1016万例文収録!

「clan administration」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > clan administrationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

clan administrationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 141



例文

With the collapse of the Taira clan administration, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) came to power after sorting out the civil wars aside from the Imperial Court, and the central govenment gained the right to rule the Eastern provinces, leading to the end of the Heian period. 例文帳に追加

平氏政権の崩壊とともに、中央政府である朝廷とは別個に、内乱を収拾して東国の支配権を得た鎌倉幕府が登場し、平安時代は幕を下ろした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1867, a Karo (chief retainer) of the Tsushima clan who visited Busan Wakan notified the Heungseon Daewongun administration that the new Meiji government had been established, but the Korean government rejected receipt of the Japanese sovereign's message, saying Japan's new sovereign identified himself as 'Emperor.' 例文帳に追加

釜山倭館に来航した対馬藩家老は1867年、明治新政府の成立を興宣大院君政権に通告したが、朝鮮側は日本の新しい主権者が「皇上」と名乗っていることを理由に国書の受け取りを拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Yoritomo protested Yoshinaka's having been given praise and encouragement as 'totally irrational,' giving reasons that MINAMOTO no Yoshihiro (SHIDA Saburo Senjo) had gone to the capital and that Yoshinaka had disrupted the national administration, instead of searching for and killing the Taira clan ("Gyokuyo," entry of November 2). 例文帳に追加

その一方で頼朝は、源義広(志田三郎先生)が上洛したこと、義仲が平氏追討をせず国政を混乱させていることを理由に、義仲に勧賞を与えたことを「太だ謂はれなし」と抗議した(『玉葉』10月9日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control of local lands by the Yoritomo administration during this time did not excel the traditional control by the great and powerful and the appointment of Jito was limited to territories once held by the Taira clan (Heike Mokkanryo (Land rights confiscated by Kamakura bakufu from the Taira family)). 例文帳に追加

この時の頼朝政権の在地支配は、まだ従来の権門勢家による支配に優越した訳ではなく、地頭の設置も平氏の旧領(平家没官領)に限定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(Ironically, Ieyasu TOKUGAWA transferred the position of 'Seii taishogun' to his son, Hidetada TOKUGAWA and was in charge of politics as 'Ogosho' (a leading figure) in order to show that the Tokugawa clan would inherit the position of 'Seii taishogun' and he would not return the political administration to Hideyori, Hideyoshi's bereaved son.) 例文帳に追加

(皮肉にも徳川家康も征夷大将軍位の徳川氏世襲と秀吉の遺児・秀頼への政権返上の意思が無い事を示すために息子徳川秀忠に将軍を継がせて自らは大御所として政権を運営している。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

There is no description of the reason in the family tree, but two years later the UTSUNOMIYA clan, a head family, was also ordered 'kaieki', which suggests they were involved in political strife in the TOYOTOMI administration, but this isn't clear. 例文帳に追加

系譜に理由の記載は無いが、この2年後に本家である宇都宮氏も改易された事実とあわせて考えると、豊臣政権内の政争に巻き込まれたものと考えられているが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This political power shift was not aimed at taking over authority from the Soga clan but at centralization of authority and reform of national administration which will enable adaptation to the tide of the East Asian situation. 例文帳に追加

この政権交替は、蘇我氏に変わって権力を握ることではなく、東アジア情勢の流れに即応できる権力の集中と国政の改革であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanezane was critical of the Taira clan administration and Pope Goshirakawa; he became regent by recommendation of MINAMOTO no Yoritomo and then chief advisor to the Emperor, whereupon the Konoe and Kujo families took positions as regents to the emperor. 例文帳に追加

平氏政権、後白河法皇には批判的で、源頼朝の推挙で摂政、ついで関白となり、以後摂関職は近衛家と九条家から出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Probably Kurahashimaro was invited to join the new administration due to his considerable wisdom rather than just for his family lineage, because many members of the Abe clan were sent to foreign countries as emissaries according to "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

阿倍氏には『日本書紀』などでも外国への使者などに派遣される人物が多く、倉梯麻呂は家柄のみならずそれなりの見識を買われて新政権に参加した可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A body made up of the Hojo clan and their miuchibito that held private meetings at the Tokuso residence effectively replaced the bakufu's official advisory body, the Hyojoshu (Council of State), as the highest organ of the shogunate administration and established the autocracy system. 例文帳に追加

得宗邸で行われる北条一門や御内人の私的会合である寄合が評定衆による幕府の公式の合議体(評定)に代わって実質上の幕政最高機関となり、専制体制を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After Yoritomo's death, Masako HOJO, Yoritomo's wife, and Yoshitoki HOJO led the shogunate administration, and excluded powerful gokenin including the Wada clan, and then suppressed the Imperial Court and anti-Hojo force by keeping a rein on gokenin at the Jokyu War. 例文帳に追加

頼朝の死後は頼朝室の北条政子や北条義時が幕政を主導し、和田氏などの有力御家人を排斥し、また承久の乱においても御家人を統率して朝廷や反北条勢力を抑えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Sengoku Period, the Akamatsu clan became deteriorated through the internal conflicts; Masanori's son, Yoshimura AKAMATSU was killed by his own retainer Muramune URAGAMI, and in addition, Muramune utilized Yoshimura's son Harumasa AKAMATSU to set up a puppet administration. 例文帳に追加

戦国時代(日本)に入ると、政則の子・赤松義村が家臣の浦上村宗に殺されさらにその子・赤松晴政は村宗に傀儡として擁立されるなどして赤松氏は内紛により衰退していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the Matsui clan who served as daimyo prospered during the Edo period, and took the central role in the administration of state affairs; they successively assumed various positions such as Roju (member of shogun's council of elders) of the cabinet officials of the Shogunate, Osaka Jodai (the keeper of Osaka-jo Castle), Kyoto Shoshidai (Kyoto deputy), and Jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines). 例文帳に追加

特に大名の家は江戸時代に繁栄し、国政の中枢に座り、幕閣の老中・大坂城代・京都所司代・寺社奉行などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just at that time, Chokushisho (Bureau of Edicts) was established as an economic organization to support the key position of the administration of Empress Shotoku and priest Dokyo; In contrast, Naijusho was considered as a military organization to support the key position of the administration--It is considered that the administration formed these offices as a kind of high ranked court official organization to maintain their own political and military power based in the Grand Council of State to cope with the main steam of the FUJIWARA clan (potential rival of the administration) and the Imperial family's influence. 例文帳に追加

同じ頃、称徳天皇及び道鏡の政権中枢を支える経済機関として勅旨省も設置されており、対して内豎省は政権中枢を支える軍事機関として構想され、太政官を拠点に政権とは潜在的な競争関係にある藤原氏主流や皇親勢力に対抗するための政治・軍事力を保持するために組織された一種の家司機関であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Azuma Kagami" was compiled in such times, looking back on the history of the Kamakura bakufu, on which the pillar (Yoriaishu) of the Sadatoki HOJO administration, especially the writers' family members depended, and also looking back on the establishment of the Hojo Tokuso family administration, especially the reign of Minamoto clan which lasted over three generations, those of Yasutoki and Tokiyori HOJO, and on the appearance and formation of the 'Family' system. 例文帳に追加

そうした時代に、『吾妻鏡』が編纂され、北条貞時政権の担い手(寄合衆)達、特に文筆の家の者が中心になって、自分達の寄って立つ鎌倉幕府、北条得宗家体制の成立、その中で源氏三代、そして北条泰時、北条時頼の時代を回顧され、そしてそれぞれの「家」の成立・形成を示しながら鎌倉幕府の歴史が振り返られていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the Edo bakufu, during the administration of the Tokugawa clan after the Toyotomi administration, the regulation gradually became tempered and the Edo bakufu tended to present its authority to be higher than that of the Imperial Court in Kyoto, so the usage and prevalence of Kiku-mon among common people had been spurred by ornaments such as clasps and carvings of Buddhist objects, design of Japanese cakes and the design of store curtains. 例文帳に追加

豊臣政権から徳川氏の政権である江戸幕府に交代してからは次第に禁止令は緩まり、また江戸幕府は自己の権威を京の朝廷の上に置こうとしていた傾向から、同様の菊紋は仏具の金具・彫刻や和菓子の造形、又は暖簾の図柄に用いられるなど、一般人への使用・普及に拍車を掛けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first hypothesis considers that the Imperial order granted TAIRA no Shigemori the policing rights in Higashiyama, Tokai, Sanyo and various Nankai roads and is now considered to be related to the new system approved in March 1191 that allowed MINAMOTO no Yoritomo to hold the policing rights of various provinces, and this order established the Taira clan administration as having the characteristics of a warrior class administration. 例文帳に追加

前者の宣旨は平重盛へ東山・東海・山陽・南海諸道の治安警察権を委ねる内容であり、源頼朝による諸国の治安維持権を承認した建久2年(1191年)3月新制につながるものと評価されており、武家政権の性格を持つ平氏政権がこの宣旨によって成立したとする見方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The power of the Shogun, as well as the Shiba and Hatakeyama families, declined steadily after the Onin War, with only the Hosokawa clan expanding its power; before long Katsumoto HOSOKAWA's son, Masamoto HOSOKAWA, established heredity of the Kanrei post for the Hosokawa clan, and eventually, in the Meio Coup, overthrowing the Shogun and siezing all of the Shogunate's authority (establishment of the Hosokawa Keicho administration). 例文帳に追加

応仁の乱後は将軍権力及び斯波・畠山両家は衰退する一方で細川氏のみが権力を広げていき、やがて細川勝元の子・細川政元が細川氏による管領職の世襲化を確立、やがて明応の政変で将軍が廃立するなど幕府権力の全てを掌握した(細川京兆家政権の成立)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the assassination of the third shogun MINAMOTO no Sanetomo, with evolution of the Shikken administration (regent to shogun), it became common for royalty or a court noble to be invited to assume the status of the Kamakura Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") as a puppet shogun under the control of the Regent Hojo clan and because of their background, the invited shogun and people around them naturally attached importance to onmyoji. 例文帳に追加

3代将軍源実朝暗殺後は、北条氏による執権政治が展開されるようになり、鎌倉征夷大将軍は執権北条一族の傀儡将軍として代々皇族や公家から招かれるようになり、招かれた将軍らは出自柄当然ながら陰陽師を重用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1228 during the Kamakura period, the Kamo-gawa River flooded due to heavy rain, but the rain stopped and the floodwater subsided when the Nakahara (中原) clan who served as Bokashi (administration of the Kamo-gawa River) prayed to the Jizo statue for the rain to stop, and the temple was granted the name 'Chugen-ji Temple' (, which are expressed in 'naka' () and 'hara' () added right-hand radical of each Chinese character, meaning 'human' () and 'water' () respectively) by the imperial court. 例文帳に追加

鎌倉時代の1228年(安貞2年)鴨川が大雨で洪水となり、防鴨河使となった中原氏がこの地蔵尊に止雨を祈ったところ雨がやんで洪水も治まったことから、朝廷から「仲源寺」の寺号を下賜されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Needless to say, the legend of Kume-no-sennin (later mentioned) is fiction; although accurate details of the founding are uncertain, the theory that it was built as the uji-dera temple (temple built for praying for one clan's prosperity) for Kumebe, responsible for the military division under the system of the Yamato administration, is most credible. 例文帳に追加

久米仙人の伝説(後述)がフィクションであることは言うまでもなく、創建の正確な事情は不明だが、ヤマト政権で軍事部門を担当していた部民制の久米部の氏寺として創建されたとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later the Ashikaga family, a branch family of the Minamoto clan established Muromachi bakufu, and partly because of the expansion of the power of bushi (warriors) and the decline of the authority and power of the Emperor, reigned over Japan as Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and conducted foreign affairs, domestic administration, and military affairs over 15 generations for 240 years. 例文帳に追加

後に源氏の分家である足利家は室町幕府を開き、武士の勢力の伸張と天皇家の権威・権力の衰退にも助けられ、15代240年にわたり征夷大将軍として日本に君臨し、外交、内政、軍事を差配した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the regent-and-advisor political administration finally collapsed for a number of reasons: Kenshi being married off to the Emperor meant strengthening the power of the Murakami-Genji (a branch of the Minamoto clan); Morozane's son, FUJIWARA no Moromichi, and Morozane himself died one after the other which led to fights over the family succession; and Morozane's official grandson, Emperor Horikawa, died young. 例文帳に追加

しかし、賢子入内は村上源氏の勢力伸張をも意味し、また息子の藤原師通と彼のあいついでの薨去とその後継争い、さらに形式上の孫である堀河天皇の早世により崩壊する事となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He went back to Gifu with Nobunaga, but in January, 1569, he went to the capital again with Nobunaga at the time of the attack against the shogun Yoshiaki ASHIKAGA in Honkoku-ji Temple by Miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan) (Conspiracy of Honkoku-ji Temple), and he was in charge of the administration of Kyoto and Kinai as one of five officers until late April. 例文帳に追加

信長とともに岐阜に引き上げるが、永禄12年(1569年)1月、三好三人衆による本國寺の将軍・足利義昭襲撃(本圀寺の変)の際に信長と共に再度来京し、4月上旬まで京都・畿内行政に担当5人の内としてあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, due to his favorable administration which included exemption from Jishisen tax (land tax), etc., Mitsuhide is extremely respected in Fukuchiyama even though the length of his reign was short, as shown by his enshrinement in Goryo-jinja Shrine (Fukuchiyama City); later, the Japanese bellflower, which was used as a family emblem of the Akechi clan, was also designated as the City flower, etc. 例文帳に追加

光秀はそれに加え地子銭を免除するなどの善政を敷いたことから、その治世がわずかであったにもかかわらず後には御霊神社(福知山市)に祀られ市の花も明智氏の家紋であるキキョウとするなど、福知山における光秀への信望はあつい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsuhide AKECHI was the first castellan of Fukuchiyama-jo Castle, and many events and items around Fukuchiyama City are related to the Akechi clan and Mitsuhide, despite the short length of his rule, due to the positive reputation of his administration. 例文帳に追加

福知山城の初代城主であったことに加えて明智光秀は善政をしいたことから、明智氏の治世がごくわずかであったのにもかかわらず、福知山市ではいたるところで明智氏や光秀に関連したものやイベントが多数所在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is not clear how large an influence the establishment by the Taira clan administration of Jito and Province officers had, or the amount of control they exerted because there are few related historical documents, but the academic field proposes that the Jito and Province officers were like a prototype for Shugo and Jito in the Kamakura bakufu. 例文帳に追加

関係史料が少ないため、平氏政権における国守護人・地頭の設置とそれに伴う支配の深化がどれほど進んでいたかは、必ずしも明らかとなっていないが、学界では、これら国守護人・地頭は、後の鎌倉幕府における守護・地頭の先駆的な存在だと考えるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The military government was an administration under the control of samurai, which continued for about 700 years from the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) by MINAMOTO no Yoritomo in the late 12th century to Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) lead by Yoshinobu TOKUGAWA in 1867; however, a theory, in which the start was the Taira clan government ruled by TAIRA no Kiyomori, is now widely accepted. 例文帳に追加

一般には、12世紀後半の源頼朝による鎌倉幕府の設立から、慶応3年(1867年)の徳川慶喜による大政奉還まで、約700年間に渡る武家による政権を指すが、現在は平清盛の平氏政権からとする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Sanada clan was transferred from Ueda to Kaizu-jo Castle (located in Matsushiro) by the Tokugawa administration, and because the area was the place where the ancestors of the lord of the domain and of the retainers had had a lively showing, therefore the battle sites were protected and tales about the sites were handed down for generations until the end of the Edo period. 例文帳に追加

しかしながら、徳川政権により上田から海津城(松代)に移された真田氏は藩主は勿論、家臣団にとっても武田配下だった「御先祖様」活躍の地であるためもあって幕末まで戦跡は保護されたり語り継がれることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagayoshi MIYOSHI took over Yakami-jo Castle in 1553 and arranged a marriage between Nagayori MATSUNAGA and the Naito clan, whereupon Nagayori became lord of the castle and pursued the conquest of Tanba, but Nagoyori was really no more than a puppet of the Miyoshi administration, and, after the death of Nagayoshi, was killed in a fierce attack by Naomasa AKAI in August 1565. 例文帳に追加

1553年三好長慶が八木城を奪回し、松永長頼を内藤氏の婚姻者とし八木城主として丹波経略を開始するが、彼は三好政権の傀儡に過ぎず、長慶死後の1565年8月に赤井直正の猛攻にあって戦死している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Kamakura period, the Tokuso family had their own miuchibito (vassals who served as low-level bureaucrats), Kumonjo (office of administration), and territory, and were the most senior family in the Hojo clan, which held the position of shugoshiki (provincial constable) in various provinces and the majority of the most important posts in the bakufu, such as that of head of the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto). 例文帳に追加

鎌倉時代には、得宗家は専属の被官である御内人、家政機関(公文所)と所領を持ち、諸国の守護職や、六波羅探題をはじめ幕府の要職の過半を占める北条一門の最上位に位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, fourteen court nobles advanced in rank on May 3, 1611, in conjunction with Emperor Gomizunoo's ascension to the Imperial throne while nineteen nobles on Jun 2, 1611, getting the promotion of court nobles, which had been hindered during the Toyotomi administration, to be awarded all together; it was only natural for Ieyasu to establish, in 1615, the same year as the Toyotomi clan was collapsed, the 'Kinchu narabini kuge shohatto' (a set of regulations that applied to the emperor and Kyoto nobles), which completely separated the official rank of the court nobles and that of the samurai class, for Ieyasu had witnessed the struggle of the Imperial Court regarding to official ranks at the end of the Toyotomi administration. 例文帳に追加

その後、慶長16年3月21日_(旧暦)に後水尾天皇の即位に合わせて14名、4月21日_(旧暦)には19名の公家の一斉昇進が行われて豊臣政権時代に昇進が停滞してしまった公家の昇進人事が一括して行われ、次いで豊臣氏が滅亡した元和_(日本)元年(1615年)に制定された「禁中並公家諸法度」に公家官位と武家官位の完全分離が図られたのも、豊臣政権末期の官位を巡る朝廷の混乱を知る家康にとっては当然の事であったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shugonin of the time were in command of Zaichokanjin (the local officials in Heian and Kamakura periods) and were in charge of domestic security and civil government; they were in charge of requisition of army provisions and mobilization of soldiers, but in 1185, when the Taira clan fell, in order to build a smooth relationship with the imperial court, the Yoritomo administration briefly did away with the Kokushugonin that they had appointed themselves. 例文帳に追加

当時の守護人は、在庁官人らを指揮して国内の治安維持・民政にあたり、兵粮徴発や兵士動員などを任務としていたが、1185年(文治1)に平氏政権が滅亡すると、朝廷との円滑な関係を構築するため、頼朝政権は独自に設置した国守護人を一旦廃止することとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There being little time for restructuring his own administration, on June 13, eleven days after Honno-ji no Hen, in Oyamazaki-cho, which stretched over present Oyamazaki-cho in Kyoto Prefecture and Shimamoto-cho in Osaka Prefecture, Mitsuhide had to intercept Hideyoshi TOYOTOMI's army, which had reconciled itself with the Mori clan on hearing of the incident and returned from Chugoku region (Battle of Yamazaki). 例文帳に追加

そしてみずからの新政権の統制を整備する間も無く、本能寺の変から11日後の6月13日(西暦7月2日)、変を知って急遽毛利氏と和睦し、中国地方から引き返してきた豊臣秀吉の軍を、現在の京都府大山崎町と大阪府島本町にまたがる大山崎町にて迎撃した(山崎の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As shown above, the Taira clan administration was established in the latter half of the 1160s due to increased influence of military force in the political scene, strong collaboration between Goshirakawa and Kiyomori, the relationship between Goshirakawa and Shigeko, Takakura's ascension, Kiyomori's support of the Daijin, substantial financial power based on Japan-Song trade and accumulated properties (shoen), and military power based on the western bushi and the Seto Inland Sea naval force. 例文帳に追加

以上に見るように、政治世界における武力が占める比重の増加、後白河と清盛の強い連携、後白河と滋子の関係、高倉の即位、清盛の大臣補任、日宋貿易や集積した所領(荘園)に基づく巨大な経済力、西国武士や瀬戸内海の水軍を中心とする軍事力などを背景として、1160年代後期に平氏政権が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such actions required a close relationship with the Retired Emperor and left the Taira clan administration, with Shigemori at its center, in charge of the military guard division of the cloister government, while on the other hand, Kiyomori is thought to have pursued a route independent of the Retired Emperor and established strong financial, military and transportation foundations in the west. 例文帳に追加

こうした動きは、院と深く連携して院政の軍事警察部門を担当することを平氏政権の基盤に置くものであり、その中心には重盛がいたが、その一方で清盛は、西国に築いた強固な経済・軍事・交通基盤によって院政とは独自の路線を志向するようになっていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Taira clan administration was criticized as becoming as one with the conventional control forces even though they were born as bushi, as regards to the Kamakura bakufu, which consisted of the local landowner class (bushi class), and was considered as a novel and significant existence due to their toppling of the conventional control class and was highly rated in the history of class conflict. 例文帳に追加

そのため、平氏政権は、武士に出自しながら旧来の支配勢力と同質化してしまったと批判されたのに対し、在地領主層=武士階級から構成される鎌倉幕府は、旧来の支配階級を打倒した画期的・革新的な存在だとして、階級闘争史観などにより高く評価されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, the position of beneficial representatives among many local samurai who were hoping to improve their ranks as regional effective controllers was not sufficiently established and the Taira clan was overthrown by MINAMOTO no Yoshinaka and MINAMOTO no Yoritomo, who gained power through many simultaneous revolts (However, a recent theory says that germination of the organizations which were taken over to Yoritomo administration can be seen in the various systems established by Kiyomori). 例文帳に追加

そのため、地方の実効支配者としての地位の向上を望む多数の地方武士の利益代表者の位置を十分構築できず、同時多発反乱の中から台頭した源義仲や源頼朝らによって滅ぼされた(ただし、清盛が設置した諸制度の中に後の頼朝政権に引き継がれた組織の萌芽が見られるというのが近年の有力説である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the lineage of the Funya clan were FUNYA no Ohara who was involved with the conquest of Emishi (a group of people who lived in the northeastern region of Japan) before SAKANOUE no Tamuramaro, FUNYA no Watamaro who was engaged in the administration of the Tohoku region (the northeast region of Japan) from his base in Isawa-jo and Shiwa-jo Castles and later appointed Chunagon (Middle Councilor), Sangi (Councilor) FUNYA no Akitsu who was involved with the Jowa Incident, and FUNYA no Yasuhide, one of Rokkasen (the six selected great poets of the Waka [Japanese poem] in the Heian period). 例文帳に追加

坂上田村麻呂以前の蝦夷などの征討事業にかかわった文室大原、胆沢城・志波城に拠って東北地域の経営に携わり中納言に至った文室綿麻呂、承和の変に連座した参議文室秋津、そして、六歌仙の一人文屋康秀などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Putting this theory aside for the moment, perhas they had become vassals of Toyotomi only after have first resisted him with arms, unlike the other daimyo, the fact that there were a number of excessive demands made upon the Shimazu clan, such as the construction of Daibutsu-den (the Great Buddha hall) of Hoko-ji Temple, that they were ordered to immediately dispatch troops to Korea, and that there was an incident in which Yoshihisa was ordred to execute Toshihisa by Hideyoshi because of the Umekita Uprising (an uprising by a retainer of the Shimazu family, Kunikane UMEKITA), leaving him no choice but to comply, show that Yoshihisa and other members of the Shimazu clan were at odds with the Hideyoshi administration. 例文帳に追加

この説はともかく、他大名と異なり豊臣秀吉に抗戦した後の降伏・臣従という経緯であったためか、島津家には方広寺の大仏殿建立など過大な負担が要求されることが多かった上に、矢継ぎ早に朝鮮出兵への命令、更にその時に起こった梅北一揆で歳久が一方的に秀吉に処罰を申し渡され処刑せざるを得なかった事件など、義久はじめ島津家臣団と秀吉政権の間に確執があったのは事実のようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Generals were: the Evil Uemon no kami (Captain of the Right Division of the Headquarters of the Outer Palace) Nobuyori; his child, the new Chamberlain FUJIWARA no Nobuchika; Nobuyori's own elder brother FUJIWARA no Ieyori the Hyobu no Gon no Taifu (provisional senior assistant minister of Hyobusho Ministry of Military), Minbugonshofu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Popular Affairs) FUJIWARA no Motonari; younger brother FUJIWARA no Motonari the Owari Shosho (Minor captain of Owari Province); in addition, Middle counselor of Fushimi-Genji (Minamoto clan) MINAMOTO no Moronaka; Middle captain of Echigo FUJIWARA no Narichika; jibukyo (Minister of the Ministry of Civil Administration) Kanemichi; the former official of Iyo Province Nobutaka; Sadatomo the Governor of Iki Province; Arifusa the Governor of Tanba Province; MINAMOTO no Yorimasa the Head of Hyogo; MINAMOTO no Mitsuyasu the former official of Izuo Province (Mitsuyasu); Mitsumoto the Governor of Iga Province; MINAMOTO no Suezane the Governor of Kawachi; their children Suemori the saemon-no-jo (Secretary of the Left Division of the Headquarters of the Outer Palace Guard) for the first time in the Minamoto clan Yoshitomo was first on the list for Sama no kami (Chief of the Bureau of Horses); his eldest son Kamakura aku (evil) Genta MINAMOTO no Yoshihira; his second son MINAMOTO no Asanaga was chugudaifu (Master of the Empress' Palace); third son MINAMOTO no Yoritomo was Hyoe no suke (Assistant at Headquarters of the Middle Palace Guard); Yoshitomo's uncle Rokuro MUTSU Yoshitaka; Yoshitomo's younger brothers Juro SHINGU and MINAMOTO no Yukiie; cousin MINAMOTO no Shigenari who was Sado shikibu taiyu (the assistant minister of the Ceremonial Ministry, and also in charge of Sado Province) (Grand Master); and also Shirohei Hiraga and Yoshinori Hiraga. 例文帳に追加

大将に悪右衛門督信頼、その子 新侍従藤原信親、信頼の実兄にあたる兵部権大輔藤原家頼、民部権少輔藤原基成、弟の尾張少将藤原信説、そのほかに伏見源中納言源師仲、越後中将藤原成親、治部卿兼通、伊予前司信員、壱岐守貞知、但馬守有房、兵庫頭源頼政、出雲前司源光保(光保)、伊賀守光基、河内守源季実、その子息左衛門尉季盛、義朝はじめ源氏一門ではまず左馬頭義朝を筆頭に、長子鎌倉悪源太源義平、次男中宮大夫進源朝長、三男兵衛佐源頼朝、義朝の叔父陸奥六郎義隆、義朝の弟新宮十郎源行家、従兄弟の佐渡式部大輔(大夫)源重成、平賀四郎平賀義宣とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS