| 意味 | 例文 |
of noteの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3252件
Note: 1.The overall number of Certificates of Origin issued by each export and import administration department in: Hanoi, Ho Chi Minh City, Vung Tau, Binzuo, Dong Nai, Hai Phong, Da Nang, Quang Ninh, Lang Son, Lao Cai, Tienzan, Thai Nhoa, Nghe An, Thai Binh, Hai例文帳に追加
備考:1.表は次の原産地証明書発給機関の合計:ハノイ、ホーチミン、ブンタウ、ビンズオン、ドンナイ、ハイフォン、ダナン、クアンニン、ランソン、ラオカイ、ティエンザン、タインホア、ゲアン、タイビン、ハイズオン、ビンチティエン、工業団地・輸出加工区の各輸出入管理課。 - 経済産業省
To provide a method for estimating notes of multi chords from variation of an amplitude and variation of a frequency in time-based waveforms of filter outputs using a cascade connection comb-line filter system in order to estimate each note with high accuracy about the multi chords with four chords or more.例文帳に追加
4和音以上の多和音について各音高を精度良く推定するために、縦続接続くし形フィルタシステムを用い、フィルタ出力の時間波形における振幅の変化や周波数の変化から多和音の音高を推定する手法を提供することである。 - 特許庁
[Note: Section 66 of the Act also allows, but does not require, the Registrar to amend a notice at the written request of the person who filed it if the Registrar is of the opinion that it is fair and reasonable in all the circumstances of the case to do so.]例文帳に追加
[注:法律第 66条もまた、登録官がその事件に係わる諸般の状況を考慮し、補正することが公平かつ合理的と考える場合は、申立書を提出した者の書面請求により、当該申立書を補正することを許可するが、これを義務付けるものではない。] - 特許庁
The electronic keyboard musical instrument has a hammer (2) which moves as a key is operated, detecting means (S1 to S4) of detecting the position of the hammer, and a processing means of performing note-off processings, when the hammer reaches a different position according to the operation of the soft pedal.例文帳に追加
鍵の操作に伴って動くハンマ(2)と、前記ハンマの位置を検出する検出手段(S1〜S4)と、ソフトペダルの操作に応じて、前記ハンマが異なる位置に到達した時点でノートオフ処理を行う処理手段とを有することを特徴とする電子鍵盤楽器が提供される。 - 特許庁
To solve the following problems of a conventional document classification device by a document vector: classification is erroneously performed by accumulating even a word of remarks or an additional note in the document vector, and operation such as a change of an attribute vector value of a word table is required when performing classification attaching great importance to a different viewpoints.例文帳に追加
従来の文書ベクトルによる文書分類装置は、備考や付記の単語も文書ベクトルに累積するため誤った分類が行われたり、また、異なる視点を重視する分類を行う場合には、単語テーブルの属性ベクトル値の変更などの操作が必要である。 - 特許庁
Article 220 (1) When filing a petition for demand for payment by making a statement to the effect that a trial and judicial decision are sought by way of an action on bills and notes, two copies of the bill or note (or, when there are two or more debtors, the number of copies shall be the number of debtors plus one) shall be submitted at the same time. 例文帳に追加
第二百二十条 手形訴訟による審理及び裁判を求める旨の申述をして支払督促の申立てをするときは、同時に、手形の写し二通(債務者の数が二以上であるときは、その数に一を加えた通数)を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is said that it used to be a temple called Kaizo-ji Temple, and is thought to have been built near a settlement mentioned in a literary work such as 'Fukatsu City' recorded in "Nihon genho zenaku ryoiki" (set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually refer to as the Nihon ryoiki) or 'Fukatsuso' recorded in "Horyu-ji Garan Engi narabini Ruki Shizai Cho" (note of origin and materials of Horyu-ji Temple). 例文帳に追加
かつては「海蔵寺」の名の寺院であったとされを伝えて、「日本現報善悪霊異記」にある「深津市」、「法隆寺伽藍縁起并流記資財帳」にみる「深津荘」などの文献にある集落付近に建立されていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Note 2) Requests from a management company shall be limited to those made from the time when supervisory authorities have received a legal report concerning the cause of such disadvantageous measures and to the time when a notification of hearings or a notification of granting an opportunity of making explanations is gi 例文帳に追加
(注2)経営管理会社からの意見交換の機会の設定の求めは、監督当局が、当該不利益処分の原因となる事実についての法律に基づく報告書等を受理したときから、聴聞の通知又は弁明の機会の付与の通知を行うまでの間になされるものに限る。 - 金融庁
While the reader is referred to Appended Note 2-3-3 for details of the analysis, it was concluded that SMEs’ choice of which information to use was broadly influenced by two types of direction: “action to develop new technologies, etc.” and “response to needs of existing customers, etc.” (Fig. 2-3-11). 例文帳に追加
分析の詳細は付注2-3-3に譲るが、結論として、中小企業が情報を取捨選択する際の背景に、「新技術等への取組」と、「従来の取引先等のニーズへの対応」という、大きく分けて2つの方向性が影響していることが推定された(第2-3-11図)。 - 経済産業省
yet my nerves were worked up to the highest pitch of tension, and my hearing was so acute that I could not only hear the gentle breathing of my companions, but I could distinguish the deeper, heavier in-breath of the bulky Jones from the thin, sighing note of the bank director. 例文帳に追加
それでも神経の緊張は最高度に高まっていたし、聴覚は鋭敏になって仲間たちの静かな息遣いが聞こえるばかりでなく、大きなジョーンズのより深く、激しく吸い込む息と、銀行の重役のかぼそい、ため息のような音を聞き分けることもできた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
The robot 10 for performing theremin music including a first arm 12, a second arm 11, and a pitch model for indicating an arm position corresponding to a theremin pitch, which performs theremin by moving the first arm to the arm position corresponding to a musical note based on a note of a performance target and the pitch model, includes a parameter adjustment section 50 for adjusting a parameter of the pitch model which changes depending on environment around theremin.例文帳に追加
第1のアーム12と第2のアーム11と、テルミンの音高に対応するアーム位置を示す音高モデルを有し、演奏目標の音符と音高モデルとに基づいて音符に対応したアーム位置へ第1のアーム12を移動させてテルミンを演奏するロボット10であって、テルミンの周囲の環境によって変化する音高モデルのパラメータを調整するパラメータ調整部50を備えている。 - 特許庁
The apparatus receives and distributes coins and notes, recycles some or all of the received coins and notes as coins and notes to be distributed and is provided with at least one note processing unit and at least one coin processing unit configured so as to process at least four note denominations and at least five coin denominations, wherein the entire volume of the apparatus is less than 8 cubic feet.例文帳に追加
硬貨および紙幣を受取り、かつ払出し、該受取られた硬貨および紙幣のいくつかまたはすべてを払出しされる硬貨および紙幣として再利用する装置であって、少なくとも4つの紙幣金種および少なくとも5つの硬貨金種を処理するように構成された、少なくとも1つの紙幣処理ユニットと、少なくとも1つの硬貨処理ユニットとを備え、該装置の全体積は8立方フィート未満である。 - 特許庁
For example, when an event is held by group companies, it will be a joint use that a parent company (administrative company) gathers customer information from subsidiary companies and sends out the note of invitation to an exhibition. However, when an event is held by a company, it will be an entrustment but a joint use that the company provides customer information to a mailing service company for dispatching the note of invitation even though the mailing service company is one of group companies included in the scope of the joint users. 例文帳に追加
例えば、グループ企業でイベントを開催する場合に、各子会社から親会社(幹事会社)に顧客情報を集めた上で展示会の案内を発送する場合は共同利用となるが、自社でイベントを開催する場合に、案内状を発送するために発送代行事業者に顧客情報を提供する場合は、共同利用者の範囲に含まれるグループ企業内の事業者への提供であったとしても、委託であって、共同利用とはならない。 - 経済産業省
Note: External auditors may be required to report the material weaknesses in internal controls identified in the course of the Internal Control Audit to the management, board of directors, corporate auditors or audit committee by the final date of the Companies Act Audit. 例文帳に追加
(注) 監査人は、内部統制監査の過程で発見された内部統制の開示すべき重要な不備については、会社法監査の終了日までに、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告することが必要になると考えられる。 - 金融庁
For example, in the case of banks, many banks focus on deposit and loan business. Business processes related to three accounts (deposits, loans, and securities) would generally be in the assessment scope. (Note 2) For the assessment scope of business processes related to accounts that are closely associated with the company's business objectives at a significant location or business unit, the management should consider the risks of a material misstatement occurring, and appropriately decide for each company. 例文帳に追加
例えば、銀行等の場合、預金・貸出業務等を中心とする多くの銀行等については、預金、貸出金、有価証券の3勘定に至る業務プロセスを、原則的な評価対象とすることが考えられる。 - 金融庁
I hope that the EBRD will closely cooperate with other Multilateral Development Banks when considering specific projects for the SEMED region, once the revised Agreement takes effect, and that it will also make the most of its unique business model and strengths when designing specific projects while taking note of their relations with its basic spirit of promoting democratization. 例文帳に追加
改正協定が発効し、EBRDが SEMEDで具体的な支援を行うに当たっては、他の国際金融機関と緊密に連携し、EBRDの基本精神である民主化目的との関係に留意し、EBRDの特徴、強みを生かした支援を行うことを期待します。 - 財務省
As for fingering decision in each section of each note group, fingering decision is executed from a prescribed sound height of the highest sound/lowest sound or the like in the section, and if the fingering decision can not be executed following the prescribed fingering rule, a rule change for enlarging the limit of the fingering rule is executed.例文帳に追加
各音符群の区間ごとの運指決めには、区間内の最高音/最低音等の所定音高から運指決めを行い、所定の運指ルールに従って運指決めできなかった場合には、この運指ルールの限度を拡大するルール変更が行われる。 - 特許庁
To make it possible to easily and quickly look up a retrieval target word with a clue of a known term of large note even when the retrieval target word is unknown when scientific and technical researchers or the like, for example, want to obtain some reference information beyond the sphere of technical fields.例文帳に追加
例えば、学術・技術の研究者等が、専門分野の枠を超えて、何等かの参考情報を得たい場合に、検索目的語を知らなくても、知名度の高い既知の用語を手掛かりにして、容易・迅速に検索目的語を探り出せる様する。 - 特許庁
With respect to a note type PC 10, a hinge 36 which makes an LCD unit 24 turnable around an axial line of turning which is orthogonal to the vertical direction of the LCD unit 24 is provided approximately in the middle position in the vertical direction of the LCD unit 24 arranged on a cover body 16.例文帳に追加
ノート型PC10は、蓋体16に配置されたLCD・ユニット24の高さ方向略中間位置に、LCD・ユニット24の高さ方向と直交する回動軸線回りにLCD・ユニット24を回動可能とするヒンジ36が設けられている。 - 特許庁
To provide a softener composition which can improve a scent-lingering property without increasing the compounding amount of a perfume, control the change of the perfume to keep the note for a long period, without deteriorating the color of the composition, and simultaneously impart a high lingering scent to a treated cloth.例文帳に追加
香料の配合量を増加させることなく残香性を向上させ、且つ組成物の色調を悪化させずに香料の変調を抑制して、香調を長期間維持しつつ、処理布に高い残香を付与することができる柔軟剤組成物の提供。 - 特許庁
A pitch conversion device 12 includes a pitch converter 14 and a database 16, and pitch conversion data for converting a plurality of musical note pitches to a plurality of sound pitched respectively is stored in the database 16 in a form of a function [FT (S, p)] or a table for each signer.例文帳に追加
ピッチ変換装置12は、ピッチ変換器14及びデータベース16を含むもので、データベース16には複数の音符ピッチをそれぞれ複数の音声ピッチに変換するためのピッチ変換データを関数[FT(S,p)]又は表の形で歌唱者毎に記憶しておく。 - 特許庁
Also with escalation in interest these days, the amount of emissions reduction verified by the third-party institution (VER: Verified Emissions Reduction) is being traded among private sectors (see Carbon Offset, Green Electricity Certificate and so on); note that these trades are made in general out of the framework of the Kyoto Mechanisms. 例文帳に追加
また、近年は関心の高まりを受けて第三者機関が認証する排出削減量(VERVerifiedEmissionsReduction)が民間で取引されるようになったが(カーボンオフセット、グリーン電力証書などを参照)これらは一般に京都メカニズムの枠外で行われる取引である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Note: Because there was a time (until about the first year of Showa period, around 1926) when taxi was expressed as 'TAKISHI' instead of 'TAKUSHI,' the contemporary expression, some relatively old practical guide books based on the Measurement Act still use the expression of taximeter as 'TAKISHI META,' which should naturally be interpreted as 'TAKUSHI META,' the contemporary expression.) 例文帳に追加
(注:「タキシー」という表現がされていた時代があった(昭和初年ぐらいまで)ため、計量法に基づく解説書の中で比較的古いものにはその経緯から「タキシーメーター」との表記がなされている場合があるが、これは読み替えて差し支えない。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On a related note, Saicho taught Enmitsu icchi (Agreement of Tendai Integrate Teachings and Esoteric Teachings) from the standpoint of Shishu (also pronounced Yonshu) kengaku (learning the four sects) in an attempt to subsume Buddhist scriptures centering on the Lotus Sutra, and with the aim of establishing a Tendai doctrine unique to Japan and different from the Chinese Tendai sect. 例文帳に追加
なお、最澄は中国の天台宗とは趣を異にした日本独自の天台教学の確立を目標に、法華経を中心としつつ他の仏教の経典を包摂しようと試みた四宗兼学という立場から、円密一致を説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of particular note is the rising proportion of non-exporting SMEs reporting negative effects as well, indicating that the record appreciation of the yen has spread to affect SMEs serving domestic markets through their domestic business relations (Fig. 1-1-26). 例文帳に追加
特に、輸出を行わない中小企業においても、マイナスの影響があるとする割合が増加しており、記録的な円高の進行が、国内取引関係を通じて、国内市場向けの中小企業に対しても影響を与えていたことがうかがえる(第1-1-26 図)。 - 経済産業省
One factor one might expect to prolong the period required for formulation of rehabilitation plans is the number of financial institutions and other creditors with which adjustments have to be made, but no difference according to number of financial institutions was observed in practice (Appended Note 2- 3-17).例文帳に追加
再生計画の策定期間を長期化させる要因として、調整を必要とする取引金融機関を始めとする債権者等の多さが影響すると思われるが、実際には取引金融機関数の多さによる差は見られない(付注2-3-17)。 - 経済産業省
As a practical tactic, the generation of future profits through intellectual-asset management can be explained in a paper of 4 to 5 pages and titled "Intellectual-Asset Management Report." It can then be part of the explanatory materials referred to or given when consulting with a financial institution (sample: Appended note 1-3-6). 例文帳に追加
以上のように、知的資産経営によって将来収益を生み出すやり方を「知的資産経営報告」として4~5枚程度の紙にでもまとめてあれば、金融機関と相談する際の説明資料として十分活用できる(サンプル:付注1-3-6)。 - 経済産業省
They took note with great appreciation of the fact that such close ties have offered a variety of mutual economic and strategic benefits, and underscored the feasibility and desirability of further strengthening their economic partnership.例文帳に追加
両首脳は、そのような緊密な結びつきが双方に様々な経済的及び戦略的利益をもたらすことに留意し、またこのことを高く評価するとともに、現実に両国の経済的連携を更に強化することが可能であり、また望ましいことを強調した。 - 経済産業省
However, the examiner can also demand submission of documents etc., in the form of a supplementary note to the notice of reasons for refusal (For example, reasons for refusal to the effect that “since the actions, effects, etc. described in the description cannot be confirmed, the detailed description of the invention is not clear and sufficient enough for a person skilled in the art to carry out the claimed invention” can be notified with a note to the effect that “if the actions and effects can be confirmed by submission of models etc., it negates the reason for refusal”). 例文帳に追加
ただし、拒絶理由通知に付記する形で、書類等の提出を求めることもできる(例えば、「明細書中に記載されている作用・効果などが確認できないため、当業者が請求項に係る発明の実施をすることができる程度に明確かつ十分に発明の詳細な説明が記載されていない」旨の拒絶理由を通知し、それに付記する形で、「見本等の提出により作用・効果などが確認できる場合は、この限りでない」旨を記載することができる)。 - 特許庁
Article 55 The judge(s) who issues a judicial decision shall affix his/her signature and seal to the written judicial decision. When the presiding judge is unable to affix his/her signature and seal to the written judicial decision, one of the other judges shall affix his/her signature and seal thereto and indicate the grounds therefor in a supplementary note, and when another judge is unable to affix his/her signature and seal to the written judicial decision, the presiding judge shall affix his/her signature and seal thereto and indicate the grounds therefor in a supplementary note. 例文帳に追加
第五十五条 裁判書には、裁判をした裁判官が、署名押印しなければならない。裁判長が署名押印することができないときは、他の裁判官の一人が、その事由を附記して署名押印し、他の裁判官が署名押印することができないときは、裁判長が、その事由を附記して署名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (hereafter referred to as the “CPAAOB”) will require foreign audit firms, etc. (hereafter referred to as “firms” (Note 1)) to report or submit the following information based upon the Certified Public Accountants Act (hereafter referred to as the “CPA Act”), in addition to the information submitted through notification documents (Note 2), once every three years after the CPAAOB notifies their home jurisdictions’ competent authorities (hereafter referred to as “foreign competent authorities”) of its action in principle. 例文帳に追加
公認会計士・監査審査会(以下、「審査会」という。)は、外国監査法人等(注1)から、届出書等(注2)として提出された情報に加え、原則として、3年に1度、当該外国監査法人等の所属する国の当局(以下、「当該国当局」という。)に通知した上で、以下の情報の提出を報告徴収により求める。 - 金融庁
To reflect a user's preference in a character string showing contents of a scene themselves, to enable creation of a personal character string, to promote diversity of expressions of an explanatory note with the user's preference reflected and to reflect the user's preference in a natural manner in creating a character string explaining details of contents.例文帳に追加
コンテンツの内容を説明する文字列の生成において、シーンの内容自体を示す文字列に利用者の嗜好を反映させて、さらにパーソナルな文字列を生成可能とし、利用者の嗜好を反映させ説明文の表現の多様化を促進し、さらに自然な形で利用者の嗜好を反映させること。 - 特許庁
Then, a peak analyzing unit 25 processes presumption of behavior standards taking note of the peak values of the feature quantities of the extracted stores and, if this peak analysis fails to presume behavior standards, a zone analyzing unit 26 processes presumption of behavior standards by zone analysis.例文帳に追加
続いて、ピーク分析処理部25により、上記抽出された店舗の特徴量のピーク値に着目した行動基準推定処理を行い、このピーク分析処理により行動基準が推定できなかった場合に、ゾーン分析処理部26により、ゾーン分析処理による行動基準の推定処理を行うようにしたものである。 - 特許庁
Taking note of such a point that the transmitting central wavelength of an MZI synchronizing AWG is approximately an average value of an MZI transmitting wavelength and the AWG transmittable central wavelength, the temperature dependence of the athermal MZI transmittable wavelength is modulated to set, thereby canceling the temperature dependence of the transmittable central wavelength remaining in the athermal AWG.例文帳に追加
MZI同期AWGの透過中心波長が、およそMZIの透過波長とAWGの透過中心波長の平均値であることに着目し、アサーマルMZIの透過波長の温度依存性を変調しアサーマルAWGに残留する透過中心波長の温度依存性と相殺するように設定する。 - 特許庁
The operation of a background screen at the stop of a left pattern and a right pattern, and the operation of a background screen at the stop of the right pattern, are basically the same, but impact can be given by raising volume at the stop of the right pattern, and it can match the time for the player to note.例文帳に追加
左図柄及び右図柄の停止時の背景画面の動作と、右図柄の停止時の背景画面の動作とは、基本的には同じであるが、このとき右図柄の停止時の音量を上げることで、インパクトを与えることができ、遊技者にとって注目するべき時期とマッチさせることができる。 - 特許庁
Tones to be sharped or flatted out of the plurality of notes are discriminated on the basis of key signature data and the plurality of note data and are distinctively displayed in a display mode different from that of the other notes (steps S30 to S38 and S40).例文帳に追加
複数の音符の中から、調号データおよび複数の音符データに基づいて半音上げるべき音符または半音下げるべき音符が分別され、前記分別に応じて半音上げるべき音符または半音下げるべき音符が他の音符とは異なる表示態様で分別表示される(ステップS30〜S38,S40)。 - 特許庁
The CPU 11 of a personal computer 1 compares musical performance data inputted from an electronic musical instrument 2 with note-on events of music data in a range selected through the operation of an operation part 16, evaluates the result of playing operation for the selected range, and displays image data of an evaluation image corresponding to the evaluation result at a display part 17.例文帳に追加
パソコン1のCPU11は、電子楽器2から入力された演奏データと、操作部16の操作に応じて選択された範囲における曲データのノートオンイベントとを比較して、選択された範囲における演奏操作の結果を評価し、評価結果に対応する評価画像の画像データを表示部17に表示する。 - 特許庁
A corresponding pitch name is estimated from the comb-line filter showing a large variation point of the frequency ratio, further, the order of the comb-line filter is made to vary so as to correspond to each octave to estimate the octave of the sound from the amplitude change or frequency change of the output waveform, and the note of one sound among the multi chords can be estimated.例文帳に追加
その周波数比の大きな変化点を示すくし形フィルタから、対応する音名が推定され、さらに、そのくし形フィルタの次数を各オクターブに対応するように変化させ、その出力波形の振幅変化か周波数変化からその音のオクターブが推定され、多和音のうちの1音の音高が推定できる。 - 特許庁
(Note) Providing advice on the value of financial products other than securities, the premium of options, and the trend of indexes without providing advice regarding investment decisions based on the analysis thereof or without signing an agreement on the payment of fees shall not be deemed to fall under the category of investment advisory services. 例文帳に追加
(注)有価証券以外の金融商品について、単にその価値やオプションの対価の額、指標の動向について助言し、その分析に基づく投資判断についての助言を行っていない場合、又は報酬を支払うことを約する契約を締結していない場合には、当該行為は投資助言業には該当しない。 - 金融庁
Note that this law is applicable only to cases where the infringement of rights is caused by the act of dissemination of information in itself, and thus it does not apply to cases where a purchaser suffers economically as a result of a fraudulent auction (the dissemination of fraudulent information on the exhibited items in an auction will not in itself cause any damage, and it is not until those who misbelieved such information enter into transactions that actual damages arise). 例文帳に追加
また、情報の流通それ自体によって権利侵害が生じることが必要なので、オークションで詐欺にあったような場合(虚偽の出品情報の流通だけでは被害は発生せず、それを信じて取引に入って初めて被害が生じる。)には本法の適用はない。 - 経済産業省
A line L2 indicating the timing to operate a performance information input means is displayed across the scroll direction, and the characterized note is provided with a range a1 so as to allow a margin in the timing of operation.例文帳に追加
演奏情報入力手段を操作すべきタイミングを示す線L2がスクロール方向を横切って表示され、また、操作タイミングに余裕をもたせるために、キャラクタ化された音符には範囲a1が付与される。 - 特許庁
Phoneme data which have the same frequency (note number) and are consecutive in the time direction out of remaining effective phoneme data (rectangles which are not shown in half-tone dot meshing, for example, A1, A2, and A3) are integrated to generated connected phoneme data (A).例文帳に追加
残った有効音素データ(網掛けされていない矩形、例としてA1、A2、A3)のうち、周波数(ノートナンバー)が同一であって、時間方向に連続するものを統合して連結音素データ(A)を作成する。 - 特許庁
The display 200 moves in rest note timing and a proper display range is selected in the section between rest notes according to a distribution of pitches to be played, so that the keyboard is displayed on the display 200.例文帳に追加
また、ディスプレイ200は、休符タイミングにおいて移動し、休符から休符の区間については、演奏すべき音高の分布に基づいて好適な表示範囲を選択してディスプレイ200に鍵盤を表示させる。 - 特許庁
Further, when an optional part of the displayed source code is dragged, the software development device 10 displays a note associated with this portion, if present, in an outline display frame 42.例文帳に追加
さらに、その表示したソースコードのうちの任意の部分がドラッグされたとき、その部分に関連付けられている注釈があれば、ソフトウエア開発用装置10は、その注釈をアウトライン表示枠42に表示する。 - 特許庁
For instance, if the consultation is related to the disappearance of a father, a child-care allowance is usually applied for, after the interview, but this requires a "demand note for recognition", an application form for a missing person or the like as the relevant formalities.例文帳に追加
たとえば父親の失踪に関する相談であれば、面談後には通常児童扶養手当の申請がなされるが、当該手続きには「認定請求書」や「生死不明申立書」などが必要となる。 - 特許庁
To provide a freely pastable and releasable sheet with a keyboard pasteboard of a keyboard instrument such as a piano with note-name/pitch-name (or syllable-name) for practicing musical score reading to enable a user to reduce the effort and time for practicing musical score reading and to enjoy performance.例文帳に追加
読譜練習にかかる労力と時間を軽減し、演奏を楽しめるように、ピアノ等鍵盤楽器の鍵盤台紙付き音符・音名入り(または階名入り)読譜練習用貼り剥がし自在シートを提供する。 - 特許庁
Chapter 2 1.5.5 Determining whether a Claimed Invention is Novel (Note 1)”), the effects of priority claim shall be determined by each alternative, respectively. 例文帳に追加
「形式上の選択肢」及び「事実上の選択肢」については、「第Ⅱ部第 2章 1.5.5新規性の判断(2)(注 1)」を参照。)で表現されている場合には、各選択肢についてそれぞれ優先権の主張の効果についての判断を行う。 - 特許庁
For example, as shown in Figure (b), when viewing the token 10 from an obliquely upward part, a person can view symbols of "clover patterns" (e) in an area treated by the latent image work 12 and, when viewing it from an obliquely downward part, view "musical note patterns" (f).例文帳に追加
このコイン10では、例えば、上斜めから見た場合には、図(b)に示すように、その潜像加工12したエリアに「クローバ模様」eの図柄が見え、下斜めから見た場合には、「音符模様」fの図柄が見える。 - 特許庁
The printer has a connecting part 201 being inserted into the ordinary card slot of a note PC which is substantially integrated with the printer when the connecting part 201 is inserted.例文帳に追加
ノートPCが通常備えるカードスロットの差し込み電気的に接続状態を成す接続部201を有し、その接続部201を挿入して接続したとき、ノートPCとプリンタ200は実質的に一体となる。 - 特許庁
An intermediate MIDI file in which the delta time is written is generated and then, the delta time of the intermediate MIDI file is converted to a local tempo to the note and a final MIDI file is generated.例文帳に追加
そして、このデルタタイムを書き込んだ中間MIDIファイルを生成し、その後、この中間MIDIファイルのデルタタイムを、その音符に対する局所的なテンポに変換して、最終MIDIファイルを生成する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
