1153万例文収録!

「needs」に関連した英語例文の一覧と使い方(161ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

needsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9025



例文

As described above, understanding the needs of the individual, providing continuous and detailed services and reaching a wide range of young people by building close connections between educational policy and employment policy have led to the expansion of employment opportunities for young people.例文帳に追加

以上のように、教育政策と雇用政策の連携を密に行うことで幅広い若年者に働きかけていることに加え、個々人のニーズを踏まえ、継続的かつきめ細かいサービスが行われることで、若年者の就業機会の拡大につながったと考えられる。 - 経済産業省

In response to the criticism of insufficient response to needs and time-consuming procedures needed to acquire a work permit, the target time for shortening the evaluation and processing for all acceptance schemes including work permits was publicized in October 2004 as the “service standard” and the authorities are making efforts to speed up the procedure.例文帳に追加

また、労働許可取得に係る手続きには時間がかかり、ニーズに十分対応できていないとの批判に対して、2004年10月に労働許可を含むすべての受入スキームに係る審査・処理時間の短縮目標を「サービス基準」として公表し、手続の迅速化に取り組んでいる。 - 経済産業省

All the same, owing to their intangible character, services are difficult to physically measure like manufactured products, and so the evaluation of services is necessarily dependent on customer subjectivity. For that reason, analyzing and understanding customers' needs and their evaluation of services is thought to be important from the perspective of improving added value.例文帳に追加

しかしながら、サービスは、その「無形性」という特性から製造物のように物理的な測定が困難であるため、サービスの評価は顧客の主観によらざるを得ず、顧客のニーズやサービスに対する評価を把握・分析することは付加価値の向上の観点から重要と考えられる。 - 経済産業省

It is conceivable, therefore, that foreign customers in this environment will be more likely to use the services of enterprises that provided services already having a certain reputation overseas and enterprises that provide services suited to the needs of foreign customers while proactively furnishing information.例文帳に追加

そうした環境にある海外の顧客にとっては、既に海外において一定の評価を得ているサービスを提供する企業や、海外の顧客のニーズに合わせたサービスを提案し、情報提供を積極的に行っている企業のサービスを利用する可能性が高いと考えられる。実際。 - 経済産業省

例文

In the future, efforts by financial institutions to use lending schemes more accommodative to the needs of SMEs and to provide other services are expected to contribute to a revitalization of regional economies through SME growth and help to enhance their own earnings capacity.例文帳に追加

今後、地域金融機関が中小企業のニーズに一層応えるような資金供給手法やその他のサービスの提供に努力することにより、中小企業の成長を通じた地域経済の活性化に寄与するとともに、自らの収益力の向上につなげていくことが期待される。 - 経済産業省


例文

As mentioned above, advanced utilization of IT enables service companies to obtain a source of competitiveness against local companies, by working to build advantages over competitors through increased price competitiveness, and fast and accurate response to customer needs.例文帳に追加

先に述べたように、ITの高度利活用により価格競争力を高めたり、顧客ニーズへの迅速かつ的確な対応を通じて競合他社との差別化を図ったりすることで、サービス企業は現地企業に対する競争力の源泉を得ることが可能となってきている。 - 経済産業省

Further, for service sector to achieve global expansion through direct investment, they must accurately meet the needs of consumers and companies in the market locations, and build a clear distinction with European and U.S. companies and leading local service companies which have already moved forward with foreign expansion.例文帳に追加

さらに、サービス産業が直接投資によりグローバルな展開を実現していくためには、進出先の消費者ニーズ、企業ニーズに的確に応え、既に海外展開を進めている欧米サービス企業や有力な現地サービス企業などとの明確な差別化により競争を勝ち抜かなければならない。 - 経済産業省

Thus, places such as the Service Productivity & Innovation for Growth conference are being used to understand needs for human resources in service sector, and to advance efforts to clarify an image of people in demand (knowledge, skills, technology, etc.) and career paths in companies, etc.例文帳に追加

そのため、サービス産業生産性協議会などの場を活用して、サービス産業界における人材に対するニーズを把握するとともに、求められる人物像(知識・スキル・技術など)、企業におけるキャリアパスなどを明確にするための取組を進めていくこととしている。 - 経済産業省

In addition to EPA/FTAs, Japan also seeks to promptly increase the number of agreements on social security, investment and other conditions it concludes with other countries, in order to promote investment and activate human-to-human exchanges, taking into consideration specific needs arisen with each country (agreements on investment will be discussed later) (Figure 4-2-24 through Figure 4-2-26).例文帳に追加

なお、国ごとの具体的なニーズを踏まえつつ、投資促進・人的交流の活発化のため、EPA / FTA のみならず、社会保障協定、投資協定等について、早期に締結国数を増加させることを目指す(投資協定については後述)(第4-2-24図~第4-2-26図)。 - 経済産業省

例文

Besides establishing rules and striving to free trade and investment, East Asia, as such, needs a framework of development by all members, in that regional forerunners like Japan and South Korea support the growth of newly emerging members.例文帳に追加

そこで、東アジア経済統合を推進するに当たっては、ルール整備及び貿易・投資等の自由化に努めるとともに、我が国や韓国といった域内の先発成長国が域内の後発途上国の成長を手助けし、全体として発展していくための仕組みを整備することが重要である。 - 経済産業省

例文

A country's optimal industrial structure changes over time, and, conversely, for the economy as a whole to continue to grow, factors of production need to be constantly redistributed among industries, adjusting also to consumer needs and advances in technological innovation.例文帳に追加

一国にとって最適な産業構造とは決して不変的なものではなく、むしろ、経済全体が成長を続けていくためには、消費者のニーズの変化や技術革新の進展に対応しながら生産要素が常に産業間で適材適所に再配分され続けていく必要がある。 - 経済産業省

Even where safeguard measures are taken with consideration to the various conditions noted in 1.1, to minimize the implementation costs which will be shouldered by consumers and user companies during the implementation period, a situation in which the relevant industries do not need to be protected also needs to be created as soon as possible.例文帳に追加

1.において述べたような諸条件を考慮した上でセーフガード措置を発動する場合においても、発動中に消費者やユーザー企業が負担する発動コストを極力抑制するために、可能な限り早く「当該産業が保護を必要としない状況」を創り出さなければならない。 - 経済産業省

In emerging countries, to this point, Japanese companies have introduced similar products and services to those sold in Japan for sales to the wealthy. However, as they are now placing a priority on the middle class as a consumer base, they are shifting to a strategy of introducing products, technologies, and services tailored to local needs.例文帳に追加

中間層を消費者層として重視する中で、我が国企業は、これまで新興国において、富裕層を対象に「日本と同様の製品・技術・サービスを投入」していたが、今後は「現地仕様の製品・技術・サービスを投入」しようという戦略に変わりつつある。 - 経済産業省

One is expected to go through on his/her own without relying on the company when it comes to looking for a house, learning the local language or establishing human connections. But by the time the term ended, he will have equipped with the ability to design a product that suits to the taste or needs of the country, or ability to run the business from the view point of the local country.例文帳に追加

住居探し、語学学習、人脈作り等は一切会社を頼らずに自分で乗り切らなければならないが、期間を終えた後、その国の嗜好やニーズに合った商品づくりや、事業運営を現地の視点から遂行できる能力を身につけることになる。 - 経済産業省

He visits not only the customer of executive class, but also goes and talks with an operator of the customer's factory so as for him to understand their needs steadily. He successfully gained recognition of customer by letting the customer believe that he never fail to help the customer carry out their job smoothly, if they talk to him and ask for a favor or request. Through his efforts, he managed to contribute to the company to expand the market share.例文帳に追加

売り込み先会社に対しても、管理職のほか、現場のオペレーターにもヒアリングを行い、着実にニーズを把握し、何でもあの人に頼めば自分の仕事がスムーズにいくという認識を浸透させることにより、会社のシェア拡大に貢献している。 - 経済産業省

As for Japanese companies which are exploring emerging markets or developing business in emerging markets, it is important to supply product/service after reviewing balancing of quality/value versus pricing or studying the local needs. Besides that, it is important to provide high quality/high value added product / service making use of their strength that Japanese companies have been building up for long.例文帳に追加

我が国企業による新興国市場開拓や事業展開では、品質・価値と価格のバランスの見直しや現地ニーズを見極めた商品・サービスの提供に加え、従来からの強みを活かした高品質・高付加価値の商品・サービスの提供も重要となる。 - 経済産業省

Taking a live film, for example, the supply needs is considered high within Asia, which shares the similarity with Japan in terms of culture. However, in respect of anime/comic, it is considered effective to release them via Internet targeted at the whole world, based on the fact that there are anime/comic fans all over the world.例文帳に追加

例えば、実写映画については、我が国と文化的類似性を有しているアジア域内での配給ニーズが高いと考えられる一方で、アニメ・コミックについては、既に世界中のファンが存在することを踏まえれば、全世界をターゲットとしたネット配信等が有効であると考えられる。 - 経済産業省

Japan shall aim to enteremerging space markets―which consists of mainly developing countries with high access potential, and commit to the development of technology of small sized satellite, needs of which are high in emerging space nations. It is important to build up actual performance by promoting satellite launches.例文帳に追加

今後は、アクセス可能性の高い市場である、途上国を中心とする宇宙新興国市場への参入を目指すべきであり、宇宙新興国のニーズが高い小型衛星の技術開発等を進め、打ち上げを推進して実績を積み上げていくことが重要となる。 - 経済産業省

However, as described earlier, partly due to the uncompetitive wages in manufacturing in Africa and the lack of infrastructure, Japan needs to provide itself as a market for Africa to establish an international business network and thus, integrate Africa into the new global market.例文帳に追加

しかし、前述したように、アフリカ製造業は賃金での強みを持たず、さらにインフラ不足等の制約要因もあるため、アフリカを新世界市場に統合していくためには、我が国を市場として提供する形での国際事業ネットワークの確立に向けたアプローチが必要である。 - 経済産業省

We will swiftly and flexibly promote negotiations on investment agreements (or EPAs which include provisions on the investment charter) with major trading partners including Asian countries while focusing on practical needs. To this end, Japan should strategically determine negotiating priorities (countries and regions).例文帳に追加

アジア諸国を含め、重要国との投資協定(又は投資章を含むEPA)交渉について、実際のニーズに応えることを主眼として、迅速かつ柔軟に交渉を進めていくこととし、締結相手国・地域をより戦略的な優先順位をもって検討していく。 - 経済産業省

We will prepare a "consumer market map" in order to analyze the consumption activities of consumers in Asia. In the long-term, we aim to make Japan and Asia the base of consumer intelligence in the world by enhancing trend generating capabilities through the development of products and services grounded in consumer needs.例文帳に追加

アジアにおける消費者の消費活動を把握するための「消費市場マップ」を整備し、消費者ニーズに立脚した商品・サービス開発を通じたトレンド発言力の強化により、長期的には日本・アジアを世界の消費インテリジェンスの発信基地とすることを目指す。 - 経済産業省

The third set of rules used in this report is found in the rules and mechanisms currently agreed upon as our yardstick. Where no established international discipline exists, we take the position that a discipline needs to be established before fairness or unfairness can be discussed.例文帳に追加

第三に、本報告書は、現在の時点で合意が成立しているルールを基準として採用した上で、現在までに確立された国際ルールが存在しない場合には、まずルールの確立を図るべきであり、それなしに公正・不公正を論ずるべきではない、との立場を採用している。 - 経済産業省

The first change is that increasingly sophisticated needs for human resources makes it very difficult, especially for people with low academic background or little vocational training, to find employment. Accordingly, enhancement of the general academic level of such people should be the primary target of vocational education and training policies.例文帳に追加

一つは人材ニーズが高度化していますので、特に低学歴層、あるいは訓練をあまり受けていない人たちの雇用は非常に難しくなるという状況が生まれており、そういう人たちの全体の底上げが第一の職業訓練政策のターゲットとなります。 - 厚生労働省

As job requirements are constantly evolving due to the changes in the economy, new technology and demands, close collaboration between industry needs and the education system is important to ensure that the young acquire the relevant skills and knowledge required by the labour market.例文帳に追加

経済の変化や新技術の開発により、仕事に求められるものは絶えず発展していることから、産業界と教育システムが密接に連携していくことは、若者が労働市場において要求される技術や知識を身につけるために重要になってきています。 - 厚生労働省

What is important is to ask ourselves, as employers and policymakers, how we can draw out young people’s aspirations and motivation for work, and whether we are satisfying their aspirations, or whether we can formulate policies and solutions for their needs.例文帳に追加

若者の希望、労働意欲を引き出すということ、また、使用者として、政策立案者として、我々は彼らの希望を満たしているか、彼らのニーズに応えるような政策や解決策を導き出せるのかどうかについて、自らに問うことが大事なのではないでしょうか。 - 厚生労働省

Amid the slow growth economy after the corruption of the so-called bubble economy, the government carried out reforms aimed at responding to people's needs for the social security system in a way that kept in harmony with the national economy, and implemented employment and labor policies designed to cope with the harsh employment/unemployment situation and diversified work styles.例文帳に追加

バブル経済崩壊後の低成長経済の中で、国民経済と調和しつつ、社会保障制度に対する国民の需要に対応するための改革、厳しい雇用失業情勢や働き方の多様化等へ対応するための雇用・労働政策が実施された。 - 厚生労働省

The 2004 revision helped balance benefits and burdens in the long term to make the system sustainable. However, the problem of raising the portion of state subsidy for basic pension to one-half remains. The increase to one-half needs to be made by FY 2009 (Chart 3-3-7).例文帳に追加

2004(平成16)年の改正で、長期的な給付と負担の均衡を図り、制度を維持可能なものにしたところであるが、基礎年金国庫負担割合の2分の1への引上げが残された課題となっており、2009(平成21)年度までに2分の1に引き上げることが必要になっている(図表3-3-7)。 - 厚生労働省

The participants make the following recommendations:To identify challenges and needs of vulnerable people in each Member State in strengthening HRD programs for government officials, services providers, health and social workers, community volunteers to provide accessible, affordable and quality of health and welfare services.例文帳に追加

ASEAN加盟各国で、社会的弱者が利用しやすく手頃な価格で、質の高い保健及び福祉サービスを提供するに当たり、行政官、サービス提供者、保健福祉従事者、ボランティアを対象とした人材育成プログラムを強化し、社会的弱者が抱える課題とニーズを確認する。 - 厚生労働省

Enhance emergency and disaster response systems, resource mobilization and capacities at all levels of society to enable local and immediate and longer-term responses to medical, social welfare and employment needs of the victims following different types and scale of natural and man-made disasters;例文帳に追加

緊急時・災害時対応システム、資源動員及び社会のあらゆるレベルにおける能力を強化することにより、様々な種類及び規模の自然及び人為的な災害後の被災者の医療、社会福祉、雇用のニーズに対して現地での即時及び長期的な対応を可能とする。 - 厚生労働省

take into consideration the needs of the elderly, in formulation of health, welfare and labor policies-recommendations to ensure that quality of life can be improved by maximizing health, social participation and social security as a person ages recognizing that women live longer than men例文帳に追加

女性が男性より長く生きることを認識しつつ、あらゆる保健、社会福祉政策、労働政策の中に、高齢者のニーズを考慮することによって、人が年齢を重ねるにつれて、健康、社会参加、社会保障を最大限生かして生活の質を高めていけることを保証する。 - 厚生労働省

Eligibility for another child care leave for workers who have already taken a leave or who have withdrawn an application for leave will be expanded to include cases where (1) the child needs care for a period of two weeks or more due to injury, sickness, etc. and (2) admission to a day-care center has been requested but denied for the time being.例文帳に追加

育児休業の再度取得要件及び育児休業申出の撤回後の再度取得要件に、①子が負傷、疾病等により2週間以上の期間にわたり世話が必要となった場合、②保育所に入所申請を行ったが当面入所できない場合、を加える。 - 厚生労働省

Almost all of the overseas trainees who responded to the training follow-up questionnaire are inmanagerial positions in their respective organizations and therefore, in terms of training needs, theyindicated a strong desire for training relating to the operation and management of water supplysystems as a whole, rather than training on individual technical aspects.例文帳に追加

研修フォローアップ・アンケートに回答いただいた海外研修員のほとんどが、現在所属する組織の幹部クラスであったことから、研修ニーズについては、個別技術に対する研修の要望よりも水道システム全体の運営管理に関する要望が高かった。 - 厚生労働省

In the situation that expansion of market share of generics is political task, needs of good and inexpensive generics is considered to further increase and growth is requested for good-standing major generic companies that contribute to stable supply and improvement of reliability on quality.例文帳に追加

後発医薬品の市場シェアの拡大が政策課題とされている中で、良質で安価な後発医薬品に対するニーズは一層高まると考えられ、安定供給や品質に対する信頼性の向上に寄与する優良な大手後発医薬品企業の成長が求められる。 - 厚生労働省

At any rate, pharmacies, etc. are required to set the clear difference with other pharmacies and business competitors and to secure the confidence, adequately responding to the needs of the people in the local community amid the advance in the competition within the industry as well as in the intertype competition due to the relaxation of regulations.例文帳に追加

いずれにしても薬局等は、業界の中での競争や規制緩和による異業態との競争が進む中で、今後もより一層、他の薬局等や他の業態との差異を明確に打ち出し、地域の生活者のニーズに的確に対応し、信頼確保を図ることが求められる。 - 厚生労働省

Hello Work co-operates with welfare offices as part of programming its independence support, and, as for the livelihood protection recipients, a working support business is enforced. Meeting the demands of their needs for who have employment ability or who want to work.例文帳に追加

自立支援プログラムの一環として、ハローワークが福祉事務所と連携して、稼働能力や就労の意欲がある生活保護受給者に対して個々の対象者の態様、ニーズ等に応じた就職支援を行う生活保護受給者等就労支援事業が実施されている。 - 厚生労働省

Through acceptance of human resources from companies developing medical devices in the medical institutions conducting R&D for medical devices, and providing training, etc. in designing marketable products, we will advance cultivation of human resources to be engaged in development and promote the development activities which satisfy the medical care needs in Japan and overseas.例文帳に追加

医療機器の研究開発を行う医療機関で、医療機器を開発する企業の人材を受け入れ、市場性を見据えた製品設計の方法に関する研修等を実施することにより、開発人材の育成や国内外の医療ニーズを満たす開発を推進する。 - 厚生労働省

Moreover, even in the absence of concrete instructions from a Medical Doctor, Etc., if an employer receives a request to take measures regarding breaks from a pregnant woman worker, the employer needs to take appropriate action, such as contacting the Medical Doctor, Etc. in charge and requesting the judgment of the Medical Doctor, Etc.例文帳に追加

また、事業主は、医師等による具体的な指導がない場合においても、妊娠中の女性労働者から休憩に関する措置についての申出があったときは、担当の医師等と連絡をとり、その判断を求める等適切な対応を図る必要がある。 - 厚生労働省

Forthe successful operation of a performance evaluation system, it is essential for both the company andworkers to provide information on their requirements/needs and capabilities.例文帳に追加

より多くの人々が意欲を持って働き、能力を十分に発揮することのできる新たな雇用システムづくりに取り組んでいくことが重要であり、こうした努力を重ねることにより、労働力供給制約下での持続的発展に向けた道を、力強く歩んでいくことが期待されよう。 - 厚生労働省

With the coordination of the Prime Minister's cabinet crisis management center, MHLW arranged the transfer of hospital patients accommodated in hospitals and those housed in Special Elderly Nursing Homes and Geriatric Health Services Facilities located within the 20-30 km Indoor Standby Zone, by matching the needs of Fukushima Prefecture and those of cooperating prefectures.例文帳に追加

屋内退避指示が出ている20~30km圏内の病院の入院患者、特養老健施設などの入居者について、厚生労働省で、内閣危機管理センターと連携しながら、福島県と協力都県間のマッチングを行い、搬送手続を進めたところ - 厚生労働省

For the effective implementation of health promotion programs, it is crucial to segment the target populations based on life stage, gender and socioeconomic status, and to comprehend distinctive characteristics, needs, and health issues of each segment.例文帳に追加

生活習慣の改善を含めた健康づくりを効果的に推進するため、乳幼児期から高齢期までのライフステージや性差、社会経済的状況等の違いに着目し、こうした違いに基づき区分された対象集団ごとの特性やニーズ、健康課題等の十分な把握を行う。 - 厚生労働省

When local governments formulate Health Promotion Plans, etc., the national government also needs to give technical support through measures such as suggesting methods for the creation and analysis of databases of statistics and data, and prefectural governments need to give the same technical support to municipal governments.例文帳に追加

また、国は、地方公共団体が健康増進計画の策定等を行う際に、各種統計資料等のデータベースの作成や分析手法の提示等の技術的援助を行い、都道府県も市町村に対し同様の技術的援助を行うことが必要である。 - 厚生労働省

However, as natsume gradually became to be used with chaire, it began to have gorgeous makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) decoration suited for shoin kazari (decoration of shoin [one of Japan's most important residential architectural styles, established in the Momoyama era] rooms and buildings) (The natsume with makie decoration considered to be made in the Muromachi Period has been preserved, but this needs to assume the possibility that originally it was not used as a tea utensil.) 例文帳に追加

しかし次第に茶入と同時に用いられるようになることで、書院飾りに適した豪華な蒔絵が施されるようになった(室町時代とされる蒔絵の棗も現存しているが、これは本来は茶器ではなかった可能性を想定する必要がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when it is designated as tangible folk cultural property of a local public entity, the registry may not be canceled exceptionally provided that the registered tangible folk cultural property needs some measure for its preservation and application, and the owner agrees. 例文帳に追加

ただし、地方公共団体の有形民俗文化財として指定を受けた場合において、その登録有形民俗文化財について、その保存及び活用のための措置を講ずる必要があり、かつ、その所有者の同意がある場合は、例外的に登録を抹消しないことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a C interface makes use of callbacks, the equivalent Python often needs to provide a callback mechanism to the Python programmer; the implementation will require calling the Python callback functions from a C callback.例文帳に追加

ある C インタフェースがコールバックを利用している場合、同等の機能を提供する Python コードでは、しばしば Python プログラマにコールバック機構を提供する必要があります; このとき実装では、C で書かれたコールバック関数から Python で書かれたコールパック関数を呼び出すようにする必要があるでしょう。 - Python

When the feature is an attribute of class instances, type name only needs to be given if the class was not the most recently described class in the module; thename value from the most recent classdesc is implied.For features of built-in or extension types, the type name value should always be provided.例文帳に追加

該当する機能がクラスインスタンスの属性である場合、type nameを与える必要があるのは、クラスがそのモジュールの説明で最後に説明したクラスでない場合だけです; それ以外の場合、最後に説明したclassdescの name を適用します。 組み込み型や拡張型の機能については、type name を常に与えねばなりません。 - Python

This is an issue when the application is linked to the staticruntime library (libpython.a) and needs to load dynamic extensions (implemented as .so files).The problem is that some entry points are defined by the Python runtime solely for extension modules to use.例文帳に追加

これは、アプリケーションが静的な実行時ライブラリ (libpython.a)にリンクされていて、かつ (.so ファイルとして実装されている) 動的ロードされるような拡張モジュールをロードする必要がある場合に起きる問題です。 問題になるのは、拡張モジュールが使うあるエントリポイントがPython ランタイムだけで定義されているという状況です。 - Python

To provide an aseismatic performance evaluation method for building capable of easily and rapidly calculating an aseismatic performance quantitatively by a computer with Is values and PML values, immediately coping with the needs of users, and contributing to a cost reduction, and a modification cost evaluation method based on the aseismatic performance evaluation values by the method.例文帳に追加

コンピュータを用いて、簡便且つ速やかに耐震性能をIs値やPML値により定量的に算定でき、顧客ニーズに即応できるほか、コスト削減にも寄与する、建物の耐震性能評価方法及びその耐震性能評価値に基く改修費用評価方法を提供する。 - 特許庁

To provide a test support system for an estimation business system, capable of automatically performing a confirmation test of data update so that an operator can easily and efficiently treat data with a minimized burden in a revision operation of estimation standard which needs simultaneous revision operations of massive amounts of data.例文帳に追加

膨大な量のデータ改定作業を一時に行わなければならない積算基準の改定作業において、操作者にとって負担が少なく容易に扱えるように、かつ効率的に、データ更新の確認テストを自動的に行うことができる積算業務システムのテスト支援システムを提供する。 - 特許庁

The mobile communication equipment 10, when it needs to notify the position of itself, judges which one of the true position information of high accuracy and the pseudo position information of low accuracy should be transmitted according to the contents of the condition information and then notifies the appropriate one of the position information.例文帳に追加

移動通信装置10は自身の位置を通知しなければならないときには、条件情報の内容に従って、精度の高い真正位置情報と、精度の低い疑似位置情報のどちらを送信すればよいかということを判断したうえで適切な方の位置情報を通知する。 - 特許庁

例文

This screen is constituted by combining a light scattering layer which has incidence angle selectivity (light diffusion of only incident light at an angle within a specific range) in the horizontal direction and need not be positioned with a lens sheet, instead of a both-sided lenticular lens sheet which needs to be positioned strictly.例文帳に追加

厳格な位置合わせの要求される両面レンチキュラーレンズシートに代えて、水平方向での入射角度選択性(特定範囲の角度からの入射光に対してのみ光拡散を生じる)を持ち、位置合わせの不要な光散乱層を、レンズシートと組み合わせてスクリーンを構成する。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS