意味 |
最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。」に類似した例文 |
|
最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
In the latest report it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
African cocoa‐producing countries have agreed to control production and prop up prices to prevent any further price slump.
A member of the Ministry of the Environment says, "Imported beetles should be kept captive until they die. If they are set free, they might crossbreed with native beetles and damage the ecosystem."
The import and export of Mediterranean and Atlantic bluefin tuna may be banned next month at the world conference on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).
An importer said, “Bluefin tuna farmed in Turkey are fed on fresh, good-quality raw fish and herbs.”
A limited liability company of oyster farmers in Ishinomaki, Miyagi Prefecture, started shipping oysters on Oct. 15.
According to Narita Koi Farms in Aichi Prefecture, koi sales to China through Hong Kong have increased very much for these several years.
At one toy store, a father of a 5-year-old boy said regretfully, "I used to catch beetles myself with friends in the woods. Now people buy them without the adventure."
Over 100 of 384 mongooses caught in Okinawa Prefecture in 2000 and 2001 were found to have eaten Okinawa tree lizards.
By Dec. 5, 8 of the nearly 2,000 released tuna were caught in the waters between Wakayama and Shizuoka Prefectures.
In Japan, however, carving pumpkins is not popular because carved pumpkins quickly rot in Japan’s humid climate.
The prices of some fish including tuna have gone up due to international restrictions on fishing, so the cheaper bonitos are attracting attention.
About 70,000 beetles and stag beetles were imported in 2000, but by 2004 more than one million were imported.
But in mid-July, the bonito catch increased dramatically as bonito fishing grounds formed in the sea off Fukushima Prefecture.
The president of Narita Koi Farms said, “Japan needs to provide high-quality koi to win the international sales competition.”
The appearance last year of the coral-eating crown-of-thorns starfish and illegal harvesting of coral have accelerated the damage to the reefs.
Immigrants from Scotland brought their bagpipes and now there are many bagpipe groups throughout Canada.
After harvesting, the hard shell of each pod is cut open and the seeds and pulp are scooped out.
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.
Foreign beetles were seen only in books or on TV before, but now they are selling well at some supermarkets and toy stores.
The nets and other equipment are often badly damaged by this tremendous weight, and local fishermen are sometimes forced to stop fishing until the jellyfish move to other areas.
In June 1980, the number of crested ibises in Japan dropped to six, including Kin, and the Japanese government decided to capture the remaining wild ibises for artificial breeding.
The Agency for Cultural Affairs was trying to preserve the paintings at their original location, but the Agency concluded that it would be difficult to stop the spread of mold in the tomb.
Despite common misconceptions, data collected after a decade of professional research on the fandom shows that furries are no more likely to be "attracted" to animals than the general population.
The team later examined photos taken of the event and discovered the squid were not simply jumping out of the water, but were engaging in true flying behavior.
しかし,県教育委員会の関係者は「クジラが海に増えすぎると,イワシの漁獲量が減ってしまう。来年は日本で組織的な捕鯨が始まってから400年目である。この機会に,子どもたちにこの日本食の伝統を伝えたい。」と話す。
But an official of the Wakayama Prefectural Board of Education says, "If there are too many whales in the sea, the sardine catch will decrease. Next year is the 400th year since organized whale fishing started in Japan. To mark the occasion, we want to hand down this Japanese food tradition to our children."
意味 |
|
最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。」のお隣キーワード |
最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |