exerciseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5927件
Consequently, the user can appropriately and easily set 140° that is the knee angle at which he/she can effectively exercise only by adjusting the height of the seat part while confirming that the displayed adaptive height is matched to his/her height.例文帳に追加
したがって、使用者は、表示される適応身長が自身の身長と一致するように確認しながら、シート部の高さ調整を行うだけで、効果的な運動を行うことができる膝角度である140°に、適正かつ容易に調整を行うことができる。 - 特許庁
The burner body has a plate part 31b facing the upper end opening of the throat part at a predetermined interval, and radially expanding a gas flow flowing out from the upper end opening of the throat part to exercise an effect of sucking in primary air from the lower end opening of the throat part.例文帳に追加
バーナボディは、スロート部の上端開口に所定の間隔を存して対向し、スロート部の上端開口から流出するガス流を径方向に拡げてこのスロート部の下端開口から一次空気を吸い込む効果を発揮させる板部31hを有する。 - 特許庁
The exercise equipment includes: a base which has a height for elevating the foot; a switch which is arranged on the base and is operated by the foot; and an information presentation part which visually, auditorily or haptically presents information on the switch operation to a user.例文帳に追加
足部を挙上させるための高さを有する基台と、基台に配置されて足部で操作されるスイッチ部、スイッチ操作に関連する情報を使用者に対して視覚的、聴覚的、または触覚的に提示する情報提示部とから構成される運動器具。 - 特許庁
Specifically, in addition to usual exercise load by the rocking of a seat part 13, the reaction force (load) in a direction which is opposite to its displacement direction in the elastic member 23 is produced when a user performs displacement by stepping on the stirrup 15 through a foot part 21 based on its rocking.例文帳に追加
即ち、座部13の揺動による通常の運動負荷に加え、その揺動に基づいて使用者が足掛け部21を通じて鐙15を踏み込んで変位させた際、弾性部材23にてその変位方向と対向する方向の反力(負荷)が生じる。 - 特許庁
There is provided a stair-climbing type exercise device in which step bodies 3 on which a user can mount are juxtaposed in stair shape with differences in height between the step bodies, and the step bodies 3 are continuously movable from the higher side to the lower side.例文帳に追加
本発明に係る階段昇り型の運動装置は、使用者が乗ることのできるステップ体3が相互に高低差を生じさせて階段状に並設されており、これらステップ体3が高位側から低位側へ向けて連続的に移動可能となっている。 - 特許庁
To provide a game device capable of being universally used in any genre of game, operated by exercise of a player, and allowing the player to sense a game with reality, and a game controller device to be used for the game device.例文帳に追加
どのようなジャンルのゲームにおいても汎用的に使用でき、プレイヤが身体を動かすことで操作が可能で、リアリティのあるゲームを体感することができるゲーム装置、及び、そのゲーム装置に用いられるゲーム用コントローラ装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
A subject 40 is made to carry out the exercise tests to perform pedaling motion to the state corresponding to the exhaustion repetitively a plurality of times while the load torque is changed in the state that the specified load torque is imparted to the subject 40 by a bicycle ergometer 10.例文帳に追加
自転車エルゴメータ10により被験者40に対して一定の負荷トルクを与えた状態で被験者40が疲労困憊に相当する状態に至るまでペダリング運動を行わせる運動テストを、負荷トルクを変えながら複数回繰り返して行う。 - 特許庁
To maintain holding force of a clip to a mounting hole in an inner panel and the like, by letting the mounting part of a clip body exercise new holding force when an extracting load is applied to the clip body, even if deterioration due to aging and thermal deterioration are caused in the clip body in its used state.例文帳に追加
クリップ本体がその使用状態での経年変化や熱劣化などを起こした場合でも、クリップ本体に抜去荷重が加わったときは、クリップ本体の取付部に新たな保持力を発揮させ、インパネなどの取付孔に対するクリップの保持力を維持する。 - 特許庁
To provide an exercise device for walking which is provided with a staircase part for walking and a flat part for walking and can be used by freely adjusting and changing the walking inclinations of these staircase part for walking and flat part for walking corresponding to the preference of a user.例文帳に追加
歩行用階段部と歩行用平坦部とを備え、この歩行用階段部と歩行用平坦部の歩行傾斜角度を使用者の好みに合わせて自由に調整変更して使用することができる画期的な歩行用運動器具を提供すること。 - 特許庁
Notwithstanding the foregoing provisions, the court or the Bureau shall, in the exercise of its power to hear and adjudicate any action to enforce the rights to a registered mark, likewise determine whether the registration of said mark may be cancelled in accordance with the IP Code.例文帳に追加
前記の規定に拘らず,裁判所又は局は,登録標章に係わる権利執行を求める訴訟について聴聞し決定する権限を行使する際に,IP法に基づいて当該標章の登録が取消可能であるか否かについても決定する。 - 特許庁
As for a specific disease, in order to solve a problem well known to a person skilled in the art such as the increase of a medicinal effect, the reduction of an adverse effect or the improvement in drug compliance, the optimization of dosage and administration of a medicine is among exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art. 例文帳に追加
特定の疾病に対して、薬効増大、副作用低減、服薬コンプライアンスの向上といった当業者によく知られた課題を解決するために、用法又は用量を好適化することは、当業者の通常の創作能力の発揮である。 - 特許庁
There are provided a transfer bathtub 1 provided an opening 1a which is used as an entrance for a handicapped person on a sidewall 1b, and an exercise bathtub 2 which is provided differently from the transfer bathtub 1 and is water-tightly linked with the transfer bathtub 1 and in which the handicapped conducts walk training.例文帳に追加
非健常者の出入り口となる開口部1aを側壁1bに備えたトランスファ浴槽1と、トランスファ浴槽1とは別体で、トランスファ浴槽1に水密に連結されて前記非健常者が歩行訓練を行う運動浴槽2とを備える。 - 特許庁
As the minister for financial services, I have taken appropriate actions to ensure the soundness of the financial and capital markets, and smooth and active exercise of the financial intermediary function amid the continuing market instability due to factors such as fiscal and financial problems in Europe. 例文帳に追加
金融担当大臣としては、欧州の財政金融問題等を背景に、マーケットで不安定な動向が続く中、金融・資本の健全性を確保し、金融仲介機能が円滑かつ積極的に発揮されるよう、的確に対応してまいりました。 - 金融庁
It is important that the financial system and the financial markets as a whole exercise the financial intermediary function properly, with both market-based direct financing and bank loan-based indirect financing functioning smoothly. 例文帳に追加
市場を通じた直接金融と、銀行融資を通じた間接金融の双方のチャネルがそれぞれ円滑に機能することによって、金融システムあるいは金融市場が全体としてしっかりとした金融仲介機能を発揮していくことが重要であろうかと思います。 - 金融庁
The current state of local economies and the business environment for small and medium-sized enterprises (SMEs) in Japan are extremely severe, so there is a strong need for regional financial institutions to exercise their financial intermediary function 例文帳に追加
現在の我が国の地方経済、あるいは中小企業をめぐる状況というものには極めて厳しいものがあるということで、こういった状況で改めて、地域金融機関の金融仲介機能の発揮ということが強く求められる状況にあると思います - 金融庁
(i) Does the Manager, in accordance with the Self-Assessment Standards and the Write-off/Loan Loss Provision Standards, provide for measures to have the self-assessment and Write-Off/Loan Loss Provision Management Divisions exercise a check-and-balance system in order to ensure that the institution implements write-offs and loan loss provisions appropriately? 例文帳に追加
(ⅰ)管理者は、自己査定基準及び償却・引当基準に基づき適切な自己査定及び償却・引当を行うため、自己査定及び償却・引当管理部門の態勢を整備し、牽制機能を発揮させるための施策を実施しているか。 - 金融庁
(i) Does the Manager, in accordance with the Operational Risk Management Policy and the Operational Risk Management Rules, provide for measures to have the Comprehensive Operational Risk Management Division exercise a check-and-balance system in order to conduct comprehensive operational risk management system appropriately? 例文帳に追加
(ⅰ)管理者は、オペレーショナル・リスク管理方針及びオペレーショナル・リスク管理規程に基づき、適切なオペレーショナル・リスクの総合的な管理を行うため、オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門の態勢を整備し、牽制機能を発揮させるための施策を実施しているか。 - 金融庁
To provide a qigong (a traditional Chinese breathing exercise) detecting and evaluating apparatus which can exactly detect and evaluate the qigong based on a knowledge that essence of the qigong regarding a life effect resides in a modifying effect of water molecule, life ion or the like due to a pulse-like magnetic field of milligauss order.例文帳に追加
生命効果に関する気功の本質は、ミリガウスオーダーのパルス状の磁界による水分子や生命イオン等への改質効果にあるとの知見に基づいて、気功の検出と評価を的確に行うことができる気功の検出・評価装置を提供する。 - 特許庁
By using a knee fixture and a rubber band of an easy stretcher for knee, stationary exercise method can be taken to prevent vibration of the knees and relax throbbing pain, increase the muscular power of the quadriceps muscle of thigh and heighten the stretch effect of triceps surae muscle and hamstring muscles.例文帳に追加
イージーストレッチャーラクニーの膝固定器具とゴム帯を使用することによって、静的な運動方法が可能となることで、膝の動揺を防ぎ疼痛を緩和し、大腿四頭筋筋力強化及び下腿三頭筋並びにハムストリング筋のストレッチ効果を高める。 - 特許庁
To provide a golf support system, and a golf support device and a golf support program that enable a player to recognize an evaluation result at a glance between swings, perform evaluation according to users having different skills, and add game properties to steady swing exercise for fun.例文帳に追加
スイングとスイングの合間に一見して評価結果を認識することができ、実力が異なる個々のユーザに応じた評価が可能であり、地道なスイング練習にゲーム性を与えて面白くすることができるゴルフ支援システム、ゴルフ支援装置及びプログラムを提供する。 - 特許庁
In July, Nariaki TOKUGAWA was ordered to be on his best behavior for the reason that he went to the Castle in an untimely manner, Yoshinaga MATSUDAIRA was ordered to be on his best behavior and made to retire, and Yoshinobu TOKUGAWA was ordered to be banned and to go to the castle; at first, they started to exercise their authority to oppress the Hitotsubashi group (this was the beginning of the Ansei no Taigoku (suppression of Sonjo group by Naosuke) in extensive interpretation). 例文帳に追加
7月には不時登城を理由に徳川斉昭に謹慎、松平慶永に謹慎・隠居、徳川慶喜に登城禁止を命じ、まず一橋派への弾圧から強権を振るい始めた(広義の安政の大獄開始)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Commissioner must, before exercising a discretionary power under the Act or these Regulations adversely to a person, give the person at least 10 days notice of the time when, and the place where, that person may be heard in relation to the exercise of the power. 例文帳に追加
局長は,法律又は本規則に基づく裁量権をある者に不利になるように行使する前に,その権限の行使に関してその者が聴聞を受けることができる日時及び場所を,少なくとも10日前にその者に通知しなければならない。 - 特許庁
The employee and the employer shall communicate to each other all necessary information concerning the invention. They shall refrain from any disclosure such as may compromise in whole or in part the exercise of the rights afforded by this Law.例文帳に追加
従業者及び使用者は,発明に関して必要な全情報を相互に通報しなければならない。それらの者は,本法によって付与された権利の行使を全部又は一部を問わずに妨げる虞のある如何なる開示もさし控えなければならない。 - 特許庁
(a) On the application of a Government Department, if the Court is satisfied that the patentee has without reasonable cause failed to comply with a request of the Department to make, use, or exercise the patented invention for the services of the Crown upon reasonable terms; or例文帳に追加
(a) 政府機関からの申請で,合理的な条件により国務のため特許発明を製造,実施又は行使したいとする政府機関の要請に対し特許権者が正当な理由がないに拘らず応じなかったことを裁判所が納得するときは,又は - 特許庁
(4) The purchaser of any articles sold in the exercise of powers conferred by this section, and any person claiming through the purchaser, shall have power to deal with them in the same manner as if the patent were held on behalf of the Crown.例文帳に追加
(4) 本条の規定により与えられた権限の行使により販売される物品の購買者及びこの者を通して権利を主張する者は,当該特許が国の代理で保有されているものと同一の方法によりその物品を処分する権限を有する。 - 特許庁
(4) Where a product is disposed of to another in exercise of the rights conferred by subsection (1) or (3), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the registered proprietor of the patent.例文帳に追加
(4) 製品が(1)又は(3)により付与される権利の行使により他人に処分される場合は,当該他人及びその者を通じて主張する者は,当該製品を当該特許の登録された所有者が処分するものとして取り扱うことができる。 - 特許庁
(5) No action or other legal proceeding shall lie against the Government or any officer or employee thereof for anything which is in good faith done or omitted to be done in the exercise of any power, duty or function under this section.例文帳に追加
(5)善意によりなされた又は本条に基づく権限,義務若しくは職務の行使において省略された行為について,政府又はその職員若しくは従業者に対しては如何なる訴訟若しくはその他の法的手続も提起してはならない。 - 特許庁
In the case of selecting optimized conditions by experiments from publicly known technology, the inventive step of the claimed invention cannot be acknowledged because selecting the best or suitable concept from publicly known technology comes within the scope of an exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art. 例文帳に追加
公知技術から実験によって最適条件を選択する場合、公知技術から最適又は適切な概念を選択することは、当業者の通常の創造能力の範囲内であるため、請求項に係る発明の進歩性は認められない。 - 特許庁
Where a patented product is disposed of to another in exercise of a right conferred by subsection (4), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a registered proprietor of the patent. 例文帳に追加
(4)により与えられる権利の行使において特許製品が他人に処分される場合は,当該他人又はその者を通して主張する者は,当該製品が登録特許所有者により処分されたものとしてその製品を取り扱うことができる。 - 特許庁
However, the fiscal framework of the IMF would still not be entirely free from potential risks.The IMF should exercise sustained efforts to stabilize its financial situation by consistently reviewing the range of its core functions on the basis of its comparative advantage vis-à-vis other organizations. 例文帳に追加
とはいえ、IMFの財政構造は依然、磐石とは言いがたい状況にあり、今後とも、IMFが他の機関に対して有する比較優位に基づき、中核的業務の範囲を不断に検証することにより、財政構造の安定化を図る必要があります。 - 財務省
No order may be made under this section in respect of a former patentee who, more than three years before the day on which the proceedings in the matter commenced, ceased to be entitled to the benefit of the patent or to exercise any rights in relation to the patent. 例文帳に追加
元特許権者に関して,その事件についての手続が開始される日の前3年を超えて特許の恩典を享受する権限又は特許に関する権利を行使する権限を失った場合は,本条に基づく命令をすることができない。 - 特許庁
Where a product is disposed of to another in exercise of a right conferred by subsection (3), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by the applicant in the patent application. 例文帳に追加
製品が(3)に基づき与えられる権利の行使において他人に処分される場合は,当該他人及び当該他人を通して主張する者は,当該製品が特許出願人により処分されたものとして当該製品を取り扱うことができる。 - 特許庁
Where a patented product is disposed of to another in exercise of a right conferred by subsection (2), that other and any person claiming through him may deal with the product in the same way as if it had been disposed of by a registered proprietor of the patent. 例文帳に追加
(2)に基づき与えられる権利の行使において特許製品が他人に処分される場合は,当該他人又は当該人を通じて主張する者は,当該製品を,登録特許所有者により処分されたものとして取り扱うことができる。 - 特許庁
(2) With regard to application of the provisions of the preceding paragraph to a Stock Company that is not a Public Company, the phrase "A shareholder (excluding a Holder of Shares Less than One Unit who is unable to exercise rights pursuant to the provisions of the articles of incorporation)" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "A shareholder." 例文帳に追加
2 公開会社でない株式会社における前項の規定の適用については、同項中「六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)前から引き続き株式を有する株主」とあるのは、「株主」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 73 (1) Resolutions of an Organizational Meeting shall be made by a majority of the votes of the Shareholders at Incorporation entitled to exercise their votes at such Organizational Meeting, being a majority of two thirds or more of the votes of such Shareholders at Incorporation who are present at the meeting. 例文帳に追加
第七十三条 創立総会の決議は、当該創立総会において議決権を行使することができる設立時株主の議決権の過半数であって、出席した当該設立時株主の議決権の三分の二以上に当たる多数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If a Registrant of Lost Share Certificate is not the Registered Holder of the shares represented by the share certificates subject to the Registration of Lost Share Certificate, the shareholders of such shares may not exercise voting right at a shareholders meeting or Class Meeting until the Day of Cancellation of Registration. 例文帳に追加
3 株券喪失登録者が株券喪失登録をした株券に係る株式の名義人でないときは、当該株式の株主は、登録抹消日までの間は、株主総会又は種類株主総会において議決権を行使することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 309 (1) Unless otherwise provided for in the articles of incorporation, the resolution of a shareholders meeting shall be made by a majority of the votes of the shareholders present at the meeting where the shareholders holding a majority of the votes of the shareholders who are entitled to exercise their votes are present. 例文帳に追加
第三百九条 株主総会の決議は、定款に別段の定めがある場合を除き、議決権を行使することができる株主の議決権の過半数を有する株主が出席し、出席した当該株主の議決権の過半数をもって行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 558 (1) Agreement Claim Creditors may exercise the voting rights they hold without maintaining consistency. In such cases, the Agreement Claim Creditors must notify the Convener to such effect and of the reason thereof no later than three days prior to the day of the creditors' meeting. 例文帳に追加
第五百五十八条 協定債権者は、その有する議決権を統一しないで行使することができる。この場合においては、債権者集会の日の三日前までに、招集者に対してその旨及びその理由を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 728 (1) Bondholders may exercise the voting rights they hold without maintaining consistency. In such cases, the bondholders must notify the Convener to such effect and of the reasons for the same no later than three days prior to the day of the bondholders' meeting. 例文帳に追加
第七百二十八条 社債権者は、その有する議決権を統一しないで行使することができる。この場合においては、社債権者集会の日の三日前までに、招集者に対してその旨及びその理由を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
5. Contract price, etc., including the closing price, closing index, balance of contract and balance of exercise contract, shall be recorded by expiration month and by session or time; and total amounts of the day and the month shall be recorded by expiration month. 例文帳に追加
五 約定価格等、帳入値段又は帳入指数並びに約定差金及び権利行使約定差金については、その限月ごと及び場節又は時間ごとに記載するとともに、その日及びその月の合計額をその限月ごとに記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In the case referred to in the preceding paragraph, a trustee who has proved that the trustee has the right prescribed in said paragraph by means of a document certifying the existence of said right may also demand a distribution under the proceedings for execution or for the exercise of a security interest set forth in said paragraph. 例文帳に追加
5 前項の場合には、同項に規定する権利の存在を証する文書により当該権利を有することを証明した受託者も、同項の強制執行又は担保権の実行の手続において、配当要求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 940 (1) A person who has renounced inheritance shall continue the administration of inherited property with the same care he/she would exercise over his/her own property until the person who has become an heir by that renunciation has commenced administration of the inherited property. 例文帳に追加
第九百四十条 相続の放棄をした者は、その放棄によって相続人となった者が相続財産の管理を始めることができるまで、自己の財産におけるのと同一の注意をもって、その財産の管理を継続しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 117-2 When an act prescribed for in Article 116 or in paragraph (1) of the preceding Article is committed as a result of a failure to exercise necessary care in the pursuit of social activities or through gross negligence, imprisonment without work for not more than 3 years or a fine of not more than 1,500,000 yen shall be imposed. 例文帳に追加
第百十七条の二 第百十六条又は前条第一項の行為が業務上必要な注意を怠ったことによるとき、又は重大な過失によるときは、三年以下の禁錮又は百五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a person who resigned from the position of a public officer accepts, solicits or promises to accept a bribe in connection with having acted illegally or having refrained from acting in the exercise of his or her duty with agreement thereof in response to a request, the person shall be punished by imprisonment with work for not more than 5 years. 例文帳に追加
3 公務員であった者が、その在職中に請託を受けて職務上不正な行為をしたこと又は相当の行為をしなかったことに関し、賄賂を収受し、又はその要求若しくは約束をしたときは、五年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The communication terminal sets target meal intake or calory and energy consumed by exercise for each course set in advance, and uses meal balance guide or food replacement table according to the purpose of a health management course, and performs meal management according to the purpose.例文帳に追加
通信端末には、あらかじめ設定したコース別に目標とする食事摂取量やカロリー、運動消費量を設定しておき、健康管理コースの目的により食事バランスガイド又は食品交換表の使用を切り替えて目的にあった食事管理を行う。 - 特許庁
To provide a sole stimulating board for rehabilitation and a rehabilitation apparatus, capable of applying a cognitive exercise therapy to a patient to whom walking is difficult due to aftereffects of apoplexy or traffic accidents or the like and being used even at home or in a nursing home or the like.例文帳に追加
脳卒中や交通事故等の後遺症により歩行が困難となった患者に対し、認知運動療法を適用し、在宅や介護施設等でも使用できるリハビリ用足裏刺激板及びリハビリテーション装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a supporter which, by means of temperature controlling function due to heat storage property, can adjust the temperature close to a pleasant temperature relatively near the body temperature for a specific time in medical use, and is hardly steamed even in the case of sever exercise in sport use.例文帳に追加
蓄熱性による温度調整機能で、医療用サポーターにあっては、体温に比較的近い快適温度付近に温度を一定時間調整することができ、また、スポーツ用サポーターにあっては、激しい運動をしても蒸れ難いサポーターを提供する。 - 特許庁
The exercise auxiliary tool 1 comprises a hollow cylinder 2 having a shape of a hollow cylinder which is elastic in a state where it is internally filled with air and a cover 3 wound on the hollow cylinder 2 so as to cover the side face 21 of the hollow cylinder 2.例文帳に追加
運動補助具1は、内部に空気を充填した状態において弾力性のある中空の円柱形状を有する中空円柱体2と、中空円柱体2の側面21を覆うように中空円柱体2に巻回された被覆体3とを有する。 - 特許庁
Various kinds of exercises such as holding and gripping can be enjoyed by placing a familiar stuff in the daily life such as a towel, a sponge, used newspaper, and blanket in a bag 1 formed of nylon, etc., as strength members of the exercise, and firmly stopping an opening/closing part of the bag by a hook-and-loop fastener 2.例文帳に追加
ナイロン等の袋の中にタオル、スポンジ、古新聞紙、毛布等、生活上手近の物を運動強度の部品として入れその袋の開閉部を面ファスナーで確りと止め抱き締めたり、握り締めたり、して種々の運動ができることを特徴とする。 - 特許庁
A control computer 10 of the exercise supporting apparatus displays a supporting image such as a three-dimensional image of a person in a first display part 121a or second display part 121b disposed in a casing 12, and outputs a music number selected by the user from a speaker 123.例文帳に追加
運動支援装置の制御コンピュータ10は、筺体12に設けた第1表示部121a又は第2表示部121bに三次元人物像などによる支援画像を表示し、ユーザが選択した楽曲を再生してスピーカ123から出力する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
