1153万例文収録!

「あおがきちょうひのくら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あおがきちょうひのくらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あおがきちょうひのくらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

帳票辞書22には、各様式(帳票)の各欄の開始罫線位置と終了罫線位置の情報である帳票情報が記憶されている。例文帳に追加

A document dictionary 22 stores document information as information on the start ruled-line positions and end ruled-line positions of each filed of each format (document). - 特許庁

慶長一分判(けいちょういちぶばん)は慶長小判と同品位、1/4の量目でもってつくられた長方形短冊形の一分判であり、表面は上部に扇枠の桐紋、中央に横書きで「分一」、下部に桐紋が配置され、裏面は「光次(花押)」の極印が打たれている。例文帳に追加

Keicho Ichibuban is a rectangluar reed-shape ichibuban with the same carat and one fourth ryome of Keicho Koban, having fan shape Kiri-mon (paulownia patterns) on the upper part of its head, 'bu ichi' in horizontal writing on the center, Kiri-mon (paulownia patterns) on the lower part, imprinted hallmark of Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) on the tail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クライアント端末10の制御部11は、制御部21の印刷サーブレットを介して、クライアント端末10のホスト名に対応するフォルダに帳票ファイルが記憶されたか否かを監視し、記憶されていた場合にはこの帳票ファイルを取得し、印刷設定を用いて、印刷を実行する。例文帳に追加

The control part 11 of the client terminal 10 monitors whether or not the form file is stored in the folder corresponding to the host name of the client terminal 10 via a print servlet of the control part 21, acquires the form file when stored, and performs printing by using print setting. - 特許庁

代表的歌人は、自然の風景を描き出すような叙景歌に優れた山部赤人(やまべのあかひと)、風流で叙情にあふれる長歌を詠んだ大伴旅人、人生の苦悩と下層階級への暖かいまなざしをそそいだ山上憶良(やまのうえのおくら)、伝説のなかに本来の姿を見出す高橋虫麻呂(むしまろ)、女性の哀感を歌にした大伴坂上郎女(さかのうえのいらつめ)などである。例文帳に追加

There are several poets representative of this period, such as YAMABE no Akahito who wrote descriptive poetry depicting scenery and landscape, OTOMO no Tabito who wrote choka full of elegance and lyricism, YAMANOUE no Okura who wrote poems sympathetic to those facing hard times and the lower strata of society, TAKAHASHI no Mushimaro who wrote poems to show the true nature of various legends, and OTOMO no SAKANOUE no Iratsume who composed poems with the pathos of a woman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

真菌類や細菌類の汚染が極めて少なく生食又はこれに近い調理による食品利用が可能なハナビラタケ、キクラゲ、シロキクラゲ、アラゲキクラゲを含む食品を提供する。例文帳に追加

To provide food containing Sparassis crispa, Auricularia auricula, Tremella fuciformis, and Auricularia polytricha extremely rarely contaminated with true fungus or bacteria, edible uncooked or usable as cooked food in a condition similar to uncooked one. - 特許庁


例文

なお、取引所ルールについては、従来、法の補完ということが強調された結果、その内容面においても法令と比べ劣ってよいものと受け止められがちであったのではないかとの指摘がある。例文帳に追加

It has been commented with regard to the stock exchange rules, that in the past there was an emphasis for such rules to be supplementary to the laws, and thus giving an impression of such rules as being inferior.  - 金融庁

新長官にお聞きしますが、金融庁が旧大蔵省から分離して、もう10年以上がたち、独立官庁としての存在感を高めつつあると思いますが、一方で、人事面の独立性を保ちながらも、財務省や日銀との連携をより深める必要もあると思います。現時点での課題があるようでしたら、お願いいたします。例文帳に追加

I have a question for Mr. Mikuniya. The FSA's presence is growing now that it is more than 10 years since it was separated from the Ministry of Finance. On the other hand, while it maintains independence in terms of personnel affairs, the FSA needs to strengthen cooperation with the Ministry of Finance and the BOJ (Bank of Japan). What are the challenges for the FSA now, if any?  - 金融庁

徳子は高倉天皇より6歳も年上で、必ずしも仲睦まじくなく、天皇は葵の前を寵愛し、彼女が急死すると悲嘆にくれたが、その後は冷泉隆房(清盛の娘婿)の恋人であった小督を溺愛するようになった。例文帳に追加

Tokuko was six years older than Emperor Takakura and the relationship between them was not necessary favorable, the Emperor loved Aoi no Mae and he was heartbroken after she died, then the Prince favored Takafusa REIZEI's (Kiyomori's son in law) lover, Kogo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常の状態に使用しても段差もしくは、へこみなどができず、足が疲れた時に足枕の役目になり、尚且つ足枕の高さ調整が利き、就寝中にもずれる事無なく、貴重品やお気に入りの香り袋が手軽に収納できて、肉体疲労回復、精神的にも安定して快い睡眠が得られる事が出来る、足枕機能や収納が付いている敷布団を課題とする。例文帳に追加

To provide a mattress forming neither steps nor dents, even when used in normal state, serving as a foot pillow when the legs get tired, adjusting the height of the foot pillow, preventing slippage in sleep, easily storing valuables or a favorite aroma bag therein, recovering a user from physical fatigue, providing the user with a mentally stable and comfortable sleep and provided with the foot pillow function and the storage. - 特許庁

例文

その際、履歴書入力データのうち、履歴書フォームに含まれる記述式入力欄に対応する入力データから、予め決められた強調ワードが検出され、それらが強調された状態で表示される。例文帳に追加

In such a case, predetermined highlighted words are detected from the input data corresponding to the descriptive space included in the personal history form among the personal history input data, and the highlighted words are displayed highlightedly. - 特許庁

例文

給紙ローラ7の駆動軸7aに、クランク手段(円盤)16が協働回転可能に固設され、かつ前記クランク手段16と上記押上板9の揺動側間に引張ばね17が張設される。例文帳に追加

A crank means (disk) 16 is fixed to a driving shaft 7a of the paper feeding roller 7 for cooperative rotation, and a tensile spring 17 is stretched between the crank means 16 and a rocking side of the push-up plate 9. - 特許庁

子の親胤を尊氏の上京に従わせる一方で、次子の光胤を陸奥の守りにつかせ、自身は斯波家長と共に鎌倉の守備にあたったが、北畠顕家の攻撃を受け戦死した。例文帳に追加

Although he sent his son Chikatane to accompany Takauji to the capital and placed the next son Mitsutane to protect the Mutsu Province, he died during the attack by Akiie KITABATAKE while defending Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超多孔質の炭素物である活性炭からなる炭素化率が90%以上、比表面積が1150m^2/g以上で、かつ、pHが9.0〜11.0である細分化剤を用いて被処理水を細分化処理することにより、大きい分子集団の水分子クラスターを小さい分子集団に細分化する。例文帳に追加

Water is fractionalized by using a fractionalization agent which is made of activated carbon of ultra-porous carbonaceous material with a carbonization rate, a specific surface area and pH being 90% min., 1150 m^2/g min. and 9.0-11.0, respectively and the water molecule cluster of the big molecule group is fractionalized to the small molecule group. - 特許庁

後加工の量産性に優れ、布帛物の表面が超極細繊維からなる布帛物であり、該布帛物の表面が嵩高性および風合いのふくらみ感に優れ、かつ黒染色物の発色性、深色性が極めて優れた布帛を提供する。例文帳に追加

To provide a fabric whose post-processing mass productivity is excellent, whose surface comprises ultra fine fibers and is excellent in bulkiness of the surface and swelling feeling of texture, and which gives a black dyed product extremely excellent in color developability and deep colorability. - 特許庁

佐藤前長官に、もう一つだけ。1998年に、金融監督庁が旧大蔵省から分離しまして、金融行政が金融監督庁ということで新しく進められてきて10年以上たちましたが、その当時、総務課長として出られて、ほぼ一貫して金融行政のところに立たれてきて、この10年間余りで、国民から非常に不審の目で見られていた旧大蔵省における金融行政は変わったとご判断されていますか。そうであるとすれば、どのように変わったかという点でご見解を伺えればと思いますけれども。例文帳に追加

I have another question for Mr. Sato. It is more than 10 years since the Financial Supervisory Agency was separated from the Ministry of Finance in 1998 and started conducting financial administration as an independent agency. You headed the General Coordination Division at that time, and have been engaging in financial administration almost consistently since then. Do you think that Japan's financial administration, which was viewed with distrust by the people when it was conducted by the Ministry of Finance, has changed over the 10-year period? If so, could you tell us how it has changed?  - 金融庁

表面の塗りは色調・仕上げ方法共に多種多様であるが、黒(呂色、ろいろ)または濃茶色(溜色、ためいろ)に塗り、磨きをかけて光沢を出したものが最も多く作られている。例文帳に追加

The surface coating of the dodai has a wide variety in both the color tone and the finishing method and many are painted in black (roiro: black japan) or dark brown (tameiro) and given a luster by brushing it up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この熱によって下部クラッド層5とシリコン基板6の間に結合が切れ、光導波路作製時に石英系光導波路とシリコン基板の熱膨張係数の違いにより生じていた応力が一部開放される。例文帳に追加

The bond between the lower clad layer 5 and the silicone substrate 6 is cut off by the heat, a stress which is caused during the manufacturing the optical waveguide due to the difference between the thermal expansion coefficients of the quartz-based optical waveguide and the silicone substrate is partially released. - 特許庁

天保二朱判(てんぽうにしゅばん)は天保3年(1832年)9月3日から鋳造が始まり同年10月24日より発行され、天保小判天保丁銀発行前のことであり、文政小判文政丁銀の系統に属するものであり、量目は新文字小判(文政小判)の1/8につくられているが、金品位は48%削減されており、甚だ低いもので改鋳による出目獲得を目的としている。例文帳に追加

Tenpo nishuban was casted from September 26, 1832 and issued from November 16 of the same year before the issue of Tenpo koban Tenpo chogin and belonged to the line of Bunsei koban Bunsei chogin having 1/8 ryome of Shinmoji koban (Bunsei koban) and 48% less karat to earn profit by recasting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クラス3及び5に属する商品に関する出願の場合は,長官は公衆衛生局に報告書の発行を求めることができ,クラス31に属する種苗又は植物品種に関する出願の場合は,農業畜産局による報告書の事前発行が強制的に要求される。例文帳に追加

In the case of products applied for in classes 3 and 5, he may ask the Public Health Institute to issue a report, and in those cases where protection is requested for seed and plant varieties of class 31, a previous report issued by the Agricultural and Cattle Service shall be mandatory.  - 特許庁

かくして7月9日(旧暦)(8月24日)、西郷隆盛、大久保、西郷従道、大山厳、木戸、井上、山県の7名の薩長の要人間で木戸邸で密かに練られた廃藩置県案は三条実美・岩倉具視・板垣退助・大隈らの賛成を得たのである。例文帳に追加

On August 24, the plan of haihan-chiken was secretly worked out at Kido's residence by seven people from Satsuma and Choshu, Takamori SAIGO, Okubo, Tsugumichi SAIGO, Iwao OYAMA, Kido, Inoue and Yamagata, and it was approved by Sanetomi SANJO, Tomomi IWAKURA, Taisuke ITAGAKI and Okuma etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(若年者の育成)若年期は、企業で能力開発をしっかり受け、職業人生の基礎をつくらなければならない時期であるが、企業の採用姿勢は慎重で、また、せっかく就職してもやめてしまう者も多く、重要な能力開発の機会が失われていることが非常に懸念される。例文帳に追加

(International Comparison of Female Labour Force Participation Rates)Comparing the participation of women in the labour force in different countries, at 59.5%, the USA hadthe highest rate of participation of the countries surveyed, followed by the Netherlands, the UK, Germany,and France. - 厚生労働省

我が国の金融システムそのものは欧米に比べれば相対的に安定しており、セーフティネットも十分に整備されておりますが、金融資本市場の急激な変動が我が国の金融や実体経済に与える影響については、常に高い緊張感を持って対処していく必要があります。例文帳に追加

For this purpose, we have implemented, as measures that are necessary for the time being, relaxation of restrictions on corporations' purchase of own stocks, enhancement of disclosure on information about short selling at the exchanges, and temporary suspension of the sale of public-sector-owned stocks.  - 金融庁

大垣藩戸田家から送られてきていた警備兵たちや堀部武庸らが刀を持って追い払い、さらに翌朝には本家の浅野綱長にも警備の兵が依頼されて、小堀新五右衛門(大番物頭)が指揮する広島藩兵(足軽50名・小人30名)が到着し、上屋敷は治安を取り戻した。例文帳に追加

They were able to maintain public order only after the guards who were sent from the Toda family of Ogaki Domain as well as Taketsune HORIBE chased them off with swords in their hands, and troops of Hiroshima Domain (50 foot soldiers, 30 kobito) led by Shingoemon KOBORI (military commander for the castle guards) arrived upon the request from the head family Tsunanaga ASANO the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受け付けた文書情報がそのまま表示される場合に比べて、文書情報に含まれる確認させるべき属性値が強調されて表示される情報処理装置、情報処理プログラム、及び情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processor, an information processing program, and an information processing system which more emphatically display attribute values to be confirmed, which are included in accepted document information, in comparison with the case where the document information is displayed as it is. - 特許庁

偏光サングラスを通して見ても、表示画面が極端に暗くなることはなく、かつ、偏光サングラスを通した視認性を改善することに加え、用いる偏光解消層の厚みや、透光性樹脂の種類を適宜調整することにより、防眩性や耐擦傷性を同時に付与する。例文帳に追加

To prevent a display screen from becoming extremely dark even when seen through a polarizing sunglass, to improve visibility through the polarizing sunglass and further to simultaneously impart a glare-proofness and abrasion resistance by suitably adjusting thickness of a depolarizing layer to be used and the kind of a translucent resin. - 特許庁

更に、分割したフレームの現れる順番が奇数行と偶数行で異なるとともに、飛び越し走査をすることにより、従来のパルス幅変調に比べ消費電力が大幅に減少した。例文帳に追加

Further, the order of appearance of divided frames is made different between odd rows and even rows and interlaced scanning is performed to greatly reduce the power consumption as compared with conventional pulse-width modulation. - 特許庁

その子孫は、南北朝時代(日本)期までは確実に存在したことが記録に残っているが、同じ河内源氏の系統に繋がる源氏庶流の足利氏などと比べても、非常に小さな勢力でしかなかった。例文帳に追加

According to records, the lineage surely existed until the period of the Northern and Southern Courts, however, the lineage was much less influential, compared with the Ashikaga clan, a branch family of the Minamoto clan, which lineage was the same Kawachi-Genji (Minamoto clan) as that of the Ano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は接着剤層を設けなくてもシースと抗張力体や光ファイバーコードが強固に接着固定され、シ−スの収縮や蛇行を抗張力体が抑えることができる、製造が容易で、かつ配線キャビネットまたは保安器を設けることなく、直接家庭内へ引き込んでも、落雷の被害を避けることができる光ファイバ−ケ−ブルを得るにある。例文帳に追加

To obtain an optical fiber cable in which a sheath, tensile strength bodies and an optical fiber cord are tightly stuck and fixed without forming adhesive layers, the contraction or meandering of the sheath is suppressed by the tensile strength bodies, which is easily manufactured and is capable of avoiding thunderbolt damages even when the cable is directly led into a house without forming a wiring cabinet or a protector. - 特許庁

これにより、ユーザが局所的に見たい領域(興味領域ROI)についての奥行きまで表現された画像や、断面上に位置する立体画像を見ることができ、断面画像にくらべて病巣の形態的特徴を容易に把握することができる。例文帳に追加

Thus, an image expressing even the depth for the region (region of interest ROI) that the user wants to view locally and a stereoscopic image positioned on a cross section can be viewed, and the morphologic feature of a lesion is recognized easily compared to the cross-sectional image. - 特許庁

これにより、目標映像のパラメータ修正を通して映像全体のコントラスト向上の程度を調節でき、複数のマッピング関数を使用することによって映像によって暗い箇所と明るい箇所が強調されすぎる現象を防止することができる。例文帳に追加

Thus, an enhancement degree of the contrast of the entire image can be controlled through the correction of the parameter of the target image and using a plurality of mapping functions can prevent bright and dark parts from being too much emphasized by the video image. - 特許庁

本発明は、従来の植物生長促進剤と比べて顕著な生長促進効果が期待できる植物生長促進剤を低コストで効率よく製造することができる方法の提供及び該製造方法により得られる植物生長促進剤、該植物生長促進剤を含む肥料並びに該植物生長促進剤を肥料に混合することにより植物の生育に効果ならしめる植物生長促進剤を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a plant growth accelerator at a low cost and with high efficiency where remarkable growth acceleration effects comparing with conventional plant growth accelerators can be expected, the plant growth accelerator obtained by the method, a fertilizer containing the plant growth accelerator and the plant growth accelerator effective for plant growth by mixing the plant growth accelerator in a fertilizer. - 特許庁

購買業務管理装置3のデータベースサーバ12には、各クライアント毎に、各クライアント内で使用されている購買業務管理コード51、購買業務管理帳票形式52および購買業務管理データ加工方式53が記憶保持されている。例文帳に追加

A purchase work management code 51, a purchase work management slip form 52 and a purchase work management data processing system 53 are stored and held by a data base server 12 of the management device 3. - 特許庁

硬化後の塗膜が傷つきにくいハードコート層を有する光ディスクにおいて、長期保存安定性(加熱促進試験時の低反り性や残膜性)や変形を生じた際の耐クラック性に優れた光ディスク用ハードコート材を提供することにある。例文帳に追加

To provide a hard coat material for an optical disk excellent in long-term preservation stability (low warpage property and coating thickness retaining property in a heat accelerating test) and a crack-resisting property when deformation occurs, in an optical disk having a hard coat layer in which a coating film after hardening is not easily damaged. - 特許庁

従来の合成樹脂製の化粧ブラシ用毛材に比べて、化粧粉の含み具合や塗布性能に優れるとともに、肌への感触が極めて良好であるなどの特長を持ち、獣毛に十分匹敵し得る性能を備えた化粧ブラシ用毛材および化粧ブラシの提供。例文帳に追加

To provide a bristle material for a makeup brush and the makeup brush having superior makeup powder containing property and application property compared with the conventional synthetic resin bristle material for the makeup brush, having features such as extremely favorable texture for the skin, and exerting the performance equal to the animal hair. - 特許庁

データ転送レートを保証する必要がある複数のクライアントからのメモリアクセス要求が競合した場合には、各クライアントによって生成されかつ各クライアントに設けられているデータバッファへのデータの蓄積状況を示すバッファ残量に基づいて、アクセス権の調停を行なうようにした。例文帳に追加

When memory access requests from plural clients required to guarantee the data transfer rate compete, on the basis of remaining buffer capacity, which is generated by each of clients, showing the storage conditions of data to data buffers provided for respective clients, an access right is arbitrated. - 特許庁

高麗楽(三韓楽の一つである高麗楽(高句麗の民族音楽)では無く、渤海楽・三韓楽を中心に平安時代に編集された音楽様式)・右方の舞に属するが、渤海(国)や朝鮮半島が起源なのではなくて高麗楽の様式に則って日本で作られた曲。例文帳に追加

It belongs to Komagaku music (the music form arranged in the Heian period mainly based on the Bohai music and sankangaku [the music of three old Korean countries; Silla, Peakche, and Koguryo], not based on the Komagaku music, one of sankangaku, [Goguryeo folk lore music]) and Uhomai Dance; it was not originated in Bokkai (country) or Korean Peninsula, and it was created in Japan based on the form of Komagaku music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方、事業が軌道に乗った後の成長・拡大期、安定期の中小企業に資金供給を行う際、金融機関は、事業の将来性や代表者の経営能力に加え、「既存事業の実績・企業全体の業績」を重視するという回答がベンチャーキャピタルに比べて多いことが特徴的である(第2-5-15図②)。例文帳に追加

On the other hand, when supplying funds to SMEs that have taken root and have reached the growth, expansion, and stability phase, in addition to future business potential and the management capabilities of the company representative, it is characteristic that financial institutions are more likely than venture capital firms to emphasize “the track record and performance of existing business, and the company’s overall performance” (Fig. 2-5-15 [2]). - 経済産業省

ユーザが希望の景品を選択し、クイズに正解した場合には該景品の提供を受けるクイズ・サービスに係る景品の在庫管理システムにおいて、ユーザが利用するクライアント端末、該クライアント端末とネットワークを介して接続されると共にクイズ情報を提供するサーバ、該サーバに接続され景品の在庫情報を管理するデータベースとを有していることを特徴とする。例文帳に追加

This inventory control system of the premium concerning the quiz service where the user selects the desired premium and receives the desired premium when the user correctly answers to the quiz has a client terminal which the user uses, a server connected to the client terminal through a network and to provide quiz information and a data base connected to the server and to control inventory information of the premium. - 特許庁

高倉流では、宮中に納める場合など、普通は松と橘のみだが(旧儀御服記)、徳川家祥(のちの家定)におさめたものは女子用のように松梅橘の三種とした(有職文化研究所蔵調進控)。例文帳に追加

In Takakura school, fans to be delivered to the Imperial court had decorations of pine and mandarin orange only (according to ), but the fan delivered to Iesachi TOKUGAWA (later Iesada) had three flowers of pine, plum, and mandarin orange, just like a fan for girls (Choshin Hikae in collection of Yusoku Bunka Kenkyujo (Institute of Court Culture)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この出力ポート組150a〜150nは、一つの出力ポート組150a内で互いに波長が近接する光出力ポートである光出力ポート151,152間のクロストークが、光出力ポート152と当該光出力ポートに隣接する他の出力ポート組150b内の光出力ポート間のクロストークに比べ相対的に大きく設定する。例文帳に追加

These output port sets 150a to 150n are constituted so that the crosstalk between light output ports 151, 152 being optical output ports whose wavelengths are close to each other in one output port set 150a is set relatively larger as compared with the crosstalk between the light output port 152 and light output port in another output port set 150b which is adjacent to the optical output port 152. - 特許庁

クランプシリンダ39がクランプアーム37を下降させるべく引き込み動作を行うと、爪本体47が、ボールジョイント43によりクランプアーム37の延長方向を中心として揺動するとともに、揺動支持軸49を中心として上記と直交する方向に揺動し、これにより3つのクランプ爪53によるワークWへの押圧力が均等化される。例文帳に追加

As retraction action is conducted by the clamp cylinder 39 to lower the clamp arm 37, the claw main body 47 is oscillated around an extended direction of the clamp arm 37 by the ball joint 43, and it is also oscillated in a perpendicular direction to above around the oscillation support shaft 49, thereby pressure to the workpiece W by the three clamp claws 53 is equalized. - 特許庁

釣針の結目部分を軸部分より幅を広げ、そこに2個から7個の円形と楕円形の穴を組み合わせて設け、その穴の内径は、釣糸が2本から6本くらい通る大きさにし、さらに釣糸が切れにくく巻きつきやすく絡みつきやすいように、すべての角を丸くしたことを特徴とする釣針である。例文帳に追加

The fishhook includes: the width of the knot part of the fishhook expanded from a shank part; the 2 to 7 combined round and elliptical holes provided therein; the inside diameter of the holes regulated to such a size that about the 2 to 6 fishing lines pass therethrough; and further all the corners rounded so that the fishing lines are hardly broken, easily wound, and readily entwined. - 特許庁

従来の麻酔銃、催涙弾、捕獲ネット等に比べて、使用が比較的容易であり、副作用(実施者への影響、対象物への物理的影響)が極めて少ない哺乳類、鳥類、爬虫類の捕獲用組成物および該組成物を充填した捕獲用装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a composition for catching mammalian, birds and reptilia in which the use is relatively ready, compared with a conventional tranquilizer gun, grenade, capturing net, etc and the adverse effect (influence on practicing person and physical influence on objects) is extremely slight and to provide a catching apparatus in which the composition is packed. - 特許庁

手書き帳票主体の物品管理に比べて手続きミスの絶無化や速やかな顧客対応の点で有利なメリットが得られ、また、GUI画面オブジェクトを用いて対話的に操作を行なうことにより、操作性を簡単化できる。例文帳に追加

It is possible to provide an advantageous merit in the aspect of eradication of procedural mistakes and speedy reception of customers in comparison with article control with a handwriting document mainly, and it is possible to simplify workability by dialogical operation by using a GUI screen object. - 特許庁

プリンタドライバから記録用紙サイズとして郵便葉書のサイズが選択されていることの通知をうけた場合に、プリンタドライバから送られる印刷データに対し、切手領域の右端の延長線よりも左側に位置する印刷データを選択的に暗号化する。例文帳に追加

In the case where a notice that a size of a post card is selected as a size of a recording paper is received from a printer driver, print data positioned in the left side from an extended line of a right end of a stamp region in the print data sent from the printer driver is selectively encrypted. - 特許庁

構文解析部302は、拡張UILファイル301を読み取り、GUI部品を定義する一般的なオブジェクト定義データ305と、属性が共通のGUI部品に対して共通属性を定義したクラス定義データ303と、クラス定義データを参照するGUI部品の実体を定義したインスタンス定義データ304とを抽出する。例文帳に追加

A syntax analyzing part 302 reads an extended UIL file 301, and extracts general object definition data 305 defining GUI parts, class definition data 303 defining a common attribute for GUI parts whose attributes are common, and instance definition data 304 defining the substance of the GUI part referring the class definition data. - 特許庁

酸化的雰囲気下において、パラジウムカルボニルアセテート錯体及び/又はパラジウムカルボニルアセテートフェナントロリン錯体を含む溶液に、硝酸コバルト及び/又は硝酸マンガンを添加して、クラスター表面において酸化状態が0価、1価及び2価のパラジウムが共存するパラジウムクラスターを含有する酸化反応用触媒を得ることを特徴とする酸化反応用触媒の製造方法。例文帳に追加

The method for producing a catalyst for the oxidation reaction is characterized in that the catalyst containing a palladium cluster having together with a zerovalent palladium, a monovalent palladium and a divalent palladium on the cluster surface is obtained by adding cobalt nitrate and/or manganese nitrate to a solution containing a palladium carbonyl acetate complex and/or a palladium carbonyl acetate phenanthroline complex under oxidative atmosphere. - 特許庁

滋子はその美貌を頼むだけでなく、「大方の御心掟など、まことにたぐひ少なくやおはしましけん(心構えが実に比類なくていらした)」(『たまきはる』)とあるように、万事につけてしっかりとして几帳面な性格で、女房が退屈しないよう気配りを怠らず、いつ後白河や高倉が来ても良いように絶えず威儀を正し、後白河が御所にいる時はいつも同殿して食事を共にとった。例文帳に追加

Shigeko was not only just beautiful, as it was mentioned in "Tamakiharu," 'she had an extraordinary meticulous nature,' she exercised good self discipline for any occasion,' she always paid attention that the ladies in waiting did not get board, or she was constantly behaving in a dignified manner to welcome Emperor Goshirakawa and Emperor Takakura, she always stayed with Emperor Goshirakawa in the Palace while he visited her and had meals together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、金融(担当)大臣としてでございますが、金融庁の任務としては金融システムの安定、それから利用者の保護、それから利用者利便の向上、それから公正・透明で活力あるマーケットの確立ということが、金融庁の大前提でございますが、今日、総理大臣から頂きました金融の円滑化ということもございまして、3年前のリーマン・ショック以来、大変世界的に不況でございまして、そういった中で中小企業金融円滑化法を亀井前大臣が作られたわけでございますけれども、これを先般皆様方にも発表させていただきましたように、1年間延長するということを、東京、大阪、名古屋、福岡、北九州、仙台と、色々な日本の地域に行って中小企業4団体あるは地域の金融機関から色々ヒアリングをさせていただいて、確かに金融の規律ということも一面にはありますけれども、今の状況において政策というのは、太陽があれば月があり、光があれば陰があるということを私は何回か申し上げましたように、やはり1年間延長することが、今の金融の行政(機関)の長としては、正しい決断だと思って判断させていただいたわけでございまして、次期通常国会に提出し、その早期成立に全力を挙げたいというふうに思っております。例文帳に追加

Regarding my duties as the Minister for Financial Services, the basic missions of the Financial Services Agency (FSA) are to ensure the stability of the financial system, protect users, improve the convenience of users, and establish a fair and transparent market. However, the facilitation of financing, regarding which I received an instruction from the Prime Minister today, is also important. As the global recession has continued since the Lehman shock, which occurred three years ago, Mr. Kamei, my predecessor as the Minister for Financial Services, put into force the SME Financing Facilitation Act (Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc.). After holding hearings with four associations of small and medium-size enterprises (SMEs) and regional financial institutions in various places across Japan, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Fukuoka, Kitakyushu and Sendai, I concluded that it would be the right decision to extend this act for one year as the head of the administrative agency in charge of financial affairs. We will submit a relevant bill to the next ordinary session of the Diet and do all we can to have it enacted at an early date.  - 金融庁

例文

支持部材と支持部材の周囲に弾性体を有し、その弾性体を像担持体に接触させて像担持体表面を帯電する帯電ローラにおいて、帯電ローラ端部の抵抗が中央部の抵抗に比べて大きく、かつ帯電ローラ表面の接触角が90°以上であることを特徴とする。例文帳に追加

The electrifying roller provided with a supporting member and an elastic body in the periphery of the supporting member and electrifying an image carrier surface is characterized by bringing the elastic body into contact with an image carrier, the resistance at the end part of the electrifying roller is greater than that at a central part and the angle of contact of the electrifying roller surface is90°. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS