1153万例文収録!

「expenses」に関連した英語例文の一覧と使い方(55ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > expensesの意味・解説 > expensesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expensesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3334



例文

To uniformly collect funds from volunteers besides entrance fees for the purpose of stabilizing professional sport teams and making their operations healthy since a large amount of expenses are required for operating the professional teams.例文帳に追加

プロスポーツチーム運営において、年俸や選手獲得資金の高額化、および充実した設備への投資などで、多額な運営費用が必要となっている一方で、物価は低下傾向にあり、入場料金の値上げによる収入の増加は望めない現状にある。 - 特許庁

The group will now make use of the subsidies to repair the business establishments, factories, refrigerated warehouses, freezing facilities and other assets owned by each company as quickly as possible, and boost competitiveness by promoting joint use, reducing expenses and other rationalization measures. 例文帳に追加

今後は、その補助金を使い、1日も早く、各社が所有する一部事業所、工場、冷凍営業倉庫、凍結設備等について整備を進めるとともに、共同利用化の推進、経費削減等経営の合理化を図ることで、競争力の底上げを目指している。 - 経済産業省

The purpose of this scheme is to accelerate SMEsinvestment in human resources by providing tax credits worth 8%-12% of an SME’s total education and training expenditure where the rate of such expenditure to personnel expenses in the business year concerned is at least 0.15%. 例文帳に追加

中小企業の人材投資を加速させるため、中小企業者の当該事業年度の労務費に占める教育訓練費の割合が0.15%以上の場合に、教育訓練費の総額の8~12%に相当する額の税額控除を認める措置を実施した。 - 経済産業省

In addition, there is a special tax measure that allows the deduction, from corporate and income tax statements, of a certain proportion of research expenses for joint experimental research by private companies and universities. 例文帳に追加

文部科学省では、 「大学等産学官連携自立化促進プログラム」を実施しており、大学等の研究成果を戦略的に創出・管理・活用を図る体制の強化や、産学官連携コーディネーターを通じた大学等の産学官連携活動の支援を実施している。 - 経済産業省

例文

Reasons why Asian students prefer Australia for their overseas study included (i) its status as an English-speaking country, (ii) the relatively low tuition fees and living expenses, (iii) the geographical factor that Australia neighbors the Asian region, and (iv) provision of high-quality educational services.例文帳に追加

なお、こうしたアジアからの留学先としてオーストラリアが選好される理由は、①英語圏であること、②学費や衣食住に係るコストが相対的に安いこと、③アジア近隣という地理的条件に加え、④質の高い教育サービスの提供が挙げられている。 - 経済産業省


例文

It is speculated that the ideal retirement age will be further pushed back due to financial reasons such as the age at which people may start receiving pension benefits being raised and issues of living expenses arising from the pension benefit standards being reviewed, as well as psychological reasons such as maintenance of a connection with society and more.例文帳に追加

年金支給開始年齢の引上げや、給付水準見直しによる生活費の問題等経済的理由や、社会とのつながりの維持等心理的理由から、理想とする退職年齢は、今後更に高くなるのではないかと推測される。 - 経済産業省

Furthermore, it appears that many college and pre-college students are forced to work part-time in order to finance their tuition fees and living expenses in Japan, and some believe that in a few cases these students work illegally or turn to crime due to financial difficulties (Table 3.2.21).例文帳に追加

さらに、我が国での学費、生活費を工面するため、アルバイトをせざるを得ない留学生・就学生も多く存在すると考えられ、経済的理由等から不法就労や犯罪にまで手を染めるケースも一部に見られるとの意見もある(第3-2-21表)。 - 経済産業省

The facts that support this are as follows: the extremely small shares of overseas subsidiaries in the total net sales or R&D expenses in Japanese companies compared with those in companies from other developed countries (see Figure 2-3-6) and the low number of collaboration projects with outside research and development firms (see Figure 2-3-7).例文帳に追加

まず、我が国の企業は、売上高や研究開発費に占める海外の子会社の割合が他の先進国と比較して極めて低い水準にとどまっており(第2-3-6図)、外部の研究開発組織との連携も進んでいない(第2-3-7図)。 - 経済産業省

(4) Where in any such proceedings it is found that a patent is only partially valid, the court shall not grant relief by way of costs or expenses except where the proprietor of the patent proves that the specification of the patent was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge, and in that event the court may grant relief in respect of that part of the patent which is valid and has been so used, subject to the discretion of the court as to costs and expenses.例文帳に追加

(4) 当該手続において,特許が一部に限り有効と認定された場合は,裁判所は,その特許の所有者が特許明細書は善意でかつ適切な技能及び知識をもって作成されたことを立証する場合を除き,費用又は経費による救済を認めないものとし,かつ,当該所有者がそれを立証した場合は,裁判所は,有効であり,かつ,特許の当該部分に関しては,費用及び経費について裁判所の裁量に従うことを条件として,救済を認めることができる。 - 特許庁

例文

(2) Where a certificate is granted under this section, then, if in any subsequent proceedings before the court or the Registrar for infringement of the patent or for revocation of the patent, a final order or judgment is made or given in favour of the party relying on the validity of the patent as found in the earlier proceedings, that party shall, unless the court or the Registrar otherwise directs, be entitled to his costs or expenses as between solicitor and own client other than the costs or expenses of any appeal in the subsequent proceedings.例文帳に追加

(2) 本条に基づいて証明書が与えられた場合は,それ以後の当該特許の侵害又は当該特許の取消に関する裁判所又は登録官への手続において,それより先の手続で認められた当該特許の有効性に依拠した当事者に有利な最終命令又は判決が下されたときは,当該当事者は,裁判所又は登録官が別段の指示をしない限り,以後の手続における上訴の費用又は経費は別として,事務弁護士と依頼人との間の自己の費用又は経費を得る権原がある。 - 特許庁

例文

Specific actions for greater transparency, stronger accountability, improved institutional governance deeper country ownership, more decentralization and use of country systems where appropriate, and enhanced procurement guidelines, new ways of managing and tracking results and financial contributions, strengthen knowledge management, ensuring the right human resources with appropriate diversity, better implementing environmental and social safeguards, sound risk management, and ensuring financial sustainability with pricing linked to expenses, and a commitment to continue to reduce administrative expenses and make them more transparent. 例文帳に追加

より高い透明性,より強固な説明責任,改善された組織のガバナンス,より深い各国のオーナーシップ,更なる分権化及び適当な場合におけるカントリーシステムの活用,強化された調達ガイドライン,成果及び財政貢献を管理し追跡するための新しい手法,知識管理の強化,適切な多様性を有する適切な人材の確保,より良い環境・社会的セーフガードの実施,健全なリスク管理,融資金利を費用とリンクさせることによる財務の持続可能性確保,行政費用の継続的な削減及びその透明性の向上へのコミットメントに関する個別の行動。 - 財務省

Where in any such proceedings it is found that a patent is only partially valid, the court shall not grant relief by way of compensation, costs or expenses except where the proprietor of the patent proves that the specification of the patent was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge, and in that event the court may grant relief in respect of that part of the patent which is valid and has been so used, subject to the discretion of the court as to costs and expenses and as to the date from which compensation should be awarded. 例文帳に追加

当該手続において,特許が部分的にのみ有効であることが判明した場合は,裁判所は,補償,費用又は経費によって救済を与えない。ただし,特許明細書が善意で,かつ,適切な熟練と知識を以って構成されたことを特許所有者が証明する場合は,この限りでない。その場合は,裁判所は,裁判所の費用,経費及び補償が裁定される起点日について裁判所の裁量に従うことを条件として,有効であり,かつ,そのように実施された特許の部分について救済を与えることができる。 - 特許庁

(5) In the event that a person with disabilities, or others given grant decision, etc. has received designated welfare service for persons with disabilities from designated welfare service business operators, etc. for persons with disabilities, a municipality may pay the expenses which were required for such designated welfare service which such person with disabilities given grant decision should pay to such designated welfare service business operators (except specified expenses), on behalf of such person with disabilities given grant decision, to such designated welfare service business operators within the limit to grant as nursing care payment or payment for training etc. 例文帳に追加

5 支給決定障害者等が指定障害福祉サービス事業者等から指定障害福祉サービス等を受けたときは、市町村は、当該支給決定障害者等が当該指定障害福祉サービス事業者等に支払うべき当該指定障害福祉サービス等に要した費用(特定費用を除く。)について、介護給付費又は訓練等給付費として当該支給決定障害者等に支給すべき額の限度において、当該支給決定障害者等に代わり、当該指定障害福祉サービス事業者等に支払うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 58 (1) In the event that a person with disabilities given grant approval has received medical care for services and supports for persons with disabilities pertaining to such designation (hereafter "designated medical care for services and supports for persons with disabilities") from designated medical payment institutes for services and supports for persons with disabilities prescribed in paragraph 2 of Article 54 during valid period for grant approval, a municipality etc. shall grant medical expenses for services and supports for persons with disabilities to such person with disabilities pertaining to such grant approval for the expenses which were required for such designated medical care for services and supports for persons with disabilities pursuant to the provision of Ordinance of Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第五十八条 市町村等は、支給認定に係る障害者等が、支給認定の有効期間内において、第五十四条第二項の規定により定められた指定自立支援医療機関から当該指定に係る自立支援医療(以下「指定自立支援医療」という。)を受けたときは、厚生労働省令で定めるところにより、当該支給認定障害者等に対し、当該指定自立支援医療に要した費用について、自立支援医療費を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 (1) Where a beneficiary who has filed an action pertaining to the demand under the provisions of Article 59, paragraph (5), or paragraph (3) or paragraph (5) of the preceding Article has won the case (completely or partially), if the beneficiary has paid any expenses or costs (excluding court costs) that were necessary in relation to the action or if the beneficiary is liable to pay remuneration to an attorney-at-law, legal professional corporation, judicial scrivener, or judicial scrivener corporation, such expenses, costs, or remunerations shall be paid from the trust property, up to the amount considered reasonable, not exceeding the actual amount thereof. 例文帳に追加

第六十一条 第五十九条第五項又は前条第三項若しくは第五項の規定による請求に係る訴えを提起した受益者が勝訴(一部勝訴を含む。)した場合において、当該訴えに係る訴訟に関し、必要な費用(訴訟費用を除く。)を支出したとき又は弁護士、弁護士法人、司法書士若しくは司法書士法人に報酬を支払うべきときは、その費用又は報酬は、その額の範囲内で相当と認められる額を限度として、信託財産から支弁する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a disabled child pertaining to a decision on institutional benefits payment receives Institutional Medical Care for Disabled Children from a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc., the prefectural government may pay such expenses spent for said Institutional Medical Care for Disabled Children that are payable by the Recognized Beneficiary Guardian pertaining to said disabled child to the referenced Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc., in lieu of said Recognized Beneficiary Guardian, to said designated retarded child institutions, etc., within the limit of the amount payable to said Recognized Beneficiary Guardian as the Institutional Medical Expenses for Disabled Children. 例文帳に追加

4 施設給付決定に係る障害児が指定知的障害児施設等から障害児施設医療を受けたときは、都道府県は、当該障害児に係る施設給付決定保護者が当該指定知的障害児施設等に支払うべき当該障害児施設医療に要した費用について、障害児施設医療費として当該施設給付決定保護者に支給すべき額の限度において、当該施設給付決定保護者に代わり、当該指定知的障害児施設等に支払うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(excluding ...Article 58(2) and (6) (Requirements for Carryover of Loss Arising from Disaster in the Business Year When Blue Return Form Has Not Been Filed), Article 46 (Inclusion in Deductible Expenses of the Amount of Advanced Depreciation of Fixed Assets, etc. Acquired by Non-Contribution Partnerships Using Allotment Money) and Article 60-2 (Inclusion in Deductible Expenses of Dividends and the Like Made on the Basis of the Volume of Business with Cooperatives Incurred by Cooperatives, etc.) 例文帳に追加

損失金の繰越しの要件)並びに第四十六条(非出資組合が賦課金で取得した固定資産等の圧縮額の損金算入)及び第六十条の二(協同組合等の事業分量配当等の損金算入)を除く↓[(…第五十八条第二項及び第六項(青色申告書を提出しなかつた事業年度の災害による損失金の繰越しの要件)並びに第四十六条(非出資組合が賦課金で取得した固定資産等の圧縮額の損金算入)及び第六十条の二(協同組合等の事業分量配当等の損金算入)を除く] - 日本法令外国語訳データベースシステム

shall be the methods prescribed in the said respective items. In this case, when the said depreciable assets contain assets that a nonresident owned outside Japan but has now transferred to Japan (hereinafter referred to as "transferred assets" in this paragraph), the provisions of this Division, Article 138 (Inclusion in Necessary Expenses of Acquisition Costs for Small Amounts of Depreciable Assets), and Article 139 (Inclusion in Necessary Expenses of Lump-Sum Depreciable Assets) shall be applied to the said transferred assets by deeming that the nonresident acquired the said transferred assets at the time of the transfer: 例文帳に追加

当該各号に定める方法とする。この場合において、当該減価償却資産のうちに非居住者が国外に有していた資産で国内に移入したもの(以下この項において「移入資産」という。)があるときは、当該移入資産については、その移入の時においてその者が当該移入資産を取得したものとして、この款、第百三十八条(少額の減価償却資産の取得価額の必要経費算入)及び第百三十九条(一括償却資産の必要経費算入)の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

shall be the methods prescribed in the said respective items. In this case, when the said depreciable assets contain assets that a foreign corporation owned outside Japan but has now transferred to Japan (hereinafter referred to as "transferred assets" in this paragraph), the provisions of this Division through Division 7-2, Article 133 (Inclusion in Deductible Expenses of Acquisition Costs for Small Amounts of Depreciable Assets), and Article 133-2 (Inclusion in Deductible Expenses of Lump-Sum Depreciable Assets) shall be applied to the said transferred assets by deeming that the foreign corporation acquired the said transferred assets at the time of the transfer: 例文帳に追加

当該各号に定める方法とする。この場合において、当該減価償却資産のうちに外国法人が国外に有していた資産で国内に移入したもの(以下この項において「移入資産」という。)があるときは、当該移入資産については、その移入の時においてその外国法人が当該移入資産の取得をしたものとして、この目から第七目の二まで、第百三十三条(少額の減価償却資産の取得価額の損金算入)及び第百三十三条の二(一括償却資産の損金算入)の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) The expenses of preparing and submitting documents, such as written petitions including a complaint, briefs, copies of documentary evidence, translated documents, and the like (limited to those documents used as materials for the civil proceedings, etc.): the amount specified by the Supreme Court, per case, as the amount of expenses normally required to prepare and submit such documents, on the basis of the type of case, the number of the parties, etc., as well as the type and number of documents (in cases where the records of the case are prepared in electromagnetic form, the number of copies prepared by outputting, in the form of hard copies, the content of the information recorded in said electromagnetic records); 例文帳に追加

六 訴状その他の申立書、準備書面、書証の写し、訳文等の書類(当該民事訴訟等の資料とされたものに限る。)の作成及び提出の費用 事件一件につき、事件の種類、当事者等の数並びに書類の種類及び通数(事件の記録が電磁的記録で作成されている場合にあつては、当該電磁的記録に記録された情報の内容を書面に出力したときのその通数)を基準として、通常要する書類の作成及び提出の費用の額として最高裁判所が定める額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 265-33 (1) Memberships shall pay a assessment to the Corporation, pursuant to the provisions of the articles of incorporation, during each of the Corporation's business years, to be allocated for covering expenses incurred in implementing the Business of Financial Assistance, etc.; provided, however, that this shall not apply with regard to the next business year after a business year in which the balance of Insurance Policyholders Protection Funds at the end of that business year of the Corporation reaches an amount calculated pursuant to the provisions of the articles of incorporation as a sufficient amount in light of the estimated amount of expenses the Corporation will incur in implementing the Business of Financial Assistance, etc. 例文帳に追加

第二百六十五条の三十三 会員は、機構の事業年度ごとに、保険契約者保護資金に充てるため、定款で定めるところにより、機構に対し、負担金を納付しなければならない。ただし、機構の当該事業年度末における保険契約者保護資金の残高が、機構の資金援助等業務に要する費用の予想額に照らし十分な額として定款で定めるところにより算定した額に達している事業年度の翌事業年度については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Municipality, notwithstanding the provisions of paragraph (1) in a case when a Specified Person Admitted to a Facility paid to a Specified Facility, etc., for Insured Long-Term Care, an amount exceeding the Base Cost for Meal Expense or the Base Costs for Residence (with regard to a Specified Person Admitted to a Facility, one who is deemed to be paid an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility pursuant to the provisions of the preceding paragraph, Maximum Allowance for Meal Expense, or Maximum Allowance for Residence Expenses) as the expenses necessary for providing meals or for Residence, etc., shall not pay an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility. 例文帳に追加

6 市町村は、第一項の規定にかかわらず、特定入所者が特定介護保険施設等に対し、食事の提供に要する費用又は居住等に要する費用として、食費の基準費用額又は居住費の基準費用額(前項の規定により特定入所者介護サービス費の支給があったものとみなされた特定入所者にあっては、食費の負担限度額又は居住費の負担限度額)を超える金額を支払った場合には、特定入所者介護サービス費を支給しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The contract provided by the preceding paragraph shall contain matters concerning cases for which court-appointed defense counsel et al. and court-appointed attorneys at law for victims handle affairs, matters concerning the nomination of candidates for court-appointed defense counsel et al. and court-appointed attorneys at law for victims and notice to the courts, matters concerning demands for the payment of remuneration and expenses, matters concerning the criteria for calculation of remuneration and expenses and payment, matters concerning the cancellation of contracts and measures to be taken if the duties based on the said contract are violated, and other matters provided for by an Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加

2 前項の契約約款には、国選弁護人等及び国選被害者参加弁護士の事務を取り扱う事件に関する事項、国選弁護人等及び国選被害者参加弁護士の候補の指名及び裁判所に対する通知に関する事項、報酬及び費用の請求に関する事項、報酬及び費用の算定の基準及び支払に関する事項、契約解除その他当該契約約款に基づく契約に違反した場合の措置に関する事項その他法務省令で定める事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Agriculture tax, for example, had been levied based on standard farm production? the amount of an average grain production ?regardless of each farm household’s income levels as minimum taxable income was not applied to farmers, a taxation system that makes poor households poorer. In imposing agriculture tax, China’s provincial governments have leeway in levying extra tax as a way of securing financial sources for infrastructure improvement. Furthermore, farm house holds have to shoulder various farming expenses on their own. All these necessary expenses have posed bigger financial burden to low-income earners in farm districts, compared with urban households and high-income earners in farm districts, worsening the poverty of rural areas in China.例文帳に追加

例えば、①農業税は最低課税限度額が存在せず、穀類作物の平年生産量を基準に課税されていたことから、貧困層にとって、より厳しい税制となっていたこと、②農業税には地方政府が自前で行うインフラ整備のための財源として、付加税を自由にかけることができたこと、③農業経営に係る費用負担は各家計の負担となっていること、等の必要経費が、都市部家計及び農村部の高所得家計に比べて農村部の低所得家計にとって大きな負担となり、農村部の貧困に拍車をかけた。 - 経済産業省

The outdoor unit for the air conditioner is provided with a heat exchange coil at the front face on the blowoff port 14 side of the outdoor unit, and a circuit allowing independent operation of only a fan of the outdoor unit to cut down the fuel and lighting expenses and to reduce thermal load to the atmosphere.例文帳に追加

光熱費の削減及び大気への熱負荷を軽減するために、室外機の吹き出し口14側の前面に熱交換コイルを設けると共に、室外機のファンだけが単独運転できる回路を備えたことを特徴とする空気調和機の室外機である。 - 特許庁

To quickly cope with situation change such as change of a meteorological condition, and to restrain unnecessary personal expenses from being generated, when provided information such as an advertisement transmitted using a communication network is determined.例文帳に追加

通信ネットワークを利用して送信すべき広告等の提供情報の決定において、気象状況の変動等の状況変動に対して迅速な対応が可能で、不要な人件費の発生を抑える広告決定方法、提供情報決定システム、情報提供装置、及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

To solve a problem of expensiveness of sawdust bamboo compared with general sawdust wood, wherein crushed bamboo and bamboo leaves, depending on the purpose, are limited to fuels and papermaking raw materials if they are left in chips, and wherein making them into finer particles need additional expenses.例文帳に追加

竹や竹葉の粉砕は使用目的によっても異なるがチップ状のままだと、燃料や製紙の原料などに限られ、それ以上細かくするためには経費が掛かるため、出来たオガ粉などの製品が高くなり、一般で出てくる製材などのオガ粉に比べて高価になる。 - 特許庁

To provide a video conference system which individuals of slender means can readily utilize by considerably taking a monetary load off users, the monetary load having conventionally been a barrier to system introduction, and which brings enterprises making efforts to reduce the expenses for business trips a handsome profit.例文帳に追加

従来からシステム導入の障壁となっていた利用者の金銭的負担を極めて軽くすることによって、資力に乏しい個人が気軽に利用することができ、また、出張経費削減に尽力する企業に大きな利益をもたらすことができるテレビ会議システムを提供する。 - 特許庁

To provide bellows type selective water intake equipment capable of having the excellence in durability and reducing maintenance expenses, being specially advantageous in terms of a manufacturing cost and an installation cost, systematically folding a bellows-shaped water intake cylinder and preventing the occurrence of a resonance motion in the bellows-shaped water intake cylinder.例文帳に追加

取水設備を耐久性に優れ維持管理費を低減可能にすること、製作費や据え付け費の面で格段に有利にすること、蛇腹状取水筒を整然と折り畳み可能にすること、蛇腹状取水筒に共振振動が生じるのを防止可能にすること。 - 特許庁

To provide a business use clip that can lower manufacturing expenses by reducing the entire material of a clip body, can improve productivity by reducing manufacturing working hours, and can improve not only the storage and keeping of documents but also conveniences in use by facilitating the attachment/detachment of a grip.例文帳に追加

クリップ本体の全体材料を減少させて製造費用を低めることができて、製作工数を減らして生産性を向上させることができて、かつ、書類の収納及び保管はもちろん、取っ手の着脱を容易にして使用上の便宜性を向上し得る事務用クリップを提供する。 - 特許庁

Thus, as it is possible to manage accesses to an in-vehicle network every service company while maintaining security, it becomes unnecessary to install onboard equipment dedicated for each service, and labor and expenses of the service company and the user to receive the provision of service can be reduced.例文帳に追加

これにより、車両内ネットワークへのアクセスをセキュリティを保ちつつサービス事業者毎に管理することができるので、サービス毎に専用の車載機器を取り付ける必要がなくなり、サービス事業者、及びサービスの提供を受けるためのユーザの労力や経費を削減することができる。 - 特許庁

To provide a digital system which has the entire performance increased and has the manufacturing expenses reduced, by adopting a non-volatile memory for storage of digital information organized in a sector format in order to shorten the time required for read and write operations.例文帳に追加

読み出しおよび書き込み操作を行う際にかかる時間を短縮するために、非揮発性メモリをセクタフォーマットで組織化されたデジタル情報の記憶用に採用し、それによりシステムの全体的な性能を上げ、同時にこのデジタルシステムの製造経費を削減する、デジタルシステムを提供する - 特許庁

The user draws a desired image from his/her own information terminal and prints the image via a server of an operator who obtains permission by an owner of the copyright by using a dedicated paper in which key information is preliminarily printed and in which loyalty to the owner of the copyright is included in purchase expenses.例文帳に追加

予め鍵情報が印刷され、著作権権利者へのロイヤリティが購入費用に含まれた専用紙を使用し、著作権権利者の許可を得た運用者のサーバを経由して、利用者が自分の情報端末から所望の画像を引き出し、印刷する。 - 特許庁

To extend the usable period of a projector device, and also achieve reduction of its maintenance expenses by appropriately cooling the upper face and the lower face of a discharge lamp which is the light source used for the projector device, and by preventing deterioration of brightness characteristics of the discharge lamp and the deterioration of a product life.例文帳に追加

プロジェクタ装置に用いられる光源である放電灯の上面及び下面を適切に冷却し、放電灯の輝度特性の劣化及び製品寿命の劣化を防止することで、プロジェクタ装置の使用可能期間を延長させ、かつそのメンテナンス費用の低減を図る。 - 特許庁

The recycle system allowes a user to select recycle details that the user desires by inputting means 501, 505, 509, and user's share of recycle expenses that changes according to the selected recycle details is displayed in real time at display sections 511, 512, 513.例文帳に追加

リサイクルシステムにユーザーの希望するリサイクル内容を入力手段(501,505,509)で選択することができるものとすると共に、選択したリサイクル内容により変化するリサイクル費用のユーザー負担金額をリアルタイムで表示部(511,512,513)で表示するものとした。 - 特許庁

To centralize surplus funds in the entire group and perform efficient fund management (cash management) including payment/fund procurement, etc., of each group company by integrating bank accounts in the entire group companies and to reduce the expenses by rationalization of the fund management.例文帳に追加

銀行口座をグループ会社全体で一本化することによって、グループ全体における余剰資金の集中化と、各グループ会社の支払・資金調達などを含む資金管理(キャッシュマネージメント)の効率化を図るとともに、上記資金管理の合理化によって経費を削減すること。 - 特許庁

To provide a knockdown type winding drum capable of meeting various sizes of sheet materials easily as the winding drum for large-sized sheet materials, reusable without the need for disposal after use, and returnable easily after use, thereby reducing packing expenses.例文帳に追加

大型のシート材巻取りドラムとして、異なる寸法のシート材に簡易に適合可能であり、また再利用可能で使用後の廃棄処理が不用で、使用後のもとの場所への返送も容易で、結果、梱包費用を低減できる組立て式の巻取りドラムを新規に提案する - 特許庁

To provide an apparatus and a method for controlling a web tension for a rotary press capable of reducing material expenses and improving productivity, by shortening a time until becoming a specified tension, and remarkably reducing a spoilage generating at the time of starting.例文帳に追加

本発明は、規定張力となる迄の時間を短縮させ、始動時に発生していた損紙を大幅に減少させることにより、資材経費の節減と生産性の向上を図ることが可能な輪転印刷機のウェブ張力制御装置及びウェブ張力制御方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide an information acquisition system of an automatic image printer which prevents an increase in communication expenses by specifying a master automatic vending machine, collecting operating information of automatic print vending machines belonging to the master automatic vending machine and making a management center communicate only with the master automatic vending machine.例文帳に追加

本発明は、マスター自販機を特定し、マスター自販機に管轄するプリント自販機の稼働情報を収集させ、管理センタはマスター自販機のみと通信を行うことによって通信費の増大を防止する画像自動印刷装置の情報取得システムを提供するものである。 - 特許庁

To provide a manufacturing method capable of improving operations regarding to a cylinder with cam groove of a camera, reducing power consumption of the camera, making manufacture expenses of a die for molding the cylinder with cam groove and manufacturing the high precision cylinder with cam groove, and to provide a cylinder with cam groove by using the manufacturing method.例文帳に追加

カメラのカム溝付円筒に係る動作を良好にしカメラの消費電力を低減し、またカム溝付円筒を成形するための金型の製作費用を低廉化する極めて精度のよいカム溝付円筒を製造する方法およびその方法を用いてカム溝付円筒の提供。 - 特許庁

To provide a forging apparatus which enables both hot and cold forging being operated in a single machine by converting the forming speed into a speed which meets the forming conditions of a workpiece and which helps eliminate plant equipment expenses, reduce the installation space, operate the apparatus itself more efficiently and decrease the manufacturing cost of the molded part.例文帳に追加

成形速度をワークの成形条件に適合する速度に変化させることにより、1台の鍛造装置で熱間鍛造と冷間鍛造とを行い、設備費用の削減と設置スペースの縮小化、さらに装置自体の効率的な運用並びに成形品の製造コストの低廉化を図る。 - 特許庁

Then, a saving possible amount in a unit period is calculated on the basis of the earnings and expenses of the user (step S2), and a period required for reaching the saving target amount is calculated from the saving target amount and the saving possible amount (step S3) and reported to the user terminal 10 (step S4).例文帳に追加

次に、利用者の収支情報に基づいて単位期間における貯蓄可能額が算出され(ステップS2)、貯蓄目標額と貯蓄可能額とから、貯蓄目標額に達するまでの所要期間が算出されて(ステップS3)、利用者端末10に通知される(ステップS4)。 - 特許庁

To solve such problems in a conventional method employing an identification marker such as an IC tag, wherein it is necessary to install a recognizing device of the identification marker on each storage compartment in an article storage box, inevitably leading to increased expenses and raised facilities cost, and there is even a case where the marker counterfeited by copying is used.例文帳に追加

従来のICタグ等の識別標識を用いる方法においては、物品保管箱の収容区画毎に識別標識の認識装置を取り付けなければならず、経費が嵩んで設備コストが上昇することが避けられず、複写により偽造されたものが使用される虞もある。 - 特許庁

To provide a universal crusher which forms a link in the chain of zero emission type environmental cleaning system, can treat crushed material produced in large amounts with a simple structure, facilitates the maintenance, can develop universally responsible destruction power and, moreover, does not require high equipment expenses.例文帳に追加

本発明の万能破砕機は、ゼロエミッション型環境浄化システムの一環であり、大量に発生する破砕材料の処理をシンプルな構造でメンテナンスを容易とした万能に対応しての破壊能力を開発し、しかも高度な設備費用を必要としない万能破砕機を提供する。 - 特許庁

Further, even if a distribution power supply is not required to be installed like a conventional example, since the only thing to do is add the auxiliary device 2 consisting of an AC/DC converter having rated output power lower than that of the main apparatus 1, a space for installation or expenses required in introduction and maintenance can be suppressed.例文帳に追加

しかも、従来例のように分散電源を設置しなくても、主装置1よりも定格出力電力が低いAC/DCコンバータからなる補助装置2を追加すればよいので、設置に必要なスペースや導入・維持に要する費用を抑えることができる。 - 特許庁

The sponsor holding the game tournament via a web server device 1 on a network collects sponsors in holding the tournament and conducts propaganda and advertisement of each sponsor via the web server device 1 for each player instead of allowing this sponsor to share labors and expenses required for holding the tournament.例文帳に追加

ネットワーク上でウェブサーバ装置1を介してゲームトーナメントを開催する主催者は、トーナメントの開催にあたりスポンサーを募り、トーナメントの開催に要する労力や費用をこのスポンサーに分担して貰う代わりに、各プレーヤに対してウェブサーバ装置1を介して各スポンサーの宣伝広告を行う。 - 特許庁

The operator receives information of order-planned merchandise, while referring to merchandise (steps 100 to 102) and generates temporary list information, including necessary expenses, generated each time in predetermined merchandise receiving method and paying method are combined (steps 104 to 106).例文帳に追加

操作者が商品を参照しながら選択した注文予定商品の情報を受け取って(ステップ100〜102)、予め定めた商品の受取方法及び支払方法の組み合わせ毎に生じる必要経費を含む仮一覧情報を生成する(ステップ104〜106)。 - 特許庁

To provide a financial management system for simplifying a means which performs payment in the best way by unitarily storing money input information and the schedule/result information of expenses required for a common liver to handle his/her bank account and utilizes the information for previously predicting and planning payment.例文帳に追加

本発明は、生活者が自己の預金口座を扱う上で、必要となる入金情報、出費の予定や結果情報を一元的に格納し、その情報を活用して事前に予測し、計画し、最善の方法で支払いを履行する手段を簡便にする金融マネジメントシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a heavy machine vice moving device capable of moving and setting a heavy machine vice safely and in a short period of time without marring a machine bed surface by a low friction plastic part in contact with a machine bed, requiring no expenses because it does not require such a large setting place as a chain block and is simple and light in structure.例文帳に追加

チェンブロックのように、設置場所をとらず、構造が簡単軽量であるため、費用も掛からず、機械ベットに接する低摩擦プラスチック部によって機械ベット面に傷をつけることなく安全に、また短時間に移動、及び設置できる重量物マシンバイス移動装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide the exterior structure of electronic equipment in which a battery is arranged in a suitable position, in the encapsulating case of the electronic equipment forming an integral case by communicatively connecting a soft resin and a rigid resin in order to reduce costs by decreasing the number of parts and reducing the expenses of parts and man-hours.例文帳に追加

部品点数を減らし、部品費の削減、工数の削減、コストダウンを図るため、軟質樹脂と硬質樹脂とを連設して一体のケースを形成した電子機器の外装ケースにおいて、電池を適切な位置に配置した電子機器の外装構造を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS