical fiber cable is inserted is installed in a space such as an elevator shaft 12 of a building and then, the in-house optical fiber cable 3a for subscribers is drawn out from the metallic flexible tube 8 and connected to facilities and communication equipment 6 or the like inside the building.例文帳に追加

光ファイバケーブルが挿通された金属フレキシブル管8を建物のエレベータシャフト12などの空間に敷設し、金属フレキシブル管8から引き出された加入者用構内光ファイバケーブル3aを建物内の設備、通信機器類6に接続する。 - 特許庁

To provide a roof structure covered by an airtight sheet for deodorization in a structurally airtight manner in order to confine odor generated from temporarily placed garbage, foul water, and the like in a building such as a garbage pit of a cleaning factory or a sewage treatment tank of a sewage plant, such that the odor does not leak out from such a building.例文帳に追加

清掃工場のごみピットや汚水処理場の汚水処理槽等の建屋において、一時的に仮置きしたごみや汚水等から発生する臭気が建屋外へ漏れ出ないように閉じ込めるため、防臭用の気密性シートで気密構造に覆った屋根構造を提供する。 - 特許庁

In the construction of this prefabricated building, the building itself is built by a prefabricated trench portion 5 having foundation functions and shed portion 8, and the construction can be carried out by embedding work into ground at the trench portion 5.例文帳に追加

プレハブ建築物において、該建築物が、基礎機能を有するプレハブトレンチ部および上屋部によって組み立てられ、該トレンチ部の地中への埋設作業のみによって建設し得るものであることを特徴とするプレハブ建築物を提供する。 - 特許庁

To provide the upper facility unit of a kitchen and its installation method that reduces working man-hours and time of upper facilities such as the suspension shelf of the kitchen to a building unit in the assembly line of a building unit, and can safely and quickly carry out installation work on the assembly line.例文帳に追加

建物ユニットの組付けライン上での建物ユニットへの台所の吊戸棚等の上部側設備の取付け作業工数及び作業時間を減少し、組付けライン上での取付作業が安全且つ迅速に行うことができる台所の上部側設備ユニット及びその取付方法を提供する。 - 特許庁

例文

This method comprises a process for building up a dummy displacement gate, a process for carrying out high temperature treatment to elements, a process for removing a dummy gate 28A, and a process for building-up dielectric materials to be turned into the gate dielectric layer 32 and final gate materials in the gate area.例文帳に追加

この方法では、ダミー置換ゲートを堆積する工程と、素子を高温処理にかける工程と、ダミーゲート28Aを除去する工程と、その後に、ゲート領域内に、ゲート誘電体層32となる誘電体材料および最終的なゲート材料を堆積する工程とを含む。 - 特許庁


例文

To provide a construction management system capable of carrying out the suitable accuracy management of a building under construction in accordance with three-dimensional data for a building space measured at a high speed with high accuracy using a three-dimensional laser scanner, and to provide its method.例文帳に追加

3次元レーザスキャナを用いて高速・高精度で計測した建物空間の3次元データに基づいて、建築施工中の建築物の精度管理を好適に実施することができる施工管理システム及び施工管理方法を提供する。 - 特許庁

Construction for attaching the interior finish surface materials between building units includes a joint member 21 attached striding across backing materials 6A, 6B, at least one of which is projected out from structural members 3A, 3B at the boundary portion K of building units 1A, 1B.例文帳に追加

本発明の建物ユニット間の内装面材の取付構造は、建物ユニット1A、1Bの境界部分Kにおいて、少なくとも一方が構造材3A、3Bから突き出て設けられる下地材6A、6Bを跨いで取り付けられるジョイント材21を含んでいる。 - 特許庁

In a method for manufacturing a building material wherein an aggregate of wood strands 11 fed on a belt conveyor 80 is formed to the building material via a specific process, the feed of the wood strand 11 is carried out in a reciprocative mode of crossing a conveyance direction of the belt conveyor 80 at right angles.例文帳に追加

ベルトコンベア80上に供給された木材ストランド11の集合体が所定の工程を経て建材に形成される建材製造方法において、前記木材ストランド11の供給は、前記ベルトコンベア80の搬送方向を直角に横切る往復態様にてなされるようにした。 - 特許庁

To provide a wooden building construction method by which an exterior construction work can be smoothly carried out and reduction of both construction term and cost can be compatibly realized and a performance expression of the wooden building can be executed in an early stage.例文帳に追加

軒天完了直後に足場を解体することにより、外構工事を円滑に行なうことができて、工期の短縮とコストダウンの両立を図ることができると共に、早い段階で木造建築物の性能表示を実行することが可能となる木造建築工法の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

The termination box is provided with a housing 1 having a receptacle 2 fixed therein, to which a first optical fiber cord FA pulled out from the inside of the building material is connected and, at the same time, a plug P disposed on one end of a second optical fiber cord FB introduced from the outside of the building material W is connected.例文帳に追加

造営材Wの内側から導出された第1の光ファイバコードFAが接続されるとともに造営材Wの外側から導入される第2の光ファイバコードFBの一端に設けられたプラグPが接続されるレセプタクル2が内部に固定されたハウジング1を備える。 - 特許庁

例文

In carrying out work execution of a vertical pipe 2 through series joining of two or more pipe materials 10 in a multistory building 1, the first pipe material 10 is hoisted from the top of the building 1 into a substantially vertical position by the deadweight.例文帳に追加

複数階層を有する建物1に2以上の管材10を直列に接合して竪管2を施工するにあたり,第1の管材10を建物1の上方から吊り上げることにより第1の管材10を自重によりほぼ垂直にする。 - 特許庁

In the communication facility having an antenna 2 for transmitting electromagnetic wave installed on the upper part of a building 1, the antenna 2 is fixed with an electromagnetic wave shield 3 for attenuating only the electromagnetic wave Ex for a desired ground region X on the periphery of the building 1 out of the electromagnetic wave E transmitted from the antenna 2.例文帳に追加

建造物1の上部に電磁波発信用のアンテナ2を取り付けた通信設備において、アンテナ2に、アンテナ2から発信される電磁波Eの、建造物1の周辺における所望の地上領域Xに対する電磁波Exのみを減衰させる電磁波遮蔽体3を付設する。 - 特許庁

To provide a termite prevention structure of a foundation using a pipe enabling simple termite prevention treatment even after constructing a building to obtain satisfactory termite prevention effect for a long time while suppressing increase of amount of termite prevention agent used in order to prevent termite from intruding into a building out of the soil without fail.例文帳に追加

建物の建築後においても簡単に防蟻処理を行うことができる配管を用いた基礎の防蟻構造において、防蟻剤の使用量を抑えながらも、防蟻効果を長期に亘って良好に発揮させて、土壌から建物へのシロアリの侵入を確実に防止する。 - 特許庁

To provide a building sheet mounting structure, capable of reading controlling adhesive state in an overlapped section of the neighboring building sheets, and quickly carrying out reliable adhesion work with high accuracy in the overlapped section.例文帳に追加

隣接する建築用シートの重合せ部における接着状況を容易に管理することを可能にすると共に、重合せ部における確実かつ精度の良い接着作業を迅速に行うことを可能にする建築用シートの取付構造を提供する。 - 特許庁

To reduce the number of temporarily receiving members supporting an upper structure and use an installation layer of a base isolation device merely as a space required for the installation of the base isolation device to carry out the construction work while an existing building is put in a use condition when a base isolation structure of the existing building is realized by installing the base isolation device.例文帳に追加

免震装置の設置によって既存建物を免震構造化する場合に、上部構造を支持する仮受け部材数を削減すると共に、免震装置の設置に要する空間を免震装置の設置層で済ませ、既存建物を使用状態に置いたまま工事を遂行することを可能にする。 - 特許庁

A house/low pressure room integrated detached house or a multiple dwelling house is provided for forming the low pressure room of a casing, by forming the casing endurable against low pressure out of a main structural member constituting a detached house or a multiple dwelling house or a building for arranging the low pressure room in a part of the building.例文帳に追加

本発明は、建物の一部に低圧室を設ける戸建て住宅又は集合住宅、或いは、建物を構成する主要構造部材で低圧に耐え得る筐体をつくり、前記筐体で低圧室となす住宅・低圧室一体型の戸建て住宅又は集合住宅であることを特徴とする。 - 特許庁

The supporting pulley 11 for flexible piping, wiring, etc. to guide the taking-out of the piping, wiring, etc. 1 is installed in the structural inner space of a building, and the piping, wiring, etc. is replaced in the building 10 ready for maintenance where the piping, wiring, etc. is set on and supported by the supporting pulley 11.例文帳に追加

建築物の構造内部空間内に可撓性の配管配線類1の抜き取りを案内する配管配線類支持用滑車11が設けられ、配管配線類支持用滑車11に配管配線類1が掛けられ支持されているメンテナンス対応建築物10で配管配線類1を交換する。 - 特許庁

This mounting support is mounted on an opening on the floor-embedded box 34 installed on the floor surface lower side of a building, and the flat cable 42 to be run on the floor surface along with the wiring 32 of ordinary shape such as a power line and a communication line drawn out into the floor embedded box 34 from an under floor portion of the building.例文帳に追加

建築物の床面下側に設けられる床埋込ボックス34の開口部に取り付けられ、建築物の床下から床埋込ボックス34内に引き出される電力線や通信線等の一般形状配線32と床面上部を這わせる扁平なフラットケーブル42を有する。 - 特許庁

This security system comprises the external security system 12 monitoring abnormal intrusion to a building by detecting equipment, and reporting, upon detecting the abnormal intrusion, it to a management center 29 out of the building; and the internal security system 13 managing uses of various pieces of internal equipment 31-40 set within the building, which are mutually integrated through a LAN 41 or the like.例文帳に追加

セキュリティシステムは、建物への異常侵入を検知機器により監視し、その異常侵入を検知したときに建物外部の管理センター29へ通報する外部セキュリティシステム12と、建物内部に設置される各種内部機器31〜40の使用を管理する内部セキュリティシステム13とをLAN41等を介して統合して構成される。 - 特許庁

To provide a joint for reinforcing a beam or a column more efficiently causing no increase in the weight of a building without carrying out welding in the building in regard to the joint for connecting a steel pipe forming the whole or a part of the beam or column of the building, and a metallic reinforcing member for reinforcing the beam or column.例文帳に追加

建物の梁又は柱の全体又は一部をなす鋼管と前記梁又は柱を補強するための金属製の補強部材とを繋ぐ継手であって、前記建物内で溶接を行うことなく、また前記建物の重量の増大を招くことなく、より効率的に前記梁又は柱を補強することができる継手を提供すること。 - 特許庁

To provide a building constituted to allow a user to throw an object to be carried out such as trash or the like into a storage room from an indoor side and carry the objects carried into the storage room out onto an outdoor side and reduce the user's burden in the work for carrying out the objects in the storage room onto the outdoor side.例文帳に追加

ゴミ等の搬出物を屋内から収納室に投入でき、収納室の搬出物を屋外に搬出できるように構成した建物において、収納室の搬出物を屋外に搬出するにあたりその搬出作業の軽減を図った建物を提供する。 - 特許庁

In the building units 43 and 44 with a storage part, a part of one column 10A among four columns located above intermediate floor parts 4B and 4D is cut out, and two ceiling beams each to be originally connected to the column 10A from which the part is cut out are cut out.例文帳に追加

この収納部付き建物ユニット43,44は、4本のうち1本の柱10Aの中間床部4B,4Dの上に位置する部分を欠損し、この欠損した柱10Aに本来それぞれ接続される2本の天井梁を欠損した。 - 特許庁

To provide a pipe drawing-out device for existing piping and a pipe drawing-out method for existing piping which eliminate noise during chipping work, prevent the production of concrete splinters and dust, and allows existing piping to be easily and surely drawn out of a through-hole of an existing building such as concrete slab and wall.例文帳に追加

ハツリ作業の騒音を無くし、コンクリートのガラや塵埃の発生を防いで、既設配管をコンクリートスラブや壁等の既設建物の貫通穴から容易にかつ確実に抜管することできる既設配管の抜管装置および既設配管の抜管方法を提供する。 - 特許庁

The taking in and out ports 9 are respectively arranged on the three vertical surfaces of the car 7, and taking in and out ports 4 can be arranged on floors of a building in the hoistway 1 when necessary corresponding to the whole or some of the taking in and out ports 9 of the car 7.例文帳に追加

そして、かご7の鉛直面の三面にそれぞれ出し入れ口9を配置し、またかご7の出し入れ口9の全て又は一部に対応して、建物の階床において必要に応じて昇降路1に出し入れ口4の設置が可能になる。 - 特許庁

To provide a means not caught by anti-passback, even when a user does not stay in a room inside a building for a prescribed time or more, after getting normally into the room inside the building with authentication of an ID card, and after going out together with other person when going out, with no authentication of the ID card, in an access control system equipped with a function of anti-passback checking.例文帳に追加

アンチパスバックチェック機能を備える入退室管理装置において、利用者が建物内の部屋にIDカードを認証して正常に入り、出る時は他の人と連れだってIDカードを認証しないで出てしまった後、建物内のある部屋に所定時間以上在室していなくても、アンチパスバックにひっかからない手段を得ること。 - 特許庁

To quietly carry out uniform management of air purification and removal of living odors of a whole building without causing leaking of the living odors to a hallway or the like by forced ventilation in each room, and to carry out uniform management of forming a healthy and comfortable living environment and temperature adjustment of the whole building by removing moisture and organic compounds of outside air.例文帳に追加

各部屋は押込み換気により、静粛で生活臭が廊下等に洩れることがなく、建屋全体の空気の浄化と生活臭の除去の一元管理が可能で、また外気の湿気や有機化合物を除去して健康で快適な生活環境の形成と、建屋全体の温度調節を一元管理する。 - 特許庁

To provide a structure body interconnecting structure of a building capable of making construction work carried out after the assemblies of the first and second structure bodies such as a concrete floor block and a concrete wall block or the like, dispensing with welding work, being simply, surely and safely carried out and allowably interconnecting the relative movement of the first and second structure bodies even if the building suffers from an earthquake.例文帳に追加

コンクリート床ブロックとコンクリート壁ブロック等の第1,第2構造体の組み立て後に行う施行作業を、溶接作業を不要として、簡単・確実に且つ安全に行うことができ、建物が地震を受けた場合でも、第1,第2構造体をその相対的な動きを許容可能に連結可能な建物の構造体連結構造を提供する。 - 特許庁

It is, therefore, considered that this building was deliberately built to jut out in the street (Honmachi-suji) in the north with renjimado (window with vertical or horizontal wooden laths or bamboo) of nurigome (painting walls, etc. with thick plaster) style being installed on the northern and eastern sides of zashiki on the second floor making it an ideal place to look out for enemies and to watch movements in town. 例文帳に追加

したがって、本建物は故意に北側の道路上(本町筋)に突出していて、二階座敷北と東の両面に塗籠(ぬりごめ)の連子窓を設け、外敵の見張りあるいは町内の動向をさぐるに格好の場所であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A reference structure (reference rectangular parallelopiped, reference square, reference pole) having known dimension is installed at a fixing position in the vicinity of a building for carrying-in and carrying-out to image a product to be carried in and out lifted by the crane having known dimension with known dimensions related to each coordinate axis of the product.例文帳に追加

搬入、搬出建物近傍の固定位置に既知寸法の基準構造物(基準直方体、基準正方形、基準ポール)を設置し、既知寸法を持つクレーンにより吊り上げられた搬入、搬出品の各座標軸に関連した既知寸度とともに撮像する。 - 特許庁

To resolve a problem in conventional selection of a trunk line system in a building which is dependent upon experience and ability of an engineer since it is carried out experientially, and it becomes a vast amount of work to carry out case studies with respect to all trunk line patterns in review of costs.例文帳に追加

従来では建物における幹線方式の選定は、技術者が経験的に行っているため、その経験、能力に負うところが大きく、またコストの検討において全ての幹線パターンに対してケーススタディを行うには膨大な作業になってしまう。 - 特許庁

To develop a poured flooring construction method capable of quickly carrying out construction work even if a building field has such construction conditions that a considerable time and labor is needed when the painted surface is cleaned and dried in order to carry out construction work since water, oil, etc., flows on the floor on a daily basis.例文帳に追加

日常的に水、油等が床に流れており、施工のために被塗面を乾燥清浄化しようとすると、相当の時間、手間が必要となる様な施工条件の現場であっても、迅速な施工が可能な塗り床工法を開発すること。 - 特許庁

The raw material is cut out in the size of each member in a cut-out process 104 by control using the allocation data 122, discrimination information is printed on member surfaces in a member discrimination-information printing process 105, and staining for discriminating building object is conducted in a member marking process 106.例文帳に追加

この割り当てデータ122を用いた制御により、切り出し過程104において原材が各部材のサイズに切り出され、部材識別情報印刷過程105において部材表面に識別情報が印刷され、部材マーキング過程106において建物物件を識別するための色付が行われる。 - 特許庁

To provide an elevator which can also operate at the time of disaster, can appropriately perform the rescue effort of evacuees and fire-fighting operation by enabling firefighters to safely move to a floor where a fire has broken out, and can safely transfer the rescued evacuees to a predetermined safe floor when the fire has broken out in a building.例文帳に追加

建屋内で火災が発生したときに、消防隊員がその火災発生階に安全に移動して避難者の救助活動や消防活動を的確に行なえ、かつその救助した避難者を安全に所定の安全な階にまで搬送することができる災害活動兼用形エレベータを提供する。 - 特許庁

To provide a method for dewatering press molding capable of obtaining an inorganic building material having a high heat storing capacity by controlling flowing out of a latent heat storing material capsule though dewatering press molding is carried out by using a hydraulic composition to which a microcapsule containing the latent heat storing material of a small particle size is added.例文帳に追加

小粒径の潜熱蓄熱材を内包するマイクロカプセルを加えた水硬性組成物を用いて脱水プレス成型を行っても、潜熱蓄熱材カプセルの流出を抑制し、高蓄熱容量の無機系建材を得ることができる脱水プレス成型方法を提供すること。 - 特許庁

Air supply to each living room is carried out in such a manner that geothermal air 8 is taken out to a stairwell 3, stairs 4, a corridor 5 and an entrance 6 through a pipe 13 made of vinyl chloride installed in a building and air is taken in from the bottom of a door 9 or a floor in a living room 1 or a bedroom 2.例文帳に追加

各居室への給気は床下から地熱空気8を建物内の設置した塩化ビニル製パイプ13にて吹抜け3、階段4、廊下5、玄関6に取りだし各居室1、寝室2のドア下9や床下から空気を取りこむ。 - 特許庁

To provide an earth retaining auxiliary device capable of carrying out earth retaining work for plant growing farming land or the like provided in an installation slope for growing plants on the installation slope of a roof floor slope of a building and reducing a construction cost for carrying out earth retaining work.例文帳に追加

建物の屋上斜面などの設置斜面で植物を育成するため、その設置斜面に設けられる植物育成用の用土等を土留めすることができ、しかも、土留めを施すための施工コストを低減することができる土留め補助具を提供すること。 - 特許庁

(ii) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures necessary for effectively utilizing mineral resources, sightseeing resources and other resources that exist in urbanization control areas; 例文帳に追加

二 市街化調整区域内に存する鉱物資源、観光資源その他の資源の有効な利用上必要な建築物又は第一種特定工作物の建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Floor plans and sectional plans of respective floors of each building (limited to the one where the work set forth in the preceding item is carried out) and documents or drawings describing the arrangement and outlines of major machines on the respective floors. 例文帳に追加

四 建築物(前号の作業を行なうものに限る。)の各階の平面図及び断面図並びにその内部の主要な機械等の配置及び概要を示す書面又は図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

At the Chiso Museum, various costutme-related art works and materials are preserved, parts of which are exhibited at Chiso Kimono Gallery (at the second floor of head office building) and also loaned out to other museums. 例文帳に追加

千總資料館には、衣装関連の美術品や資料が収蔵され、その一部は千總ギャラリー(本社2階)や貸出先の美術館で展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A long time ago, a piece of fabric was immersed in wheat-bran water (made by boiling wheat), starch made from steamed rice or the like and then stretched out on a veranda (a narrow, wooden passageway along the edge of a house facing the garden), the Amado (a wooden shutter constructed at the various openings of a building to protect the interior), a case for Amado or the like in order to apply the finishing touches. 例文帳に追加

古くはふすま汁(小麦煮汁)、または飯糊などに布を浸し、戸袋、縁側、雨戸などに貼り付け、仕上げをした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This large rock located in front of the Kuro-mon gate is said to have been there since before the building of Chion-in Temple and that, in just one night, a vine grew out of it, flowered and bore gourds. 例文帳に追加

黒門への登り口の路上にあり、知恩院が建立される前からあるとされる大きな石で、一夜にしてこの石から蔓が延びて花が咲き、瓜が実ったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, the rumor about the discharge and recall were started to spreading out, he wrote 'Yohitoyaku-taisha acquaintanceship of officer' and 'Magiri-yokome Daitai (Essential points of officer for province)' to aid the understanding of island officers, and made the document of building storage and gives it to Tuchimochi for preparing a famine. 例文帳に追加

やがて赦免召還の噂が流れてくると、「与人役大躰」「間切横目大躰」を書いて島役人のための心得とさせ、社倉設立の文書を作って土持に与え、飢饉に備えさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He worked out the policy of 'rejecting construction of expressways but keeping on approving construction of community roads and industrial roads' and assigned construction works to local road building contractors. 例文帳に追加

また、「高速道路は駄目だが、生活や産業のための道路はどんどん建設する」との方針がだされ、地元建設業者に工事の仕事が割り振られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Tsukigata-cho Town Hall (back in 1953, Municipal organization was established) moved out to a new building in 1973, Old Kabato Shujikan was newly renovated as 'Hokkaido Gyokei Shiryokan (Imprisonment Museum)', and in 1996, the name changed to 'Tsukigata Kabato Museum'. 例文帳に追加

1973年(昭和48年)に月形町役場(1953年(昭和28年)に町制施行)が新庁舎に移ると旧樺戸集治監は新たに「北海道行刑資料館」として生まれ変わり、1996年(平成8年)同館は「月形樺戸博物館」と名称変更する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the stairway leading to Platform 1 was closed in spring 2007, when the renovation of ticket gates located on the second floor of the station building was carried out, under normal conditions ordinary people aren't allowed to enter this platform. 例文帳に追加

2007年春に駅舎2階の改札口周辺の改修を行った際、1番線の階段が閉鎖されたため、通常時は一般の人が出入りする事はできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daiei Nagaoka Store, which was located in the Echigo Kotsu Building and was for a long time the landmark of Higashiguchi side of the station, also closed as of August 31, 2005, raising fears that the area around the station might empty out. 例文帳に追加

また、東口側駅前に長年「顔」として存在していた越後交通ビルのダイエー長岡店も2005年8月31日で閉店し、ますます駅周辺の空洞化が進むのではないかとの懸念がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient times most local development efforts were carried out by temples and shrines, and among such shrines, the focus was on entertainment, religious festivals, and Shinto rituals; their efforts were not limited only to building temples and shrines, but also extended to firming up societal infrastructure as well. 例文帳に追加

地域振興の中心は古くは寺社であり、その中心にある神社が興行や縁日や神事を行い、「寺社普請」だけでなく地域の社会基盤整備としての普請も担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 757, FUJIWARA no Asakari, a son of Nakamaro, was appointed Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province) newly building Momonou-jo Castle and Okachinoki Castle in an area which was formerly out of their control. 例文帳に追加

757年(天平宝字元年)に仲麻呂の子藤原朝狩が陸奥守となり、新たに勢力外だった土地に桃生城および雄勝城を建設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A little past 13:00 on February 4, when the troops of the domain of Bizen approached Kobe Sannomiya-jinja Shrine, two French sailors came out of a nearby building and tried to cross the array. 例文帳に追加

1月11日(2月4日)13時過ぎ、備前藩兵の隊列が神戸三宮神社近くに差しかかった時、付近の建物から出てきたフランス人水兵2人が列を横切ろうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Konjaku Monogatarishu" 27-17: A husband and his wife, who visited Kyoto from the eastern part of Japan, tried to stay overnight in Kawarano-in which was already in ruins, and while the husband was tethering his horse, his wife was caught with hands thrust out of the building. 例文帳に追加

『今昔物語集』27-17--東国から上京した夫婦が、荒れはてた河原院で一夜を明かそうとしたが、夫が馬を繋いでいる間に妻は建物の中から差し出された手に捕えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS