1016万例文収録!

「consumer to consumer」に関連した英語例文の一覧と使い方(61ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > consumer to consumerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

consumer to consumerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3144



例文

To provide a system for order acceptance and manufacturing of a package medium with the use of a package medium manufacturing device, which can manufacture the package medium upon an order from a consumer in a sequential package medium distribution business for producing, marketing, and distributing package media such as sound-recorded or picture-recorded DVDs and blue-violet semiconductor lasers.例文帳に追加

録音・録画済みのDVDや、青紫色半導体レーザーディスク等のパッケージメディアを製作・製作し流通販売させる一連のパッケージメディア流通事業において、パッケージメディアを消費者からの発注に応じて製造することができるパッケージメディア製造装置を用いたパッケージメディア受注・製造システムを提供する。 - 特許庁

The combination of the selling prices equal to or more than two kinds and selling enable timing is displayed on a physical constitution concerning the same article, the selling price of later selling enable timing is set lower than the selling price of earlier selling enable timing and the consumer can select the combination of purchasing timing and the selling price of the article.例文帳に追加

同一商品に対して、二種類以上の販売価額と販売可能時期との組み合わせを物理的構成体に表示し、販売可能時期の時期的に遅い方の販売価額を早い方の販売価額よりも低額に設定し、消費者が商品の購入時期と販売価額との組み合わせを選択できるようにする。 - 特許庁

In the laminated sheet body 1, since respective sheet materials 2 and 2 are stacked through the adhesive layer 3 formed of the edible adhesive composition, even if the adhesive layer 3 sticks to the sheet material 2 peeled from the laminated sheet body 1, a user and a consumer of the laminated sheet body 1 use the laminated sheet body 1 with ease in the hygienical aspect.例文帳に追加

この積層シート体1にあっては、各シート材2、2が、可食性粘着剤組成物によって形成される接着層3を介して重ねられているため、積層シート体1から剥がしたシート材2に接着層3が付着していても、その積層シート体1の使用者、消費者は、衛生面において安心して、その積層シート体1を使用することができる。 - 特許庁

To provide a fiber, in which high-strength polyethylene is mixed with fiber glass, being industrially applicable in wide range as a material for high-performance textiles such as protective clothes and protective gloves, as ropes and nets for industrial use and consumer use and further as a reinforcing fiber for composite materials such as fiber-reinforced concrete products and helmets.例文帳に追加

防護衣料や防護手袋などの高性能テキスタイルの素材としてまた産業用または民生用のロープ類やネット類、さらに、繊維補強コンクリート製品やヘルメットなどの複合材料用の補強繊維として、産業上、広範囲に応用可能な高強度ポリエチレンとファイバーグラスを混和した繊維を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a new traceability system for a general consumer capable of acquiring simply various information such as a producer name or a cultivation history of each apple displayed in a store, by economically and efficiently using an existing cultivation technique or quality management, a distribution mechanism, business traceability information or the like.例文帳に追加

既存の栽培技術や品質管理、流通機構、業務用トレーサビリティ情報などを経済的且つ効率的に活用し、店頭に陳列される林檎1個毎の生産者名や栽培履歴などの各種情報を簡単に取得可能とする一般消費者向けの新たなトレーサビリティシステムを提供する。 - 特許庁


例文

To put a code mark indicating information about filling of contents into a container and putting of a lid without confusing a consumer in a combination of the container (2) and the lid (6) wherein the lid is put over a neck (4) of the container after the container is filled with the contents, and a packaging method using the combination.例文帳に追加

容器(2)内に内容物を充填した後に、容器の口頸部(4)に蓋(6)を装着する、容器と蓋との組み合わせ及びかかる組み合わせを使用した包装方法において、消費者を困惑させることなく、容器内への内容物の充填及び蓋の装着に関する情報を示すコードマークを蓋に施す - 特許庁

The Internet market 205 for the agriculture is composed of the market called an electronic agriculture doing place 204 for establishing transactions between a purchasing trader 206 to consume the relatively large amount of farm products such as a restaurant and the production farmhouse 201 and the market called an electronic agriculture market 203 prepared between the production farmhouse 201 and the consumer 202.例文帳に追加

農業用インターネット市場205は、レストラン等の比較的大量の農産物を消費する購入業者206と生産農家201の間で取引を成立させる電農やっちゃ場204と呼ばれる市場と、生産農家201と消費者202の間に用意された電農市場203と呼ばれる市場からなる。 - 特許庁

The authentication is carried out by the iris authentication station 120 and when notice of the authentication of the customer as a registered one is given, electronic money is withdrawn as the purchase price of an article from an electronic safe 160-1 that a consumer server 140 is equipped with and transferred to an electronic safe 160-2 on a store server 150.例文帳に追加

本人認証はアイリス認証局120によって行われ、顧客が登録された者である旨の認定通知が行われたときは、消費者サーバ140に備えられた電子金庫160−1から商品の購入代金として電子マネーを引き出し、店舗サーバ150の電子金庫160−2に購入代金を転送する。 - 特許庁

Hot heat stored in a hot heat bath 205 controls electric power Pdg generated in a cogeneration power generating system 103, electric power Pb generated in a biomass power generating system 104 and the operation or stop of a heat pump 204, so as to cover hot heat demand Qw of the consumer 300 containing biomass heat Qb for generating electric power Pb in a biomass power generating system 104.例文帳に追加

温熱槽205に蓄熱された温熱がバイオマス発電システム104において電力Pbを発電させるためのバイオマス熱Qbを含んだ需要家300の温熱需要Qwを賄えるように、コージェネレーション発電システム103において発電される電力Pdg、バイオマス発電システム104において発電される電力Pb及びヒートポンプ204の運転又は停止を制御する。 - 特許庁

例文

Identification color belts 101 which are different together in one group are prepared at each of handles of umbrellas of one group, the package member 20 is opened, thereby the umbrellas 10-15 in which two or more kinds of the identification color belts 101 are prepared can be displayed at one time, and are made for a consumer to select a color of the identification color belts.例文帳に追加

一組の傘のそれぞれのハンドルには、一組の中で互いに異なる色の識別色帯101を設け、その包装部材20を解くことで複数の種類の識別色帯101を設けた傘10〜15を一度に陳列可能とすると共に、消費者がその識別色帯の色を選択できるようにする。 - 特許庁

例文

A service provider 30 installs private power generation facilities 10, 11 which are its properties, at a site of a consumer 1 who buys electric power, then the service provider inputs operation data of the private power generation facilities 10, 11 to a processor 19 via a network 18, and performs maintenance and management including a fuel supply through remote monitoring.例文帳に追加

本発明は、電力を買電している需要家1にサービス事業者30が財産である自家発電設備10、11を設置し、サービス事業者30が自家発電設備10、11の運転データをネットワーク18を介して演算処理装置19に取込み遠隔監視して燃料供給を含む運転維持管理を行う。 - 特許庁

The commodity information providing server includes a commodity chart creating part for creating a commodity chart showing a list of commodity information and, if there is a change in the content of the commodity chart, reflecting the change in the commodity chart; and a commodity chart change information sending part for sending, if the commodity chart is changed, change information indicating that the commodity chart is changed to consumer terminals.例文帳に追加

商品情報提供サーバは、商品の情報を一覧表示した商品カルテを生成し、当該商品カルテの内容に変更が生じた場合、その変更を商品カルテに反映させる商品カルテ生成部と、商品カルテに変更が生じた場合に消費者端末に当該商品カルテに変更が生じた旨を記載した変更情報を送信する商品カルテ変更情報送信部とを備える。 - 特許庁

When transfer using cash and a cash card in combination is selected as a transfer transaction, a control part 7 of the consumer transaction facility 1 takes in the cash card and cash of the customer as a transfer source first and proceeds to the transfer transaction using the cash card without issuing an itemized sheet nor returning the cash card after completing a money receiving process.例文帳に追加

自動取引装置1の制御部7は、振込取引として現金とキャッシュカードの併用による振込が選択されると、まず、振込元の顧客のキャッシュカードと現金を取り込み、入金処理を行った後、入金処理に伴う明細票の発行およびキャッシュカードの返却を行うことなく、キャッシュカードを用いた振込取引に処理を移行する。 - 特許庁

A management center apparatus 30 managed by a consumer finance company, if a combination of a user ID and a password received from a cellular telephone 10 matches a combination of a user ID and a password included in user information stored in advance in the management center apparatus 30, generates and sends to the cellular telephone 10 a two-dimensional code storing the user information and a loan amount.例文帳に追加

消費者金融会社により管理されている管理センタ装置30は、携帯電話機10から受信したユーザIDおよびパスワードの組合せが、管理センタ装置30に予め記憶されているユーザ情報に含まれるユーザIDおよびパスワードの組合せに一致する場合に、ユーザ情報および貸付額を格納した二次元コードを生成して携帯電話機10に送信する。 - 特許庁

Labels of "purchase", "unsealing", "cooking", "freezing", "unfreezing", and "expire date" by usage are made by activities of cooking wherein it is important to grasp dates from the point of view of food storage, and a consumer enters necessary data of dates etc., into the display labels and sticks them on individual food materials, foods, seasonings, etc., for food management.例文帳に追加

食品保存の観点からその日付の把握が重要となる調理上の行為ごとに『購入』、『開封』、『調理』、『冷凍』、『解凍』、『賞味期限』の用途別ラベルを作り当該表示ラベルに消費者が日付等の必要データを記入、その目的に応じて個々の食材・食品・調味料等に貼付し、食品管理に役立てる。 - 特許庁

To provide a method for casting an alloy capable of developing parts made of a magnesium alloy, parts made of an aluminum alloy and parts made of a zinc alloy having excellent functionality such as corrosion resistance and, e.g., used for automobiles, consumer electronics and information appliances such as cellular phones and notebook computers and industrial machineries such as power tools and multipurpose engines, in a method of die casting.例文帳に追加

ダイカスト鋳造法において、優れた耐食性等の機能性を持つ、自動車、携帯電話、ノート型パソコンなどの民生電機・情報家電、電動工具、汎用エンジンなどの産業機械等のマグネシウム合金製部品、アルミニウム合金製部品、亜鉛合金製部品の開発が可能となる合金の鋳造法を提供すること。 - 特許庁

The authentication system comprises a public charge account information managing means 42 which manages electric charge withdrawal account information of a consumer and an authentication decision means 43 which authenticates identity and/or commerce adequacy by referring to the electric charge withdrawal account information managed by a member information managing means at an authentication request.例文帳に追加

認証システムは、消費者の電気料金引落口座情報を管理する公共料金口座情報管理手段42と、認証要求があったとき、当該会員情報管理手段で管理している電気料金引落口座情報を参照して、本人同一性の認証および/または商取引適合性の認証をする認証判定手段43からなる。 - 特許庁

A power meter 2 having a voltage detection relay 22 for monitoring the conduction state of a power line PL and a communication modem 23 for transmitting the monitor results from the voltage detection relay 22 to the outside is arranged on the power line PL on the power supplier side near the responsibility demarcation point between the consumer side and the power supplier side.例文帳に追加

電力線PLの通電状態を監視する電圧検出リレー22と、電圧検出リレー22による監視結果を外部に送信する通信モデム23とを有する電力メータ2を、需要家側と電力供給者側との責任分界点近くの電力供給者側の電力線PLに配設する。 - 特許庁

To provide a sales promotion system or a sales promotion method capable of realizing smoothening and promotion of the sales business and the like in an enterprise by imparting points and providing commodities accompanying the imparting of points, while being interposed between an enterprise providing commodities and a consumer purchasing commodities.例文帳に追加

商品等を提供する企業と、商品等の購入を行う消費者との間に介在し、ポイントの付与およびそれに伴う商品等の提供を行うことによって、企業における販売業務等の円滑化および促進等を実現し得る販売促進システムあるいは販売促進方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

Leaflet advertisement inserted in newspaper is optically read by readers 6, 12, and 13, and advertisement publication data having the read image data and request data are stored in a storage part, and advertisement information which includes the image data and is based upon the advertisement publication data is sent by an advertisement providing processor 2 to a consumer's information display terminal 10 through a communication network 3.例文帳に追加

新聞の折込チラシ広告を読取装置6、12,13で光学的に読み取り、この読み取った画像データと依頼データとを有する広告掲載データを記憶部に記憶させて、その画像データを含み広告掲載データに基づいた広告情報を広告提供処理装置2により通信ネットワーク3を介して消費者の情報表示端末10に送信する。 - 特許庁

A simulation system selecting the mirror of the optimum kind capable of confirming a dead angle from the place of installation and angle of installation of a mirror 5 having a convex function is preset at the terminal of the seller on a communication network, and a consumer calls the simulation system from the terminal and specifies the mirror of the optimum kind by a simulation, and orders the specified mirror to the seller.例文帳に追加

凸面鏡機能を有するミラー5の設置位置及び設置角度から死角を確認可能にする最適機種のミラーを選択するシミュレーションシステムを通信ネットワーク上の販売者の端末に設定しておき、需要者が該端末から前記シミュレーションシステムを呼び出してシミュレートすることにより最適機種のミラーを特定し、該特定したミラーを前記販売者に注文するようにする。 - 特許庁

When the consumer does shopping exceeding a specified price at an affiliate store having made a contract with a sponsor company, the customer receives a member card set by the sponsor company and receives a stamp on a receipt of the shopping, collects the stamps of affiliate stores exceeding a specified number in a specified period, and submits them to the sponsor company, which gives a goal achievement prize.例文帳に追加

主催会社と契約した協賛店で、消費者が所定価格以上の買物をしたとき、主催会社が設定した会員カードと上記買物のレシートにスタンプをもらい、これを指定期間の間に所定店数以上の協賛店のものを集めて、主催会社に提出したとき、主催会社から目標達成賞を贈呈するようにした。 - 特許庁

The thrust of the US claim was that the actions of the government of Japan in relation to consumer photographic film and photographic paper were in violation of GATT Article XXIII:1(b). Rather than arguing that the measures taken were themselves violations of the WTO Agreement, the United States argued that the measures nullified and impaired the interests of other countries under the Agreement. The panel, however, rejected all US claims.例文帳に追加

米国は、WTOでは、消費者用写真フィルム及び印画紙に関する日本政府の行為につき、GATT 23条1項⒝の非違反申立て(措置それ自体がWTO協定に違反するかどうかは別として、その措置が他国の協定上の利益を無効化・侵害しているとの主張)を中心に申立を行ったが、パネルは米国の主張を全て退けた。 - 経済産業省

In certain cases, the assumptions underlying estimates of emissions from category 11 may change after products have been sold and emissions have been reported (e.g., due to changes in policy, technology, or consumer behavior that were unforeseen in the reporting year), making previously reported emissions estimates inaccurate. 例文帳に追加

場合によっては、カテゴリ11 からの予想排出量の基礎となる仮定が、製品が販売され排出量が報告された後に変更される場合があり(報告対象年には予測されなかった方針、技術あるいは消費者行動の変更・変化によるなど)、これは以前に報告された排出予測が正確性を欠くことになる。 - 経済産業省

However, if the provisions which are unfavorable to the user are hidden because of the use of long and complicated sentences and the consumer cannot easily understand the contents, the validity of such unfavorable provisions which are "concealed by long and complicatedly phrased sentences" may be denied. 例文帳に追加

しかし、長文難読な表現が使われることにより利用者に不利益な条項が隠蔽されてしまい、消費者にとって容易に理解できなくなっている場合には、信義誠実の原則や消費者契約法の規定の趣旨から、このような「長文難解な表現によって隠蔽された」不利益条項の効力は否定される可能性がある。 - 経済産業省

Furthermore, in an electronic consumer contract, if the offer or erroneously clicked the purchase order button even though he/she had no intention of accepting the contract, the offer or may assert the invalidity of his/her declaration of intention on the ground of miscomprehension, irrespective of whether the offer or was grossly negligent, unless the business entity took measures to confirm the contents of the acceptance (Articles 2 and 3 of the Electronic Contract Law). 例文帳に追加

また、電子消費者契約にあたる場合において、申込者が契約を申し込む意思がなかったのに、誤って申込みのクリックボタンを押してしまったときは、事業者が申込内容の確認措置を講じていた場合を除き、申込者の重過失の有無にかかわらず、錯誤無効の主張ができる(電子契約法第2条、第3条)。 - 経済産業省

Furthermore, in an electronic consumer contract, if the offer or erroneously clicked the purchase order button even though he/she had no intention of accepting the contract, the offer or may assert the invalidity of his/her declaration of intention on the ground of miscomprehension, irrespective of whether the offer or was grossly negligent, unless the business entity took measures to confirm the contents of the acceptance (Articles 2 and 3 of the Electronic Contract Law). 例文帳に追加

また、電子消費者契約にあたる場合において、申込者が契約を申し込む意思がなかったのに、誤って申込みのクリックボタンを押してしまったような場合においては、事業者が申込内容の確認措置を講じていた場合を除き、申込者の重過失の有無にかかわらず、錯誤無効の主張ができる(電子契約法第2条、第3条)。 - 経済産業省

A security system in this context means not only the narrow sense, such as the use of a firewall and the encryption of any transmitted data, but also the manner in which customer information is managed, including a system that may prevent users from setting a password that may be easily predicted by third parties if it is used as a method of identification. Where the user is an actual consumer, he may himself/herself be unable to fully evaluate how reasonable a security system is. 例文帳に追加

なお、ここでいうセキュリティの内容としては、ファイアーウォールの設置、データ送信の暗号化など狭義のシステム上の問題にとどまらず、顧客情報の管理等のあり方、ID・パスワードによる本人確認を行う場合に他人から推測されやすいパスワードの設定を防止する仕組み等も含まれる。 - 経済産業省

.If advertising is by e-mail, the method by which consumers, who do not want e-mails, can notify the vendor of their wishes. When the vendor sends unsolicited e-mail advertisements, in other words absent a consumer request or without obtaining their consent there for, the vendor shall, following the term "[Business]" at the head of the subject space and in the e-mail text, indicate his name and the e-mail address at which consumers may contact the vendor to request removal from the e-mail list. 例文帳に追加

電子メールで広告をするときは、消費者がメールの受け取りを希望しない場合にその連絡を行う方法(消費者からの請求ないし承諾を得ないで電子メールで広告するときは、電子メールの本文の冒頭に「<事業者>」との表示に続けて、事業者の氏名又は名称及び事業者に受信拒否の連絡を行うための電子メールアドレスを表示) - 経済産業省

The ordinary consumer tends to associate the word "brand" with expensive jewelry and the logos used in advertising by leading enterprises. If we define a brand as above, though, 39.2% of small enterprise too have their own brands, and own brands are used as one means of sales promotion by SMEs as well as large enterprises (Fig. 2-1-87).例文帳に追加

一般消費者は「ブランド」という言葉から高級宝飾品や大企業の広告宣伝に使われる標章を連想する場合が多いが、自社ブランドを上述のように定義すると、小規模企業においても39.2%が自社ブランドを持っており、自社ブランドは中小企業においても販売促進活動の一つとして活用されている(第2-1-87図)。 - 経済産業省

In addition, the company is pushing ahead with R&D on new technologies capable of efficiently separating/extracting rare earths from used products using wet methods, reducing them to metals by using only industrial-use equipment developed in-house, and recycling them as magnet alloys. By exchanging opinions with automakers and consumer electronics manufacturers, the company is working on research projects for the expansion of recycling practices. 例文帳に追加

さらに同社は、湿式法により、使用済み製品から回収したレアアースを効率よく分離・抽出し、同社開発による技術と工業規模では国内唯一となる設備を用いて金属還元を行い、磁石合金へ再利用するための技術開発にも取り組んでおり、自動車メーカーや家電メーカーと意見交換しながら、リサイクルの拡大に向けた研究を進めている。 - 経済産業省

12. Discussions should comprehensively cover the entire range of energy services, from the wholesale of energy to the final consumption by the consumer. An initial focus should be placed on the "core" energy services, namely, wholesale sales, transportation (transmission and distribution of electricity, pipeline transportation and transmission of heat) and retail sales of energy. 例文帳に追加

12.交渉対象として検討すべきエネルギー・サービスは、エネルギーの卸売から最終消費者の消費に至るまでの一連のサービスを包括的に協議すべきであり、まずエネルギーの卸売、輸送(送電及び配電、パイプラインによる輸送並びに熱の移送)及び小売に関連する「コア」エネルギー・サービスを中心とすべきである。 - 経済産業省

The definition included in the final rule should alleviate certain commentators’ concern that the Proposing Release would limit the definition of conflict minerals from recycled or scrap sources to only end-user or post-consumer scrap and not include scrap processed metals created during product manufacturing.例文帳に追加

最終規則に含まれる定義は、規則案は再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物の定義をエンドユーザーまたは消費者使用後のスクラップのみに限定し、製品製造の間に生み出されたスクラップにまわされる金属を含んでいないという一部の意見提出者が指摘した問題点を緩和するはずである。 - 経済産業省

Although there are many people in consumer-oriented services that continue to work because they feel the work is rewarding and/or enjoyable, some people leave because they feel that their career within the enterprise is not clear and does not tie into personal development or realization of abilities. It can be inferred that this ties into a higher leaving rate than that for corporate-oriented services.例文帳に追加

対消費者向けサービスにおいては、仕事に対してやりがいや楽しみを感じて仕事を続けている者が多い一方、企業内でのキャリアパスが明確ではなく、自身の成長や能力発揮につながらないと感じて離職が生じ、対事業者向けサービスよりも高い離職率につながっている状況がうかがえる。 - 経済産業省

The causes of the rise in food price were pointed out to be unreasonable weather as well as the funds inflow from the money market being accompanied by abundance of the capital infusion. “Notification of the State Council on stabilizing the general level of consumer prices, and guaranteeing basic lives of the peopleconsisted of 16 items including increase of agricultural production, cutting in the cost of distribution, as well as future price control was issued on November 20, 2010.例文帳に追加

食品価格の上昇の原因としては天候不順の他、資金供給の潤沢化に伴う金融市場からの資金流入等も指摘され、2010年11月20日には農産物の増産や流通コストの低下に加え、将来的な価格統制も含めた全16項目からなる「消費者物価の総水準を安定させ、大衆の基本的な生活を保障することに関する国務院の通達」が発せられることとなった。 - 経済産業省

As previously mentioned, there are many wide-area infrastructure project plans in Asia. Once the infrastructure development creates industrial arteries that efficiently link industrial clusters, production sites and consumer markets, traffic of people and transportation of good will be invigorated promoting economic integration of the areas and it is expected to result in seamless development among regions.例文帳に追加

アジア域内には、前述のとおり、広域インフラプロジェクトの構想が多数存在しており、インフラ整備によって、産業集積地間や生産地と消費地を結ぶ効率的な産業の動脈が生まれれば人や物の往来が活発化して経済統合が深まり、地域間での切れ目のない発展が進むことが期待される。 - 経済産業省

Japan, while exercising its strengths as the country with the greatest economic power and most cutting-edge technology in the region, needs to realize such benefits as raising its domestic productivity and incorporating the consumer markets of the East Asian region, through deepening still further the economic ties that it has with the various countries of the region.例文帳に追加

我が国としても、東アジア域内で最大の経済力と最先端の技術力を有する強みを活かしながら、これまで以上に域内各国との経済的な結びつきを深めることによって、国内での生産性の向上や東アジア域内の消費市場のとりこみといったメリットを実現していく必要があります。 - 経済産業省

The percentage increase in the Consumer Price Index remained above 2%3 , which the European Central Bank (ECB) set as the target of stable prices, from the latter half of 2005 through around the summer of 2006, but partially as a result of the ECB incrementally raising the policy rate to 4.0% (as of June 2007) starting in March 2006, the percentage increase in the CPI has remained below 2% since September 2006 (Figure 1-1-23).例文帳に追加

消費者物価上昇率については、2005 年後半から2006 年夏頃まで欧州中央銀行(ECB)が物価安定の目標としている2%3を上回って推移してきたが、2006年3月以降ECBが政策金利を4.0%(2007年6月時点)まで段階的に引き上げたこともあり、同年 9月以降物価上昇率は2%を下回って推移している(第1-1-23図)。 - 経済産業省

Entry into foreign markets through cross-border M&A enables effective utilization of existing business resources of purchased companies, such as consumer recognition, and retail and distribution networks locally established by the purchased company. This is an advantageous point compared to greenfield investing (direct investment in the form of establishing a new factory and corporation).例文帳に追加

クロスボーダー M&Aによる海外への進出は、買収先企業が現地で確立した消費者からの認知度や店舗網・物流網等、買収先企業の既存の経営資源を有効活用できるという点で、グリーンフィールド投資(新規に工場や会社を設立する形での直接投資)に比べ有利であるという利点がある。 - 経済産業省

In visits to Saudi Arabia in April and May of 2007, then Prime Minister Abe and Economic, Trade and Industry Minister Amari agreed on establishing an industrial cooperation framework between the two countries and on cooperation in promoting a national industry cluster concept for the purpose of fostering manufacturing industries in automobiles and components, consumer goods, metal processing, construction materials and packaging.例文帳に追加

こうした背景の下、我が国は、2007年4月~5月にかけての、安倍内閣総理大臣(当時)及び甘利経済産業大臣の同国訪問の際に、両国で「産業協力フレームワーク」を立ち上げ、サウジアラビアが自動車・同部品、消費財、金属加工、建築資材、包装等の製造業の育成を図ることを目的として立ち上げた国家産業クラスター構想の推進に協力することとなっている。 - 経済産業省

(2) Consumers may rescind their manifestations of intention to offer or accept a consumer contract if a business operator represents to said consumers the advantages as to important matters or things related to said important matters but intentionally fails to represent disadvantageous facts (limited to those facts that consumers would normally consider to be non-existent by such representation) at the time of solicitation by a business operator to enter into such consumer contract, as to important matters, and said consumers thereby mistakenly believe the non-existence of such facts. Provided, however, that this shall not apply where the business operator has attempted to make representations of such facts to said consumers and said consumers refuse to hear such attempted representations. 例文帳に追加

2 消費者は、事業者が消費者契約の締結について勧誘をするに際し、当該消費者に対してある重要事項又は当該重要事項に関連する事項について当該消費者の利益となる旨を告げ、かつ、当該重要事項について当該消費者の不利益となる事実(当該告知により当該事実が存在しないと消費者が通常考えるべきものに限る。)を故意に告げなかったことにより、当該事実が存在しないとの誤認をし、それによって当該消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示をしたときは、これを取り消すことができる。ただし、当該事業者が当該消費者に対し当該事実を告げようとしたにもかかわらず、当該消費者がこれを拒んだときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case where a final and binding judgment etc. (hereinafter referred to as final judgment and those with the same effect, but excluding those listed in (a) to (c) below) has been given against the other qualified consumer organization with respect to the lawsuit etc. (hereinafter referred to as proceedings of lawsuit and petition for settlement, conciliation and arbitration) in connection with the demand for injunction and the contents of the demand and the business operator, etc. being the opposite party of the demand are the same with those of lawsuits, etc.; provided, however, this shall not apply to cases where certification as a qualified consumer organization provided in para. (1) of the following article has been rescinded with respect to said lawsuit, etc. relating to the said final and binding judgment for the reasons provided in item (iv) of para. (1) of Article 34, or it has been found that any of the reasons provided in item (iv) of para. (1) of the same article existed pursuant to para. (3) of the same article. 例文帳に追加

二 他の適格消費者団体を当事者とする差止請求に係る訴訟等(訴訟並びに和解の申立てに係る手続、調停及び仲裁をいう。以下同じ。)につき、既に確定判決等(確定判決及びこれと同一の効力を有するものをいい、次のイからハまでに掲げるものを除く 。以下同じ。)が存する場合において、請求の内容及び相手方である事業者等が同一である場合。ただし、当該他の適格消費者団体について、当該確定判決等に係る訴訟等の手続に関し、次条第一項の認定が第三十四条第一項第四号に掲げる事由により取り消され、又は同条第三項の規定により同条第一項第四号に掲げる事由があった旨の認定がされたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case provided in the main clause of item (ii) of para. (5) of Article 12 and where certification pursuant to para. (1) of Article 13 pertaining to said another qualified consumer organization has already expired for the reasons prescribed in each item of Article 22, or has already been rescinded for the reasons provided for in each item of para. (1) (excluding the reasons in (iv) of the preceding paragraph of court proceedings, etc. pertaining to the final and binding judgments, etc.), and if the Prime Minister finds that said another qualified consumer organization had the reasons provided in item (iv) of para. (1) with respect to the court proceedings, etc. pertaining to said final and binding judgments, etc. (including the case where it may be deemed to have the reasons provided for in the same item pursuant to the provisions of para. (2)), then, the Prime Minister may certify the same. 例文帳に追加

3 第十二条第五項第二号本文に掲げる場合であって、当該他の適格消費者団体に係る第十三条第一項の認定が、第二十二条各号に掲げる事由により既に失効し、又は第一項各号に掲げる事由(当該確定判決等に係る訴訟等の手続に関する同項第四号に掲げる事由を除く。)により既に取り消されている場合においては、内閣総理大臣は、当該他の適格消費者団体につき当該確定判決等に係る訴訟等の手続に関し同項第四号に掲げる事由があったと認められるとき(前項の規定により同号に掲げる事由があるものとみなすことができる場合を含む。)は、当該他の適格消費者団体であった法人について、その旨の認定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) in cases where a customer's assets pertaining to claims subject to compensation are Over-the-Counter Traded Securities (which means Over-the-Counter Traded Securities prescribed in Article 2, paragraph (8), item (x), (c) of the Financial Instruments and Exchange Act; the same shall apply hereinafter): the amount calculated based on the closing price of such Securities published by the Authorized Financial Instruments Firms Association to which the Consumer Protection Fund registers Over-the-Counter Traded Securities pertaining to said claims subject to compensation (when said Over-the-Counter Traded Securities are registered by more than one Authorized Financial Instruments Firms Association, the Authorized Financial Instruments Firms Association specified by the Consumer Protection Fund), on the date of public notice pursuant to the provisions of Article 305, paragraph (1) of the Act (if said closing price does not exist, the closing price published by said Authorized Financial Instruments Firms Association on the nearest date prior to the date of public notice); 例文帳に追加

三 補償対象債権に係る委託者資産が店頭売買有価証券(金融商品取引法第二条第八項第十号ハに規定する店頭売買有価証券をいう。以下同じ。)である場合 委託者保護基金が法第三百五条第一項の規定による公告をした日の当該補償対象債権に係る店頭売買有価証券を登録する認可金融商品取引業協会(当該店頭売買有価証券が二以上の認可金融商品取引業協会に登録されているときは、委託者保護基金が指定する認可金融商品取引業協会とする。)が公表する最終価格(当該最終価格がないときは、その日前における直近の日に当該認可金融商品取引業協会が公表した最終価格)に基づき算出した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) If disposition of rescission of certification provided in para. (1) of Article 13, disposition of refusal of renewing the validity of certification provided for in the same paragraph or disposition of disapproval of merger or transfer of its business in whole (hereinafter referred to as "Certification Rescission Disposition, etc." in this article) are rescinded, or if a judgment confirming rescission, nullity or absence of the disposition of rescission of certification, etc. (hereinafter referred to as "Judgment, etc. of Rescission" in item (ii) of the following paragraph) becomes final and binding, with respect to a person who had the right to demand an injunction succeeded by a designated qualified consumer organization before the designation (hereinafter referred to as "Previous Qualified Consumer Organization" in this article) and who was a party to said final and binding judgments, etc. 例文帳に追加

二 指定適格消費者団体が承継した差止請求権をその指定前に有していた者(以下この条において「従前の適格消費者団体」という。)のうち当該確定判決等の当事者であったものについて、第十三条第一項の認定の取消処分、同項の認定の有効期間の更新拒否処分若しくは合併若しくは事業の全部の譲渡の不認可処分(以下この条において「認定取消処分等」という。)が取り消され、又は認定取消処分等の取消し若しくはその無効若しくは不存在の確認の判決(次項第二号において「取消判決等」という。)が確定したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 210 With regard to any property equivalent to the value of any money, Securities or other articles which have been deposited by a customer in association with Transactions on a Commodity Market for securing payment of liabilities arising from a Commodity Transactions Brokerage Business and any money, Securities or other articles in a customer's account (excluding those specified by an ordinance of the competent ministry; such money, Securities or other articles shall be referred to as "Customer Assets" in Article 304, Article 306, paragraph (1) and Article 311, paragraph (1)) (such property shall be referred to as "Property Subject to Preservation" in Article 269, paragraph (3), item (iii) and Article 309), a Futures Commission Merchant shall deposit such property with a Trust Company, etc. or deposit such property with a Consumer Protection Fund (which means a Consumer Protection Fund prescribed in Article 296) separately from the other property of the Futures Commission Merchant or take any other measures specified by an ordinance of the competent ministry, in order to preserve such property. 例文帳に追加

第二百十条 商品取引員は、商品取引受託業務により生じた債務の弁済を確保するため、商品市場における取引につき、委託者から預託を受けた金銭、有価証券その他の物及び委託者の計算に属する金銭、有価証券その他の物(主務省令で定めるものを除く。第三百四条、第三百六条第一項及び第三百十一条第一項において「委託者資産」という。)の価額に相当する財産(第二百六十九条第三項第三号及び第三百九条において「保全対象財産」という。)については、その保全のため、商品取引員のその他の財産から分離して信託会社等に信託すること、委託者保護基金(第二百九十六条に規定する委託者保護基金をいう。)に預託することその他の主務省令で定める措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If we look at factors according to the Results of a Questionnaire Survey of TMOs (SME Agency, fiscal 2004), we find that the "factors behind the decline of shopping districts in central urban areas" reported include i. new commercial clusters in the suburbs, ii. individual stores being unable to respond to changes in consumer needs, iii. declines in the residential population of central urban areas, iv. the emergence of vacant stores and vacant lots, and v. the inability of shopping districts to adapt to consumer needs due to their industrial makeup.例文帳に追加

そこで「TMOに対するアンケート調査結果」(2004年度中小企業庁)により要因を見てみると、「中心市街地商店街の衰退要因」は、ア.郊外における新たな商業集積、イ.消費者ニーズの変化に対応できない個店、ウ.中心市街地の定住人口の減少、エ.空き店舗や空き地の発生、オ.消費者ニーズに対応した業種構成が未対応など、が挙げられており、一方、こうした問題に対処する「TMOの組織運営」面においてはア.事業資金・運営スタッフ等の不足、イ.市町村のリーダーシップの不在、ウ.商業集積における業種業態・店舗構成の最適化に関する専門的人材の不足、エ.中長期的な視点に立った継続的な事業が行われておらず、単発的な事業となっている、オ.地域住民とのコンセンサス形成不足、などの順に問題点が指摘されている。 - 経済産業省

Article 69 The application of penal provisions to any act which has been committed before the enforcement of this Act (or the provisions in each item of Article 1 of the supplementary provisions in the case where such provisions are applicable) (or before the expiration of the validity of the provisions of the previous Consumer Product Safety Act to be regarded as still enforceable under the provisions of Article 10 of the supplementary provisions, in the case of acts by the Consumer Product Safety Association, or before the expiration of the validity of the provisions of the previous High Pressure Gas Safety Act to be regarded as still enforceable under the provisions of Article 30 of the supplementary provisions, in the case of acts by the High Pressure Gas Safety Institute) as well as to any act which has been committed after the enforcement of this Act and is required by the provisions of this supplementary provisions to be disposed in consideration of similar previous cases, shall be still treated in consideration of similar previous cases. 例文帳に追加

第六十九条 この法律(附則第一条各号に掲げる規定については、当該各規定)の施行前(製品安全協会については附則第十条の規定によりなお効力を有することとされる旧消費生活用製品安全法の規定の失効前、高圧ガス保安協会については附則第三十条の規定によりなお効力を有することとされる旧高圧ガス保安法の規定の失効前)にした行為及びこの附則の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 (1) If the Prime Minister has been notified of matters prescribed in items (iv) - (ix) and item (xi) of para. (4) of Article 23 from a qualified consumer organization, the Prime Minister shall immediately make public any judgment pertaining to the demand for an injunction (including any ruling or decision having the same effect with a final and binding judgment and any decision on application of a provisional disposition order) or a summary of non-judicial settlement, the name of said qualified consumer organization and the name of the business operator, etc. and other matters prescribed by a Cabinet Office Ordinance, by means of the Internet or other appropriate means, in order to contribute to prevention of and remedy for harm to consumers. 例文帳に追加

第三十九条 内閣総理大臣は、消費者の被害の防止及び救済に資するため、適格消費者団体から第二十三条第四項第四号から第九号まで及び第十一号の規定による報告を受けたときは、インターネットの利用その他適切な方法により、速やかに、差止請求に係る判決(確定判決と同一の効力を有するもの及び仮処分命令の申立てについての決定を含む。)又は裁判外の和解の概要、当該適格消費者団体の名称及び当該事業者等の氏名又は名称その他内閣府令で定める事項を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Furthermore, if the contractual terms of a transaction which are described on the Website Terms of Use are considered common-sense in light of the established business practice, the consent of the user may be deemed to be present relatively easily. However, the consent of the user would have to be explicitly proven with respect to provisions (such as a provision on international arbitration or a provision that withholds the unilateral termination right of the seller (business entity; "jigyo-sha") in internet trading) which may impose disadvantages on the user and which the user normally expects not to be present (as described below, if the user is a consumer, such illegitimate provisions may be deemed invalid in some cases under the Consumer Contract Act). 例文帳に追加

また、サイト利用規約に記載されている取引条件が商慣行に照らして常識的なものであれば、利用者の同意は比較的緩やかに認定することが可能と考えられるが、例えば海外での仲裁についての条項やインターネット通販で事業者側が一方的な解約権を留保する条項のように利用者側に通常は予想できないような不利益を課す条項については、極めて厳格に利用者の同意が要求されると考えられる。(なお、後に述べるように、利用者が消費者の場合には、利用者の明確な同意が認定できたとしても、不当条項が消費者契約法などで無効とされる可能性がある。) - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS