1153万例文収録!

「does not」に関連した英語例文の一覧と使い方(922ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > does notの意味・解説 > does notに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

does notの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

Magnetic flux 40a outgoing from the plate 41 enters the plate 42 and does not extend in the shaft direction of the sleeve 2b, so that the magnetic carrier is restricted within the width of the member 40 having strong magnetism and prevented from being leaked to the outside.例文帳に追加

端部磁石板41から出た磁力線40aは、端部磁性版42に入り、帯電スリーブ2bの軸方向に広がらないので、磁性キャリヤを磁性の強い磁性シール部材40の幅内に拘束して、外側に漏れ出ることを防止する。 - 特許庁

To provide a fuel cell which does not make outside condensation of water produced by power generation, little needs to drain water gathered in a tank, and is easy to handle and method of treating generated water in the fuel cell.例文帳に追加

発電により生じた生成水を外部での結露させることなく、尚且つ、タンクに溜まった水を外部に捨てるという作業が殆ど不要な、取扱性の良好な燃料電池及び燃料電池における生成水の処理方法を提供する。 - 特許庁

To minimize variation of powder filling to a cavity by enhancing the fluidity of powder into the cavity so as to reduce weight variation of a sintered component in a method which is economical and does not affect handleability.例文帳に追加

焼結部品の重量ばらつきを低減するために、粉末のキャビティへの流入性を経済的で取り扱い性にも影響を及ぼさない方法で高めてキャビティに対する粉末充填のばらつきを小さく抑えられるようにする。 - 特許庁

When a total amount of desired loan amounts from bidders does not reach the desired loan amount of the borrower, the successful bid processing part 115 determines to lend an insufficient amount from the bid host in accordance with loan conditions of the bid host.例文帳に追加

この落札実施処理部115は、応札者からの貸付希望金額の総額が、借入希望額に達しない場合には、不足分を入札開催者の貸付条件に従い当該入札開催者より貸付を行うことに決定する。 - 特許庁

例文

Thus, even if vibration moment Mv is applied to the pump cover in a direction orthogonal to a center axis O of the rotary pump 1, and relatively large stress σ is generated at an outer edge of the pump cover 40A, a fracture surface 49 of press forming does not directly receive the stress σ.例文帳に追加

これにより、回転式ポンプ1の中心軸Oに直交する方向に振動モーメントMvがかかり、ポンプカバー40Aの外縁に比較的大きな応力σが発生しても、プレス加工の破断面49は応力σを直接受けない。 - 特許庁


例文

To provide a package made of a film which does not cause a bag to be broken due to a weakened joint, alteration of a material or the like and prevents contents from dropping by providing a reinforcing inner seal inside an outer seal in addition to the outer seal which forms the package.例文帳に追加

フィルム製包装体を形成する外シール部に加えて、その内側に補強用の内シール部を設け、接合部の脆弱化、材料の変質等によって袋破れを生ずることがなく、内容物が脱落することがないようにする。 - 特許庁

At this time, as the body ECU 12 does not receive the response signal y1 with a specified period of time after transmitting the cipher demand signal x1, it judges that vehicle burglary happens and stops transmitting the response signal x2 to an engine ECU 15.例文帳に追加

この時、ボデーECU12では、暗号要求信号x1を送信してから所定期間内に応答信号y1を受信しないため、車両盗難があったものと判断し、エンジンECU15に応答信号x2を送信しないようにする。 - 特許庁

In a medium that does not have the authentication settlement terminal machine, etc., the communication function of the portable communication equipment is automatically operated by a transmission function instruction of the dedicated receiving medium device to be connected to a center capable of performing credit authentication settlement, etc., and processing is carried out.例文帳に追加

認証決済端末機等が無い媒体に対しては、専用受信媒体装置の送信機能命令により、携帯型通信装置の通信機能を自動操作し、クレジット認証決済を行なえるセンター等に接続し処理を実行する。 - 特許庁

To obtain a failure detector for the brushless exciting circuit of a synchronous machine that makes it possible to easily detect any failure in an element of a rotary rectification unit and does not require a high detection accuracy of a detector incorporated into a rotary part and can be achieved with simple circuitry.例文帳に追加

回転整流部の素子の不具合を容易に検出でき、回転部分に組み込む検出器の検出精度も高精度の必要はなく、簡単な回路構成で実現できる同期機のブラシレス励磁回路の故障検出装置を得る。 - 特許庁

例文

To provide an erection adjusting tool for a pillar and a pillar erecting method using the same, which does not deteriorate the use efficiency of work spaces, improve the safety of erection works, shortens a construction period, and enables delicate adjustment in a easy manner.例文帳に追加

作業スペースの利用効率を低下させず、建方作業の安全性の向上、工期の短縮化が図れるとともに、簡単に微妙な調整が可能となる柱の建方調整治具及びこれを用いた柱建て方を提供する。 - 特許庁

例文

To achieve a dramatic presentation of a ready-to-win condition in a game so that a player can fully enjoy the game and does not to lose interest in the game provided by a game machine which has a display device to display plural symbols and which variably displays symbols on the display device.例文帳に追加

複数の図柄を表示しうる表示装置を備え、その表示装置における図柄の変動表示を行う遊技機において、リーチ遊技状態での演出表示を十分堪能できるようにし、もって興趣の低下を防止する。 - 特許庁

A storing means 15 stores results of measurements using a measuring head 14, and if the measurement result stored in the storing means 15 does not exceed a predetermined specific value, the distance from a processed surface of a work 10 is measured to determine.例文帳に追加

測定ヘッド14で測定した結果を蓄積手段15に蓄積し、蓄積手段15で蓄積した測定結果が予め定められている規定値を越えていない場合に、被加工体10の加工面までの距離を測定して決定する。 - 特許庁

To provide a key management system which enables information on histories of taking a key out of/into a key storage box of a key storage device to be collected by an administrative server, even if an administrator does not go to an installation place of the key storage device in each case.例文帳に追加

鍵収納装置の鍵収納ボックスへの鍵の出し入れの履歴情報を、鍵収納装置の設置場所へ管理者が一々行かなくても管理用サーバーで収集することができる鍵管理システムを提供することにある。 - 特許庁

To provide a heat sink unit, having a fastener for which those is no possibility of deteriorating in its mounting property, even if the pressing load is increased to avoid dropping the heat sink unit from a socket due to shocks and does not need to have the radiation fin area in view of its structure reduced.例文帳に追加

衝撃により放熱器がソケットから外れないように押し付け荷重を大きくしても取付性が悪くなるおそれがないうえ、構造上放熱フィン面積をそれ程削る必要のない留め具を備えた放熱器を提供する。 - 特許庁

To provide a vehicle periphery monitoring device which continues to display a video of a near-infrared camera, reduces a noise in an outputted video and does not give a rough feeling even when a near-infrared projector is turned off.例文帳に追加

本発明は、近赤外線投光器をオフとした場合であっても、近赤外線カメラの映像表示を継続しつつ、出力される映像のノイズを低減し、ザラ付き感を与えない車両用周辺監視装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To obtain mixed powder for powder metallurgy which is excellent in forming operability and can obtain high density powder compact by finding out a binder which does not fuse even when preheating at about 130°C is performed and is effective for reduction of segregation and scattering of a property improving component.例文帳に追加

130℃レベルの予熱を行っても融解せず、物性改善成分の偏析や飛散低減に効果的なバインダーを見出し、成形作業性が良好で高密度な圧粉体を得ることのできる粉末冶金用混合粉末を提供する。 - 特許庁

To obtain an aqueous emulsion composition of a thermal crosslinking synthetic resin, which does not release formaldehyde, has thermal crosslinking property and is useful as a paper treatment agent for providing water resistance and a fiber treatment agent for providing softness and a paper or fiber treatment agent.例文帳に追加

ホルムアルデヒドを放出せず、熱架橋性を有し、耐水性を付与する紙処理剤及び柔軟性を付与する繊維処理剤として使用できる熱架橋型合成樹脂水性エマルジョン組成物、および紙又は繊維処理剤の提供すること。 - 特許庁

To provide a vehicle driving support system and device for allowing even a vehicle which does not have any map data base to precisely decide possibility that the vehicle may cross another vehicle by estimating road alignment based on location information received from the other vehicle.例文帳に追加

他車両から受信した位置情報に基づいて道路線形を推定し、地図データベースを持たない車両であっても他車両との交差可能性を精度良く判定することができる運転補助システム及び装置を提供すること。 - 特許庁

When the decision result stored in the result storing part 113 corresponds to the temporary welded part, the correction part 114 does not use the detection result corresponding to the decision result and the constant number of the detection results before and after thereof for the correction of the teaching route.例文帳に追加

補正部114は、結果記憶部113に格納された判定結果が仮付け溶接部に対応する場合に、当該判定結果に対応する検出結果及びその前後の所定数の検出結果を教示経路の補正に使用しない。 - 特許庁

The data to be transmitted through the data bus (13) according to kinds of addresses to be used is differently processed by a data changing unit (16) so that the same unchanged data does not exist in the data bus (13) for protection against abuse of the data.例文帳に追加

使用されるアドレスの種類に応じて、データバス(13)を通して伝送されるデータは、データの乱用に対する保護のために、未変更の同一データがデータバス(13)に存在しないように、データ変更ユニット(16)によって異なって処理される。 - 特許庁

When it does not correspond as a result of the diagnosis by the predicate abbreviation diagnosis means, first indication information generation means of the embodiment generates indication information indicating that the objective is away from the predicate and outputs the indication information.例文帳に追加

実施形態の第1の指摘情報生成手段は、前記述語省略診断手段による診断の結果、該当しない場合、前記目的語と前記述語とが離れている旨の指摘情報を生成し、この指摘情報を出力する。 - 特許庁

Since a snap ring is prevented from being extended in the high-speed rotation by surrounding the snap ring 23 for positioning the centrifugal cancel piston by a step part 88 formed by offsetting the inside diameter end 86 of the centrifugal cancel piston into a crank shape, the snap ring does not slip off.例文帳に追加

また、遠心キャンセルピストンの内径端部86をクランク状にオフセットさせた段付部88で遠心キャンセルピストン位置決めのスナップリング23を囲むことにより、高速回転時にスナップリングの広がりを阻止するのでスナップリングがはずれることはない。 - 特許庁

To provide a gas replacing device that does not require a conventional container 1 and its lid 3 to be remanufactured and is capable of shortening a time for replacement of gas with another, which replaces the air inside a container 1 carrying semiconductor wafers with nitrogen gas or the like.例文帳に追加

この発明は、半導体ウエハーなどを運搬するコンテナ1の内部の大気を窒素ガスなどに置換する装置において、従来のコンテナ1やコンテナの蓋3を製造しなおす必要がなく、置換時間が短くて済むものを提供する。 - 特許庁

The film thickness of the dielectric layer 5a is set so that the surface of the uppermost layer, i.e., the dielectric layer 5d over the discharge gap 6 does not recess against the surface of other parts.例文帳に追加

誘電体層5aの膜厚は、最上層たる誘電体層5dの表面に関して、放電ギャップ6の上方における表面が、他の部分(例えばバス電極3の上方)における表面に対して窪まないような膜厚に設定する。 - 特許庁

To provide a heat storage unit which has a large content of a latent heat storage material by unit volume, excels in heat storability, does not leak a heat storage material even at high temperatures (in the liquid state of the heat storage material), and excels in handleability.例文帳に追加

本発明は、単位体積あたりの潜熱蓄熱材の含有量が多く蓄熱性に優れており、また、高温時(蓄熱材が液体状態時)においても、蓄熱材が漏れ出すことがなく、取り扱い性に優れた蓄熱体を提供する。 - 特許庁

An auxiliary light source 6 which can change a luminescent color and is provided in the luminaire main body 1 irradiates a light with a color different from a luminescent color of the lamp 5 to an inner surface of the luminaire main body 1 with an optical output which does not influence the appearance of the irradiated surface.例文帳に追加

補助光源6は発光色が可変であり、器具本体1に設けられて被照射面の色の見え方に影響しない光出力で器具本体1の内面にランプ5の発光色と異なる色光を照射する。 - 特許庁

The apparatus for treating converter exhaust gas is characterized in that, in the case where a waste heat boiler is located in the rear of a hood part composed of a water-cooled wall etc., a chamber wherein the wall surface does not have a boiler structure and the inside has a hollow structure, is disposed between the hood and the waste heat boiler.例文帳に追加

水冷壁等で構成したフード部の後に廃熱ボイラーを設置する場合において、当該フードと廃熱ボイラーの間に壁面がボイラー構造ではなく、かつ内部が空洞構造であるチャンバーを配置する転炉排ガス処理装置。 - 特許庁

A regulating section 59 for regulating the base 21 and the cover from fitting each other, while permitting the base and the cover to slide circumferentially while in contact, is provided on the base 21 at a position where the mounting piece makes contact so that the head 49a of a screw 49 of the base 21 does not interfere with the battery 16 in the cover.例文帳に追加

ベース21には、取付片が当接してベース21のねじ49の頭部49aとカバーの電池16とが干渉しない高さ位置でベース21とカバーとの嵌合を規制するとともに当接状態で周方向への摺動を許容する規制部59を設ける。 - 特許庁

To provide an electronic device which can realize heat dissipation in a heat generator and a heat generating section via a unit body and does not always need any area for a printed wiring board, and wherein the degree of freedom in the shape of the unit body or the arrangement of the electronic part is hardly failed.例文帳に追加

器体を介した発熱部品及び発熱部の放熱を可能としつつも、プリント配線板の面積を確保する必要がなく、かつ器体の形状や電子部品の配置の自由度が損なわれにくい電子装置を提供する。 - 特許庁

To provide a developing method which does not give rise to staining of an electrostatic charging roll in spite of an increase in the number of printing sheets and hardly gives rise to the fogging of forms even under such a severe environment like a high temperature and high humidity and a low temperature and low humidity and an image forming method.例文帳に追加

印字枚数が多くなっても帯電ロール汚れを起こすことがなく、高温高湿や低温低湿のような厳しい環境下でも、用紙カブリが起こり難い現像方法及び画像形成方法を提供すること。 - 特許庁

Operational control approach used Lessor does not have operational control, therefore emissions associated with fuel combustion and use of purchased electricity are scope 3 (Downstream leased assets). 例文帳に追加

経営支配基準を使用賃貸事業者は所有権または支配力を有していない。よって、燃料の燃焼および購入した電力の使用からの排出量はスコープ3(下流リース資賃貸事業者は所有権または支配力を有していない。 - 経済産業省

As mentioned above, the distribution does not just provide things necessary for our lives, but it makes our lives convenient and comfortable. However, as the society has been changing, it is required that the following changes be dealt with in the forthcoming future. 例文帳に追加

このように単に生活に必要なものを提供するに留まらず、我々の生活を便利かつ快適で豊かなものにしてくれる流通であるが、社会が変わっていく中で、今後以下のような変化に対応していくことが求められる。 - 経済産業省

* If the applicant does not have corporate status in Japan, the following information is required both for the applicant and the subsidized company to be established in Japan. Attach any documents which would serve as evidence of the decision to establish corporate status in Japan. 例文帳に追加

*「日本国内の法人格を有していない者」による申請の場合には、当該応募者及び日本に設立する予定の補助事業者のそれぞれについて記載すること。また、日本法人の設立決定を裏付ける資料を添付すること。 - 経済産業省

(iii) A person who, in violation of the provisions of Article 217, paragraph 1 or Article 349, paragraph 7, has failed to deliver a document or has delivered a document which does not include the matters prescribed in these provisions or a document including a false entry 例文帳に追加

三 第二百十七条第一項又は第三百四十九条第七項の規定に違反して、書面を交付せず、又はこれらの規定に規定する事項を記載しない書面若しくは虚偽の記載をした書面を交付した者 - 経済産業省

4. The significance of development through trade does not dwindle as a result of the suspension. Regardless of the suspension, Japan will steadily implement its Development Initiative for Trade that it announced on the occasion of the WTO Hong Kong Ministerial Conference. 例文帳に追加

4.また、今回の結果で、貿易を通じた途上国の開発という意義が失われたわけではない。我が国としては、今回の中断にかかわりなく、WTO香港閣僚会議の際に提唱した「開発イニシアティブ」を着実に実施していく。 - 経済産業省

The parts described in the Guidelines as case examples show typical examples in both, an instance which comes under the provision and an instance which does not come, for helping people understand. 例文帳に追加

なお、本ガイドライン中に事例として記述した部分は、理解を助けることを目的として、該当する事例及び該当しない事例のそれぞれにつき、典型的な例を示すものであり、すべての事案を網羅することを目的とするものではない。 - 経済産業省

In addition, to mitigate local residentsanxiety regarding the nuclear power plant accident, Shiga Toso is working together with the National Building Survey and Diagnostics Center at developing a radioactive decontamination method that does not use high-pressure washing. 例文帳に追加

さらに、同社は、原子力発電所事故に対する地域住民の不安を軽減すべく、一般社団法人全国建物調査診断センターと共同で、高圧洗浄機を使わない放射能除染工法の開発にも取り組んでいる。 - 経済産業省

As business activity in manufacturing does not take place solely between manufacturers and their immediate suppliers and customers, disruption to one part of a supply chain can easily spread. Risk management to cope with emergencies is therefore expected to assume greater importance in business in the future. 例文帳に追加

特に製造業の事業活動は、直接の取引先との間で完結するものでなく、サプライチェーンを通じて、広く連鎖する可能性があるため、今後は有事に対するリスク管理も経営上の重要な課題となると考えられる。 - 経済産業省

In order to acquire human resources on the labor market, a major problem faced by SMEs is that of convincing job seekers of their reliability and stability, and recruitment generally does not proceed as satisfactorily as at large enterprises.例文帳に追加

中小企業は、労働市場で人材を獲得する上で、信用力や安定性の点で求人者の理解を得る上で大きな課題を抱えており、一般的には、大企業と比較すると思い通りの求人は難しい状況にあった。 - 経済産業省

It is more common for greater value to be placed on the opinion of the representative without attempting to bridge differences of opinion at smaller enterprises,18) and this raises no problem if an entrepreneur makes the right decision, but an enterprise may be plunged into bankruptcy if he or she does not get it right.例文帳に追加

規模が小さい企業ほど意見調整は行わず代表者の意見を重視することが多い18ため、経営者の判断が正しければいいが、仮に間違った判断をしてしまえば倒産に陥ってしまうことになるかもしれない。 - 経済産業省

Allocating human resources to look after children is considered to be one important way in which the workplace can be made more amenable to bringing children to work, but this need does not in fact appear to have much impact as an obstacle to bringing children to the workplace (Fig. 3-3- 58).例文帳に追加

その際、子どもの面倒を見る人の確保に関しては、職場に子どもを連れてきやすい職場にするための重要点として要望はあるものの、実際に職場に連れてくる際の難点としては、さほど影響していない(第3-3-58図)。 - 経済産業省

With regard to currency unification in Europe, which introduced a unified currency, the euro, the centralization of authority over fiscal and exchange policy in the ECB has been pointed out as a problem because it does not allow interest rate adjustments that meet the requirements of each country.例文帳に追加

単一通貨ユーロを導入した欧州の通貨統合については、これまでも、金融政策・為替政策の権限がECBに一元化され、域内個別国の情勢に合わせた金利調節等ができないことが課題として指摘されてきた。 - 経済産業省

Although social awareness about vocational education does not change rapidly, in light of the circumstances in which today's children and young people find themselves, it is necessary to raise awareness about vocational education throughout society.例文帳に追加

社会全体の職業に関する教育に対する意識は急激に変化するものではないが、現在の子ども・若者が置かれている状況を踏まえれば、職業に関する教育に対する認識を社会全体で高めていくことが必要である。 - 経済産業省

5. Despite such economic importance of energy services, there does not exist an2energy-specific division in W/120, the classification list for scheduling commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS), and there have been very few commitments made by Member Countries that can be clearly defined as energy services. 例文帳に追加

5.エネルギー・サービスの経済的な重要性にもかかわらず、これまでGATSにおいては、エネルギー・サービスに特化した分類は行われておらず、加盟国はエネルギー・サービス分野の約束をほとんど行っていない結果になっている。 - 経済産業省

GATT Article 24 and GATS Article 5 Article 1 of GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) stipulates most-favored treatment as the basic principle, and does not allow reduction of tariffs only to a specific nation, as a general rule.例文帳に追加

GATT 第 24 条型・GATS 第 5 条型 GATT(関税及び貿易に関する一般協定)は、第 1 条で最恵国待遇を基本的な原則として規定し、特定国に対してのみ関税を引下げることは原則として許容しないこととなっている。 - 経済産業省

1. Each Member shall ensure that any monopoly supplier of a service in its territory does not, in the supply of the monopoly service in the relevant market, act in a manner inconsistent with that Member's obligations under Article II and specific commitments.例文帳に追加

1. 加盟国は、その領域内の独占的なサービス提供者が関連する市場において独占的なサービスを提供するに当たり第二条の規定及び特定の約束に基づく自国の義務に反する態様で活動しないことを確保する。 - 経済産業省

The data processor does not store individual keys needed for performing ciphering process such as data ciphering, data deciphering, data verification, authentication, and signature processing in a storage part, but stores master keys for generating those individual keys in a storage part.例文帳に追加

データ処理装置において、データ暗号化、データ復号化、データ検証、認証処理、署名処理等の暗号処理を実行するために必要となる個別鍵を記憶部に格納せず、これらの個別鍵を生成するためのマスター鍵を記憶部に格納する。 - 特許庁

The bypass preventive plate 113 is integrally formed in the top plate 107 so that the air sucked from air suction ports 110 and 111 does not bypass to an air blowout port 112 from an upper side space of the heat exchanger 109.例文帳に追加

バイパス防止板113は、空気吸入口110、111から吸入された空気が熱交換器109の上側の空間から空気吹出口112にバイパスすることがないように前記天板107に一体に形成されている。 - 特許庁

A transform block setting section 32 estimates that the detected edge continues in a prediction direction of an intra-frame prediction mode, performs division processing of the coding object block so that a boundary between blocks after division does not include an edge, and sets transform blocks.例文帳に追加

変換ブロック設定部32は、検出されたエッジがフレーム内予測モードの予測方向に連続すると推定して、分割後のブロック間の境界でエッジを含まないように符号化対象ブロックの分割処理を行い、変換ブロックを設定する。 - 特許庁

例文

To provide a spacer for treatment in an oral cavity with which water does not contact a treated area even when a patient moves his or her tongue or cheek and even when the absorbed water is over the absorbing capacity of the spacer for treatment in the oral cavity.例文帳に追加

吸収した水分が口腔内治療用のスペーサーの吸収能力を超えた場合や患者が舌や頬を動かしてしまった場合でも治療部位に水分を接触させてしまうことのない口腔内治療用のスペーサーを提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS