1016万例文収録!

「run from」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > run fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

run fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1629



例文

Each of sealing lips 6, 7 of a corner type molding part 4C continuously integrated with glass run general parts 4A, 4B diagonally extends in a direction to be separated from each other, so that they are longer than the lip length at least at the glass run general parts 4A, 4B, so as to form extension parts 16, 17.例文帳に追加

グラスラン一般部4A,4Bに連続して一体成形されたコーナー型成形部4Cの各シールリップ6,7を少なくともグラスラン一般部4A,4Bでのリップ長さよりも長くなるように互いに離間する方向に斜めに延ばして延長部16,17を形成する。 - 特許庁

The personal data of the user at the pasture where the sheep is born is transmitted to a routine run destination as rumor by distribution of the sheep since an individual user of users at a generation origin is extracted and displayed from object data of the sheep at the routine run destination of the sheep.例文帳に追加

羊の巡回先において、羊のオブジェクトデータから生成元ユーザの個人ユーザを抽出して表示することができるので、羊の流通により、羊の出身牧場のユーザの個人データがうわさとして巡回先に伝わる。 - 特許庁

During printing data with the squeezed-out ink, (1) the expansion rate of a platen absorber in a part for receiving the ink discharged and run off the edge of a recording medium, is increased, compared with the other part, and the waste ink is rapidly transferred from a run off printing region by capillarity, and a drain sheet is made to retain the waste ink.例文帳に追加

はみ出し印字時に、(1) 記録媒体からはみ出して吐出されたインクを受ける部分のプラテン吸収体の発泡率を他の部分よりも大きくして、毛管力により、速やかに廃インクをはみ出し印字領域から移動させ、ドレインシートに保持させる。 - 特許庁

Note that if something is deleted from this menu, it does not delete the package from the system, just from the individual user's menu. The program can still be run by command-line.例文帳に追加

このメニューから削除されたパッケージはシステムからは削除されておらず、個別のユーザのメニューから削除されただけであることに注意してください。 そのプログラムはその後もコマンドラインで実行できます。 - Gentoo Linux

例文

Then click the C/C++tab, select Code Generation from the Category dropdown list, and select Debug Multithreaded DLL from the Use run-time library dropdownlist.Select Win32 Release again from the Settings for dropdown list.例文帳に追加

次に C/C++ タブをクリックして、 コード生成 をカテゴリから選び、 ラインタイムライブラリ に対して マルチスレッド デバッグ DLL を選びます。 「構成」ドロップダウンリストから Win32 リリース に切り替えなおします。 - Python


例文

A quadruple track section separates the Yamatoji Line and Osaka Loop Line between Tennoji and Shin-Imamiya, and from Shin-Imamiya, trains arriving and departing from JR Nanba also run on a track separated from the Osaka Loop Line. 例文帳に追加

天王寺-新今宮間は大阪環状線と別線(複々線)で、新今宮からも大阪環状線とは別線を進むJR難波発着の列車がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When currents driving the light element 11 run from the driver IC 12 according to an electric logical signal from the outside, a light signal is made to outgo from the light element 11, and outputted through the light extracting part 14 to the outside.例文帳に追加

外部からの電気論理信号によりドライバIC12から光素子11を駆動する電流が流れると光素子11から光信号が出射され、光取り出し部14を介して外部へ出力される。 - 特許庁

To prevent water collected in a corner part from a joining difference in level of a corner molding part of a glass run and a roof part or water intruding directly from the corner part from infiltiating to the inside of a cabin by leading water to a lower part within a door panel.例文帳に追加

グラスランのコーナー成形部の接合段差及びルーフ部からコーナー部に留まる水、若しくは、コーナー部から直接侵入する水を、ドアパネル内下部に導いて車室内側へ進入させないようにする。 - 特許庁

Picture signals transmission device comprising more than one predictive encoder (12-1-12-N) encoding input picture signal with different predictive function, a run-length encoder run-length (17) encoding the most suitable predictive encoded signals of the highest hitting ratio selected from each predictive encoded signals gained, and a sending controlling circuit (19) adding discrimination decision signals expressing predictive function of the above mentioned the most suitable predictive encoded signals, which is output from a discrimination decision circuit (19), to the output signals from the said run-length encoder (17) and sending. 例文帳に追加

入力画像信号をそれぞれ異なる予測関数で符号化する複数の予測符号器(12-1~12-N)と、……得られた各予測符号化信号中から選択された最も適中率の高い最適予測符号化信号をランレングス符号化するランレングス符号器(17)と、……識別回路(18)から出力される、前記最適予測符号化信号の予測関数を表す識別信号を、前記ランレングス符号器(17)からの出力信号に付加して送出する送出制御回路(19)とを備えたことを特徴とする画像信号の送信装置。 - 特許庁

例文

FreeBSD can be used to print with a wide variety of printers, from the oldest impact printer to the latest laser printers, and everything in between, allowing you to produce high-quality printed output from the applications you run. 例文帳に追加

FreeBSDは古いインパクトプリンタから最新のレーザープリンタまで幅広いプリンタが利用でき、実行しているアプリケーションから高品質な印刷出力が行えます。 - FreeBSD

例文

Type the following query in the HQL Query Editor and click Run HQL Query to check the query results when the search string is 'PE'.from Actor a where a.firstName like 'PE%'例文帳に追加

検索文字列が「PE」の場合、次のクエリーを HQL クエリーエディタに入力して「HQL クエリーを実行」をクリックし、クエリーの結果を確認します。 from Actor a where a.firstName like 'PE%' - NetBeans

This passage will describe how to install the latest development version of a PEAR package from CVS.It is NOT recommended to run a package from CVS in working environments! 例文帳に追加

ここでは、CVS から最新の開発版 PEAR パッケージをインストールする方法について説明します。 実稼動環境では、CVS から得たパッケージを実行することは控えるべきです。 - PEAR

Run as root, it should contain commands that undo the effects of commands in Xstartup, removing entries from /etc/utmp or unmounting directories from file servers.例文帳に追加

このファイルは root 権限で実行され、Xstartup で実行されたコマンドの効果を打ち消すようなコマンドや、/etc/utmp からの項目の削除、ファイルサーバからのディレクトリのアンマウントを行うコマンドを含む。 - XFree86

When the route buses first started operating, people from all over Japan came to see the bus, which was known as a community bus run individually without financial support from an autonomous body. 例文帳に追加

運行開始当初は、自治体の補助を受けずに運営する自主運行のコミュニティバスとして、日本各地からの多く人々が視察に訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to run a street stall business, a vendor is required to obtain an operating license from the health care center; this is mandated by The Food Sanitation Act; also a vender is required to have a road usage license, from a Police Office, under The Road Traffic Act. 例文帳に追加

営業には食品衛生法に基づく保健所の営業許可や道路交通法に基づく警察署の道路使用許可が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takatsune had Yoshisada's younger brother Yoshisuke WAKIYA as the court's side commander before him from 1339 and faced an uphill battle, meaning he had to run away from Echizen to Kaga Province for a time. 例文帳に追加

暦応2年/延元4年(1339年)からは義貞の弟脇屋義助が宮方の大将として立ち塞がり、一時は越前から加賀へ落ちるなど苦戦を味わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Trains for Kyoto always arrive at and depart from Platform 1 or 2 and Rapid and Local trains that run on the Fukuchiyama Line always arrive at and start from Platform 5; however, the platforms for other trains are not really determined. 例文帳に追加

京都方面への列車が1・2番のりばに固定されている点と、5番のりばが福知山線の快速・普通列車専用となっている点以外は、発着ホームの変動が大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the name was also used for a semi-express train operated in the same section from 1962 to 1968, this section mainly describes trains that arrive at and depart from Kyoto Station and run on the Sanin Main Line. 例文帳に追加

また、1962年(昭和37年)より1968年(昭和43年)まで現行と同じ区間を運行した準急列車の列車愛称として用いた関係もあり、本節では主に山陰本線の京都駅発着列車群についてを記載する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Kansai Railway constructed the track from Kusatsu toward Tsuge, trains on the Kusatsu line run straight while trains on the Kansai Main Line diverge toward the left when coming from the Kameyama side. 例文帳に追加

もともと関西鉄道が草津から柘植へ向かって線路を敷いてきたため、亀山方向から来ると草津線が直線で、関西本線が左へ分岐する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamato was riddled with territories under the control of Kofuku-ji Temple, and up until that point in time all attempts by the central government to conduct inspections (land surveys, etc.) of the province had run into stiff opposition from the clergy and from evil monks, and each and every attempt had failed. 例文帳に追加

大和は興福寺の所領が充満していて、これまで国検をしようとしても神人・悪僧の抵抗によりことごとく失敗に終わっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From April 10 to 13, the government army started invading Torisu again; although the Satsuma army bravely fought back, it finally left there to Otsu since it run out of arms and was commanded to retreat from Torisu. 例文帳に追加

4月10日から4月13日にかけて官軍による鳥巣の再攻略が始まり、薩軍もこれに対して勇ましく応戦したが、いよいよ武器がつきてしまったうえに、鳥巣撤退命令が下されため、この地をあとに大津に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, at the time of extracting the column from the merchandise storage, the engagement flange 10 is run off from the guide supporting rail 7 when the column is moved forward halfway.例文帳に追加

これにより、コラムを商品収納庫から引き出す際、コラムが半分ほど前方に移動したとき、係合フランジ10が案内支持レール7から外れる。 - 特許庁

To move a vehicle in vertical and rotating directions without moving the vehicle to run on a parking slope from an entry position after the vehicle enters the parking slope from a vehicle entrance.例文帳に追加

車両の出入口から車両を駐車スロープに進入させた後に、当該車両をその進入位置から駐車スロープ上を走らせて移動させることなく上下方向や回転方向に移動させる。 - 特許庁

To prevent a main turbo supercharger from excessively being rotated due to a fault of an exhaust selector valve during a run-up period in which transition takes place from the single operation of the main turbo supercharger to operations of both the main and auxiliary turbo superchargers.例文帳に追加

主ターボ過給機のシングル運転から主副両ターボ過給機の運転へと移行する助走期間において、排気切替弁の故障による主ターボ過給機の過回転の発生を防止する。 - 特許庁

To prevent a disk from being damaged by stopping or decelerating a disk motor when a clamper is run off from the disk, even though a cover opening key is erroneously pressed during the reproducing the disk.例文帳に追加

ディスク再生中に誤って蓋オープンキーを押しても、クランパーがでディスクから外れるときに、ディスクモータを停止または減速させ、ディスクの破損を防止する。 - 特許庁

The automobile seal component 1 such as a glass run comprises a base portion 2 made from thermoplastic elastomer or thermoplastic resin, and a lip 3 of the thermoplastic elastomer continuously extending from the base portion 2 and pressed against a mating side member.例文帳に追加

グラスラン等の自動車用シール部品1は、熱可塑性エラストマー或いは熱可塑性樹脂からなる基部2と、該基部2より連続して延びて相手側部材に押付けられる熱可塑性エラストマーのリップ3と、を備えている。 - 特許庁

The frame structure of a vehicular door sash formed integrally with a synthetic resin glass run by forming, from synthetic resin material, a door sash in which it was technically common sense to form from a metal material.例文帳に追加

金属材料から形成することが技術的に常識であったドアサッシュを合成樹脂材料から構成し、合成樹脂製のガラスランとともに、一体に成形した車両ドアサッシュのフレーム構造。 - 特許庁

This brings about the interruption of the electric current running to the rail 2 from the wheel W through the joint bar 4, so that the electric current can run only to the rail 3 from the wheel W.例文帳に追加

このため、車輪Wから継目板4を通じてレール2に流れていた電流が遮断されて、車輪Wからレール3にのみ電流が流れる。 - 特許庁

To conduct multilayer sequence welding in one run from a rear side (lower side) of butt parts of thick plate materials to be welded with multi- electrodes while preventing a weld metal from flowing out in front of a weld line and generation of incomplete penetration.例文帳に追加

溶融金属の溶接線前方への流出や溶込み不足の発生を防止しつつ、厚板被溶接材の突合せ部を多電極により裏側(下側)から1ランで多層盛溶接できるようにする。 - 特許庁

This prevents the edge part of the crawler body 2 from receiving an excessive stress from the wing end 7 by allowing a curbstone to run away along the slope 8 in case the crawler 1 makes contact with the curbstone.例文帳に追加

これにより、弾性クローラ1が縁石に接触した場合、この縁石を傾斜面8に沿って逃がしクローラ本体2の縁部が翼端7から過大な応力を受けないようにする。 - 特許庁

A run-on preventing means which prevents a chip 4a on a unseparated side 7 from running on a mother block 4 is provided from the pressurizing point 3a of a pressuring roller 3 to the unseparated side 7 of the mother block 4.例文帳に追加

押圧ローラ3の押圧点3aからマザーブロック4の未分離側7に、該未分離側7のチップ4aが上記マザーブロック4上に乗り上げるのを防止する乗り上げ防止手段を設ける。 - 特許庁

A cooling liquid 24 is run from a nozzle 22 onto the heated glass at a prescribed distance from the rear edge of the moving third beam 37, by which a crack 20 is formed in the glass 10.例文帳に追加

移動している第3のビーム37の後縁から所定の距離で、加熱されたガラス上に冷却液24をノズル22から流して、ガラス10中に亀裂20を形成する。 - 特許庁

Accordingly, when heavy-weight objects such as vehicles are run over the charger body 1, a force F from an upper side is equivalent to the resultant force of the force Fa from a vertically lower side and the force Fb in the normal direction at the point where the force is acted.例文帳に追加

したがって、動車などの重量物が充電装置本体1に乗り上げた際、上方からの力Fは、その加わった点においてその鉛直下方の力Faと法線方向の力Fbの合成力と等価となる。 - 特許庁

The fluid is run from the inlet port 6 and let flow through the cover 5 to prevent temperature around the connection part 4 from being lowered sharply, thereby surely preventing frost formation on the connection part 4.例文帳に追加

そして、流体取入口6から流体を流し込んで接続カバー5内を流通させて接続部4周辺の急激な温度の低下を防ぎ、接続部4への着霜を確実に防止する。 - 特許庁

The frame of needle bar unit 6 construction has a bed frame 2 with a rotating hook 22, a post frame 3 which projects upward from the bed frame 2, and an arm frame 4 which is run in a traverse direction from the post frame 3.例文帳に追加

針棒ユニット6構造のフレームは、釜22を有するベッドフレーム2と、ベッドフレーム2から上向きに突出する脚柱フレーム3と、脚柱フレーム3から横方向に沿って延設されたアームフレーム4とを有する。 - 特許庁

A travel control part 5 controls a travel mechanism part 6 to let a movable body 10 run in front of the exerciser along the route acquired from the exercise route memory part 7 keeping a predetermined distance from the exerciser.例文帳に追加

移動制御部5は、移動機構部6を制御して、運動経路記憶部7から取得した経路に沿って、運動者と所定の距離を保って移動体10に運動者の前を走行させる。 - 特許庁

To improve working efficiency of a rotating tool and to prevent users of the rotating tool from suffering from tenosynovitis by way of suppressing run-out of a bit tip.例文帳に追加

ビットの先端が振れるのが抑制することで、回転工具による作業効率が向上すると共に、回転工具の使用者が腱鞘炎になるのを防止する。 - 特許庁

A cooling liquid 24 is run from a nozzle 22 onto the heated glass at a prescribed distance from the ear edge of the moving third beam 37, by which a crack 20 is formed in the glass 10.例文帳に追加

移動している第3のビーム37の後縁から所定の距離で、加熱されたガラス上に冷却液24をノズル22から流して、ガラス10中に亀裂20を形成する。 - 特許庁

To provide an on-vehicle navigation system and a three-dimensional map display method therefor capable of acquiring positional information of other vehicles to be displayed on a 3D map, and capable of preventing an accident from occurring by run-out of a vehicle from a behind side of a building.例文帳に追加

他車両の位置情報を取得して3D地図上に表示し、建築物の陰からの車両の飛び出しによる事故を未然に防ぐことができる「車載用ナビゲーション装置及びその立体地図表示方法」を提供する。 - 特許庁

With an extending force outward in the axial direction generated in the supporter 12 by the compression, a foot part 28 presses a tire bead part 25 to the outside in the axial direction (rim flange side) to prevent the supporter from being removed from the rim during run-flat traveling.例文帳に追加

この圧縮により支持体12に生じた軸方向外側へ向かう拡張力で脚部28がタイヤビード部25を軸方向外側(リムフランジ側)へ押圧し、ランフラット走行時の支持体のリム外れを防止する。 - 特許庁

The present invention monitors the time from the turning of the ball run out switch 400 from on to off to the turning of the switch on again, and the time when the switch 400 is off during the operation of supplying balls is normally about 15 ms.例文帳に追加

本発明では、球切れスイッチ400がONからOFFに切り換わってから再度ONになるまでの時間を監視しており、通常払出動作中においては、スイッチ400がOFFとなっている時間は約15msである。 - 特許庁

Furthermore, it interprets instructions input from users to allow computer system to run these instructions from users if these instructions do not correspond to regulated availability modes expressed in the acquired invalidation availability-regulating information.例文帳に追加

また、入力された利用者からの命令を解釈し、取得した失効利用制限情報により表される制限されている利用態様に該当しない命令である場合に、当該利用者からの命令をコンピュータシステムに実行させる。 - 特許庁

It is carried out by using a disapproved luminous value clipped from the luminous value of a certain range, and then encoding a bit corresponding to a bit omitted from the run length of the same value of a cut-off luminous value.例文帳に追加

或る範囲のルミナンス値からクリップされた不許可のルミナンス値を使用して、切り捨てルミナンス値の同一値のラン・レングスから切り捨てられたビットに対応するビットをエンコードすることによって行われる。 - 特許庁

To provide a method of evaluating quality of a reproduction signal from a viewpoint of detection margin of a Viterbi decoder in a PRML system in which a target level is varied in accordance with the reproduction signal, and a method of evaluating quality for a signal pattern comprising combination of the minimum run lengths from the viewpoint of edge shift.例文帳に追加

目標レベルが再生信号に応じて変化するPRML方式において,ビタビ・デコーダの検出余裕の観点から再生信号の品質を評価する方法及びそれを搭載した光ディスク装置を提供する。 - 特許庁

To provide a slider slip-off preventive stopper for a linear guide device capable of preventing a slider from slipping off from a guide rail even if the slider has run against the stopper vigorously by a shock and/or vibration generated when a guide device is in transit, and generating a slider slip-off preventive effect certainly.例文帳に追加

リニアガイド装置の搬送時に衝撃や振動が生じてスライダがストッパーに強く当たった場合でも、案内レールから外れず、スライダ抜け止め効果が確実に得られるストッパーを提供する。 - 特許庁

The moving speed of the printed sheet is adjusted before the paper paths from the 1st to 4th fixation units 110 to 113 run together, and the sheets are ejected from a paper ejection part 15 in order of printed data pages.例文帳に追加

印刷済み用紙は、第1〜第4の定着ユニット110〜113からの用紙経路が合流するまでに移動速度が調整され、印刷されたデータのページ順に用紙排出部15より排出される。 - 特許庁

A controller 20 judges the presence of the glass crazing when a photoreception quantity in the photoreception part 16b is run out from a prescribed range, based on an output signal from the photoreception part 16b.例文帳に追加

コントローラ20は受光部16bの出力信号に基づいて受光部16bにおける受光量が所定範囲から逸脱したらガラス割れと判断する。 - 特許庁

Since the route is searched under the search condition giving priority to the route having the high vehicle speed, it is possible to prevent a vehicle speed from becoming low or a traffic volume from becoming much when the vehicle is run along the searched route.例文帳に追加

車速の高い経路を優先する探索条件で経路が探索されるので、探索された経路に沿って車両を走行させたときに、車速が低かったり、交通量が多かったりするのを避けることができる。 - 特許庁

To provide a rolling bearing capable of preventing retainer noise and NRRO of the rolling bearing from worsening by giving sufficient strength and rigidity to a retainer so as not to generate deformation caused by force and sliding frictional force from the rolling body (Note: NRRO means Non Repetitive Run Out).例文帳に追加

保持器に、転動体からの力や滑り摩擦力による変形が生じないような強度と剛性を持たせることで、転がり軸受の保持器音やNRROの悪化を防ぐ。 - 特許庁

例文

A lift frame 3 disposed surrounding the counter 2 is provided with a lift board 4 and a lifting/lowering means 5, wherein the lift board 4 allows a cart 8 carrying a storage box 7 from a game machine to run on thereto from the floor face.例文帳に追加

計数機2を囲繞する状態で配置した昇降枠3には、昇降板4と昇降手段5とを具備し、昇降板4は、遊技台より収納箱7を運搬してきた台車8を床面より乗り上げ自在となっている。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS