| 意味 | 例文 |
of noteの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3252件
Every advertisement of an application published pursuant tosubsection (a) the trade-mark claimed; (b) a note of any disclaimer; (c) the name and address of the applicant and the representative for service, if any; (d) the application number; (e) the date of filing of the application and the date of priority claimed pursuant to section 34 of the Act, if any; (f) a summary of the information filed by the applicant pursuant to paragraphs 30(a) to (d) and (g) of the Act; (g) in the case of an application for a proposed trade-mark, a certification mark or a distinguishing guise, a note to that effect; (h) where the benefit of subsection 12(2) or section 14 of the Act is claimed, a note to that effect; (i) the particulars of any territorial restriction applicable pursuant to subsection 32(2) of the Act; and (j) the particulars of any translation or transliteration furnished to the Registrar in accordance with paragraph 29(a) or (b). 例文帳に追加
法律第37条(1)に従って行われる出願の公告には,次の事項を記載しなければならない。(a) 請求された商標 (b) 権利の部分放棄がある場合は,その記載 (c) 出願人及び存在するときは送達代理人の名称及び住所 (d) 出願番号 (e) 出願日及び,法律第34条に従って主張される優先日があるときは,優先日 (f) 法律第30条(a)から(d)まで,及び(g)に従って出願人が提出した情報の要約 (g) 使用予定商標,証明標章,又は識別力ある外観の出願の場合は,その旨の記載 (h) 法律第12条(2)又は第14条の適用を主張する場合は,その旨の記載 (i) 法律第32条(2)に従って適用される地域制限の詳細,及び (j) 第29条(a)又は(b)に従って登録官に提出された何らかの翻訳文又は翻字の詳細 - 特許庁
(5) On the application of the holder of the protected international trade mark (Singapore) on Form MP 2, the Registrar shall note in the register that the international registration replaces the registered trade mark as regards the goods or services in respect of which the registered trade mark was registered.例文帳に追加
(5)保護国際商標(シンガポール)の名義人が様式MP2により申請した場合は,登録官は,登録商標が登録された商品又はサービスに関して国際登録が登録商標に変更された旨を登録簿に注記する。 - 特許庁
We reaffirm our commitment to support the implementation of the G20 Financial Inclusion Peer Learning Program through the GPFI together with its implementing partners and take note of the initiative of the World Bank and development agencies to establish a comprehensive Financial Inclusion Support Framework (FISF).例文帳に追加
我々は、実施パートナーとともに、GPFIを通じて金融包摂に関するG20 ピアラーニング・プログラムの実施を支援するというコミットメントを再確認し、包括的な金融包摂支援枠組みを設置するという、世界銀行と開発機関のイニシアチブに留意する。 - 財務省
We ask our Finance Ministers to report in 2013 on progress on the G20’s contribution to facilitate better functioning of these physical markets, taking note of possible areas of further work outlined in the report. 例文帳に追加
我々は,我々の財務大臣に対し,報告に規定された更なる作業の可能性のある分野に留意しつつ,これらの現物市場の更なる機能向上を促進するためのG20の貢献の進ちょくに関して,2013年に報告するよう要請する。 - 財務省
To provide a reservation system capable of dispensing with printing and taking note of reservation information such as reservation number by a reserving applicant when reserving a prescribed service, preventing an input error of the reservation number or the like, and improving the work efficiency.例文帳に追加
所定のサービスを予約した際に予約者は予約番号等の予約情報を印刷したりメモする必要がなくなるとともに、その予約番号等の入力ミスを防止でき、業務の効率を向上させることができる予約システムを提供する。 - 特許庁
To provide a body treatment management note which records the result of body check from the start to the completion of body treatment to always raise motivation for arranging a body beautiful and enables the management of a carte by one book.例文帳に追加
ボディトリートメントの開始から終了までのボディチェックの結果を記録して、ボディを美しく整えるように絶えずモチベーションを向上させるとともに、カルテ等の管理が一冊でできるボディトリートメント管理ノートを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a filing instrument and a note or the like for filing through the filing instrument in which the length of a spiral ring consisting of vulcanized fiber will not be shortened even when the vulcanized fiber is elongated or contracted due to an environmental change (change of humidity principally) in atmosphere.例文帳に追加
大気中の環境変化(主として湿潤の変化)によりバルカナイズドファイバーが伸縮した場合でもその材料を用いて成るスパイラルリングの長さが短くならないようにした綴じ具と該綴じ具で綴じ込んだノート類の提供。 - 特許庁
(3) In the cases set forth in the preceding paragraph, if the presiding judge has difficulty affixing a seal of approval, an associate judge shall affix the seal of approval while appending a supplementary note about the grounds therefor. If any other judges have difficulty affixing a seal of approval, it is sufficient for the court clerk to include a statement to that effect in the record. 例文帳に追加
3 前項の場合において、裁判長に支障があるときは、陪席裁判官がその事由を付記して認印しなければならない。裁判官に支障があるときは、裁判所書記官がその旨を記載すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Further, if any problems are found in the effectiveness of internal audits, the problems shall be accurately pointed out to the financial institution, in order to encourage the proper execution of internal control and external auditing based on the principle of self-responsibility (Note 2). 例文帳に追加
また、内部監査の有効性に問題が認められる場合には、被検査金融機関に対し、自己責任原則に基づく内部管理・外部監査が適切に行われるよう促す観点から、当該問題点を的確に指摘する(注2)。 - 金融庁
Note: External auditors may be required to report the material weaknesses in internal controls identified in the course of the Internal Control Audit to the management, board of directors, corporate auditors or audit committee by the final date of the Company Law Audit. 例文帳に追加
(注) 監査人は、内部統制監査の過程で発見された内部統制の重要な欠陥については、会社法監査の終了日までに、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に報告することが必要になると考えられる。 - 金融庁
Note that the innovative tuning method developed by Kengyo YOSHIZAWA and compositions based on it aimed at going back to the beginnings of koto music, and the lyrics to the music were often used from the waka of Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and so this music is sometimes seen as being reactionary. 例文帳に追加
なお、吉沢検校による革新的な古今調子の考案や、それに基づく作曲は、箏本来の曲を目指したこと、曲の歌詞などに古今和歌集の和歌を多用したことなどから、復古主義と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of particular note is that the smaller an enterprise is, the higher is the proportion of women caring for children who have passed infancy and early childhood and are employed as permanent employees, indicating that SMEs have a major role to play in helping workers to balance the demands of work and parenting. 例文帳に追加
特に、中小企業になるほど乳幼児期を過ぎた子どもを育てている世代の女性が正社員として活躍している比率が高く、中小企業は「仕事と育児の両立」を考える上で重要な役割を持つであろう。 - 経済産業省
We note economies progress towards implementing the 2011 APEC Leaders’ commitment to strengthen implementation of good regulatory practices including by ensuring internal coordination of rule-making, assessing the impact of regulations, and conducting public consultations.例文帳に追加
我々は,ルール設計の内部調整の確保,規制の影響力の評価,公共の相談の実施によることを含む,良き規制慣行の実施を強化する,2011年のAPEC首脳によるコミットメントの実施に向けたエコノミーの進展に留意する。 - 経済産業省
We also note the in-depth analysis of the food security situation in the APEC region is based on the four dimensional food security conceptual model of food availability, economic and physical access to food, and the utilization of food.例文帳に追加
我々はまた,食料供給可能量,経済的かつ物理的な食料へのアクセスと食料活用に関する四次元食料安全保障コンセプト・モデルに基づいたAPEC地域の食料安全保障事情の綿密な分析に留意する。 - 経済産業省
To provide a method for producing health beer to obtain an orthodox beer having improved preference while preventing the hepatic function disorder induced by the excessive drink of alcoholic beverage by the drug action of Acer nikoense by taking note of the fact that the bitterness of tannin of Acer nikoense can be used as a substitute for the bitterness of hop.例文帳に追加
メグスリノキに含有されるタンニンの苦味がホップの苦味に代用できる点に着目し、アルコール飲料の摂取過多により誘発される肝機能障害を、メグスリノキの薬効効果で未然に防止しつつ、より嗜好性の高い本格ビールを提供することができる健康ビールの製造方法を提供する。 - 特許庁
When the key pressing sounds "C3", "E3" and "G3" are input at time t0 after selection of automatic accompaniment pattern data and command of start of the production of the automatic accompaniment data, the generation of automatic accompaniment data is started from the note of the key pressing sounds and the sound production pattern data included in the selected automatic accompaniment pattern data.例文帳に追加
自動伴奏パターンデータが選択され、自動伴奏データの生成開始が指示された後、時刻t0で、押鍵音“C3”,“E3”および“G3”が入力されると、この押鍵音の音高と選択された自動伴奏パターンデータに含まれる発音パターンデータに基づいた自動伴奏データの生成が開始される。 - 特許庁
The note processed by the S33, and corresponding to each of the chord indicated by key strike, a plurality of constitutional sounds, the pitch differences of the pitches to the names of the sound are calculated, and a chord constituting sound list is formed, by listing in the order of nearer pitch (smaller pitch differences) and specifies the top pitch of the chord constituting sound list (S34).例文帳に追加
S33により処理されたノートと、押鍵により指示されたコードの複数の構成音毎に音高に対応する音名との音高差を算出して音高が近い(音高差が小さい)ものから順に並べたコード構成音リストを作成し、そのコード構成音リストの先頭の音高を指定する(S34)。 - 特許庁
So far we have considered the financial environment facing SMEs. In this section, we turn our attention to specific methods of finance, and consider the penetration of credit scoring finance (quick loans), use of which is now spreading rapidly, and direct finance among SMEs. In recent years, however, there have developed greater options for unsecured and unguaranteed borrowing paying interest rates of a level commensurate with risk, rather than relying excessively on real estate collateral or third-party guarantees. Of particular note is the recent rapid spread of unsecured and unguaranteed loans based on such an approach, known as “quick loans,” led by leading city banks. 例文帳に追加
これまで、中小企業を取り巻く金融環境について見てきたが、ここでは、具体的な金融手法に目を向けて、最近急速に拡大しつつあるクレジットスコアリング融資(クイックローン)と、中小企業における直接融資の浸透状況を確認してみたい。 - 経済産業省
To provide forgery preventing printed matter adapted to valuable printed matter necessary for preventing the forgery and duplication of a bank note, a share certificate, securities, a pass, a passport, a merchandise bond, card or the like.例文帳に追加
本発明は、銀行券、株券、有価証券、通行券、パスポート、商品券、カード等の偽造、複写を防止する必要性のある貴重印刷物に適用される偽造防止印刷物に関するものである。 - 特許庁
It is decided whether a performance is carried out correctly in the timing indicated with the timing symbol and when it is judged that the performed is carried out correctly, the performance indication symbol is advanced to a position of a note to be played next.例文帳に追加
タイミング記号で指示されたタイミングで正しく演奏できたかどうかを判定し、正しく演奏できたと判断されたときに演奏指示記号を次に演奏すべき音符の位置に進める。 - 特許庁
In the command of "read change setting", own scale is determined from a tonic and a scale constituting note number at that time, and the scale other than that is displayed as a syllable name candidate after the read change (S62).例文帳に追加
「読み替え設定」のコマンドでは、その時点の主音と該音符の音階構成音番号から自身の音階を決定し、それ以外の音階を読み替え先の階名候補として表示する(S62)。 - 特許庁
To provide musical score paper with sized notes being perspicuous and easy to recognize by giving an indication of intensity for a performance or vocalization to an individual note constituting a musical score for the whole musical score paper.例文帳に追加
楽譜用紙全体に対して、楽譜を構成する個々の音符に、演奏あるいは発声のための強弱表示を施し、明瞭で容易に認識可能な大小音符楽譜紙を提供する。 - 特許庁
When the read event is a note-on event, a timing display section 2 is turned on which is provided corresponding to a key of a key number included in the event, and a preliminary display section 4 is turned off.例文帳に追加
この読み出されたイベントがノートオンイベントの場合は、それに含まれる鍵番号の鍵に対応して設けられたタイミング表示部2を表示するとともに予告表示部4を消灯させる。 - 特許庁
The electronic sticky note image may automatically be displayed on any display view that includes a representation of the process control object or corresponding sub-class object, and the electronic sticky node image is displayed on any computing device in communication with the process control system.例文帳に追加
電子付箋画像は、プロセス制御オブジェクトまたは対応するサブクラス・オブジェクトの表現を含む表示ビューに自動的に表示され、プロセス制御システムと通信するコンピューティング機器に表示される。 - 特許庁
To provide a device for creating business slip, capable of creating a slip such as a product specification and an explanatory note by selecting a description item in one language, thereby simultaneously preparing the slip in the second language.例文帳に追加
製品の仕様書、説明書などの帳票を、一つの言語で記載項目を選択して作成する手間で、同時に第二言語の帳票が作成できる帳票作成装置を提供する。 - 特許庁
To provide an automatic performance data editing device capable of determining reference beats used for an expressing process for automatic performance data by analyzing note events in automatic performance data.例文帳に追加
自動演奏データ中のノートイベントを分析することにより、自動演奏データに対する表情付け処理で用いる基準のビート(拍子)を決定することのできる自動演奏データ編集装置を提供する。 - 特許庁
The output timing of guide melody data detected by a note-on data extraction part 15 is compared with singing timing detected by a voice timing detection part 20 by a comparing means 21 to detect deviation.例文帳に追加
ノートオンデータ抽出部15で検出されたガイドメロディーデータの出力タイミングと、音声タイミング検出部20で検出された発声タイミングとが比較手段21で比較され、ずれが検出される。 - 特許庁
There is another anecdote that after the Shinsengumi's group medical examination in around 1866, the shogunate's doctor, Ryojun MATSUMOTO, left a note that 'one of the members had pulmonary tuberculosis', and it is thought that the man may have been Soji OKITA. 例文帳に追加
一方、慶応2年(1866年)頃、幕府典医松本良順が新選組を集団検診した際に「肺結核の者が1名居た」と記しており、これが沖田総司ではないかとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, how Yoshitaka treated Haruhide OTOMO (Yoshinaga OUCHI) who later became his adopted son was greatly different from how he treated Harumochi (note, however, this was mostly due to the fact that a legitimate son Yoshitaka OUCHI (written with a different set of Chinese characters) was born to Yoshitaka after Haruhide was adopted). 例文帳に追加
後に養子となった大友晴英(大内義長)の扱いに比べると雲泥の差である(養子になった後、義隆に嫡男・大内義尊が生まれたことが大きいが)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The statement shall be valid for a period of two years, shall be recorded in the Patents Register, and published in the Industrial Property Bulletin; the appropriate note shall be written on the patent. 例文帳に追加
当該申告は,2年間有効であるものとし,特許登録簿に登録された後,工業所有権公報において公告されるものとする。また,特許上には適切な注記がなされる。 - 特許庁
In line with the Leaders' Declaration at the Cannes Summit, we note the ongoing work at the IMF and BIS on global liquidity indicators and will take stock of this work at our next meetings.例文帳に追加
カンヌ・サミットにおける首脳宣言に沿って、我々はグローバルな流動性指標に関するIMFとBISの現在進行中の作業に留意し、我々の次回の会合においてこの作業を評価する。 - 財務省
The FATF welcomes the significant recent steps that Uzbekistan has taken to restore and strengthen its AML/CFT regime and takes note of the action plan for further steps that it has articulated. 例文帳に追加
FATFは、ウズベキスタンが同国の資金洗浄・テロ資金供与対策体制を復元し強化するために行った最近の重大な措置を歓迎し、明文化された追加的な措置のための行動計画に留意する。 - 財務省
However, when citing the drawings, the examiner shall note that only those technical features that can be derived directly and unambiguously from the drawings belong to the contents of disclosure. 例文帳に追加
但し、添付図面を引用する場合、添付図面から直接的かつ一義的に導き出すことが可能な技術的特徴のみが開示内容となるということを審査官は留意すべきである。 - 特許庁
Article 153 A person who prepares implements or materials for the purpose of counterfeiting or altering a coin, money bill or bank note or bill shall be punished by imprisonment with work for not less than 3 months but not more than 5 years. 例文帳に追加
第百五十三条 貨幣、紙幣又は銀行券の偽造又は変造の用に供する目的で、器械又は原料を準備した者は、三月以上五年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A folding line 37 is provided in the peeling area 32, and when the peeling area 32 is folded along the folding line 37 as a boundary, a sticking layer of the client note part 22 is exposed to the outside.例文帳に追加
剥離領域32には折り曲げ線37が設けられ、折り曲げ線37を境界として剥離領域32を折り曲げると、顧客用控部22の粘着層が外部に露出される。 - 特許庁
When an event is note-on information (S24: Yes), it is determined whether a use rate detected by a use rate detecting means of a CPU 10 is larger or not than a specified value (e.g. 95%) (S26).例文帳に追加
イベントがノートオン情報である場合は(S24:Yes)CPU10の使用率検出手段が検出した使用率が、所定値(例えば、95%)より大きいか否かを判断する(S26)。 - 特許庁
After the Tang army conquered Paekche, the majority returned leaving only a stationed troop of 10,000 soldiers, and therefore a note from Fukushin Kishitsu and others, who was the Sahira (highest officer in Paekche) also came, saying that they had raised a revolt. 例文帳に追加
唐軍は百済征服後、大部分が引き上げ、1万の駐留軍が残るだけであるので、百済の佐平・鬼室福信らが百済を復興すべく反乱を起こしたという知らせも来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also note that, if you plan on using GRP (the Gentoo Reference Platform, a collection of prebuilt packages meant for immediate use after a Gentooinstallation), you must follow the instructions in the Gentoo 2008.0 Handbooks.例文帳に追加
また、GRP (Gentoo Reference Platform、コンパイル済みパッケージのコレクション。 Gentooインストールの終了と同時にシステムを使えるようにするためのもの)を利用しようと考えている場合は必ず、Gentoo 2008.0 ハンドブックの指示に従うようにしてください。 - Gentoo Linux
Note: If the proxy is running on the packet filtering host--though this is not recommended, it may be necessary if you do not have enough spare machines--usea REDIRECT target instead of DNAT (REDIRECT directs packets to the localhost).例文帳に追加
注意: プロキシがパケットフィルタリングを行うホスト上で動いている場合、これは推奨できません。 あなたがスペアのマシンを持っていない場合、DNATターゲットの替わりに、REDIRECTターゲットを用いる必要があります。 - Gentoo Linux
Note. If you are using the Java DB version of the travel database,you need to manually add the following to add the relationship field to the generated POJO Person.java and the mapping information to the Hibernate mapping files.例文帳に追加
注: Travel データベースの Java DB バージョンを使用している場合は、次のコードを手作業で追加して、生成された POJO の Person.java に関係フィールドを追加し、Hibernate マッピングファイルにマッピング情報を追加する必要があります。 - NetBeans
Note: If you create your application using JDK 6 but you need the application to also run on Java SE 5, you can have the IDE generate its code to use the Swing Layout Extensions libraryinstead of the classes in Java SE 6.例文帳に追加
注: JDK 6 を使用してアプリケーションを作成するが、そのアプリケーションを Java SE 5 でも実行する必要がある場合、Java SE 6 のクラスでなく、Swing レイアウト拡張ライブラリを使用するようにコードを生成することができます。 - NetBeans
Note: using versions of JBoss, WebLogic, or Strutsother than those explicitly listed could result in unpredictable IDE behaviorbecause they are External interfaces and not controlled by the project team. 例文帳に追加
注:明示されている以外のバージョンの JBoss、WebLogic、または Struts を使用すると、IDE が予想外の動作をする場合があります。 これらは外部インタフェースであり、プロジェクトチームによって制御されるものではないからです。 - NetBeans
Sun Java System Application Server installation fails. Note that this problem has been known to occur both when using the NetBeans 4.1IDE and Sun Java System Application Server Platform Edition 8 Bundleinstaller as well as the stand-alone Application Server installer.This happens when a previous installation of the Application Server has failed and subsequent attempts at uninstallation were also unsuccessful (i.e. some registry entries or configuration files weren't deleted).例文帳に追加
専用のアンインストーラを使わずに Sun Java System Application Sever のインストールディレクトリを削除したあと、NetBeans 4.1 IDE および Sun Java System Application Server Platform Edition 8 のバンドル製品のインストーラを使用すると、Sun Java System Application Sever のインストールに失敗する。 - NetBeans
(Note 1) "Inspection-related information" in this context refers to questions asked, matters pointed out, requests made, etc. by the inspector and other exchanges between the inspector and the executives, employees, etc. of the financial institution during inspection. 例文帳に追加
(注1)ここでいう「検査関係情報」とは、検査中の、検査官からの質問、指摘、要請その他検査官と被検査金融機関の役職員等との間のやりとりの内容をいう。 - 金融庁
The format, method, etc. of the records cannot be uniformly defined. Companies should note that they can utilize records prepared and used internally, making additions when necessary. 例文帳に追加
なお、記録の形式、方法等については、一律に規定されるものではなく、企業の作成・使用している記録等を適宜、利用し、必要に応じそれに補足を行っていくことで足りることに留意する。 - 金融庁
External auditors should note that if they, as is generally expected, have obtained certain audit evidence in the process of the Financial Statement Audit, they may use such audit evidence for a to d above. 例文帳に追加
上記 a.~d.に関しては、財務諸表監査の実施過程において一定の監査証拠を入手しているのが一般的と考えられ、その場合には、その利用が可能であることに留意する。 - 金融庁
External auditors should note that if they, as is generally expected, have obtained certain audit evidence in the process of the Financial Statement Audit, they may use such audit evidence for the evaluation stated above. 例文帳に追加
上記については、財務諸表監査の実施過程において一定の監査証拠を入手しているのが一般的と考えられ、その場合には、その利用が可能であることに留意する。 - 金融庁
(Note) The “head office, etc.” refers to the head office, or the principal office engaging in sales and administrative work (the principal office in Japan in the case of foreign corporations or individuals). The same shall apply hereinafter. 例文帳に追加
(注)本店等とは、本店その他の主たる営業所又は事務所(外国法人又は外国に住所を 有する個人にあっては、国内における主たる営業所又は事務所)をいう。以下同じ。 - 金融庁
(Note 1) It should be kept in mind that, for example, even if exchange rates or interest rates fluctuate, it should be comprehensively determined whether or not the customer has the price-bargaining power or price-setting power likely to reduce the effects of these fluctuations. 例文帳に追加
(注1)例えば、為替や金利の相場が変動しても、その影響を軽減させるような価格交渉力や価格決定力の有無等を包括的に判断することに留意する。 - 金融庁
Note 2: 'After all the enemies ran away to the Fukushima-jo Castle, Masamune set up the headquarters in the Kuronuma-jinja Shrine at the foot of Mr. Haguro to inspect severed heads; Zensai HAMAO (濱尾漸齋) stood next to him to show the heads' ("Date chika kiroku"). 例文帳に追加
・註2:「敵兵悉ク福嶋ヘ逃入ノ後、公、羽黒山ノ麓、黒沼神社ノ邊ニ御本陣ヲ備エラレ、首級ヲ実検シ玉フ。濱尾漸齋御側ニ同候シ、披露ス」(『伊達治家記録』) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
