needsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9018件
When a motion predicting and compensating part 24 needs the predictive image P of a prescribed part in a reference frame and has to read image data from an interpolated image buffer 101 for the predictive image P, the motion predicting and compensating part 24 reads data of an area P' corresponding to the predictive image P from the image data stored in the interpolated image buffer 101.例文帳に追加
動き予測・補償部24が、参照フレーム内の所定の部分の予測画像Pを必要とし、そのために補間画像バッファ101から画像データを読み出す必要がある場合、補間画像バッファ101に記憶されている画像データから、予測画像Pに対応した領域P’のデータを読み出す。 - 特許庁
To provide a program causing a CPU to execute in parallel a task that needs to be real-time and a task that does not, while avoiding the delay of a process realized by a task that does not need to be real-time enough to be able to respond to input from the outside within a predetermined period of time.例文帳に追加
外部からの入力に対して所定の時間内に応答を行うというリアルタイム性が要求されないタスクにより実現される処理の停滞を抑えつつ、リアルタイム性が要求されるタスクと、リアルタイム性が要求されないタスクとをCPUに並行して実行させることが可能なプログラムを提供する。 - 特許庁
(3) With respect to any foreign means of transportation that temporarily passes through the territory, territorial waters, or territorial airspace of China, the relevant patent is used in the devices and installations for its own needs, in accordance with the agreement concluded between the country it belong to and China, or in accordance with any international treaty to which both countries have acceded, or on the principle of mutual benefit; 例文帳に追加
(三)臨時に中国の領土、領海、領空を通過する外国の輸送設備が、その所属国と中国が締結した約定又は共に締結した国際条約に基づき、あるいは互恵の原則に従い、輸送設備自身の必要のためにその装置と設備において関連特許を使用する場合。 - 特許庁
Further, when a defective block which needs a new alternative block is found in the filled-up state of a spare area, an LRC bit is set in the SDL entry together with the position information of the defective block so as to indicate the creation of a corresponding SDL entry when there is no room in the spare area.例文帳に追加
さらに、スペア領域がいっぱいである状態で、新しい代替ブロックを必要とする欠陥ブロックが見つかったときは、スペア領域に空きがなくなったときに対応するSDLエントリが作成されたことを示すように、欠陥ブロックの位置情報と共にLRCビットがSDLエントリに設定される。 - 特許庁
This neutral liquid detergent composition of wiping type needs no rinse with water, contains (a) 0.05-2 mass% at least one ampholytic surfactant and (b) 1 mass% or lower cationic surfactant in a mass ratio of (a)/(b) of (50/1)-(1/1), and has a pH of 6-8.例文帳に追加
(a)両性界面活性剤1種又は2種以上0.05〜2質量%と、(b)陽イオン性界面活性剤1質量%以下、上記(a)/(b)が質量比で50/1〜1/1の範囲であり、かつpHを6〜8の範囲に調整してなる水すすぎ不要の拭き取りタイプの中性液体洗浄剤組成物。 - 特許庁
To provide a communication controller that can properly select an object of certificate by a digital signature and exchange information with an external party with security, while each client needs not manage data for encryption and decoding, the digital signature and its authentication and a terminal of an operation object need not to be specified.例文帳に追加
個人が情報の暗号化・復号化やデジタル署名及びその認証のためのデータを管理することなく、操作する対象の端末を特定されることなく、デジタル署名による証明の対象を適切に選択し、外部との間で安全に情報の交換を行うための通信制御装置を提供することである。 - 特許庁
When the member 50 needs the information, the member 50 connects to the computer 20, confirms the person himself/herself with registered user ID and password, and the information needed by the member 50 is offered on a Web from the member information master 21, the provided information characteristic master 22 and the provided information tolane 23.例文帳に追加
会員50が、情報を必要とした時、情報管理コンピュータ20に接続し、登録されたユーザーIDとパスワードにより、本人確認を行い、会員情報マスター21と提供情報特性マスター22と提供情報トラン23より会員50の必要情報をウェーブ上で提供するシステムである。 - 特許庁
The speed of the response when air is jetted is accelerated remarkably by using a piezoelectric actuator for opening or closing a valve 4 on an air pipeline 5 for supplying the compressed air to a nozzle 6 for removing the part A having poor attitude from a conveying route 2 of a bowl 1 in order to cope with the needs of high-speed supply of the parts.例文帳に追加
ボウル1の搬送路2から姿勢不良の部品Aを排除するノズル6に圧縮エアを供給するエア配管5のバルブ4の開閉に圧電アクチュエータを用いることにより、エア噴射の応答速度を著しく高速化し、部品供給の高速化のニーズに対応できるようにした。 - 特許庁
Even if an output signal from a DVD player is connected to the input terminal 10 and a self-portrait side is selected to be outputted, image quality of the self-portrait is sufficiently deteriorated, and an image whose quality is deteriorated by contraction and thinning is outputted.Therefore, an issue of a copyright needs not required to be considered too much.例文帳に追加
万一入力端子10にDVDプレーヤーからの出力信号を接続し、かつ自画像側を選択して出力した場合においても、自画像の画質が十分に劣化しており、縮小、間引きされ画質劣化した画像を出力するため、著作権上の問題をあまり考慮する必要がない。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of pipe fittings and a manufacturing apparatus of pipe fittings which exhibit a good productivity, yield products having a stable quality and easily cope with the situation where the thickness of a water-seal sheet wound on the pipe fitting is changed or the amount of the force to press the sheet against the pipe needs to be changed.例文帳に追加
生産性が良好であり、安定した品質を得ることができ、また、管継手に貼り付ける止水性シートの厚みが変更となった場合や、当該シートを管体に押圧する押圧力を変えたい場合にも容易に対応が可能な、管継手の製造方法および管継手の製造装置を提供する。 - 特許庁
To provide a lighting system used by installing on a wall surface or a ceiling surface of an indoor facility having arranged a light guide plate and capable of diminishing difference of light and dark on a surface of the plate, even if the same is curved at any angle according to the needs of small-scale multi-item production.例文帳に追加
本発明は、少量多品種に対応し、且つ任意の角度に湾曲させた導光板であっても、該導光板の面内における光の明暗の差を小さくすることができる導光板を配設した、室内施設等の壁面又は天井面に備え付けて使用する照明装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a drive signal generating device for a solid-state image pickup element that needs not revise a hardware portion of a timing circuit such as an IC or a ROM even when a solid-state image pickup element is altered in a camera employing the solid-state image pickup element or an operating method for the solid-state image pickup element is changed.例文帳に追加
固体撮像素子を用いたカメラにおいて固体撮像素子を変更する場合、あるいは固体撮像素子の動作方法を変更する場合にも、タイミング回路のICあるいはROMなどのハードウェア部分の変更を必要としない固体撮像素子の駆動信号生成装置を提供する。 - 特許庁
A link decision part 8 judges that there is a chain of A, B, and C when there are a hyperlink from the file A to the file B and a hyperlink from the file B to a file C, lists up chains like this, and decides that a direct link from A to C needs to be generated, and a link structuring part 9 generates the link.例文帳に追加
リンク判定部8は、ファイルA内にファイルBへのハイパーリンクが張られており、ファイルB内にファイルCへのハイパーリンクが張られている場合、A→B→Cという連鎖があると考え、このような連鎖をリストアップし、「A→C」という直接リンクを生成する必要性を判定し、リンク構築部9は、リンクを生成する。 - 特許庁
The following are provided: a non-steroidal compound which consists of condensed rings represented by formula (IV) and the like and is a modulator with high affinity and high selectivity toward a steroid receptor; a pharmaceutical composition prepared by compounding the non-steroidal compound; and a therapeutic agent for a patient who needs the compound, the composition, and a steroid receptor agonist or antagonist therapy.例文帳に追加
下記式の縮合環等からなるステロイド受容体に対する高親和性で高選択性のモジュレーターである非ステロイド化合物、該化合物を配合した医薬組成物、該化合物および組成物ならびにステロイド受容体アゴニストまたはアンタゴニスト療法を必要とする患者に対する治療剤。 - 特許庁
The radiation semiconductor detectors 38 and 39 are moved so that the view filed centers 63a and 64a in the effective view field (the effective view field ends are 63b, 63c, 64b and 64c) fit a specimen center PO, and according to the needs, the radiation semiconductor detectors 38 and 39 are moved for specific distances S1 and S2 (approximately 10 cm).例文帳に追加
放射線半導体検出器38、39をその有効視野(有効視野端は63b、63c、64b、64c)の視野中心63a、64aが被検体中心POに合うように移動させ、必要に応じて、放射線半導体検出器38、39を所定距離S1、S2(10cm程度)だけ移動させる。 - 特許庁
To obtain an indicating instrument in a separation unit configuration capable of achieving a function that has been achieved by the combination selection of individual products according to needs such as an indicating instrument for measurement and a signal converter with the selection combination of functionally separated units, and at the same time, achieving more economical combination selection according to the number of measurement points.例文帳に追加
計測用指示計器,信号変換器など必要に応じて個別商品の組み合わせ選択で実現していた機能を、機能分離したユニットの選択組み合わせで実現するとともに、計測点数に応じて、より経済的な組み合わせ選定を可能とする分離ユニット構成の指示計器を提供する。 - 特許庁
When a kind of refueled oil set by the customer or a kind of supplied oil of a refueling nozzle 12 of a metering machine 10 selected and operated by the customer is a preliminarily set and confirmed kind of oil, the refueling manager needs special confirming operation before permitting the operation of self-service refueling work by the control machine 50 for refueling.例文帳に追加
顧客が設定した補給油種若しくは顧客が選択操作した計量機10の給油ノズル12の供給油種が予め設定した確認油種である場合は、給油管理者は、給油管理機50によるセルフサービス給油作業の許可操作の前に、別途確認操作が必要になる。 - 特許庁
In a speech before the U.N. General Assembly, Prime Minister Aso said that Japan wants to contribute its experiences and knowledge to debates over the international financial system. What do you think needs to be improved regarding the system and what will be the key points of the debates? 例文帳に追加
麻生総理が国連の総会の方の演説で、国際金融の仕組みを巡る議論では、日本の経験と知恵を貢献に心がけたいというふうにおっしゃっておりますが、この国際金融の仕組みの議論において今後どのような修正点が必要か、またポイントが必要かとお考えでしょうか。 - 金融庁
It is highly regrettable that Olympus deferred the posting of losses, as I said over and over again, and I think that the company needs to accurately grasp the facts of the case and quickly disclose information, and that the administrative authorities should deal with this case in a strict manner based on law and evidence. 例文帳に追加
オリンパスにおいて損失先送りを行われたという事態は、私、何度も申しましたけれども、極めて遺憾でございまして、正確な実態解明と迅速な情報開示が行われること、そして行政といたしましても、法と証拠に基づいてこの問題に厳正に対処していく必要があると思います。 - 金融庁
In any case, the important thing to do is to ensure high-quality administration so as to meet the needs of the time while firmly keeping in mind the major objectives of financial administration. I understand that specific policy themes will be determined by the new leadership team. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、金融行政の大きな目標をしっかりと抱きつつ、そのときそのときの時代の要請に沿って、質の高い行政をやっていくということであろうかと思います。具体的な政策のテーマについては、新体制の下でご判断をいただくということだろうと思います。 - 金融庁
Second, JBIC, in consideration of customer needs and other information grasped by Japanese financial institutions and after entering into a memorandum of understanding (MOU) with a local financial institution, etc. overseas, will have a service section catering to Japanese-affiliated companies (Japan Desk) established in that local financial institution, etc. Under this arrangement, this so-called Japan Desk will be set up in a financial institution of the country of business. 例文帳に追加
2番目として、JBICが本邦金融機関の把握した顧客ニーズ等を踏まえ、海外の地場金融機関等との間での覚書(MOU)を締結した上で、当該地場金融機関等内の日系企業担当窓口(ジャパンデスク)、このジャパンデスクというのは、その国の金融機関の中に置いて頂くという話で、 - 金融庁
In any case, the FSA will continue its efforts toward the further evolution of financial regulation, firmly resolving to meet the needs of the time and create a necessary and sufficient regulatory environment of a high standard, while keeping in mind that we are conducting regulation for the sake of the people. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、金融庁としては今後も、時代の要請に応え、必要にして十分な、質の高い規制環境を実現するという心構えで、もちろん「国民のための行政」という原点を忘れないようにしながら、金融行政の進化ということに取り組んでいきたいと思っております。 - 金融庁
Furthermore, in addition to internal rules, etc. being properly developed, in order for an operational control system that is based on the spirit of the law to be established, there needs to be conditions and systems in place whereby, more than just formulating, revising and issuing notifications about the system, there is reliable dissemination and promulgation to officers and employees by way of training and other means. 例文帳に追加
さらに、法令の趣旨を踏まえた業務管理体制が確立されるためには、社内規則等が適切に整備されるとともに、その制定・改定・通知の発出にとどまらず、研修その他の方法により役職員への周知・徹底が確実に図られる態勢となっている必要がある。 - 金融庁
Furthermore, with regard to books and documents, even in cases where they are stored at an overseas location of the said foreign corporation, it should be kept in mind that there needs to be a system in place whereby the officers, employees, etc. stationed at business sites or offices in Japan can check with the said books and documents within a reasonable period of time. 例文帳に追加
また、帳簿書類について、当該外国法人の国外拠点に保存されている場合であっても、当該国内における営業所又は事務所に駐在する役職員等が、当該帳簿書類を合理的期間内に確認可能な体制となっている必要があることに留意する。 - 金融庁
Does the Liquidity Risk Management Division, in coordination with the Funds Management Division, collect and analyze information concerning internal environments such as the institution’s risk profile and external environments such as the economic and market conditions and appropriately judge the current urgency level category of funds needs that should be applied to the institution? 例文帳に追加
流動性リスク管理部門は、資金繰り管理部門と連携し、当該金融機関のリスク・プロファイル等の内部環境、経済や市場等の外部環境等の情報を収集・分析し、当該金融機関が現状においてどの資金繰りの逼迫度区分に該当するかを適切に判定しているか。 - 金融庁
For example, does the institution set two or more judgment criteria items such as the ratings assigned to the institution by credit rating agencies, the institution’s stock price, corporate bond spread, deposit balance trend, and extra interest cost imposed on its market-based funding and the shortening of the maturity of funds raised from the market as a way to determine the urgency level of its funds needs in an appropriate and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加
例えば、信用格付業者の格付、金融機関の株価、社債のスプレッド、預金残高の動向、市場資金調達時のプレミアム、市場資金調達可能期間の短期化などの複数の判定基準を設け、資金繰りの逼迫度の状況を適時適切に認識できるものとなっているか。 - 金融庁
A wireless handset in this invention needs no re-registration even when the capacity of a base station for the wireless handset is fully occupied and a wireless controller controlling a wireless exchange system can transmit incoming calls addressed to the wireless handset to the base station even when the capacity of the base station is fully occupied.例文帳に追加
本発明によると、無線ハンドセットは、それを扱う基地局の容量が一杯である場合でも、再登録動作を遂行せず、無線交換システムを制御する無線コントローラは、基地局の容量が一杯である場合でも、無線ハンドセットに向けられた入り呼をその基地局に送ることができる。 - 特許庁
To provide a site integration system and a site access method by which users can satisfy a series of related needs without futility and being provided with excessive personal information in each dealings for each need and participating enterprises can implement customer management and efficient marketing for a long period of time.例文帳に追加
関連した一連のニ一ズをユーザーが無駄なくすべて満たし得ると共に、各ニーズに対する個々の取引で過剰な個人情報の提供を要せず、参加企業にとっては長期にわたる顧客管理ができると共に効率的なマーケティングが可能なサイト統合システムおよびサイトアクセス方法を提供する。 - 特許庁
The invention provides, in another aspect, methods for treating mammary tumor metastasis in the subject including administration of a therapeutically effective amount of the composition directly described in the specification, a pharmaceutically acceptable carrier, adjuvant or vehicle to the subject in needs of the same.例文帳に追加
もう1つの局面において、本発明は、前記にて直接的に記載された本発明の組成物の治療上有効量および薬学的に受容可能な担体、アジュバントまたはビヒクルをそれを必要とする被験体に投与することを含む、被験体において乳癌転移を治療する方法を提供する。 - 特許庁
Since the configuration information can be selected according to the specific nature of the user device and/or the specific nature of the service request, the executable application can be tailored to best address the requesting end user's needs with minimal attention from a remote technician.例文帳に追加
構成情報はユーザデバイスの特定の性質および/またはサービス要求の特定の性質に従って選択されることができるので、実行可能アプリケーションは、遠隔技術員から最小限の注意を払ってもらうだけで要求エンドユーザのニーズに最もうまく対処するように適合されることができる。 - 特許庁
To provide a plasma generator can enlarge a gap between electrodes and be usable at low DC voltage and generate ultraviolet rays with strong light-emitting intensity at a wide area without needs to give high short-circuit prevention performance to a dielectric and surely obtain a large quantity of ozone.例文帳に追加
電極間のギャップを大きくすることができ、低い直流電圧が使用可能で、また、誘電体に高い短絡防止性能を付与することを必要とせずに広い面積で発光強度の強い紫外線が発生し、また多量のオゾンが確実に得られるプラズマ発生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
Both the political and social conditions associated with the Muromachi shogunate government during Yoshinori's time were unsettled, as seen in events such as the Shocho peasant uprising and the rebellion by forces of the Latter Southern Court, and by reinforcing the shogunate's authority, Yoshinori was meeting the needs of the warrior class and the general public for the presence of a shogun with strong leadership. 例文帳に追加
義教の時代には正長の土一揆や後南朝勢力の反乱など、室町幕府を巡る政治・社会情勢が不穏であり、強力な指導力を持つ将軍の存在が望まれていた武家社会や民衆の要請に沿う形で、義教は幕府権力の強化に一定の成果をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To promote purchase of discount object commodities and to reduce surplus stock in a store to reduce the cost required for abandonment by enabling a consumer to instantaneously compare commodity names, discount prices, etc., of discount object commodities provided for consumers from plural retailing enterprises and providing needs of consumers as recipe information.例文帳に追加
複数の小売り企業が消費者に提供する割引対象商品の商品名、割引価格等を消費者が瞬時に比較でき、また消費者のニーズをレシピー情報として提供することにより、割引対象商品の購買を促進し、店舗における余剰在庫を減らし、廃棄にかかるコストを削減する。 - 特許庁
The fourth point is the emphasis on development effectiveness. It is essential to identify the result-chain, specifically the link between the Bank's inputs and its results in recipient countries at every stage of the lending operation-from design to implementation and evaluation. The Bank also needs to strengthen its result-based management including introduction of measurable monitoring indicators. 例文帳に追加
第四に「開発効果の重視」であります。IDBグループが実施するプロジェクトの設計・実施・評価の各段階において、同銀行の活動がいかなる開発効果をもたらすのかという「結果連鎖」の明確化、そのための計測可能なモニタリング指標の考案等の、結果重視志向の徹底化が重要です。 - 財務省
In this vein, it needs to strengthen surveillance of member countries' financial sectors. It is also imperative to enhance its collaboration with the Financial Stability Board (FSB) made up of countries' finance ministries, central bankers, and financial regulatory authorities, as well as the Bank for International Settlement (BIS), based on the appropriate division of labor between these international bodies and the IMF. 例文帳に追加
その上で、金融セクターに関する加盟各国へのサーベイランスを強化し、各国の財務省、中央銀行、金融規制当局が参加する FSB(金融安定理事会)や各国中央銀行がメンバーとなっているBIS(国際決済銀行)と適切に役割分担しつつ、協調を強化していくことが必要であると考える。 - 財務省
We expect the CIF to play an important role in the international community’s efforts on climate change by responding to various needs of developing countries, and to achieve visible results such as reduction of green house gas through dissemination of low carbon technologies as well as accumulation and sharing of experience, knowledge and lessons on adaptation. 例文帳に追加
今後は、この資金が、気候変動への国際社会の取組において重要な役割を果たし、多様な途上国のニーズに応えつつ、低炭素技術の普及を通じた温室効果ガス削減、適応に関する経験や知識・教訓の蓄積、及び、その共有などの目に見える成果を挙げていくことを期待します。 - 財務省
Even as a crisis response, the WBG needs to ensure that its financial assistance contributes to sustainable and long-term economic growth and to poverty reduction.I expect the WBG to maximize the development impact of its crisis response assistance by identifying and removing bottlenecks in economic growth through policy dialogues with client countries. 例文帳に追加
危機対応とは言え、その支出は長期的な経済成長や貧困削減に資するものでなければならず、世銀は各国との政策対話を通じ、各途上国における成長のボトルネックを特定する取組等に積極的に参加し、危機対応策等の開発効果を最大化するよう期待します。 - 財務省
Further progress is required on a range of fiscal actions across G-20 members that would both promote sustainable public finances and facilitate global rebalancing: the Euro Area needs to complete reforms to fiscal governance; and, the US and Japan need to fully implement ambitious medium-term fiscal plans. 例文帳に追加
G20メンバー国の一連の財政行動には,更なる進展が必要であり,これにより持続可能な財政が促進されるとともに,世界的なリバランスが促進されるだろう。ユーロ圏は,財政ガバナンスの改革の完了が必要。米国と日本は,野心的な中期財政計画を完全に実施することが必要。 - 財務省
A quota distribution that does not reflect a country’s current economic size and the scale of its balance of payments needs results in distortions and unfairness in determining countries’ access limit to IMF resources.A more balanced quota distribution is also important from the viewpoint of ensuring a better regional balance in the composition of the Executive Board. 例文帳に追加
また、加盟国の経済規模や国際収支上の資金需要等の現状を反映しないクォータ配分は、それが各国のIMF資金へのアクセスの多寡に影響するという観点からも不公正であります。さらに、理事会メンバーの公正な配分の確保という観点からの検討も重要と考えます。 - 財務省
The reforms are an important step toward a more legitimate, credible and effective IMF, by ensuring that quotas and Executive Board composition are more reflective of new global economic realities, and securing the IMF’s status as a quota-based institution, with sufficient resources to support members’ needs. 例文帳に追加
この改革は,クォータと理事会の構成が新たな世界経済の現実をより良く反映することを確保し,加盟国のニーズを支援するための十分な資金を有した,クォータを基礎とする機関というIMFの性格を確かなものとすることにより,IMFの正当性,信頼性,有効性を向上させるための重要な一歩である。 - 財務省
Also, given that this new facility could lead the Fund to temporarily face a large amount of financial needs, it might be worthwhile to consider enhancing the Fund's financial resources by mobilizing the unused portion of its 2009 SDR allocation of USD 250 billion, and retrieving the anticipated decrease in commitments under the renewed NAB, which corresponds to the quota increase agreed last year. 例文帳に追加
また、こうした制度は一時的に多額の資金を必要とする可能性があるため、既存の資金源を補完するものとして、①2009年に危機対応の一環として配分された2,500億ドル相当のSDRのうち未使用分、②2010年増資発効時に予定されているNAB(New Arrangements to Borrow)縮減分を活用することが考えられます。 - 財務省
In response to the capital needs, in particular, for corporate debt restructuring in the private sector and for stabilizing financial systems, I request that the World Bank and the Asian Development Bank provide the maximum possible assistance. In that event, Japan will join their effort by providing co financing. 例文帳に追加
特に、民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化に向けての取組みにより、アジア諸国政府が抱える資金需要に対し、世界銀行及びアジア開発銀行が最大限の支援を行うことを要請するとともに、その際、我が国としても協調して資金支援を行いたいと考えます。 - 財務省
To this end, the IMF needs to cover areas, such as the financial sector, that have an important impact on the macroeconomic situation, while strengthening its focus on issues within its own expertise. I hope that the ongoing review of the IMF's surveillance activities will follow this principle. 例文帳に追加
世界経済の変化に対応して、金融セクター等マクロ経済に重要な影響のある問題もサーベイランスの対象とするとともに、IMFが専門性を持つ分野に焦点を絞ることによってサーベイランスの強化を図ることが適切であり、このような観点から今後のサーベイランスの見直しの議論を進めるべきです。 - 財務省
(b) The information referred to in subparagraph (a)shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or whether the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred in the Requested Party. 例文帳に追加
(b)(a)に規定する情報は、被要請国が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮するこ となく、また、調査の対象となる行為が被要請国内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。 - 財務省
(b) The information referred to in subparagraph (a)shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or whether the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred in the Requested Party. 例文帳に追加
(b)(a)に規定する情報は、被要請国が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮することなく、また、調査の対象となる行為が被要請国内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。 - 財務省
Such information shall be provided without regard to whether the Requested Party needs such information for its own tax purposes or the conduct under examination would constitute a crime under the laws of the Requested Party if such conduct occurred within the territorial jurisdiction of the Requested Party 例文帳に追加
当該情報は、被要請者が当該情報を自己の課税目的のために必要とするか否かを考慮することなく、また、調査の対象となる行為が被要請者の領域的管轄内において行われたとした場合にその法令の下において犯罪を構成するか否かを考慮することなく、提供される。 - 財務省
It is also intended to provide fiscal support for local governments under programs such as the "Special grant for revitalization of regions and public investment," which is expected to facilitate public investment at the regional level, and the "Special grant for revitalization of regions and the policy package to address economic crisis," which will allow local governments to actively conduct detailed projects tailored to regional needs.例文帳に追加
また、地方公共団体に対して、地域における公共投資を円滑に実施することができるよう「地域活性化・公共投資臨時交付金」を、地域の実情に応じたきめ細やかな事業を積極的に実施できるよう「地域活性化・経済危機対策臨時交付金」を、それぞれ交付いたします。 - 財務省
Consequently, if scoring hand data and score data are changed to meet the specific needs of the countries or regions in which the card game machines are installed or marketed, the table can be rewritten to allow common use of the data in the first file 6 and a reduction in the number of processes in proportion to a reduction in the size of the rewritten table. 例文帳に追加
したがって、カードゲーム装置が設置又は販売される国や地方などによって役データや得点データを変更する場合に、適当なテーブルに書換えることで、第一のファイル6内のデータを共通に利用することができ、書換えられるテーブルが小さくなるのでその工数は軽減される。 - 特許庁
To actualize the differentiation of a commodity and to reflects a variety of needs of in individual customers in the development of a new commodity by carrying out all processes of the planning and development to the sale of a commodity through 'the exchange of opinions among people, media, and the maker using media such as the Internet or magazines'.例文帳に追加
商品の企画/開発から販売に至るまでのすべての工程を、「インターネットまたは雑誌等のメディアを用いた、生活者、メディア、メーカ間の意見交換」、に基づいて実施することにより、商品の差別化を実現し、さらに多種多様にわたる個々の顧客のニーズを新商品開発に反映すること。 - 特許庁
To provide a generator driving wheel on an electric automobile free to manufacture at low cost as this electric automobile having a physically possible method needs no charging, is free to ride on whenever desired as a gasoline car and structured so as to be assembled mostly from commercial parts and to provide its arrangement.例文帳に追加
物理的に可能な方式をもつ当電気自動車は充電の必要が無く、ガソリン車並みの乗りたい時に乗れることと、市販の各パーツの組み合わせによるところの大である構造となっているから低コスト製造が可能となる、電気自動車における発電機駆動輪とその配列を提供する。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|