1016万例文収録!

「do the job」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > do the jobの意味・解説 > do the jobに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

do the jobの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 239



例文

To save wasteful power consumption by eliminating unnecessary heating to an area where papers do not pass through while allowing papers of any size to be printed immediately after the completion of a printing job.例文帳に追加

印刷ジョブの完了時、直ちにどのようなサイズの用紙でも印刷できるようにしつつ、非通紙領域に対する必要の無い加熱を行わず、無駄な電力消費をなくす。 - 特許庁

Unless we improve our ability to ensure that young women and men do get a job whatever their level of education, the current total of 88 million unemployed youth worldwide will continue to climb.例文帳に追加

教育水準に関わらず若者が仕事を得られるよう確保するための能力を我々が向上させない限り、現在の世界で失業している 8,800 万人の若者の数は、今後も増え続けるでしょう。 - 厚生労働省

I was a student and had no idea what to do or what job I would get in the future. It’s great that they have guts to determine careers to live on at their age.例文帳に追加

学生で、将来何するか、働くなんてことは全くイメージしてなかっと思うのですけども、その歳でもうこの道で食べていきたいというふうに決められるというその度胸がすごいと思っている。 - 厚生労働省

Yes, I do. But I’ll try to avoid being crushed by anxiety and work hard to carve out a future for myself as I think my job is rewarding to me at the same time.例文帳に追加

不安はありますがそれを自分で解決していく、やりがいもそれと同じくらいあるという感じなのでそれにつぶされないように自分でしっかりしてどんどん切り開いていくことを心がけています。 - 厚生労働省

例文

That is, what kind of training should be provided for those who are highly educated but are having difficulties in finding a job, or more explicitly, highly educated people who still do not have the abilities to meet ever-diversified and ever-changing requirements for human resources.例文帳に追加

高学歴者でかつ就職の難しい人、もう少し言いますと、高度化する人材ニーズに合っていない能力を持っている高学歴の人たちに対してどういう訓練をするのかという問題がもう一つございます。 - 厚生労働省


例文

When an interruption of a new job occurs while a plurality of plate material machining apparatuses 11 perform arbitrary jobs based on a preset machining schedule, a plate material machining apparatus 11 to be interrupted by the new job and interruption timing for the new job are set so that the new job and other jobs do not exceed their designated finish time set in advance for each of the jobs.例文帳に追加

複数の板材加工装置11にて、予め設定された加工スケジュールで任意のJOBが実行されているときに、新規JOBの割り込みが発生した場合には、新規JOB、及びその他のJOBの加工終了時刻が、各JOBに対して予め設定されている加工終了指定時刻を越えないように、新規JOBの割り込み対象となる板材加工装置11、及び新規JOBの割り込みタイミングを設定する。 - 特許庁

The microcomputer 5 executes an inspection operation mode 801 for operating the air conditioner 1 in an inspection process at a manufacturing job site, and a normal operation mode 901 for operating the air conditioner 1 at an installation job site, and determines the abnormality when the operating conditions of the air conditioner 1 do not satisfy prescribed conditions and abnormally stops the air conditioner 1.例文帳に追加

マイコン5は、空調機1を製造現場の検査工程で運転させる検査運転モード801と、空調機1を据付現場で運転させる通常運転モード901とを実行し、空調機1の運転状態が所定条件を満足していない場合に異常と確定して空調機1を異常停止させる。 - 特許庁

The recording apparatus determines whether the adjustment printing can be performed in white spaces occurring in the recording medium based on the size of the images recorded in the recording medium and the size of the recording medium, and performs the adjustment printing so that the images related to the job printing and the adjustment pattern do not overlap in that case.例文帳に追加

記録媒体に記録される画像のサイズと記録媒体のサイズとに基づいて、記録媒体に生じる余白に調整印刷が可能であるか否かを判定し、これが可能である場合には、ジョブ印刷に係る画像と調整パターンとが重ならないよう調整印刷を行う。 - 特許庁

To prevent paper feeding from being stopped due to the absence of paper and do printing as quickly as possible, when an operator notices that the number of the remaining pieces of the paper housed on a tray is small, after the start of the printing, in a job using various types of the pieces of the paper.例文帳に追加

様々な種類の用紙を使用するジョブにおいて、印刷開始後にトレイに収納された用紙の残量が少ないことに作業者が気付いた場合に、用紙なしによる給紙停止を防ぐと共に、連続印刷を可及的に行う。 - 特許庁

例文

He sent her 19 envelopes with tally impressions by mail, telling her to see through the contents and send them back to him; however, she sent back the 7 of them which she tried 'toshi,' mentioning that the 3 as 'she carelessly dropped them into a hibachi brazier and were burnt,' and as to the rest that 'she was too tired to do the job.' 例文帳に追加

19通の割り印つきの封筒を郵便で送って、中身を透視して返送してもらうものだったが、「透視」されて返却されたのは七通で、残りのうち三通は「うっかり火鉢に落として燃えた」、他は「疲れて出来ない」ということだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Then, when they match, the application execution environment management agent 210 notifies the job scheduler 110 that deployment can be made, and when they do not match, the application execution environment management agent 210 switches to a matched application execution environment by restarting the client node 300.例文帳に追加

そして、アプリケーション実行環境管理エージェント210は、この判別が整合する場合にはデプロイ可能である旨をジョブスケジューラ110に通知し、この判別が整合しない場合にはクライアントノード300を再起動させることで整合するアプリケーション実行環境に切り替える。 - 特許庁

When both resolutions do not match each other (No at S203), period data of a horizontal sync signal of the printer corresponding to the specified resolution of the print job is acquired (S205) and starting period parameters of an image output control task are set based on the period data (S206).例文帳に追加

双方の解像度が不一致の場合(S203でNo)、プリントジョブの指定解像度に対応するプリンタの水平同期信号の周期データを取得し(S205)、周期データに基づいて画像出力制御タスクの起動周期パラメータを設定する(S206)。 - 特許庁

At least one of printing setting information, pass information for identifying the printing data, a job ID, a thumbnail of the printing data, a host name, information on a user permitted to do the reprinting, a printing date and time, and confidential information is included as the setting data.例文帳に追加

前記設定データとして、印刷設定情報、前記印刷データを識別するパス情報、ジョブID、前記印刷データのサムネイル、ホスト名、再印刷の許可ユーザ情報、印刷日時または親展情報を少なくとも1つ以上含む。 - 特許庁

Even though key persons themselves perceive the importance of "self development" and "diverse work experience after joining the company (i.e. job rotation)," in some cases, enterprises do not realize the weight of these points. It is possible that they perceive the career formation of key persons as being entirely due to "individual qualities," including qualities stemming from "self development" and "work experience."例文帳に追加

キーパーソン自身が「本人の自己啓発」や「入社後の多様な職務経験(ジョブローテーション)」の重要性を認識していても、場合によっては、企業には、その重みが分からず、「自己啓発」や「職務経験」によるものも含めてすべてを「本人の資質」によるものと認識している可能性がある。 - 経済産業省

According to the ancient Kojidan" written narratives, Yorimichi had a strong desire to pass the position of Sessho and Kanpaku to his son, Morozane, and made his younger brother Norimichi, who had become Kanpaku promise to do; however, because Norimichi apparently did not actually do this at all, he said 'I have to see the job (as Sessho and Kanpaku) Morozane does with my own eyes,' to which Norimichi responded, 'This I can not allow for my own reasons' which is something Yorimichi is said to have bitterly resented. 例文帳に追加

『古事談』によると頼通は実子師実に摂関を伝えることを強く望み、関白となった弟の教通に約束させたが、教通は一向に実行しようとしなかったので「自分は師実が職(摂関)にあることを目にしなければ、冥することができない」と言ったが、これに対して教通は「私の勝手で、できることではない」と答え、頼通はひどく恨んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a resident specifying method and system capable of specifying an address displayed on an address display panel and the resident of the address in order to do an efficient job of visiting customers at multiple dwelling houses or the like while using a portable terminal.例文帳に追加

携帯端末を用いて集合住宅等における顧客の訪問業務を効率的に行うため、住所表示板における表示住居とその居住者を特定できる居住者特定方法および居住者特定システムを提供する。 - 特許庁

LPD expects every printer to be able to print plain text by default, and it is the text filter's job to make sure backspaces, tabs, or other special characters do not confuse the printer. 例文帳に追加

LPD では、すべてのプリンタに対して、デフォルトでプレインテキストが印字できることを期待しています。 さらに、バックスペースやタブを正しく扱い、また、他の特殊な文字が入力されてもプリンタに混乱を来さないようにするのはテキストフィルタの仕事であると考えています。 - FreeBSD

Zico said, "Kubo still hasn't really recovered from his lower-back problems and his knee and ankle injuries. Maki is physically strong and can do a good job in the penalty area. He is a natural forward. I had a hard time deciding who to pick for all the positions.” 例文帳に追加

ジーコ監督は,「久保選手はまだ腰の問題やひざや足首のけがからあまり回復していない。巻選手は身体的に強く,ペナルティーエリア内で良い仕事ができる。彼にはフォワードとしての資質がある。すべてのポジションで誰(だれ)を選ぶか決定するのに苦労した。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An operation picture displaying means 4 displays an operation picture for accumulating work hours, and when the files of a work section and a job section to be worked do not exist, a file preparing means 3 prepares a file for work hour accumulation by individuals on the basis of individual information.例文帳に追加

操作画面表示手段4により作業時間を集計するための操作画面を表示し、作業をしようとする作業区分やJOB区分のファイルがない場合には、ファイル作成手段3は個人情報に基づいて個人別の作業時間集計用ファイルを作成する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus that enables interrupt processing by considering intention of a user without the need for troublesome setting in advance and also even if all of the job-waiting users do not answer, and to provide a network printer system and its control method and program.例文帳に追加

予め面倒な設定を要することなく、またジョブ待ちのユーザ全員が返答しなくてもユーザの意向を汲んだ形での割り込み処理が可能な画像形成装置、ネットワークプリンタシステム並びにその制御方法及び制御プログラムを提供する。 - 特許庁

The 2011 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan identified three ways in which startups30) are significant: (1) economic renewal and high growth potential of new enterprises, (2) job creation, and (3) the social diversity created by startups. So what particular advantages do startups by women offer? 例文帳に追加

中小企業白書(2011 年版)では、起業の意義として、①経済の新陳代謝と新規企業の高い成長力、②雇用創出、③起業が生み出す社会の多様性、が存在することを指摘したが、女性の起業には、どのような特長があるのだろうか。 - 経済産業省

There are emerging sectors in which the provision of a small amount of capital would enable companies with valuable ideas to do a good job by taking advantage of other companies' capabilities. We must not ignore such sectors altogether. 例文帳に追加

ただ、自分に資本はないけれども、しかし小さな資本が、お金があれば自分の知恵と、そして周りの能力を生かしていい仕事ができるという分野も出てきていますから、そういうところを一概に切って捨てることもやってはいけないと思っています。 - 金融庁

Do all enterprises at the same stage exhibit homogeneity in regard to job creation? SMEs are many and varied in nature; while some founders seek to expand their businesses, others are happy to maintain a size sufficient to support themselves.例文帳に追加

同じ時期には、どの企業も雇用創出に関して同質な状況がみられるものであろうか。中小企業は多様な存在であり、規模を拡大することを目指す創業者もいれば生活を支える範囲で満足する創業者もいるであろう。 - 経済産業省

As a new safety net for the reemployment of the job leaver who loses the dwelling: 1. Execution of training and life support with lending of lease dwelling moving in initial cost etc. to dwelling loss job leaver and the above-mentioned fund etc. 2. The housing benefit is provided, and supported by lending the capital for rebuilding life for the person etc. who do not become objects of the measure of above-mentioned [1]. 3. The stop-gap fund lending to receiving support by a public supply etc. is executed.例文帳に追加

住居を喪失した離職者の再就職へ向けた新たなセーフティネットとして、ア.住居喪失離職者に対する賃貸住居入居初期費用等の貸付、上記基金による訓練・生活支援の実施等、イ.上記アの施策の対象とならない者等に対し、住宅手当の支給、生活の立て直しのための資金の貸付け等による支援、ウ.公的給付等による支援を受けるまでの間のつなぎ資金貸付を実施する。 - 厚生労働省

Job creation and loss do affect the demand for employment. New establishments contributed less to the increase in numbers of employed persons following the collapse of the bubble economy. Between 1996 and 2001, existing establishments contributed little to the increasediscontinued establishments contributed greatly to the decrease; and new establishments contributed little to the increase. This resulted decrease in the total number of employed persons for the first time例文帳に追加

雇用需要に影響を及ぼす雇用創出・雇用喪失の状況についてみると、バブル崩壊後は新設事業所の従業者増加寄与が低下しており、1996~2001年には既存事業所の増加寄与が縮小し、廃止事業所の減少寄与が拡大しており、新設事業所の増加寄与が低水準であったことから、従業者数は初めての減少となった - 厚生労働省

The reason it is considered is because municipalities give consideration to young people so that many of them who leave their home towns to take a job or to proceed to higher education can easily participate in the ceremony on the day of Obon festival or during the first seven days of the year when many of them return home, and do not need to spend money on buying a best dress (in particular, more than half of towns and villages in Iwate Prefecture hold the ceremony on the day of the Obon festival). 例文帳に追加

これは就職や進学で地元を離れる人が多いので、実家に帰省する人が多いお盆や松の内に行うほうが参加しやすい、晴れ着などに金銭をかけなくて済むという配慮が働いていると思われる(特に岩手県では、半数以上の町村がお盆に開催している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A.Although not all of the various pending matters have been settled, we have reached a turning point now; what remains to be done has become clear, and necessary policy measures have been presented. The Prime Minister has apparently made the decision after considering how to implement those measures and what cabinet line-up would be the best suited to do the job. 例文帳に追加

答)いろいろな懸案事項が全部片付いたわけではありませんけれども、いわば一つの節目を迎えたということで、懸案事項、政策対応が出揃ってきたわけでありますから、これらの実現をどう図っていくか、そのための人事の体制はどういう体制が最もふさわしいか、ということをお考えになられた結果であろうかと思います。 - 金融庁

In recent years, however, a rise in the number of people who do not find employment immediately after graduating or who leave their jobs soon after being employed has resulted in a deepening employment problem among the young in the form of rising youth unemployment rates and growth in the numbers offreeters” (which is what job-hopping part-time workers have been dubbed in Japan) and “NEETs,” and a serious look needs to be taken at the use of younger people, including freeters.例文帳に追加

しかしながら、近年、学卒後すぐに職に就かない者や就職してもすぐに離職してしまう者の増加により、若年者失業率の上昇、フリーター・ニートの増加といった、若年層の雇用問題が深刻化しており、フリーターを含めた若年者の活用について真剣に考える必要がある。 - 経済産業省

Factors behind the increase in "freeters" include: an increase in the number of school graduates who are not engaged in work and higher job separation rate for young people; the fact that young people do not necessarily have to be regular employees in order to make a living due to the improved economic conditions surrounding them; and an increase in unsatisfactory forms of employment due to the harsh employment environment例文帳に追加

フリーター増加の背景としては、厳しい学卒労働市場における学卒無業者の増加や若年離職率の高まり、若年者を取り巻く経済環境が豊かになり必ずしも正社員とならなくても生活できること、若年者の就職環境が厳しく不満足な形での就職が増加していることが影響していると考えられる - 厚生労働省

According to foundation Employment Advance Research Center "View of occupations and career of the oncoming generation" (2002), it is possible to necessarily look for an increase of young subjects by which the person who is unwilling in the job hunting result and the person who gave up finding employment do total of going up by 45% for near and non-regular ways to work only by no starting work consideration of young subjects among young subjects in which it finds employment as a contingent worker例文帳に追加

財団法人雇用開発センター「新世代の職業観とキャリア」(2002(平成14)年)によると、非正社員として就職した若年者のうち、就職活動結果が不本意な者や就職をあきらめた者が合わせて45%近くにも上っており、非正規的な働き方をする若年者の増加は、必ずしも若年者の就業意識のみによるのではないことがうかがえる。 - 厚生労働省

As the way of financial administration has changed completely compared with the Koizumi-Takenaka era, you news reporters should do news-gathering activities from that perspective. The expected role of the financial sector has changed compared with that era, in which efforts were made to create a society that was ruled by the law of the jungle based on market fundamentalism, and we will conduct financial administration accordingly. A 180-degree turn is occurring in the philosophy, and so if you understand that the FSA (Financial Services Agency) will do its job based on the new philosophy, you will comprehend what I have been explaining to you since the beginning 例文帳に追加

ということですから、もうそういう意味では、小泉・竹中時代の金融行政とはがらっと変わったわけですから、皆さん方もそういう立場で取材されないと、あの時代の市場原理至上主義に基づく弱肉強食の社会をつくっていくという中での金融ではないわけなので、そういう面からの金融行政をやっていくということで、思想、理念が180度変わるわけですから、金融庁の今後の仕事というのは、そういうもとでのもの(仕事)だとご理解いただければ、私が当初から皆さん方にご説明申し上げていることもご理解いただける - 金融庁

It has also been pointed out that in line with an increase in the ratio of people enrolled in higher education institutions, young people have grown increasingly inclined to postpone the selection and decision of their future course of life and career and that there are increasing numbers of people who do not try to advance to higher education or find a job and of those who advance to higher education without a clear idea of their future career patch or a clear sense of purpose.例文帳に追加

また、高等教育機関へ進学する者の割合の増加に伴い、将来の生き方・働き方について考え、選択・決定することを先送りする傾向が強くなり、進学も就職もしようとしなかったり、進路意識や目的意識が希薄なままとりあえず進学したりする者が増加していることが指摘されている。 - 経済産業省

(Transition from School to Work)Looking at the perceptions of high school seniors who are looking for work, the percentages who feelthat there are few job openings in their preferred fields and who do not know what jobs or workplaces arelike are high (Figure 36).例文帳に追加

さらに、時系列でみると週の労働時間が60時間以上である年齢層及び週の労働時間が35時間未満である年齢層でそれぞれ当該年齢階級層において占める割合が上昇しており、労働時間が長期化している年齢層とそうでない年齢層で、二極化が進んでいることが分かる(第50表)。 - 厚生労働省

I have pursued my way of politics for 20 years. As the basic principle of my political activity, I have been telling myself, “Don't build your own happiness upon other people's unhappiness” and “Don't build your life upon other people's unhappiness.” I will do my job while humbly keeping that in mind. That is all. 例文帳に追加

自分の政治を20年間進めてまいりましたけれども、その根幹にあるのは「人の不幸の上に自分の幸せを築いてはいけない」、「人の不幸の上に自分の人生を築いてはいけない」と、そう自分に言い聞かせてまいりました。そのことに謙虚に気がついて、自分も反省しながら仕事をしていきたいと、そう思っています。以上です。 - 金融庁

Therefore, it is not clear whether I can reveal something like a final draft today. As there is still time before we submit the bill, we may continue making revisions until next week. Although I hear that you have a news space set aside in your newspapers, waiting for my announcement, I am sorry to say we cannot do our job so as to suit your convenience 例文帳に追加

だから、そういうことを踏まえて、今日、最終成案みたいな形で皆さん方にお話しできるのか、「もうちょっとここを工夫せよ」といったようなものをやってから、まだ法案提出まで時間がありますから、来週あたりまでそういうことをやるのか、何かあなた方が「紙面を確保して待っている」というけれど、それに合わせてこっちは仕事をするというわけにはいかないので、勘弁してください - 金融庁

Regarding the employment of younger people, engaging in wide-ranging hiring activities that do not discriminate against job applicants based on how they used to be employed and retaining younger employees by clearly disclosing training policies and taking steps to promote employee development have been clearly shown to have positive benefits for both SMEs struggling to recruit younger workers, and for younger people seeking more stable jobs and incomes.例文帳に追加

若年者の雇用については、前職の雇用形態にかかわらず幅広い採用活動を行うこと、育成方針の明示と成長促進のための取組を行い若年従業員の定着を図ることは、若年者の確保に悩む中小企業にとっても、雇用・収入の安定を望む若年者にとってもプラスであることが明らかになった。 - 経済産業省

In addition, in order to promote early reemployment of job seekers who do not have sufficient skills or experiences amid the difficult employment situation, practical training was provided to such people through employment as trainees and other workplace experience so as to enable them to acquire necessary skills and knowledge, and support was also provided to business operators that accepted such people as permanent employees.例文帳に追加

また、厳しい雇用失業情勢の中、十分な技能・経験を有しない求職者の早期再就職を促進するため、これらの求職者を実習型雇用や職場体験として受け入れ、必要な技能や知識の習得のための実習等を行った上で、常用雇用として雇い入れる事業主への支援を実施した。 - 経済産業省

(2) The quarantine station chief may exterminate rats or insects, clean up or sterilize vessels or aircrafts in the area or facilities, buildings or other places located in the area, or may do check-ups on workers there or exterminate insects from them, or may assign a quarantine officer or a person considered as appropriate for the job, only within the area specified by a Cabinet Order pursuant to the provision of the preceding paragraph, if it is recognized that the infectious disease specified in the preceding paragraph prevails or is potentially prevalent. 例文帳に追加

2 検疫所長は、前項に規定する感染症が流行し、又は流行するおそれがあると認めるときは、同項の規定に基づく政令で定める区域内に限り、当該区域内にある船舶若しくは航空機若しくは当該区域内に設けられている施設、建築物その他の場所について、ねずみ族若しくは虫類の駆除、清掃若しくは消毒を行い、若しくは当該区域内で労働に従事する者について、健康診断若しくは虫類の駆除を行い、又は検疫官その他適当と認める者をしてこれを行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

As you may be aware, the BOJ is extremely independent. Nevertheless, the government and the BOJ need to communicate closely with each other in implementing monetary policies. The BOJ’s primary mission is, basically, to curb inflation while exercising its independence. At present, Japan is experiencing deflation, and the international community is becoming increasingly aware that it would be extremely difficult to break away from deflation. The soundness of banks will constantly be under the surveillance of the FSA, as a matter of course. Banks are businesses licensed by the Prime Minister, not to mention that they form the core of the economy, so in that sense, it is good that banks are making contributions to stimulate the economy by using the BOJ’s system. I hope they do a good job. 例文帳に追加

日本銀行はご存じのように非常に独立性が高いですね。法律の改正、日銀性の独立性を高める改正、私は政調会の副会長ぐらいでございましたが、山崎拓さんが政調会長のときにつくった法律でございまして、私も力仕事をさせていただいた記憶がございますが、やはり日本銀行は独立性というのがございますから。しかし、そうはいっても金融政策で政府と日銀というのはやっぱり密接な連絡をとってやる必要がございますが、日本銀行は日本銀行で独立性を持って、基本的にインフレを抑えるということが日本銀行の本来的な任務なのですね。今日本はデフレでございまして、デフレから脱却するということは極めて難しいことだというふうに今、かなり国際的な認識も高まっているようですが、銀行の健全性について、当然金融庁は常に注視しておく、銀行というのは総理大臣の免許事業でございますから、ましてや今さっきも言ったように、非常に経済の中核でございますから、そういった意味で銀行がこういった日銀の制度を使用して経済を活性化に貢献するということを私はいいことだと思っていますね。期待しています。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS