1153万例文収録!

「needs」に関連した英語例文の一覧と使い方(160ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

needsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9018



例文

The managing computer 21 once receiving transaction indication data from a terminal 10 judges whether or not the transaction may be carried out and sends electronic mail to the terminal 10 by using the electronic mail address in the customer information storage part 22 when the customer needs to confirm that.例文帳に追加

管理コンピュータ21は、端末10から取引指示データを受信すると、取引を実行してよいかどうかの判断を行い、顧客への確認が必要な場合は、顧客情報記憶部22の電子メールアドレスを送信先として端末10に電子メールを送信する。 - 特許庁

To provide a corrosion-resistant brilliant pigment which has external appearances close to those obtained by chrome electroplating, can cope with needs for novel pigments requiring the adjustment of brightness and color tones and gives a coating film exhibiting excellent corrosion resistance and chemical resistance instead of a brilliant pigment obtained using an aluminum flake.例文帳に追加

電気クロムメッキに近い外観を有し、明るさおよび色調を調整する必要がある新しい顔料のニーズにも対応でき、優れた耐食性および耐薬品性を有する塗膜を得ることができる耐食光輝性顔料を、アルミニウムフレークを用いた光輝性顔料に代えて、提供する。 - 特許庁

To provide an inkjet recorder which specifies only a recording matter to which an anti-slipping agent needs to be attached, and attaches the anti-slipping agent to the recording matter so as to reduce cost, and also which specifies only the recording matter without taking a lot of time and lobor, and attaches the anti-slipping agent thereto.例文帳に追加

滑り止め剤を付着させる必要のある被記録物のみを特定して滑り止め剤を付着させることによりコストダウンを図ることができ、かつ手間をかけずに被記録物を特定して滑り止め剤を付着させることができるインクジェット記録装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a polyolefinic resin composition which neither needs the use of a corrosion-protected apparatus nor suffers from gel formation, has high melt tension, and is excellent in processibility, applicable to blow molding, expansion molding, sheet forming or the like and capable of giving a molded product exhibiting excellently balanced rigidity, heat resistance and impact resistance.例文帳に追加

防食処理を施した装置を使用する必要性やゲル発生の欠点がなく、溶融張力が高くて加工性に優れ、ブロー成形、発泡成形、シート成形等に適用でき、しかも剛性、耐熱性、耐衝撃性のバランスに優れた成形物を得られるポリオレフィン系樹脂組成物。 - 特許庁

例文

To solve a problem of a conventional 90-degree phase shifter that cannot have met needs of acquisition of a phase difference around 90-degrees over a wide frequency range because the frequency range of an input signal to obtain an output signal with a phase difference around 90-degrees is not always enough in the conventional 90-degree phase shifter.例文帳に追加

従来構成の90度移相器では、90度付近の位相差を持つ出力信号が得られる入力信号の周波数範囲は必ずしも十分ではなく、さらに広い周波数範囲で90度付近の位相差を得たいというニーズに応えることができない。 - 特許庁


例文

To provide a computer video recording and reproducing system that can reduce mess on a desk, needs not to start a personal computer in the case of TV viewing only, and can easily obtain an AV function such as video recording and video recording/reproduction even when the personal computer has no AV compatible function so as to extend applications of the personal computer furthermore.例文帳に追加

机上の煩雑化を軽減でき、TV視聴だけのときにはパソコンを起動させる必要がなく、かつ、パソコン側にAV対応機能がない場合にも、録画処理および録画再生処理などのAV機能を容易に得ることができ、パソコンの用途を更に拡張する。 - 特許庁

To support course-selection and curriculum-making for training and re-training, aimed at development and enhancement of competence of a worker required for job performance, corresponding to the aim and target of business, and to select a course and make curriculum for training and re-training, according to the needs of labor market and economic market, etc.例文帳に追加

事業の目的、目標に応じた労働者の職務遂行に必要な能力の開発・向上を目的とする訓練・再訓練用のコース選定・カリキュラム作成を支援し、労働市場・経済市場などのニーズにマッチした訓練・再訓練用のコース選定・カリキュラムを作成する。 - 特許庁

Thus, the information provider needs only to register his own information on the receiving server side and is then able to provide the literally work data for a 3rd party by the existent system and a separate for structure the same system by investing for large-scale facilities is dispensed with.例文帳に追加

このように、情報提供者は受信サーバー側にて自己の持つ情報を登録するだけで、既存のシステムにより著作物データを第三者に提供することができ、大規模な設備投資を行って上記システムと同等のものを別途構築する必要がなくなる。 - 特許庁

To provide a device for a safety evaluation test which not only simultaneously executes different safety evaluation tests for a power storage device but also needs no changeover of equipment corresponding to the safety evaluation tests for each safety evaluation test executed.例文帳に追加

本発明は、蓄電デバイスに対して異なる安全性評価試験を同時に実施することが可能となるばかりか、異なる安全性評価試験を実施する都度、安全性評価試験に対応した設備の入れ替えを要さない安全性評価試験装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To meet various needs given by a combination of the surface roughness of a recording medium, a toner saving mode indicating a reduction of an amount of toner at image formation, and an image quality priority mode indicating high image quality of a formed image, in an electrophotographic image forming apparatus.例文帳に追加

電子写真方式による画像形成装置において、記録媒体の表面粗さと、画像形成時のトナー量削減を指示するトナー節約モードおよび形成画像の高画質化を指示する画質優先モードの組み合わせによって示される多様なニーズに対応可能とする。 - 特許庁

例文

To obtain a packet-transmitting and receiving device, a packet-transmitting method, and a packet-receiving method, such that it is difficult to detect transmission and reception of packets carried out between a plurality of nodes, even if packets are intercepted and no special device needs to be interposed between node-transmitting and receiving packets.例文帳に追加

複数のノードの間で行われるパケットの送受信を、パケットの傍受が行われても検出が困難で、しかも送受信を行うノード間に特別の装置の介在を必要としないパケット送信装置、パケット受信装置、パケット送信方法およびパケット受信方法を得る。 - 特許庁

To provide a control device of an on-vehicle engine capable of solving the problem high suction gas temperature retard correction continues for a long time more than needs for example by compensating the thermal response delay of a suction gas temperature sensor when the vehicle is restarted after the vehicle and the engine are stopped.例文帳に追加

車両及びエンジンの停止後に車両が再発進した際の吸気温センサの熱応答遅れを補償して、必要以上に長時間にわたって例えば高吸気温リタード補正が継続してしまう等の問題を効果的に解消できる車載用エンジンの制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic power circuit which reduces the problem of the conventional technology that a power element needs to be of excessive size to resist an abrupt surge of a voltage accompanying switching due to the formation of a parasitic switch loop with a high inductance.例文帳に追加

インダクタンスの高い寄生スイッチループが発生し、よってスイッチングに伴う急激な電圧のサージが発生するため、こうしたサージに耐えうるよう、パワー素子が過大寸法にされる必要があるという、従来の技術が抱える問題点を軽減する電子パワー回路を提供する。 - 特許庁

A PLC terminal adapter 6t is incorporated for each of various apparatuses, which needs to be connected with the parlor control server 13, including a token dispensing machine 4 and a slot machine 5 constituting a slot machine island 2 and a plug 8 in the leading edge of the power line cord 11 is fitted into the outlet 12 of a house power line 11.例文帳に追加

スロット島2を構成するメダル貸出機4やスロットマシン5をはじめ、ホール管理サーバ13と接続する必要のある各種装置の装置ごとにPLCターミナルアダプタ6tを組み込み、その電力線コード11の先端のプラグ8を屋内電力線11のコンセント12に嵌挿させる。 - 特許庁

To provide a system for supporting needs for a consignor or transporter/driver to make a route plan, and reducing risk in public safety by providing correct information to emergency people as necessary, and totalizing substance data with roughly real-time weather and geographic position data related to transportation.例文帳に追加

緊急事態対応要員に時宜に応じた正確な情報を提供および、物質データを輸送に関連したほぼリアルタイムな天候および地理的位置データと統合することにより、荷主や運送業者/ドライバの経路立案のニーズを支援し、公衆の安全リスクを軽減するシステムを提供する。 - 特許庁

To establish proper braking control that gives no feeling of anxiety to a driver by precluding the disadvantage that braking force does not act when a vehicle needs braking force acting thereon, and reflecting a braking operation by the driver direct to braking force on the vehicle.例文帳に追加

車両に制動力を働かせる必要があるときに制動力が働かないといった不都合を生じさせないようにすると共に、運転者による制動操作を車両の制動力にダイレクトに反映させて、運転者に不安感を与えることのない適切な制動制御を行う。 - 特許庁

To solve the problem that the temperature setting of a heating device needs to be varied as the kind of solder frequently changes in case of small-lot production, since a plurality of kinds of lead-free solder are different in fusion temperature in accordance with categories of solders and it takes a time to become stable under set conditions.例文帳に追加

鉛フリーはんだは種類が複数あり、それぞれ溶融温度が異なるので、多品種小ロット生産をするとはんだの種類が頻繁に変わるのにあわせて加熱装置の温度設定を変更する必要があり、設定した条件まで安定するための時間が必要になってしまう。 - 特許庁

To provide a circuit abnormality determining apparatus and a circuit abnormality determining method, capable of specifying a failure which has a risk of overheat and the like and needs to immediately suspend the control of a device, and a failure which lowers a performance of the device but allows the control to be continued.例文帳に追加

過熱等の危険性により早急に装置の制御を停止する必要があるような故障と、装置の性能は低下するものの制御を継続することが可能な故障とを特定することができる回路異常判定装置および回路異常判定方法と提供すること。 - 特許庁

(i) A person who acts as a caretaker pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1) of the Act on Mental Health and the Welfare of Persons with Mental Disabilities (Act No. 123 of 1950) or any other equivalent person who has the intention and capacity to assist in the activities of a person who needs an attendant. 例文帳に追加

一 精神保健及び精神障害者福祉に関する法律(昭和二十五年法律第百二十三号)第二十条第一項の規定により保護者となる者又はこれに準ずる者で要随伴者の活動等を補助する意思及び能力を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

If for instance eth0 needs an IP address and a large frame MTU size, the following two commands might be used: ifconfig eth0 10.1.1.1 ifconfig eth0 mtu 9000 Those two commands might even be combined into one: ifconfig eth0 10.1.1.1 mtu 9000 Note that large frames can only be used if permitted by your network infrastructure. 例文帳に追加

例えば、eth0 に IP アドレスとラージフレーム MTU サイズを割り当てたい場合、以下の 2 つのコマンドを実行すればよい: ifconfig eth0 10.1.1.1 ifconfig eth0 mtu 9000これらの 2 つのコマンドは 1 つにまとめることもできる: ifconfig eth0 10.1.1.1 mtu 9000ラージフレームを使用できるのは、ネットワーク環境全体でラージフレームの使用が認められている場合のみである点に注意すること。 - JM

Although the campus consists of one building of Machiya (a traditional form of townhouse found mainly in Kyoto) called Kokokan, it is widely used by the Graduate School of Policy and Management and the re-challenge support program for social innovation which was adopted as Education Promotion Program Responding to Working Adults' Needs for Re-learning in the 2007 academic year. 例文帳に追加

江湖館(こうこかん)という町屋一軒だけのキャンパスではあるが、総合政策科学研究科や、2007年度に採択された社会人の学び直しニーズ対応教育推進事業のソーシャル・イノベーション型再チャレンジ支援教育プログラムなど幅広く活用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since silver by weight standard needs many works by weighing at each trade, at ginza and currency exchange, it was defined to be a piece of silver (43 momen) for giving as prize and 500 momen for trading, where it was used as "gold and silver by wrapping" that was wrapped by Japanese paper with seal. 例文帳に追加

このような秤量銀貨は取引の度に秤量するという煩雑さを伴うため、銀座および両替商で賞賜目的には銀一枚(43匁)、および商取引などには500匁毎にまとめ、和紙で包み封印をした、「包金銀」の形で取引に使用されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, we need to strengthen the competitiveness of Japan's financial and capital markets and reinvigorate them, which is a top priority task for the government. The most important thing for us to do is to reconcile these needs. 例文帳に追加

他方で我が国金融・資本市場の競争力強化、その活性化という、政府としての大きな優先課題の推進という要請があるわけでございまして、この両者の間の整合性をきちんととっていくということが何よりも大事ではないかと思っております。 - 金融庁

The capital adequacy ratio regulation is very important as a common framework for maintaining the soundness of banksfinancial conditions, so I believe that Japan also needs to conduct this regulation based on the basic recognition that I mentioned. 例文帳に追加

ここの「自己資本規制」というのは、銀行が財務の健全性を維持していくための共通の枠組みとして大変重要なものであり、我が国としてもそういった基本的な認識の上に立ってこの自己資本比率規制の運営に取り組んでいく必要があるというふうに思っております。 - 金融庁

Japan should continue to implement measures to strengthen the functioning of the Japanese financial industry so that financial institutions, amid the trend of low fertility and the aging of society, can promote the creation of value of both domestic and foreign companies and mediate the needs of households and companies for the formation of assets, thereby enhancing value added to financial institutions themselves. 例文帳に追加

少子高齢化等の進展の中で内外企業の価値創造と家計・企業の資産形成ニーズとを適切に仲介し、これを通じて金融業としての付加価値を高めるべく、引き続き、我が国金融業の機能強化に向けた取組みが進められていくべきである - 金融庁

(b) The chief inspector shall present the prescribed forms, etc. in advance, either orally or in writing, to give a rough idea of the data, etc. that needs to be submitted. However, any data, etc. submitted by the financial institution accordingly shall be accepted regardless of its form, provided that it contains the necessary information. 例文帳に追加

ロ.提出を求める資料等については、主任検査官が、予め、目安として一定の様式等を口頭又は書面により提示するが、これを踏まえ被検査金融機関より提出される資料等は、必要とする記載内容等を満たす限り、その様式を問わず受領する。 - 金融庁

Given ever intensifying global competition among markets, strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets has become a pressing policy issue, so that they will be able to serve the needs of both domestic and foreign users and fulfill their roles sufficiently. 例文帳に追加

国際的な市場間競争が一層激化する中、我が国金融・資本市場が内外の利用者のニーズに応え、その役割を十分に果たしていくためには、我が国市場の競争力を強化し、その魅力を向上させていくことが喫緊の課題となっている。 - 金融庁

In view of these developments, a framework needs to be put in place that enables Japan's exchanges and exchange groups to offer a comprehensive, wide-ranged product line-up in the same way as overseas exchanges do. This will reinforce the competitive advantage of Japan's exchanges and enhance customer benefits. 例文帳に追加

したがって、我が国取引所又はそのグループ等においても、諸外国の取引所等と同様に総合的で幅広い品揃えを可能とする制度整備等を行い、取引所の競争力を強化するとともに、利用者の利便向上を図っていく必要がある。 - 金融庁

As the supervisory authority, the FSA needs to sufficiently identify the current state of such insurance companies as well as their issues through dialogue, and take a supervisory stance in accordance with their differences in business scale and style. 例文帳に追加

また、保険募集の形態についても、保険募集人・保険代理店を中心とするものから、テレビやインターネット等の広告を中心とするものまで様々な形態が存在しており、どのような募集形態に重点を置くかについては各保険会社等においてそれぞれ特色が見られる。 - 金融庁

In the midst of the increasingly diversified needs of financial services users and the volatility in financial markets, insurance companies need to ensure financial soundness through the sophistication of risk management, and disclose their financial information appropriately, in order to properly identify various risks and fulfill their responsibility to policyholders in an appropriate manner. 例文帳に追加

金融サービス利用者のニーズが多様化し、金融市場が変動する中で、保険会社が様々なリスクを適切に把握し、契約者等に対する責任を的確に果たすためには、リスク管理の高度化による財務の健全性確保とその財務情報の適切な開示が必要である。 - 金融庁

In contrast with audit corporations, “necessary instructions” where their management of audit work needs to be improved, and disciplinary measures merely where the management of audit work is severely inappropriate cannot be taken against certified public accountants.A recommendation would be to introduce measures such asnecessary instructions” and disciplinary measures which can be taken where necessary. 例文帳に追加

監査法人と異なり、公認会計士に対しては、監査業務の遂行が著しく不当な場合に「必要な指示」や懲戒処分を行うことができないものとなっているが、「必要な指示」や懲戒処分を行うことができるようにすべきではないか。 - 金融庁

Furthermore, in order for the authority to gain sufficient understanding of actual trade conditions, it is important that they acquire information in a form which helps comprehend complex trade relationships and enables the identification of risk factors; and in order to achieve this, the content of the trade information provided to the authority also needs to be standardized. 例文帳に追加

また、当局による取引実態の十分な把握のためには、錯綜した取引関係を整理し、リスク要因の特定が可能となる形での情報の取得が重要となるが、その要請を満たすためには、当局に提出される取引情報の内容の定型化も必要となる。 - 金融庁

The supervisor shall determine supervisory actions within one month from the receipt of letters of recommendations or inspection reports (copies) (within two months in cases where the chief of the relevant Local Finance Bureau needs to consult the FSA Commissioner and in cases where the actions are based on laws that are under the joint jurisdiction of the FSA and other ministries and agencies). 例文帳に追加

検査部局から勧告書若しくは検査報告書(写)を受理したときから、1ヵ月(財務局長から金融庁長官への協議を要する場合又は処分が他省庁との共管法令に基づく場合は2ヵ月)以内を目途に行うものとする。 - 金融庁

Whether the Financial Instruments Business Operator’s CSR report comprehensively covers the fields of economy, environment and society and whether its contents suit the objective of meeting the needs of a diverse range of stakeholders, including users, by using comprehensive descriptions and reflecting social backgrounds. 例文帳に追加

CSR報告が、経済・環境・社会の各分野にわたる包括的なものであり、記述内容についても網羅的かつ社会的背景等を反映しているなど、利用者を含む多様なステークホルダーのニーズに的確に対応するという目的に適合したものとなっているか。 - 金融庁

The management team needs to be aware of the potential for risks of conflict of interest transactions to occur, and identify not only interested persons specified in laws, but also possible business partners with which conflicts of interest may arise, and then to establish an adequate management system concerning the transactions with these persons. 例文帳に追加

経営陣は、利益相反取引が起こり得るリスクを認識し、法令上定められている利害関係人のみならず、利益相反取引が起こり得る可能性のある取引相手方を把握した上で、それらの者との取引に係る適切な管理態勢を構築する必要があり、 - 金融庁

Therefore, when granting permission to a foreign securities company that will engage only in transaction-at-exchange operations using its own accounts, a condition shall be attached to the said permission to the effect that advance approval needs to be obtained from the authorities in cases where the applicant intends to conduct business operations other than those for which permission was sought at the time of application. 例文帳に追加

したがって、自己の勘定による取引所取引業務のみを行う外国証券業者に対して許可を付与するときは、許可申請時に申請された業務以外を行おうとする場合には、あらかじめ当局の承認を必要とする旨の条件を付すこととする。 - 金融庁

Therefore, these buses do not constitute competitions with Shinkansen lines for routes connecting stations on Shinkansen lines, but indirectly get customers who could use Shinkansen lines (however, because there are too many differences between their fares and between the traveling times, it can be said that the trains or buses are selectively used based on customers' needs, rather than competing with each other directly). 例文帳に追加

このため、新幹線の駅を結ぶ競合でなくても新幹線の客を奪っているのである(ただ、運賃と所要時間が違いすぎるため、直接的な新幹線との競合というよりは、利用客のニーズの違いで使い分けられている感が大きい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an electrode detector for spot welding, a detector capable of easily deciding an electrode that needs grinding, dealing with electrodes of different diameters in detecting the tip end shape, and repeating detection of electrode tip end shapes, for example.例文帳に追加

研磨する必要のある電極を容易に見極めること、電極の先端形状を検出する際、電極径が異なる電極にも対処できること、電極の先端形状の検出を繰り返し行うこと、等が可能なスポット溶接用電極検出装置を提供する。 - 特許庁

To provide a corrosion-resistant glittering pigment to form a coating film exhibiting a deep black color tone similar to electric chromium plating, having adjustable lightness and hue, meeting the needs of new pigment and having excellent corrosion resistance and chemical resistance.例文帳に追加

電気クロムメッキに近く、深みのある黒いトーンの色調を有するとともに、明るさおよび色調を調整でき、新しい顔料のニーズに対応することができ、さらに、優れた耐食性および耐薬品性を有する塗膜を形成可能な耐食光輝性顔料を提供する。 - 特許庁

To provide a multilayer antireflection film with single layer film properties of MgF2 capable of both side processing using only a sputtering method in the case of processing a lens which needs multilayer antireflection film properties at one side and single layer film properties of MgF2 at the other side.例文帳に追加

一方の片面が多層反射防止膜特性、他の片面がMgF2の単層膜特性を必要とするレンズを加工する場合、スパッタ法のみを用いて両面加工が可能な、MgF2の単層膜特性を有する多層反射防止膜を提供することにある。 - 特許庁

The method for prophylaxis of the retrovirus infection includes a step to administer a sufficient amount of a serine leukocyte protease inhibitor, or an analogue or a derivative (SLPI) thereof to block the infection of a host caused by the retrovirus, to the host who needs the treatment.例文帳に追加

レトロウイルス感染を阻害するための方法であって、該処置を必要とする宿主に、該レトロウイルスによる該宿主の感染をブロックするのに十分な量のセリン白血球プロテアーゼインヒビター、もしくはそれらのアナログまたは誘導体(SLPI)を投与する工程を包含する、方法。 - 特許庁

To provide an evaluation information providing system capable of coping with the needs of both a service provider and a learner and attaining the activation of the trade and the expansion of a learner layer by providing evaluation information mutually between the service provider and the learner.例文帳に追加

本発明の課題は、サービス提供者と学習者との相互間に評価情報の提供を可能にし、もって双方のニーズに対応することができると共に、業界の活性化と学習者層の拡大とを図ることができる評価情報提供システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Additionally, when using high-temperature polysilicon as a semiconductor layer for composing the TFT, the area of the channel layer needs to be expanded to obtain high carrier mobility.例文帳に追加

加えて、TFTを構成する半導体層として高温ポリシリコンを用いた場合には、キャリアの高い移動度を得るためにチャネル層の面積を広げる必要があるが、単結晶シリコン層を用いることによりチャネル層の面積を広げることなくTFTのチャネル層におけるキャリアの移動度を高速化できる。 - 特許庁

In 1994, the four banks transferred policy-related lending business - business that needs large-scale investment for national projects - to a bank set up to implement policy measures. But business subject to the transfer was only lending strongly related to Central Government policy, which left the four commercial banks with lending business for state-owned business corporations.例文帳に追加

1994年には国有商業銀行から、国家プロジェクト的な大規模投資を対象とする政策融資を切り離して政策性銀行に移管したが、移管対象は極めて政策性の強い貸出しのみであり、国有企業向けの貸出しは引き続き国有商業銀行に残された。 - 経済産業省

As described above, understanding the needs of the individual, providing continuous and detailed services and reaching a wide range of young people by building close connections between educational policy and employment policy have led to the expansion of employment opportunities for young people.例文帳に追加

以上のように、教育政策と雇用政策の連携を密に行うことで幅広い若年者に働きかけていることに加え、個々人のニーズを踏まえ、継続的かつきめ細かいサービスが行われることで、若年者の就業機会の拡大につながったと考えられる。 - 経済産業省

In response to the criticism of insufficient response to needs and time-consuming procedures needed to acquire a work permit, the target time for shortening the evaluation and processing for all acceptance schemes including work permits was publicized in October 2004 as the “service standard” and the authorities are making efforts to speed up the procedure.例文帳に追加

また、労働許可取得に係る手続きには時間がかかり、ニーズに十分対応できていないとの批判に対して、2004年10月に労働許可を含むすべての受入スキームに係る審査・処理時間の短縮目標を「サービス基準」として公表し、手続の迅速化に取り組んでいる。 - 経済産業省

All the same, owing to their intangible character, services are difficult to physically measure like manufactured products, and so the evaluation of services is necessarily dependent on customer subjectivity. For that reason, analyzing and understanding customers' needs and their evaluation of services is thought to be important from the perspective of improving added value.例文帳に追加

しかしながら、サービスは、その「無形性」という特性から製造物のように物理的な測定が困難であるため、サービスの評価は顧客の主観によらざるを得ず、顧客のニーズやサービスに対する評価を把握・分析することは付加価値の向上の観点から重要と考えられる。 - 経済産業省

It is conceivable, therefore, that foreign customers in this environment will be more likely to use the services of enterprises that provided services already having a certain reputation overseas and enterprises that provide services suited to the needs of foreign customers while proactively furnishing information.例文帳に追加

そうした環境にある海外の顧客にとっては、既に海外において一定の評価を得ているサービスを提供する企業や、海外の顧客のニーズに合わせたサービスを提案し、情報提供を積極的に行っている企業のサービスを利用する可能性が高いと考えられる。実際。 - 経済産業省

In the future, efforts by financial institutions to use lending schemes more accommodative to the needs of SMEs and to provide other services are expected to contribute to a revitalization of regional economies through SME growth and help to enhance their own earnings capacity.例文帳に追加

今後、地域金融機関が中小企業のニーズに一層応えるような資金供給手法やその他のサービスの提供に努力することにより、中小企業の成長を通じた地域経済の活性化に寄与するとともに、自らの収益力の向上につなげていくことが期待される。 - 経済産業省

例文

As mentioned above, advanced utilization of IT enables service companies to obtain a source of competitiveness against local companies, by working to build advantages over competitors through increased price competitiveness, and fast and accurate response to customer needs.例文帳に追加

先に述べたように、ITの高度利活用により価格競争力を高めたり、顧客ニーズへの迅速かつ的確な対応を通じて競合他社との差別化を図ったりすることで、サービス企業は現地企業に対する競争力の源泉を得ることが可能となってきている。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS