1016万例文収録!

「two copies」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > two copiesの意味・解説 > two copiesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

two copiesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 205



例文

When the two-digit number of copies (up to 80) is set, it is sufficient if the one-operation key 16c is operated once differently from operation of ten keys 16a.例文帳に追加

しかも、テンキー16aからの操作とは異なり、2桁(但し、80まで)のコピー部数を設定する場合であっても、ワンタッチキー16cを一回操作するのみで良い。 - 特許庁

Then the discharging roller device 28 of the fixing unit 20 is positioned with respect to the two discharge trays 4 and 4b provided in the paper discharge part 4 respectively to discharge copies directly to the discharge trays.例文帳に追加

そして、排紙部4に設けた2つの排出トレイ4a、4bに対して、定着器20の排出ローラ装置28を各々位置決めして、コピーを直接排出トレイに向けて排出させるようにする。 - 特許庁

A sending side transmission apparatus A1 copies the original data into two pieces of data as regular and delay data, and generates a packet containing the regular data and the delay data of passing over a certain period since the initial sending.例文帳に追加

送信側伝送装置A1は、元データを正規と遅延の2つのデータにコピーし、正規データと、既に初回の送信より一定時間経過後の遅延データとを搭載したパケットを生成する。 - 特許庁

To provide a watermark information embedding apparatus, a watermark information processing system, a watermark information embedding method and a program wherein two-dimensional codes can be provided which enable the detection of copies.例文帳に追加

本発明は複製の検知を可能にする二次元コードを提供できる透かし情報埋込装置、透かし情報処理システム、透かし情報埋込方法、及びプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

Based on a requested number of copies, a developing section 9 develops the print data into image data of two parts in the main scanning direction such that a recording sheet of A2 size is divided into recording sheets of A4 size, and stores the image data in an image memory 9'.例文帳に追加

この印刷データを展開部9は印刷要求の部数に基づき、例えば、A2サイズの記録紙をA4サイズの記録紙に分割する形で主走査方向に2部分の画像データに展開、画像メモリ9′に格納する。 - 特許庁


例文

An OFDM receiver decides the number of distribution M (the number of copies to two or more sub-carriers, equivalent to the number of conventional diversity branches) and its modulation multi-values 2^B according to the variable condition of radio waves and transmits them to an OFDM transmitter.例文帳に追加

変動する電波状態に応じて、OFDM受信機が多値変調信号の分配数M(複数サブキャリヤへのコピー数であり、従来のダイバーシチブランチ数に相当)とその変調多値数2^Bを決定し、OFDM送信機へ伝達する。 - 特許庁

To solve the problem in which when two or more copies of output results are cut and stacked, recognizability is deteriorated since a surplus blank area is placed between output results, and the surplus blank area is hardly removed after cutting.例文帳に追加

複数部数の出力結果を断裁して積み重ねた際に、余分な余白領域が出力結果の間に挟まれるため認識性が低下し、断裁後には余分な余白領域を除去することが困難となる。 - 特許庁

A stream copy unit 140-2 copies a stream #B as many as the transmitter antennas (for two pieces in this embodiment) and outputs them to the adder unit 160-1 and a delay unit 154.例文帳に追加

ストリーム複製部140−2は、ストリーム#Bを送信アンテナと同じ数(本実施の形態では2)だけ複製し、加算部160−1および遅延部154へ出力する。 - 特許庁

When a user who has looked at the information magazine 11 becomes interested in the advertisement A and copies the two-dimensional bar code 15 with the portable telephone 12, the URL of the advertising page 18 is displayed, so that the user can access the page 18 of the advertizer.例文帳に追加

情報誌11を見た利用者が、広告Aに興味を持って2次元バーコード15を携帯電話12で写して読み取らせると、広告ページ18のURLを表示するので、広告主のページ18へアクセスできる。 - 特許庁

例文

A stream copy unit 140-1 copies a stream #A as many as the transmitter antennas (for two pieces in this embodiment) and outputs them to an adder unit 160-1 and a delay unit 152.例文帳に追加

ストリーム複製部140−1は、ストリーム#Aを送信アンテナと同じ数(本実施の形態では2)だけ複製し、加算部160−1および遅延部152へ出力する。 - 特許庁

例文

The relay device copies management data received from a management device so as to make two items of management data, replaces a source address and a destination address of the management data with dummy IP addresses which are different from each other, and transmits the management data to the first router and the second router.例文帳に追加

中継装置は、管理装置から受信した管理データをコピーして2つの管理データとし、送信元、宛先をそれぞれ異なるダミーのIPアドレスに置換して第1ルータと第2ルータに送出する。 - 特許庁

The description, claims and drawings or photographs must be filed in three (3) original copies for use by the INPI, without signatures or initials, in soft, strong, white, straight, non glossy paper, in a 297 mm by 210 mm dimension (Type DIN A-4), used only on one side, without wrinkles, tears or folds, being permitted the submission of more than two original copies, at maximum, for return to the applicant. 例文帳に追加

明細書,クレーム及び図面又は写真は,INPIで使用するために原本3通を提出し,署名又はイニシャルを付さず,297mm×210mmの寸法(DIN A4形式)の,柔らかで強く,白色で均一の光沢のない紙で,片面のみを使用し,皺,破れ又は折れがないものとし,出願人への返送用に2通以上の原本の提出が認められる。 - 特許庁

In one of the preferred implementations, it further contains a processor (P), which requests a single line in the line group and, in case the line does not exist in the cache memory and more than two lines in the line group are not possessed, copies the lines of more than two into the cache memory.例文帳に追加

好ましい態様によれば、プロセッサ(P)をさらに含み、プロセッサがライン・グループ内の単一のラインを要求し、そのラインがキャッシュ・メモリ内に存在せず、そのライン・グループ内の2つ以上のラインが所有されていない場合に、その2つ以上のラインをキャッシュ・メモリにコピーする。 - 特許庁

A duplex I/F copies data, which are written by the CPU module of its own station to the two-port memory of its own station, to the two-port memory data of a duplex I/F of its partner station and keeps the CPU module of its partner station always readable (S1-S4).例文帳に追加

2重化I/Fは、自局のCPUモジュールによって自局の2ポートメモリに書き込まれたデータを相手局の2重化I/Fの相手局2ポートメモリデータにコピーし、常に相手局のCPUモジュールが読み出し可能にしておく(S1〜S4)。 - 特許庁

To provide a digital image processor provided with an operation mode in which two or more kinds of original sizes, the number of the pages of the original, two or more kinds of the number of copies, a plurality of magnifications and the size of printing paper sheets are simultaneously set by the setting of an external operation part.例文帳に追加

外部操作部の設定によって、複数種類の原稿サイズとその原稿のページ数と複数種類のコピー枚数および複数の倍率と印刷の用紙のサイズを同時に設定できる操作モードを持つディジタル画像処理装置を提供すること。 - 特許庁

A printer 20 develops the image data to be printed into coloring agent classification page data which is the page data decomposed into the sheet for each color stored in an ink cartridge 26 when printing two or more images in two or more number of copies, and stocks the coloring agent classification page data whose development time is longer than any one, in RAM 44 having two or more storing regions.例文帳に追加

プリンタ20は、複数部数で複数の画像を印刷処理するときに、印刷指示された画像データを、インクカートリッジ26に格納された各色ごとのシートに分解された頁データである着色剤種別頁データへ展開処理し、各々の展開時間のうち、より長い着色剤種別頁データを、2以上の記憶領域を有するRAM44にストックする。 - 特許庁

autosomal recessive inheritance refers to genetic conditions that occur only when mutations are present in both copies of a given gene (i.e., the person is homozygous for a mutation, or carries two different mutations of the same gene, a state referred to as compound heterozygosity). 例文帳に追加

常染色体劣性遺伝とは、与えられた遺伝子のコピーの両方に突然変異が存在する場合(すなわち、突然変異のホモ接合体保因者、あるいは同じ遺伝子に2つの異なる突然変異、つまり複合へテロ接合体を保有する人)にのみ起こる遺伝的状態である。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

(3) A person who recorded a work on a memory other than the built-in memory pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs shall not preserve copies of such work that was recorded in such memory after maintenance, repair or exchange pursuant to these provisions. 例文帳に追加

3 前二項の規定により内蔵記録媒体以外の記録媒体に著作物を記録した者は、これらの規定による保守若しくは修理又は交換の後には、当該記録媒体に記録された当該著作物の複製物を保存してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even in such a situation, FUJIWARA no Yorinaga and Iezane KONOE renewed the tools and took measures to encourage calendar-making, but this ended up as a temporally solution, and the record on the last goryakuso is an article in "Yasutomi ki" on November 21, 1449 who said: the number of copies for kanmu and kyokumu were reduced to two, respectively. 例文帳に追加

その最中でも藤原頼長や近衛家実によって道具の一新や頒暦制作の振興措置が取られたが一時的なものに終わり、宝徳元年に官務・局務分をそれぞれ2部に削減して行われたことが判明(『康富記』宝徳元年11月21日条)するのが最後の御暦奏の記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaishu KATSU at the age of 25, who aimed at ascetic practices of Western studies, rented "Doeff Halma" at the cost of 10 ryo (a currency unit) a year (equivalent of about 1.2 to 1.3 million yen) from a doctor of Dutch medical science, Genii AKAGI, despite his poverty, and he devoted one year to producing two copies of its manuscript while making the ink that did not blot, or the pen by shaving the feathers of birds. 例文帳に追加

蘭学修行を志した25歳の勝海舟は、貧窮にもめげず赤城玄意という蘭医から『ドゥーフ・ハルマ』を年10両(約120~130万円に相当)で借り受け、滲まないインクや鳥の羽根を削ったペンを自作しながら1年がかりで写本2部を製作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The supervisor shall determine supervisory actions within one month from the receipt of letters of recommendations or inspection reports (copies) (within two months in cases where the chief of the relevant Local Finance Bureau needs to consult the FSA Commissioner and in cases where the actions are based on laws that are under the joint jurisdiction of the FSA and other ministries and agencies). 例文帳に追加

検査部局から勧告書若しくは検査報告書(写)を受理したときから、1ヵ月(財務局長から金融庁長官への協議を要する場合又は処分が他省庁との共管法令に基づく場合は2ヵ月)以内を目途に行うものとする。 - 金融庁

Two office copies of the judgment rendered under subsection (1) shall be furnished to the Patent Office by the patentee, one of which shall be registered and remain of record in the Office and the other attached to the patent and made a part of it by a reference thereto. 例文帳に追加

特許権者は,(1)に基づいてされた判決の公認謄本2通を特許庁に提出しなければならず,そのうちの1通は登録して特許庁に記録として残し,他の1通は,特許証に添付し,これを参照することによりその一部を構成する。 - 特許庁

(1) The request for access to books and records of the licensee under Article 10(8) of Regulation 816/2006/EC shall be filed with the Hungarian Patent Office in two copies. The request shall indicate the number of the decision granting the compulsory license and the details to be disclosed.例文帳に追加

(1) 規則816/2006/EC第10条(8)に基づく実施権者の帳簿及び記録の閲覧請求は,請求書2通をハンガリー特許庁に提出して行う。請求においては,強制ライセンスを付与した決定の番号及び開示される細目を表示する。 - 特許庁

Where a person desires to apply under section 25 of the Act to alter or add to a trade mark, he shall make his application, in writing, on Form TM2 and shall furnish the Registrar with two copies of the mark as it will appear when altered.例文帳に追加

法第25条に基づいて商標を変更し又は商標に付加することを申請する希望を有する場合は,当該人は,様式TM2により書面で申請を行うものとし,変更されたときに表現される当該標章の写し2通を登録官に提出しなければならない。 - 特許庁

Two copies of the system to be followed by the applicant for registration to control or examine the goods or services, along with a statement of the conditions and restrictions required and the manner in which the trademark is used on such goods or services.例文帳に追加

商品又はサービスを管理又は検査する上で登録出願人が従うべき手順書の写し, 並びに所定の条件及び制限並びに当該商品又はサービスに当該商標を使用する方法についての陳述書 2 部 - 特許庁

Each wireless tag 10 copies two or more of blinking units each including a delimiter code, a wireless tag ID, and transmission data or the like, arranges the units at an integer multiple interval of an offset step unit R_S in a consecutive frame, applies PPM modulation to the consecutive frame and transmits the resulting frame.例文帳に追加

無線タグ10は区切り符号、無線タグID、送信データ等を含む明滅ユニットを2つ以上複製し、連続フレーム内にオフセットステップユニットR_Sの整数倍の間隔を開けて配置し、この連続フレームをPPM変調して送信する。 - 特許庁

To solve the problem that it takes a lot of time and effort when a plurality copies of a set of documents having different print indications are printed in the case that only two printing modes, one is that a plurality selected documents are separately printed in different settings, and the other is that all the documents are printed in a common setting, are provided.例文帳に追加

複数選択した文書について個別に印刷設定を行うモードと、全文書に共通の印刷設定を行うモードとの2通りのモードしか設定できないと、例えば異なる印刷指示の文書のセットを複数部作成する場合に作業に手間がかかる。 - 特許庁

When a print request for designating two or more copies is made from a client terminal 10, a print server 30 generates print data for outputting the first copy of printed matter on which a QR code is stamped, and transmits the data to a printer 20.例文帳に追加

クライアント端末10から複数部数を指定した印刷依頼を行うと、プリントサーバ30は、QRコードがスタンプされた1部目の印刷物を出力するための印刷データを生成し、当該データをプリンタ20に送信する。 - 特許庁

To solve the problem that management concerning a color becomes insufficient in a printing system for carrying out the printing processing of two or more copies in large quantities, and that a printing operator who has relatively poor knowledge of a color tends to generate a printing product lacking in the uniformity of colors, resulting in the increase of the failure costs of a product.例文帳に追加

大量に複数部数の印刷処理を行う印刷システムにおいては、色に関しての管理が不十分になり、比較的カラーの知識に乏しい印刷オペレータ任せでは、カラーの統一性が欠け生成物の失敗コストが増す傾向に成りがちである。 - 特許庁

When a printer 3 copies or prints out a document and the document is stored in a file server 1, the file server 1 generates and issues two kinds or more of key information items 4 being image information used for imparting the processing authority of stored documents.例文帳に追加

プリンタ3でドキュメントのコピーまたはプリントが行われ、そのドキュメントがファイルサーバ1に保存されると、ファイルサーバ1は、保存されたドキュメントの処理権限を付与するための画像情報である2種類以上の鍵情報4を生成して発行する。 - 特許庁

Thereby, in the case of printing only one copy which has less need of confidential printing, the printing of the copy number is not carried out, meanwhile, in the case of printing two or more copies which need the confidential printing, the printing of the copy number is possible.例文帳に追加

これにより、機密印字を行う必要性が少ない1部のみの印刷の場合には、部番号の印字を行わないようにする一方、機密印字を行う必要性がある2部以上の印刷の場合には、部番号の印字を行うようにすることができるようになる。 - 特許庁

A data array 2 for storing the copies of data in main storage and an address array 1 for storing address information on the main storage of the data within the data array 2 and information indicating whether or not information is valid are each divided into two areas 11, 12, 21, 22 of the same size.例文帳に追加

主記憶のデータの写しを記憶するデータアレイ2と、データアレイ2内のデータの主記憶上のアドレス情報および有効か否かを示す情報を記憶するアドレスアレイ1とを同サイズの2つの領域11、12、21、22に分割しておく。 - 特許庁

The Registrar shall within two months send a copy each of the notice and the statement to the registered proprietor and to each registered user, if any, and within two months from the receipt by him of such copies the registered proprietor may send to the Registrar in Form TM-6 a counterstatement in triplicate setting out fully the grounds on which the opposition is contested.例文帳に追加

登録官は,当該申立書及び陳述書の写し各1通を登録所有者及び若しあれば各登録使用者に対して2月以内に送付しなければならず,また登録所有者は,当該写しを登録所有者が受領してから2月以内に,登録官に対して様式TM-6により,当該異議申立を争う理由を完全に記述した答弁書3通を送付することができる。 - 特許庁

Next, by averaging two pixel values in the column direction and making two copies of the averaged pixel value with respect to pixel values corresponding to C, M, Y inks using the output pixel values, a pixel group adapted to the number of pixels corresponding to a K ink is formed, and the pixel values included in the pixel group are separated into an odd line and an even line.例文帳に追加

次に、出力された画素値を用い、C,M,Yのインクに対応する画素値については、列方向の2個の画素値の平均化を行うと共に、平均化した画素値を2個複製することにより、Kのインクに対応する画素の個数に合わせた画素群とし、画素群に含まれる画素値を奇数ライン及び偶数ラインに分解する。 - 特許庁

Every assignment and every other document giving effect to or being evidence of the transfer of a patent or affecting the proprietorship thereof or creating an interest therein as claimed in such application, shall, unless the Controller otherwise directs, be presented to him together with the application which shall be accompanied by two copies of the assignment or other document certified to be true copies by the applicant or his agent and the Controller may call for such other proof of title or written consent as he may require. 例文帳に追加

特許の移転に効力を与え,その証拠となり若しくはその所有権に影響を及ぼし,又は当該申請において主張される特許についての権利を創出している譲渡証及びその他の書類の各々は,長官が別段の指示をしない限り,申請書と共に長官に提出しなければならず,この申請書には申請人又はその代理人により正本と証明された譲渡証又はその他の書類の写し2通を添付しなければならない。また長官は,自己が必要とする権原の他の証拠又は同意書を要求することができる。 - 特許庁

Article 50-9 (1) If the designee intends to change the matter that is specified in relation to a course of the applicable designated airman training school, he/she shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism a written application for change of specification (Format 19-6) accompanied by two copies of the training manual to be changed and a document stating the training history and shall obtain an approval. 例文帳に追加

第五十条の九 指定を受けた者が当該指定航空従事者養成施設の課程についての限定を受けた事項について変更をしようとするときは、変更しようとする教育規程二部及び教育実績を記載した書類を添えた限定変更申請書(第十九号の六様式)を国土交通大臣に提出し、その承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The written application of the preceding paragraph shall be accompanied by one copy of his/her photograph and the following documents if applying for reissue of competence certificate, or be accompanied by the following documents if applying for reissue of aviation medical certificate, and two copies of his/her photograph and the following documents if applying for reissue of student pilot permit. 例文帳に追加

2 前項の申請書には、技能証明書の再交付を申請する場合にあつては写真一葉及び次に掲げる書類を、航空身体検査証明書の再交付を申請する場合にあつては次に掲げる書類を、航空機操縦練習許可書の再交付を申請する場合にあつては写真二葉及び次に掲げる書類を、それぞれ添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 The original of the documents (excluding License Certificates) to be submitted to the Minister of Health, Labour and Welfare under the provisions of Chapter II of the Act or this Chapter shall be submitted, along with two copies thereof (one copy, in the case of documents prescribed in paragraph (2) of Article 1-2, paragraph (2) of Article 5, paragraph (2) or paragraph (3) of Article 8, paragraph (2) of Article 11 or Article 14). 例文帳に追加

第二十条 法第二章又はこの章の規定により厚生労働大臣に提出する書類(許可証を除く。)は、正本にその写し二通(第一条の二第二項、第五条第二項、第八条第二項若しくは第三項、第十一条第二項又は第十四条に規定する書類にあつては、一通)を添えて提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Shozeicho was created in three copies a year; one of those was kept by kokufu to serve as material used for succession at the time of replacement of kokushi, and for creation of shozeicho of the following year, and the two of those were submitted to Daijokan attached to some related material (shibun) that could confirm the balance of financial affairs including denso, suiko, almsgiving, and building and preservation cost of Kokubun-ji Temple, by February 30 each year (in the old lunar calendar) except Dazaifu where by May 30 (in the old lunar calendar). 例文帳に追加

正税帳は毎年3通が作成され、1通は国府に留めて国司交替時の引継や次年度の正税帳作成の資料とし、残り2通は毎年2月30日_(旧暦)(ただし、大宰府のみは5月30日_(旧暦))までに田租や出挙、賑給、国分寺造営・維持費など財政収支を裏付ける関連資料(「枝文」)を添えて太政官に提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to two existing copies, including "Katori Tadokoro Monjo" (Katori Tadokoro Written Material) (possessed by the Toyo Bunko [Oriental Library]), the act was issued, accompanied by an official document addressed to kokuga (provincial government offices) in various districts from the Kebiishicho (Office of Police and Judicial Chief) and a document describing the policy of the benevolent rule (some say that the act itself was included in the document describing the virtuous rule policy), and was also put up on the wall of Kirokujo (Land Record Office). 例文帳に追加

現存の『香取田所文書』(東洋文庫所蔵)などの2通の写文によれば、諸国の国衙に充てられた検非違使庁牒1通と徳政の方針について記した文書1通とともに出された(徳政の方針について記した文書上に記載されていたとする説もある)他、記録所にも壁書として掲示されたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A copy of each of the notice and statement shall be transmitted forthwith by the Registrar to the registered proprietor and each registered user, if any, and within two months from the receipt by the registered proprietor of such copies he shall sent to the Registrar in Form TM-6 a counterstatement in triplicate of the grounds on which the opposition is contested.例文帳に追加

当該異議申立書及び陳述書の写し各1通は,登録官が,登録所有者及び若しあれば各登録使用者に対して遅滞なく送付しなければならず,登録所有者は,当該写しを受領してから2月以内に,様式TM-6により,異議を争う理由についての答弁書3通を登録官に送付しなければならない。 - 特許庁

The Registrar shall ordinarily publish the list of agents in the register of trade marks agents shall be published in the Journal from time to time, and at least once in two years together with their addresses as entered in the register, the entries being arranged in the alphabetical order of the surnames of the registered trade marks agents and copies thereof may be placed for sale.例文帳に追加

登録官は,通常商標代理人登録簿における代理人一覧を刊行し,登録事項を商標代理人の姓のアルファベット順に配列した上,商標代理人登録簿に登録されたそれらの者の住所と共に随時及び少なくとも2年に1回は公報により公告しなければならず,またその写しは販売することができる。 - 特許庁

The Registrar may call for any evidence or further information that he may consider necessary, and may require the statement of case to be amended to include all the relevant circumstances or to be verified by statutory declaration; and if the statement of case is amended, two fair copies in its final form shall be filed.例文帳に追加

登録官は,その必要と考える証拠又は更なる情報を要求し,また提出された事情陳述書について関係する一切の事情が含まれるよう又は法定宣言書による証明のなされたものとするよう修正を求めることができる。事情陳述書が修正された場合は,その最終的な形における 2通が提出されるものとする。 - 特許庁

The original copies of the graphic representation shall be signed and, as the case may be, stamped by the applicant of the application for registration.If the same product is represented in plural positions or from different angles, the numbering shall consist of two figures separated by a point (for example 1.1, 1.2, 1.3, etc., for the first product and 2.1, 2.2, 2.3, etc., for the second product).This numbering shall be written on the original copy.例文帳に追加

図的表現物の原本には登録出願の出願人の署名を付すほか,場合に応じてその捺印も施すものとする。同一の製品が複数の位置において又は異なる角度から表現されている場合,番号は点で分けた2つの数字(例えば,1つ目の製品を1.1,1.2,1.3・・・とし,2つ目の製品を2.1,2.2,2.3・・・とする等)で表わす。かかる番号は原本上に記載する。 - 特許庁

A composition part in the playback device, when switching from a one-plane constitution to a two-plane constitution, copies the content stored on the left eye graphic plane to the right eye graphic plane and thereafter starts composition of the content stored on the right eye graphic plane in a right-eye output system to a content stored on a right-eye video plane.例文帳に追加

再生装置における合成部は、1プレーン構成から2プレーン構成への切り替え時において、左目用グラフィクスプレーンの格納内容を右目用グラフィクスプレーンにコピーした後に、右目用出力系統における右目用グラフィクスプレーンの格納内容を、右目用ビデオプレーンの格納内容に合成する処理を開始する。 - 特許庁

The search report together with copies of the cited documents shall be sent to the applicant, accompanied by the OSIM notification requesting the applicant to file the proof of payment of the publication fee, thefee for issuing the certificate and the maintenance fee for the firstsix years of protection, within a time limit of two months. At thesubstantiated request of the applicant, said time limit may be extendedonly once by other two months.例文帳に追加

調査報告書は,引用文献の写しを添付して出願人に送付されるものとし,それには,出願人に対して,公告手数料,実用新案証発行手数料,及び最初の 6 年の保護期間についての維持手数料に関する納付証明書を2月の期限内に提出するよう要求するOSIMの通告が添付される。出願人からの理由を付した請求があったときは,当該期限は 1 回に限り,更に 2 月延長される。 - 特許庁

Within two months or within such further period not exceeding one month in the aggregate thereafter as the Registrar may on request allow, on the receipt by the applicant of the copies of affidavits in support of opposition or of the imitation that the opponent does not desire to adduce any evidence in support of his opposition, the applicant shall leave with the Registrar such evidence by way of affidavit as he desires to adduce in support of his application and shall deliver to the opponent copies thereof or shall intimate to the Registrar and the opponent that he does not desire to adduce any evidence but intends to rely on the facts stated in the counterstatement and or on the evidence already left by him in connection with the application in question.例文帳に追加

異議申立を支持する宣誓供述書の写しを出願人が受領してから若しくは異議申立人がその異議申立を支持する証拠の提示を希望しない旨の通知の写しを出願人が受領してから2月以内に,又は登録官が請求に基づいて許可することがある総計1月を超えない延長期間内に,出願人は,自己の出願を支持して提出を希望する宣誓供述書による証拠を登録官に提出し,かつ,その写しを異議申立人に対して送達しなければならず,又はその者は証拠を提出することは希望しないが,答弁書に記載された事実及び/又は当該出願に関連して自己の既に提出済みの証拠に依拠しようとする旨を,登録官及び異議申立人に通知しなければならない。 - 特許庁

(2) A Mutual Company shall keep the copies of its Financial Statements, etc. for each business year at its secondary offices for a period of three years from the day which is two weeks before the date of the annual general meeting of members (or, in the case of Article 319, paragraph (1) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 41, paragraph (1), the date of the proposal set forth in that paragraph); provided, however, that this shall not apply to the cases where the Financial Statements, etc. are prepared in the form of electromagnetic record, if the Mutual Company adopts the measures specified by a Cabinet Office Ordinance in order to enable its secondary offices to meet the requests listed in items (iii) and (iv) of the following paragraph. 例文帳に追加

2 相互会社は、各事業年度に係る計算書類等の写しを、定時社員総会の日の二週間前の日(第四十一条第一項において準用する会社法第三百十九条第一項の場合にあっては、同項の提案があった日)から三年間、その従たる事務所に備え置かなければならない。ただし、計算書類等が電磁的記録で作成されている場合であって、従たる事務所における次項第三号及び第四号に掲げる請求に応じることを可能とするための措置として内閣府令で定めるものをとっているときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The documents to be submitted pursuant to the provisions of Chapters 3 to 3-3 inclusive of the Act and this Ordinance (excluding the "Certificate of License of Charged Businesses" and the "Certificate of License of Free Businesses) shall be submitted with two copies (or one copy in case of the documents provided by Article 18, paragraph 3 (including the cases where such provision is applied mutatis mutandis pursuant to Article 25, paragraph 1), Article 22, paragraph 4 (including the cases where such provision is applied mutatis mutandis pursuant to Article 25, paragraph 2) and Article 23, paragraph 4 (including the cases where such provision is applied mutatis mutandis pursuant to Article 25, paragraph 1)) thereof attached to the original. 例文帳に追加

2 法第三章から法第三章の三までの規定及びこの命令の規定により提出する書類(有料許可証及び無料許可証を除く。)は、正本にその写し二通(第十八条第三項(第二十五条第一項において準用する場合を含む。)、第二十二条第四項(第二十五条第二項において準用する場合を含む。)及び第二十三条第四項(第二十五条第一項において準用する場合を含む。)に規定する書類については、一通)を添えて提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(11) A cooperative shall keep a set of copies of the settlement-related documents and the business report at its principal office for a period of three years from the day two weeks prior to the date of the ordinary general meeting; provided, however, that this shall not apply when the settlement-related documents and the business report have been prepared in the form of electromagnetic records and the cooperative has taken a measure specified by an ordinance of the competent ministry for enabling secondary offices to respond to the requests set forth in item (iii) and item (iv) of the following paragraph: 例文帳に追加

11 組合は、決算関係書類及び事業報告書の写しを、通常総会の日の二週間前の日から三年間、従たる事務所に備え置かなければならない。ただし、決算関係書類及び事業報告書が電磁的記録で作成されている場合であつて、従たる事務所における次項第三号及び第四号に掲げる請求に応じることを可能とするための措置として主務省令で定めるものをとつているときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS